GCE8160B - Lecteur de CD/DVD LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCE8160B LG au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Lecteur de DVD/CD, compatible avec les formats CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-ROM |
|---|---|
| Utilisation | Installation interne, connexion via interface SATA, idéal pour les ordinateurs de bureau |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier de la lentille recommandé, vérification des connexions SATA et d'alimentation |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas ouvrir le boîtier pendant le fonctionnement |
| Informations Générales | Garantie limitée, consulter le manuel d'utilisation pour les spécifications complètes |
FOIRE AUX QUESTIONS - GCE8160B LG
Téléchargez la notice de votre Lecteur de CD/DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCE8160B - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCE8160B de la marque LG.
MODE D'EMPLOI GCE8160B LG
utilisateur Veuillezlireavecattentionlatotalitedece guide afinde pouvoir maitriser toutes les possibilites dece produit FrancaisATTENTION:Lefaisceaulaserutilisedansce lecteur/graveur deCD-R/RWest dangereux pour les yeux. pas tenterd'ouvrirlecouvercle.Ne deposer nila facade, ni le panneau arriere (risque d'electrocution). Aucunelementinternen'est reparable par l'utilisateur.L'utilisationdecommandesainsi que l'executionde procedures autres que celles specifiees dansle present guide risque provoquer une dangereuse exposition auxradiations.AVERTISSEMENT:Ne pas exposer cematerielala pluie oual'humidite (risques d'incendieet d'electrocution). PCDOSestune marque commercialedeIBMInc.Roxioetle logo Roxiosontdes marques commerciales deRoxio Corporation. MS-DOS, WindowsetWindows95sontdes marques deposees par Microsoft Corporation auxEtats-Unisainsi que dansd'autres pays. Lesraisonssociales d'entreprise etles designations produit mentionneesdansle present guide sontdes marques commercialesoudes marques deposees deleurstitulaires respectifs.
Cematerielest compatible aveclesCD-ROMci-contre:Pouruneutilisationentant que lecteurdeCD audio, cematerielest compatible aveclesCDci-contre:Cematerielest compatible aveclesCD-Rci-contre:Cematerielest compatible aveclesCD-RWci-contre:Cematerielest compatible avecles High Speed CD-RWci-contre:AVERTISSEMENT:Seuleslesunites qui affichentle logo "Compact DiscReWritable High Speed" (Disque compact reinscriptible ahaute vitesse),telles que GCE-8160B, peuvent graver oueffacerles disques CD-RWHauteVitesse.Un disque CD-RWHauteVitesseestidentifiable par presence dumeme logo "Compact DiscReWritable High Speed" (Disque compact reinscriptible ahaute vitesse) sur l'etiquette ousurle boitier, par lefait que sontmentionneesdesvitesses d'enregistrement de"4Xto 10X("4X 10X"), "Up 10X"("Jusque'a 10X") Toutetentativede graver des supports CD-RWhautevitesse qui N'affichentPASle logo "Compact DiscReWritable High Speed" pourrait provoquer perte dedonnees.RecordableReWritableReWritable High SpeedPrescriptions industrielles pour leCanadaCet appareil numerique deClasseBestconformeatoutesles prescriptions vigueur auCanada pour les equipements generateurs d'interferences. DECLARATION
CONFORMITE FCC Note :Al'issuede tests, cet appareil aete homologue dansleslimites imparties aux dispositifs numeriques deClasse conformementaux specifications dela 15eme PartiedesdirectivesFCC.Ceslimitessont prevues pour assurerune protection suffisantecontrelesinter-ferences parasites danslesinstallationsresidentielles.Cet equipement genere, utilise, etest susceptible deradierdes frequences radio.Toutenonconformitedel'installationainsi que touteutilisations'ecartantdesinstructions risque provoquer desinterferences parasites reception radio.Lefait que desinter-ferencesne peuvent pas produire dansuneinstallation specifique n'est cependant pas garanti. Sicet equipement induitdesinterferences parasites reception radioou television, qui peut etredetermineenlemettanthors puis sous tension, l'utilisateurestinviteatenter d'y remedieren appliquant uneou plusieurs desmesuressuivantes:-Reorienterou deplacer l'antenne receptrice. Augmenter ladistanceentre l'equipement etle recepteur affecte.-Brancher l'equipement surune prise appartenant auncircuitdifferentdeceluisur lequel recepteur affecteestconnecte.-Solliciterl'aideduvendeuroud'uncentreS.A.V. agree. ?AVERTISSEMENTDUFCCToutemodificationoualteration n'ayant pas fait l'objet del'accord express del'in-stance responsable delaconformiteannuleledroitdel'utilisateurafaire usage l'equipement. ?Le present lecteur/graveur deCD-R/RWestreserveauxordinateurs personnels categorie UL, accompagnes desinstructionsdetaillees pour l'installationd'unecarte par l'utilisateur.Ce produit ete fabrique conformement aux prescriptions EECDIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC 73/23/EEC. ATTENTION:RADIATIONLASERINVISIBLE LORSQUE L'APPAREILESTOUVERT.EVITERTOUTEEXPOSITIONAUFAISCEAULASER. CLASSE
- Miseenplacedulecteur/graveur p. 6
- Peripheriques p. 11
- Utilisationdesdisques p. 12
- Depannage p. 13
- Fichetechnique DirectCDTM v2.5b(s) Introduction2Mercid'avoirchoisice lecteur/graveur deCD Contenu p. 14
systeme OPC*, d'ou une fiabilite superieure.
Chargement facile par plateau.
Les CD-RW enregistres peuvent etre lus par
lecture afin d'assurer
UDF pour ecriture rapide sur CD-RW.
vitesse d'ecriture depend
capacite des disques. Pour
est conseille d'utiliser une vitesse
signal pendant l'enregistrement
faisceau laser pour compensation
presence d'impuretes sur
Lecteur/graveur CD-R/RW
Logiciel d'enregistrement
Manueldu lecteur/graveur CD-R/RW
Manueldu lecteur/graveur
1Precautions Installation Fonctionnement Precautions importantes Lesinstructionsci-dessousdoiventetreobserveeslorsdetoute manipulation lecteur/graveur commedes disques. ?Lefabricantdu present equipement declinetoute responsabilite encasde perte dedonneesoude dommages directsouindirects imputables auneinstallationouaune manipulation non appropriee. ?Lefabricantdeclinetoute responsabilite encasde dommages directsouindirectsdusal'utilisationouaunmauvaisfonction-nementdu present produit. ?Etablissezune copie sauvegarde detouteslesdonnees importantes afindene risquer aucune perte. ?Eviterles emplacements soumisauxcontraintessuivantes:- hygrometrie elevee-haute temperature -excesde poussiere -vibrations mecaniques rayonnement solairedirectIlest preferable d'utiliserce lecteur/graveur position horizontale.?Ne pas deplacer brusquement lecteur/graveur d'unendroitfroidaunendroitchaudni augmenter brutalementla temperature dela piece :lacondensationainsi generee risque provoquer uneanomaliedefonctionnement.?Ne pas omettrederetirerle disque avanttout deplacement lecteur/graveur :le disque pourrait subirdes dommages, entrainantainsiune perte dedonnees.?Veillera prevenir toute penetration d'objets oude liquides dansle lecteur/graveur. Siun corps etranger penetre, s'adresserauconcessionnaire ayant vendule peripherique. ?Ne pas couper l'alimentation electrique pendant lefonctionnementdu lecteur/graveur. ?Sideux peripheriques IDEdoiventetreconnectessurleconnecteur primaire secondaire, veillerace qu'ils nesoient pas tousdeuxen configuration maitreou esclave, qui pourrait empecher Windowsdelesreconnaitre.?La longueur totaleducableIDEnedoit pas depasser
cmenv-iron.Ordinateur Logiciel Environnement systeme Cet appareil est compatible aveclesenvironnements systeme presentes ci-dessous.Danscertainscas,ilest impossible deliresurd'autreslecteurs*lesCD-RetlesCD-RW graves avecce lecteur/graveur deCD-R/RW.Ces disques doiventetrelusavecletypedelecteurayantexe-cutelagravure. Les disques graves avecce lecteur/graveur deCD-R/CD-RWsont susceptibles denepasetrelisiblesavecleslecteursdeCD-ROM depourvus dela compatibilite multilecture (compatibilite UDF). LesCD-ROM compatibles multilecture (UDF) sontlessuivants: CD-ROM capables delireenbassereflexion. CD-ROM gerant l'ecritureparpaquets.Installerle logiciel d'enregistrement deCDavantdemettrele peripherique enservice.
plus est preferable pour
plus puissant Temps d'acces moyen
esclave secondaire). Baie
Interface Emplacement pour lecteur/graveur Alimentation Systeme d'exploitation Disques CD-R
fonctions des commandes Prise pour casque d'ecoute2. Commande
volume Trou d'ejection d'urgence Touche
chargement Temoins d'activite Les deux DEL servent
DEL orange s'allume lorsque
DEL verte clignote pendant l'en- registrement
CSM SLA RGL Connecteur
sortie audio numerique Connecteur
sortie audio analogique Connecteur
maitre ou en esclave
lecteur/graveur depend
configuration maitre-esclave prennent effet lors
demarrage suivant. Connecteur d'interface IDE Pour
moyen d'une nappe IDE
ceci pourrait provoquer
couper l'alimentation avant
cable. Prise d'alimentationDirectCDTMv2.5b(s)Installation6 Preparatifs Depose capot del'unitecen-trale Montage dulecteur/graveur Mise
lecteur/graveur Veuillez noter les points ci-dessous avant
lecteur/ graveurenplace. Les elements suivants sont necessaires Tournevis correspondantaux vis
lecteur/graveur.? Manuel
l'ordinateur,pourl'implantation
controleur IDE Couper l'alimentation
tous les peripheriques ainsi que celle
l'unite centrale puis debrancher les cordons d'alimentation des prises secteur. Decharger l'electricite statique,en touchant
ceque tous les peripheriques ainsi que l'unite centrale soient hors tension puis retirer
capot enprocedant selon les indications
manuel fourni avec l'ordinateur. NOTE les angles contondants presents
l'unite centrale sont susceptiblesd'infliger des blessures. 1.Deposer panneau
l'unite centrale enprocedant selon les indications
manuel fourni avec l'ordinateur. Introduire
lecteur/graveur dans
l'aide des vis fournies.
lecteur/graveur est insuffisant, connecter
cable IDE ainsi que les autres cables avant
peripherique. NOTE les presentes instructions d'installation n'ont qu'une valeur generique.
con- necteur d'in- terface Brancherle cable IDEa40brochesaudosdu lecteur/graveur CD-R/RW. Lelisere rouge dela nappe correspond alabroche1du lecteur/graveur. NOTE
leconnecteurest generalement munid'un detrompeur, qui interdittouteinversionlorsdubranchement. Branchement
l'unite centrale est dotee d'une carte son,
lecteur/graveur doit
plupart des cartes son
materiel informatique. Consulter
carte son pour obtenir des informations plus detaillees sur
connecteur d'alimentation interne
l'unite centrale sur
l'enfoncant completement dans
connecteur d'alimentation
aucune alimentation n'est disponible dans l'unite centrale,
GND +12 POWER BordchanfreineverslehautDirectCDTM v2.5b(s) Positionnement
cavalier Lecavalierdupanneauarrieredoitetre positionne convenablementavantl'installation.Le lecteur/graveur peut etre configure entantquemaitreouesclavesuruneinterfaceE-IDE (ATAPI). plusieurs peripheriques E-IDEsontconnectes
maximum), chacund'euxdoitfaire l'objet d'une configuration specifique, qui exige desconnaissances precises surlematerieletle logiciel. NOTE:l'ordinateur risque denepasfonctionneroudemalfonctionnersideux peripheriques sontconnectesaubusE-IDE primaire ousecondaire.Attentiona respecter lesinstructions! DIGITAL AUDIO ANALOG AUDIO INTERFACE POWER
UDIO CS: selectiondecable (CSEL) SL: esclave MA: maitreNOTE leconnecteurnedoitrecevoir qu'un seul cavalier, fautede quoi peripherique risque demalfonctionneroudesubirdes dommages. configuration maitre/esclaveestdetermineeparla position occupee parlecavaliersurleconnecteur.Surla position CSEL, lecteur/graveur est automatiquement configure MAITRE/ESCLAVE, selonla configuration materielle.Pour plus details, consulterlemanueldel'ordinateur. Designation Fonction Lecteur/graveur configure
maitre Lecteur/graveur configure
esclave Lecteur/graveur configure par CSEL sur l'interface IDE
ADirectCDTM v2.5b(s) Connexion avec
lecteur/graveur doitetreconnectealacartemerede l'ordinateur, moyen d'uncabled'interfaceIDE.Il peut etre configure entant que peripherique maitreou esclave, selonl'ordinateur.NOTE
disque durest generalement configure enmaitre primaire surl'interfaceE-IDE (ATAPI), lesautres peripheriques E-IDEtels que lecteursde disque oudeCD-ROMfont l'objet d'une configuration differente. Installation
AUDIO AUDIO Peripherique maitre (disque durde demarrage) Connecteur primaire Connecteursecondaire Peripherique maitre (lecteur/graveur CD-R/RW) Cartemere-OU- DIGITAL ANALOG INTERFACE POWER
AUDIO AUDO Peripheriquemaitre(disquedurdedemarrage)ConnecteurprimairePeripheriqueesclave(lecteur/graveurdeCD-R/RW)ConnecteursecondairePeripheriquemaitre(autreperipheriqueIDE)-OU-Remettrele capot del'unitedecentraleenplaceal'issuedel'installationdulecteur/graveur. Mise place
l'unite cen- traleDirectCDTM v2.5b(s) Pour Windows 95/98/2000 Pour Windows
Peripheriques Aucuneprocedurespecifiqued'installationdeperipheriquen'estnecessairesousWindows95/98/2000/MEouWindowsNTWorkstation4.0.LeDOSetlesWindows3.1utilisateurs peuvent telechargerlegestionnairedeDOSn'importequand par I'intermediaired'Internet.Pourdesvos l'information, consultents'ilvousplaitles sitesInternetsuivants:http://www.lge.comhttp://www.lgservice.comControlerlespoints suivants, dontlefonctionnementnormalduperipheriquedepend: Leperipheriquedoitapparaitresous:Windows95/98:[panneaudeconfiguration]-[systeme]-[gestionnairedeperipheriques]-[CD-ROM].Windows2000:[panneaudeconfiguration]-[systeme]-[materiel]-[gestionnairedeperipheriques]-[DVD/CD-ROM]. Lamention32bitsdoitetreafficheesous:[panneaudeconfiguration/systeme/performances]Controlerleselementssuivantssil'ordinateurnereconnait pas leperipherique: Sil'indicateurapparaitenregardducontroleurIDEsous[panneaudeconfiguration/systeme/gestionnairedeperipheriques/controleursdedisquedur],contacterlefabricantduPCouceluidelacartemereafind'obtenirlepilotedecontroleurIDEapproprie.Depuisle panneau deconfiguration,executer[Ajoutdeperipherique]afindelaisserWindowseffectuerunetentativederecherchedunouveauperipheriqueControlerlespoints suivants, dontlefonctionnementnormalduperipheriquedepend: Leperipheriquedoitapparaitre pour lecontroleurIDEsous:[panneaudeconfiguration/adaptateurSCSI/peripheriques]Controlerleselementssuivantssil'ordinateurnereconnait pas leperipherique: Sil'indicateurapparaitenregardducontroleurIDEsous[panneaudeconfiguration/adaptateurSCSI/peripheriques],contacterlefabricantduPCouceluidelacartemereafind'obtenirlepilotedecontroleurIDEapproprie.DirectCDTM v2.5b(s) Utilisation Ejection manuelle Utilisation des disques NecolleraucuneetiquettesurlesCD-ROM,CD-R CD-RW.Detellesetiquettesrisquenteneffetnonseulementde provoquer deserreursdelecture ecriture,maisegalementd'endommagerledisquedur decauserune perte dedonnees.Sur cette unite,lesdisques tournent atreshautevitesse!N'UTILISEZPASdedisquesendommages,brisesouvoiles.Les composants optiquesdel'unitepourraientetreendommagessiledisquesebrise.N'UTILISEZPASdedisqueshorsnormes.Ceux-cipourraientne pas fonctionnerou ne pas enregistrerconvenablementlesdonnees.Celecteur/graveur est doted'unefonction permettant l'ejectionmanuelleduCD, par exempleencasdedefaillanceoude coupure del'alimentation.Laprocedured'ejectionmanuelle est lasuivante.NOTE: cette fonctionnedoitetreutiliseequ'encasdebesoinabsolu.1)Couperl'alimentationelectrique.2)Enfoncerunetigefine(grandtromboneredresse, par exemple)danslepetitorificesitueau-dessusdelatouched'arret/ejection.La trappe s'ouvre leplateau sort partiellement.3)Tirersurla trappe afindelasortircompletementpuissaisirleplateau entre pouce
les caracteristiques
peripherique peuvent faire l'objet
Notice Facile