PF716VC - Aspirateur Powr-Flite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PF716VC Powr-Flite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur à usage commercial, puissance de 1.5 HP, capacité du réservoir de 11 litres. |
|---|---|
| Type de filtration | Système de filtration HEPA pour capturer les particules fines. |
| Accessoires inclus | Flexible, brosse pour sols durs, brosse pour tapis, filtre de rechange. |
| Utilisation | Conçu pour un nettoyage efficace des bureaux, hôtels et autres espaces commerciaux. |
| Maintenance | Vérifier et nettoyer régulièrement le filtre, vider le réservoir après chaque utilisation. |
| Réparation | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de dépannage et les pièces de rechange. |
| Sécurité | Éviter l'utilisation sur des surfaces mouillées, ne pas surcharger le réservoir. |
| Informations générales | Poids de 9 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PF716VC Powr-Flite
Questions des utilisateurs sur PF716VC Powr-Flite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PF716VC - Powr-Flite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PF716VC de la marque Powr-Flite.
MODE D'EMPLOI PF716VC Powr-Flite
Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendies, de choc électrique ou de blessure :
- N'utilisez pas à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées.
- Branchez dans une prise de courant mise à la terre correctement. Voir les instructions de mise à la terre.
- Ne laissez jamais l'aspirateur sans supervision lorsqu'il est branché. Arrêtez l'interrupteur et débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou avant tout entretien ou nettoyage.
- Éteignez toujours cet aspirateur avant de connecter ou de déconnecter le suceur motorisé.
- Ne permettez pas son utilisation comme jouet. Il faut être particulièrement attentif lorsqu'il est employé par ou près des enfants.
- Utilisez seulement tel que décrit dans ce manuel. Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
- N'utilisez pas avec une fiche ou un cordon endommagé. Si l'aspirateur ne fonctionne pas correctement ou qu'on l'a laissé tomber, qu'il est endommagé, qu'il a été laissé dehors ou immergé dans l'eau, veuillez le retourner à un centre de service avant de l'utiliser.
- Ne tirez pas le cordon ou ne le transportez pas par le cordon. N'utilisez pas le cordon comme poignée. Ne fermez pas de porte sur un cordon ou ne tirez pas le cordon autour de coins ou bords tranchants. Ne faites pas fonctionner l'aspirateur sur le cordon. Gardez le cordon loin de surfaces chauffées.
- N'utilisez pas de rallonges ou de prises de courant permanent inadéquat.
- Coupez toutes les commandes avant de débrancher.
- Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, agrippez la fiche et non pas le cordon.
- Ne manipulez pas la fiche ou l'aspirateur avec les mains mouillées.
- Ne mettez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilisez pas lorsqu'une ouverture est bloquée; gardez libre de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire la circulation d'air.
- Cet aspirateur crée de l'aspiration et contient un cylindre brosseur rotatif. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes parties du corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement.
- Ne placez pas l'aspirateur sur les meubles ou les escaliers car le cylindre brosseur peut provoquer des dommages. Soyez tout particulièrement prudent en nettoyant les escaliers. Placez l'aspirateur sur le sol avec la poignée en position de rangement en utilisant les accessoires.
- Ne ramassez rien de brûlant ou fumant, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- N'utilisez pas sans sac à poussière et filtre de moteur jetables en place.
- Les poulies à courroie peuvent devenir chaudes pendant l'usage normal. Pour éviter les brûlures, évitez de toucher la poulie à courroie en faisant l'entretien de la courroie d'entraînement.
- Soyez tout particulièrement prudent en nettoyant les escaliers.
- N'utilisez pas l'aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence et ne l'utilisez pas dans des endroits où ces produits sont présents.
- Rangez votre aspirateur à l'intérieur dans un endroit sec et frais.
- Gardez votre aire de travail bien éclairée.
- Débranchez les appareils électroménagers avant de passer l'aspirateur sur eux.
- Faites particulièrement attention lors de l'utilisation de l'aspirateur dans des escaliers.
- AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme des causes decancer, de malformations congénitales ou d'autres dangers pour la reproduction.
LAVEZ VOS MAINS APRÈS TOUTE MANIPULATION.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ESPAÑOL
Protection thermique
Cet aspirateur est équipé d'un thermostat spécial qui le protège en casde surchauffe du moteur. Si l'aspirateur arrête soudainement, actionner le commutateur (bouton marche/arrêt 0) et déconnecter l'aspirateur.
Vérifiez l'aspirateur pour toute source possible de surchauffe comme un sac à poussière plein, un tuyau bloqué ou un filtre entravé. Si ces conditions sont trouvées, les enrayer et attendre au moins 30 minutes avant de tenter de réutiliser l'aspirateur. Après la période de 30 minutes, brancher l'aspirateur et ctionner le commutateur (bouton marche/arrêt (I). Si l'aspirateur ne fonctionne toujours pas, emmenez-le à un Centre de Service Autorisé pour la réparation.
ESPAÑOL
Instructions de mise à la terre
L'appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la terre fournit un passage de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque d'électrocution. Cet appareil est doté d'un cordon comportant un conducteur et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être introduite dans une prise adéquate bien installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.

DANGER
Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre du matériel peut présenter un risque d'électrocution. Vérifier auprès d'un électricien si l'on n'est pas sûr que la prise est correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil si elle ne correspond pas à la prise faire monter une nouvelle prise par u électricien qualifié.
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un circuit d'une puissance nominale de 120 volts avec une fiche de mise à la terre semblable à celle qui est illustrée sur la Fig. A. Un adaptateur provisoire qui ressemble à l'adaptateur illustré sur le Fig. B peut être utilisé pour connecter cette fiche à une prise bipolaire, de la façon illustrée, jusqu'à ce qu'une prise correctement mise à la terre, Fig. A, puisse être installée par un électricien qualifié. L'écrou à oreilles rigides de couleur verte ou toute pièce semblable dépassant de l'adaptateur doit être raccordé à une mise à la terre permanente tel un couvercle de boîtier de prise adéquatement mis à la terre. Quand l'adaptateur est utilisé, Fig. C, il doit être maintenu en place par une vis métallique.
Remarque : Au Canada, l'utilisation de l'adaptateur provisoire n'est pas autorisé par le Code électrique canadien.
ESPAÑOL
Prise de mise à la terre
Prise mise à la terre
text_image
Grounding pin Fiche avec mise à la terre Caja de enchudA

text_image
Metal screw Vis metalliqueTornillo metalico

Languette pour la vis de mise à la terre
Shake out bag models Modèles avec sac à secover Modelos bolsas para sacudir

text_image
• Upper handle • Poignée supérieure • Mango superior • Quick change power cord • Cordon d'alimentation à raccord rapide • Cable de alimentación de cambio rápido • Lower cord retainer • Support de cordon inférieur • Retén inferior del cable • Lower handle • Poignée inférieure • Mango inferior • Handle socket • Connecteur de la poignée • Receptáculo para el mango • Height adjuster • Bouton d'ajus • Perilla de ajus-Bottom metal plate
-Plaque de métal inférieure
-Placa de metal de la base
Brushroll / nozzle head
Cylindre brousseur / tête d'aspiration
Modèles avec collecteurs de poussière
Modelos recipiente de desechos

text_image
Dirt cup models Modèles avec collecteurs de poussière Modelos recipiente de desechos • Upper handle • Poignée supérieure • Mango superior • Power switch • Interrupteur • El interruptor de encender • Upper cord retainer • Support de cordon supérieur • Retén superior del cable • Bag support hook • Crochet de support du sac • Gancho de soporte de la bolsa • Quick change power cord • Cordon d'alimentation à raccord rapide • Cable de alimentación de cambio rápido • Lower cord retainer • Support de cordon inférieur • Retén inferior del cable • Lower handle • Poignée inférieure • Mango inferior • Handle socket • Connecteur de la poignée • Receptáculo para el mango • Height adjustment knob • Bouton d'ajustement de hauteur • Perilla de ajuste de altura • Handle release pedal • Dégagement de poignée • Liberación de la agarradera • Bottom metal plate • Plaque de métal inférieure • Placa de metal de la base Brushroll / nozzle head Cylindre brosseur / tête d'aspiration Cabeza del cepillo de rodillo / tobera • Dirt cup • collecteurs de poussière • Recipiente de desechos • Lower bag flange • Bride inférieure du sac • Brida inferior de la bolsa • Extension cord • Rallonge • Cable de extensiónAttention : Assembler complètement l'aspirateur avant de l'utiliser.
- Le matériel d'assemblage est avec le guide du propriétaire. Le paquet contient deux boulons 2-pièces, un crochet supérieur et un crochet inférieur pour le cordon.
- Tenez la poignée assemblée, ou la poignée en anse, de façon à ce que le côté courbé soit loin de l'aspirateur. Insérez la poignée inférieure dans l'embout de la poignée placé à l'arrière de l'aspirateur. Alignez les trous, insérez l'autre boulon 2-pièces et serrez.
- Insérez le cordon électrique dans le crochet inférieur du cordon. Pressez le crochet sur la poignée inférieure tel que montré à la figure (4). Tirez sur le cordon pour le bloquer mais en le laissant suffisamment lâche près de la base pour que le cordon ne soit pas tendu quand la poignée est abaissée. Enroulez le cordon autour des deux crochets et attachez la fiche au cordon pour l'empêcher de se dérouler. Le modèle avec poignée en anse est équipé d'un crochet de cordon à dégagement rapide placé sur la poignée supérieure. Il suffit de tourner le crochet de cordon vers le bas pour libérer rapidement le cordon.
- Insérez l'attache de l'adaptateur de sac qui se trouve au bas du collet du sac dans la pièce de retenue de l'adaptateur de sac.
- Poussez le collet du sac vers le haut et vers l'avant de façon à ce que l'oreille du pied de positionnement glisse dans la rainure indiquée par une flèche. Tournez le verrou à came pour verrouiller le sac sur le rivet.
Fixez le ressort placé au haut du sac sur le support de sac placé à l'arrière du crochet supérieur du cordon ou de la poignée en anse.
ESPAÑOL
PAQUETE DE MONTAJE
- Poignée en anse – le matériel d'assemblage est avec le guide du propriétaire. Le paquet contient deux boulons 2-pièces, deux vis et un collier de serrage, une vis pour le cordon et un crocket inférieur.
ASSEMBLAGE
Attention: Assembler complètement l'aspirateur avant de l'utiliser.
- Alignez les trous des vis dans l'adaptateur du soufflet avec ceux qui se trouvent à l'arrière de la base et fixez avec deux vis.
- Soulevez le support du godet à poussière. Insérez la poignée inférieure (le bout le plus large vers le bas) à travers le tube du support du godet à poussière et dans l'embout de la poignée placé à l'arrière de l'aspirateur. Alignez les trous, insérez un boulon 2-pièces et serrez.
Tenez la poignée supérieure de façon à ce que le côté courbé soit loin de l'aspirateur. Poussez-la au-dessus de la poignée inférieure et fixez-la avec l'autre boulon 2-pièces.
- Fixez le cordon électrique sur le support du godet à poussière avec le collier de serrage et la vis. Placez le collier de serrage sur le cordon électrique et vissez-le à la languette en dessus du loquet de gauche pour les modèles à poignée régulière ou en dessus du loquet de droite pour les modèles à poignée en anse.
POUR FIXER LE CROCHET DU CORDON
Le crochet supérieur du cordon fait partie de la poignée en anse assemblée sur les modèles qui ont cette caractéristique.
- Insérez le cordon électrique dans le crochet inférieur du cordon. Pressez le crochet sur la poignée inférieure comme indiqué à la figure (5). Tirez sur le cordon pour le bloquer mais en le laissant suffisamment lâche près de la base pour que le cordon ne soit pas tendu quand la poignée est abaissée. Enroulez le cordon autour des deux crochets et attachez la fiche au cordon pour l'empêcher de se dérouler. Le modèle avec poignée en anse est équipé d'un crochet de cordon à dégagement rapide placé sur la poignée supérieure. Il suffit de toumer le crochet de cordon vers le bas pour libérer rapidement le cordon.
- Glissez le collier situé en haut du sac en tissu sur le crochet de support du sac situé à l'arrière du crochet du cordon ou à l'arrière de la poignée en anse assemblée.
ESPAÑOL
PAQUETE DE MONTAJE
- Avec le bout du pied, appuyez sur le déclencheur de poignée placé sur le côté gauche arrière de l'aspirateur. Déplacez la poignée et placez-la à la position désirée. Appuyez de nouveau sur le déclencheur de poignée pour abaisser la poignée au sol afin de nettoyer sous les meubles bas.
INTERRUPTEUR
- L'interrupteur d'alimentation sur les modèles à poignée en boucle est situé sur le côté gauche de l'ensemble de poignée. Appuyez sur l'avant de l'interrupteur pour allumer, appuyez sur l'arrière de l'interrupteur pour éteindre. Ce modèle est équipé d'un commutateur à deux vitesses. Appuyez une fois sur le devant pour une vitesse faible (mode silencieux) et deux fois pour une vitesse élevée.
EXTENSION CORDS
- Sur les modèles avec poignée en anse seulement, la rallonge électrique doit être branchée dans le fil en queue de cochon et fixé avec la pièce de verrouillage du cordon. Utilisez une rallonge électrique de type SJT, 16 AWG comme norme minimale.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE L'ASPIRATEUR
- L'avant de l'aspirateur a un dispositif de réglage qui monte ou baisse la base de l'aspirateur pour convenir au type de tapis. Avec le cordon de l'aspirateur débranché, placez le dispositif réglage à la position la plus basse pour un nettoyage maximal. Si l'aspirateur est difficile à pousser, déplacez le dispositif de réglage à la hauteur suivante ; répétez la procédure jusqu'à ce que l'aspirateur soit confortable à pousser. Le rouleau-brosse doit toucher le tapis pour un nettoyage efficace.
POUR CHANGER LE GODET À POUSSIÈRE ET LE SAC À SECOUER
-
Décrochez l'attache du haut du sac. Secouez le sac en tissu pour dégager la poussière qui a adhéré à l'intérieur.
-
Déclenchez les deux loquets en poussant vers le bas sur le loquet et en tirant vers le haut. Soulevez le couvercle et tournez-le vers l'extérieur.
-
Tirez le godet à poussière à l'extérieur du support et videz-le. Inversez les trois dernières étapes pour réinstaller le système de godet à poussière.
-
Glissez le collier de serrage loin du haut du sac.
-
Tournez le verrou à came pour dégager le sac. Prenez le sac par le collet (au bas) et secouez vigoureusement. Réinsérez l'adaptateur de sac dans la pièce de retenue de l'adaptateur de sac.
-
Poussez le collier du sac vers le haut et vers l'avant de façon à ce que l'oreille du pied de positionnement glisse dans la rainure indiquée par une flèche. Tournez le verrou à came pour verrouiller le sac sur le rivet.
Bottom metal plate Plaque de métal inférieure Placa de metal de la base

text_image
Motor pulley Poulie du moteur Polea del motor Belt groove Rainure de poulie Ranura para la banda Brushroll Cylindre brousseur Cepillo de rodillo Belt guide Guide de courroie Guía de la banda Belt Courroie Banda4

A

C

D

6
5


Fan cover screws
Vis du couvercle de ventilateur
Tornillos de la tapa del ventilador

Mettez l'interrupteur en position d'arrêt et débranchez le cordon d'alimentation avant de faire l'entretien. Important: Une installation incorrecte du rouleaubrosse ou de la courroie du rouleau-brossepourrait endommager la moquette ou l'aspirateur.
Comment remplacer une courroie usée
Attention : Les poulies de courroie peuvent devenir chaudes lors d'une utilisation normale. Pour prévenir les brûlures, évitez de toucher la poulie de la courroie lorsque vous effectuez un travail d'entretien sur la courroie d'entraînement.
- Déclenchez les verrous à cames et retirez la plaque du bas. Tirez la courroie vers le haut pour la tourner à l'extérieur de la poulie du moteur. Soulevez le rouleau-brosse et enlevez la courroie usée. Placez la nouvelle courroie autour du rouleau- brosse. Alignez la poulie du rouleau-brosse avec le guide de la courroie (Fig. 3).
- Placez les capuchons en caoutchouc (le côté plat contre le capuchon). Alignez les trous et fixez fermement. Alignez les capuchons avec les rainures de la base de l'aspirateur. Poussez le rouleau-brosse dans la base.
- Placez le côté le plus bas de la courroie dans le guide de la courroie et tirez pour étendre la courroie autour du côté gauche de la poulie du moteur. Faites tourner la poulie pour fixer fermement la courroie dans la rainure. Replacez la plaque du bas et fixez-la fermement avec les verrous à came.
Comment remplacer les bandes de poil usées
-
Enlevez le bouchon de caoutchouc (A) d'une extrémité. Dévissez le contre-écrou (B). Enlevez le bouchon (C) – le palier à douille du cylindre brosseur comprend une rondelle-arbre non illustrée.
Enlevez la plaque de retenue du roulement (D). Poussez l'arbre (E) vers l'extrémité opposée. Sortez la bande de poils de brossage (F) avec des pinces. Glissez une nouvelle bande de poils de brossage de même longueur (l'extrémité arrondie en premier).
Entrez les glissières de chaque côté de la bande de poils de brossage dans les fentes du cylindre brosseur. Remplacez la deuxième bande sur l'autre extrémité du cylindre brosseur. -
Remettez en place l'arbre. Alignez les dentelures sur la plaque de retenue de roulement avec la bande de poils de brossage sur les deux extrémités du cylindre brosseur. Réinstallez le reste du cylindre brosseur et fixez-le dans la base (Fig. 2).
Logement du ventilateur transparent
- Le couvercle transparent facilite l'inspection, le nettoyage et l'entretien du ventilateur. Déclenchez les deux verrous à came et retirez la plaque du bas. Retirez les deux vis pour dégager le couvercle transparent du logement du ventilateur.
ESPAÑOL
Comment débloquer l'aspirateur

MISE EN GARDE
Assurez-vous que l'aspirateur est éteint et que le cordon est débranché.
Le sac à secouer ou la tasse de saleté peut être plein
Vérifiez et videz si plein. Reportez-vous aux pages 12 - 13.
Vérifiez s'il y a des débris présents sur le cylindre brosseur
- Si le sac ou la tasse n'est pas plein, vérifiez la base de l'aspirateur et le cylindre brousseur.
- Tournez l'aspirateur à l'envers. Coupez les fils avec des ciseaux.
- Si nécessaire, libérez les verrous et enlevez la plaque de métal inférieure. Enlevez les débris autour du cylindre brosseur.
Comment enlever les obstructions dans la chambre du ventilateur
- S'il n'y a pas d'obstructions autour du cylindre brosseur, il peut y avoir des débris dans la chambre du ventilateur. Si vous voyez une obstruction, enlevez les deux verrous et retirez la plaque inférieure. Enlevez les deux vis pour libérer le couvercle du ventilateur.
- Utilisez un cintre pour vous aider à retirer les débris autour du ventilateur, mais n'enlevez pas le ventilateur.
Comment enlever les obstructions dans le soufflet (Modèles avec un Collecteur de poussière)
- À l'aide d'un tournevis, enlevez le soufflet de la base de l'aspirateur. Utilisez un outil ou un cintre pour enlever complètement les débris du soufflet pour les débloquer. Replacez le soufflet dans la base de l'aspirateur.
3

Solution de problèmes
ATTENTION : Débranchez toujours l'aspirateur avant d'en effectuer l'entretien.
Le moteur ne démarre pas
- Mettez l'interrupteur à la position marche.
- Enfoncez la fiche solidement dans la prise de courant.
- Essayez une autre prise de courant.
L'aspirateur ne nettoie pas
- Ajustez le réglage de hauteur de tapis à la position la plus basse.
- Vérifiez s'il y a des blocages qui pourraient restreindre la circulation d'air.
- Vérifiez si la courroie est brisée ou usée et remplacez-la, le cas échéant
L'aspirateur se pousse difficilement
- Ajustez le réglage de hauteur de tapis à la position la plus haute.
Il y a un blocage
- Tous les modèles : Enlevez la plaque de métal inférieure. Vérifiez s'il y a des blocages dans la base et/ou sur le cylindre brosseur.
Il y a une odeur de brûlé
- La courroie peut être endommagée ou quelque chose peut être coincédans le cylindre brosseur.
- Vérifiez le cylindre brousseur et retirez toute obstruction.
- Remplacez la courroie.
Il y a de la poussière qui sort de l'aspirateur
Modèles avec Sac à secouer :
Assurez-vous que l'agrafe est fixée au sac. Reportez-vous à la page 12-13.