Echo M - Sonnette de portes GROTHE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Echo M GROTHE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sonnette de porte |
| Alimentation | Fonctionne sur batterie ou secteur |
| Connectivité | Sans fil, technologie radio |
| Portée | Jusqu'à 100 mètres en champ libre |
| Volume | Réglable, plusieurs niveaux de son |
| Sonneries | Plusieurs mélodies disponibles |
| Installation | Facile à installer, sans câblage nécessaire |
| Matériaux | Boîtier en plastique résistant |
| Dimensions | Compact, adapté à tous types de portes |
| Maintenance | Vérification régulière des batteries recommandée |
| Sécurité | Cryptage des signaux pour éviter les interférences |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Fixations murales et manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Echo M GROTHE
Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Echo M - GROTHE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Echo M de la marque GROTHE.
MODE D'EMPLOI Echo M GROTHE
!Pour régler le retardement (minuterie), mettez le potentiomètre à zéro (-) et augmentez le temps progressivement, en tournant dans la direction (+). Retardement ! Le potentiomètre (11) indiqué sur la photo permet de paramétrer un décalage de temps compris entre 3 et 60 secondes environ. Une fois qu'un mouvement est détecté et qu'un processus d'émission est déclenché, une minuterie réglée sur le retardement défini démarre. Les mouvements effectués pendant cette période redémarrent la minuterie. Aucun autre processus d'émission n'est déclenché avant que le décalage ne soit terminé. Tijdsvertraging !Voor het instellen van de vertragingstijd (timer) draait u de potentiometer naar het minimum (-) en verlengt u de tijd gefaseerd door het draaien in de richting (+). !Door middel van de potentiometer (11) op de afbeelding kan een vertraging van tussen ca. 3 en 60 seconden worden ingesteld. Na een geïdentificeerde beweging, die een verzendprocedure activeert, wordt een timer met de ingestelde vertragingstijd gestart. Bewegingen gedurende deze tijd herstarten de timer. Voor afloop van de tijdspanne worden geen verdere verzend- procedures geactiveerd.9 Anlernvorgang an Empfänger ! Durch Betätigung der Taste (10) wird ein Sendevorgang ausgelöst. Dies erfolgt unabhängig von einer erkannten Bewegung oder der Zeiteinstellung. !Verwenden Sie die Taste, um den Sender an einem Funkempfänger anzumelden. Folgen Sie der Anleitung des Funkempfängers, um diesen in den Anlernzustand zu versetzen. !Pressing the test button (10) will initiate a transmission procedure. This will happen regardless of any movement recognised or time set up. !Use this button to configure the transmitter with the radio receiver. Follow the radio receiver instructions to put it into configuration mode. Receiver configuration !L'activation de la touche (10) déclenche le processus d'émission, et ce indépendamment de la détection d'un mouvement ou du réglage d'un retardement. Procédure d'étalonnage du récepteur !Utilisez la touche pour enregistrer l'émetteur auprès d'un récepteur radio. Pour effectuer l'étalonnage du récepteur radio, suivez les instructions indiquées pour le récepteur radio. ! Door het indrukken van de toets (10) wordt een verzendprocedure geactiveerd. Dit vindt plaats onafhankelijk van een geïdentificeerde beweging of de tijdsinstelling. !Gebruik de toets om de zender aan te melden bij en radio-ontvanger. Volg de handleiding van de radio-ontvanger om deze te verzetten in de aanleerstand. Aanleerprocedure in ontvanger
Notice Facile