40996 - Bouilloire HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 40996 HAMILTON BEACH au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HAMILTON BEACH 40996 - page 1
Caractéristiques techniques Capacité : 1,7 L, Puissance : 1500 W, Matériau : Acier inoxydable, Voltage : 120 V
Utilisation Idéale pour chauffer de l'eau rapidement pour le thé, le café, les soupes et plus encore.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, détartrage tous les 1 à 3 mois selon l'utilisation.
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, poignée isolante pour éviter les brûlures.
Informations générales Garantie limitée de 1 an, disponible en plusieurs couleurs, design compact et moderne.

FOIRE AUX QUESTIONS - 40996 HAMILTON BEACH

Comment puis-je remplir ma bouilloire Hamilton Beach 40996?
Pour remplir la bouilloire, retirez le couvercle en le soulevant. Versez de l'eau dans le réservoir jusqu'à la marque de niveau souhaitée, puis remettez le couvercle en place.
Pourquoi ma bouilloire ne chauffe-t-elle pas l'eau?
Assurez-vous que la bouilloire est correctement branchée et que l'interrupteur est en position 'On'. Vérifiez également qu'elle contient de l'eau et que le niveau d'eau est supérieur au minimum requis.
Comment nettoyer ma bouilloire Hamilton Beach 40996?
Pour nettoyer la bouilloire, utilisez un mélange d'eau et de vinaigre blanc. Remplissez la bouilloire avec ce mélange, laissez agir pendant 15-20 minutes, puis rincez abondamment à l'eau claire.
La bouilloire fait-elle du bruit pendant le fonctionnement?
Un léger bruit est normal pendant le chauffage de l'eau. Si vous entendez des bruits inhabituels ou forts, cela peut indiquer un problème. Dans ce cas, débranchez la bouilloire et contactez le service client.
Est-ce que la bouilloire a une fonction d'arrêt automatique?
Oui, la bouilloire Hamilton Beach 40996 est équipée d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active lorsque l'eau atteint le point d'ébullition.
Puis-je utiliser la bouilloire pour chauffer d'autres liquides que de l'eau?
Il est recommandé de n'utiliser la bouilloire que pour chauffer de l'eau. L'utilisation de liquides autres que de l'eau peut endommager la bouilloire.
Quel est le temps d'ébullition moyen de la bouilloire?
Le temps d'ébullition dépend de la quantité d'eau. En général, la bouilloire peut porter 1 litre d'eau à ébullition en environ 5 à 7 minutes.
La bouilloire peut-elle être utilisée à l'extérieur?
Non, il est conseillé d'utiliser la bouilloire uniquement à l'intérieur dans un endroit sec et bien ventilé.

Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 40996 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 40996 de la marque HAMILTON BEACH.

MODE D'EMPLOI 40996 HAMILTON BEACH

light turns off, and the current water temperature isdisplayed.8. The kettle may be left on the base once water is heated,but it is recommended to turn OFF (O) the kettle andunplug the cord from the outlet. When finished, make surecord is unplugged and empty any water from the kettle.NOTE: Only use kettle to heat water. If kettle is used to heatother liquids, such as coffee or tea, the warranty will be voided.1. Push-Button Lid2. Removable Anti-Scale MeshFilter (inside spout)3. Power Base4. Control Panel/Display 5. Water Level WindowControl Panel/DisplayChange from Fahrenheit to Celsius Press the + and – buttons at the same time to show the water temperature in °C. Press + and – buttons again to show °F. To set a custom water temperature:1. To set a custom water temperature, press the PROGbutton to see the current temperature setting. Press the + or – buttons to change the desired temperature in 5°F/2–3°C increments and then release. NOTE: 150°F/65°C is the minimum temperature that can beprogrammed.Anti-Scale Mesh Filter: Scale is caused by lime and calcium in hard water. The mesh filter will prevent these suspendedparticles from being poured out of the kettle. The filter should becleaned periodically to ensure optimum performance. To cleanthe filter, unplug kettle and allow to cool. The mesh filter may beremoved by pressing down on filter tab, which is visible throughthe kettle opening, and pushing it towards the spout and slidingthe filter up. Rinse filter under running water and brush with asoft brush. An old, clean toothbrush works well. To replace themesh filter, slide the filter down into the spout and press downon the filter tab. Push the filter back until the filter tab latchesinto the kettle opening.Filter TabAVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Ouvrir le couvercle etremplir la bouilloire d’eau jusqu’au niveau gradué MAX.Appuyer sur l’interrupteur I/O (marche/arrêt) pour mettre labouilloire en MARCHE (I). La bouilloire portera l’eau àébullition puis se mettra hors tension automatiquement. Jeterl’eau et répéter cette étape 2 à 3 fois en rinçant chaque foisla bouilloire. La bouilloire est maintenant prête à utiliser.1. Retirer la bouilloire du socle avant de la remplir.2. Remplir la bouilloire selon la quantité d’eau nécessaire.S’assurer que la quantité d’eau se situe entre la ligne 0,5 L et MAX du niveau gradué. Toujours garder le filtremétallique en place.3. S’assurer que le couvercle est bien fixé et que le socle estinstallé sur une surface à niveau.4. Brancher la fiche dans la prise murale puis mettre labouilloire SOUS TENSION (I). Le voyant illuminé indiqueque la bouilloire est en MARCHE. La température actuellede l’eau est indiquée sur l’afficheur.5. Régler la température de l’eau au degré désiré (voir lechapitre « Programmation de la température de l’eau ») ou laisser la bouilloire porter l’eau au point d’ébullition(100 °C/212 °F).6. Le cycle de garde au chaud de 60 minutes commenceraet le voyant de (garde au chaud) s’illuminera lorsque latempérature désirée de l’eau est atteinte. La températurede l’eau et le compte à rebours seront indiqués enalternance sur l’afficheur. (Garder en mémoire que lasurface de la bouilloire sera chaude et de prendre labouilloire en utilisant uniquement la poignée).

7. Les voyants de MARCHE (I) et de (garde au chaud)

s’éteignent après une heure. La température actuelle del’eau est affichée.8. La bouilloire peut être laissée sur son socle aprèsl’ébullition de l’eau, mais il est recommandé pour mettrela bouilloire en ARRÉT (O) et débrancher le cordon de laprise murale. Dès la fin de l’utilisation, s’assurer que lecordon est débranché puis vider toute l’eau de la bouilloire.REMARQUE : N’utiliser la bouilloire que pour faire bouillir del’eau. La garantie est annulée si la bouilloire est utilisée pourfaire bouillir d’autres sortes de liquides comme le café ou le thé. Programmation de la températurede l’eauPour choisir un degré de température d’eau préprogrammé :

1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton PROG (programmation)

jusqu’à ce que le degré de température de l’eau désirés’affiche et relâcher le bouton. Plusieurs degrés detempérature préprogrammés, commençant à 100 °C (212 °F), seront indiqués sur l’afficheur.Modification des degrés Fahrenheit en Celsius Appuyer simultanément sur les boutons + et – pour afficher la température de l’eau en degrés Celsius. Appuyer à nouveau sur les boutons + et – pour afficher en degrés Fahrenheit. Programmation de la mise enmarche automatiqueRéglage personalisé de la température de l’eau :1. Pour effectuer un réglage personnalisé de la température,appuyer sur le bouton PROG (programmation) pour afficherle réglage de température actuel. Appuyer sur les boutons + ou – pour modifier le degré de température jusqu’à la température désirée par incréments de 2–3 °C ou 5 °F.REMARQUE : La température de réglage minimal programmableest de 65 °C ou 150 °F.Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures desécurité élémentaires doivent être respectées, incluant lessuivantes :1. Lire toutes les instructions.2. Ne pas toucher les surfaces chaudes ou l’eau bouillante.Utiliser les poignées ou les boutons. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les brûlurescausées par les surfaces chaudes ou les déversementsde liquide chaud.3. Pour éviter le risque d’incendie, d’électrocution et lesblessures, ne pas immerger le cordon, la fiche, le socleou la bouilloire électrique dans l’eau ou tout autre liquide.4. L’utilisation de tout appareil par ou près des enfantsexige une surveillance accrue.5. Débrancher de la prise murale dès la fin de l’utilisation etavant le nettoyage. Laisser refroidir l’appareil avantd’installer ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pièces et caractéristiques1. Bouton d’ouverturedu couvercle2. Filtre métallique antitartre amovibles (intérieur du bec verseur)3. Socle4. Panneau de contrôle / affichage 5. Niveau graduéPanneau de contrôle / affichageRéglage de l’horlogeRéglage et utilisation de la mise en marche automatique(AUTO ON) :1. S’assurer que l’horloge est réglée selon l’heure de lajournée.2. Remplir la bouilloire avec la quantité d’eau désirée et ladéposer sur son socle.

3. Appuyer et maintenir les boutons PROG (programmation)

et + pour afficher 19:99 ou le réglage de l’heure précédent.

4. Utiliser les boutons + et – pour régler la mise en marche

automatique (AUTO ON).

5. Appuyer brièvement sur PROG et I/O (marche/arrêt)

simultanément pour régler la mise en marcheautomatique de la bouilloire à l’heure désirée.

6. Appuyer à nouveau brièvement sur le bouton PROG pour

annuler la mise en marche automatique (AUTO ON).

7. Appuyer brièvement sur le bouton de MARCHE (I) pour

annuler la mise en marche automatique (AUTO ON) etcommencer le cycle de chauffage. REMARQUE : La fonction de mise en marche automatique(AUTO ON) ne fonctionnera pas si l’horloge n’est pas réglée.Setting clock timeTo set the clock:1. Plug in kettle.

2. To set the time of day, press and hold the + button for

3. Appuyer sur le bouton + ou – pendant moins d’une

seconde pour modifier les minutes jusqu’à ce que lesminutes correspondent à l’heure juste. REMARQUE : Si les boutons + ou – ne sont pas à nouveau appuyés en moins de trois secondes, la bouilloire affichera latempérature de l’eau actuelle. L’horloge doit être réglée pourpouvoir utiliser la fonction d’arrêt automatique.Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1-800-851-8900 aux É.-U. ou au 1-800-267-2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil. Otra información de seguridad para el cliente Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada o aterrizada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un eléctrico reemplace la toma. La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un cable más largo, se puede usar un cable extensión aprobado. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato. Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra. Se debe de tener cuidado de acomodar el cable extensión de manera que no cuelgue de una cubierta o mesa y que pueda ser jalado por un niño o pueda provocar un tropiezo accidental. Filtro de malla Filtro de Malla: La calcificación es causada por la cal y el calcio en el agua dura. El filtro de malla prevendrá que estas partículas suspendidas sean vertidas del hervidor. El filtro debe ser limpiado periódicamente para asegurar un desempeño óptimo. Para limpiar el filtro, desconecte el hervidor y permita enfriar. El filtro de malla puede ser removido presionando hacia abajo la pestaña del filtro, la cual es visible a través de la abertura del hervidor, y empujándolo hacia el pico y deslizando el filtro hacia arriba. Enjuague el filtro con agua y cepille con un cepillo suave. Un viejo cepillo de dientes limpio funcionará bien. Para cambiar el filtro de malla, deslice el filtro hacia abajo dentro del pico y presione hacia abajo la pestaña del filtro. Presione el filtro hacia atrás hasta que la pestaña se trabe dentro de la abertura del hervidor. Cuidado y limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja el hervidor, base energía, o enchufe en agua o cualquier otro líquido. w ADVERTENCIA

  • Appuyer l’interrupteur I/O (marche/arrêt) à HORS TENSION (O), débrancher et laisser refroidir l’élément chauffant pendant environ 20 minutes.
  • Remplir la bouilloire puis utiliser en mode normal et vérifier le bon fonctionnement des fonctions de la bouilloire. Si la bouilloire ne fonctionne pas : Effectuer ces quelques vérifications simples avant d’appeler la ligne sans frais du service à la clientèle :
  • Est-ce que l’interrupteur I/O (marche/arrêt) est en position MARCHE (I) ?
  • Si la bouilloire chauffe, mais sans faire bouillir l’eau, elle a peut-être besoin d’être détartrée (voir le chapitre « Entretien et nettoyage »).
  • Est-ce que la bouilloire a été accidentellement mise sous tension sans eau ou a-t-elle fonctionné à vide ? Appuyer l’interrupteur I/O (marche/arrêt) à ARRÊT (O) et attendre 20 minutes. Essayer à nouveau.
  • Le cordon est-il fermement branché dans la prise murale et est-ce que la bouilloire est bien installée sur son socle ? Filtre métallique antitartre : Le tartre est causé par la chaux et le calcium contenu dans l’eau calcaire. Le filtre métallique retient ces particules en suspension dans la bouilloire. Le filtre doit être nettoyé périodiquement pour assurer sa qualité de filtration optimale. Pour nettoyer le filtre, débrancher la bouilloire et laisser refroidir. Le filtre métallique amovible se retire en appuyant sur l’onglet du filtre visible par l’ouverture de la bouilloire et en le poussant vers le bec verseur et glissant le filtre vers le haut. Rincer le filtre sous l’eau courante et débarrasser les résidus à l’aide d’une brosse douce. L’utilisation d’une brosse à dents usagée et propre peut être pratique. Pour remplacer le filtre métallique, glisser le filtre vers le bas dans le bec et appuyer sur l’onglet du filtre. Repoussez le filtre jusqu’à ce que l’onglet du filtre se verrouille dans l’ouverture de bouilloire. Onglet du filtre

4. Essuyer les parois extérieures de la bouilloire avec un linge

humide. Ne pas utiliser de tampons à récurer ou nettoyants, car ils pourraient endommager la surface lisse de la bouilloire. Entretien et nettoyage (suite) Guide de préparation du thée

  • Portez à ébullition dans la bouilloire de l’eau filtrée ou de l’eau sapide du robinet. Comptez 180 ml (6 onces) d’eau pour chaque tasse de thé.
  • Si vous employez du thé en feuilles plutôt que des sachets de thé, déposez une cuillère à thé complète de feuilles par tasse dans un infuseur et placez l’infuseur dans la tasse. Si vous n’avez pas d’infuseur, versez les feuilles de thé directement dans la tasse.
  • Versez l’eau chaude directement sur le thé. Pour obtenir un thé plus fort, ajoutez une plus grande quantité de feuilles plutôt que d’infuser les feuilles au-delà de temps recommandé. REMARQUE : Le thé trop infusé acquiert un goût amer. REMARQUE : Ces réglages de température peuvent être influencés par plusieurs facteurs comme l’altitude, les impuretés contenues dans l’eau et la quantité d’eau dans la bouilloire. Entretien et nettoyage Risque d’électrocution. Ne pas immerger la bouilloire, socle ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. w AVERTISSEMENT

1. Débrancher la bouilloire, vider toute l’eau puis rincer. Laisser

refroidir la bouilloire. Le filtre métallique amovible se retire en pressant sur l’onglet du filtre visible par l’ouverture de la bouilloire. Le filtre s’insèrera dans la cavité de la bouilloire.

2. Pour replacer le filtre dans le bec verseur, positionner

le filtre en dirigeant les onglets vers le bec verseur et appuyer sur le filtre pour le fixer en place correctement.

3. Pour éviter les dépôts de tartre et de chaud, vider la bouilloire

après chaque utilisation. Pour éliminer la décoloration et les dépôts de tartre de l’élément chauffant : Versez 2,5 ml (1/2 c. à thé) de crème de tartre (offert dans l’allée des épices de l’épicerie) dans la bouilloire. Remplir la bouilloire jusqu’à la moitié avec de l’eau. Brancher, mettre SOUS TENSION (I)

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMILTON BEACH

Modèle : 40996

Catégorie : Bouilloire