SCTG6040N1 - Cuisinière SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCTG6040N1 SCHNEIDER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Cuisinière à gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de four | Four à gaz |
| Capacité du four | 60 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Classe énergétique | A |
| Système de sécurité | Protection contre les fuites de gaz |
| Type de commandes | Commandes manuelles |
| Facilité d'entretien | Grilles et plaques amovibles |
| Accessoires inclus | Grille de cuisson, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCTG6040N1 SCHNEIDER
Questions des utilisateurs sur SCTG6040N1 SCHNEIDER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCTG6040N1 - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCTG6040N1 de la marque SCHNEIDER.
MODE D'EMPLOI SCTG6040N1 SCHNEIDER
Veuillez dire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser cet apparéil.
Veuillez conserve ces instructions pour toute future ↔reference.
FRANÇAIS FR
Cet apparéil a été testé et établi par un personnel qualifié et compétent afin de garantir les mêleurs résultats d'utilisation avant de quitter l'usine. Toutes les réparations ou les arrangements qui pouraient être nécessaires par la suite devraient être faits très soigneusement. Pour cette raison, nous vous conseillons de contacter le revendeur auprès duquel vous avez achetié l' apparéil ou le centre de service le plus proche en indiquant le type de problème et le modele de votre apparéil. N'oubliez pas que nos pieces de rechange originales sont uniquement disponibles dans nos Centres de Service Technique. Ne laissez pas les matérielux d'emballage de manière inattentive afin de protégger soit la sécurité des enfants soit l'environnement, envoyez-les à un centre pour les déchets décomposables.

Le symbole sur le produit ou l'emballage signifie que le produit ne doit pas etre considere comme un dechet menager normal et qu'il doit etre fourni a un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements electriques et electroniques.
L'élimination appropriée de ce produit pourrait aider à prévenir les effets négatifs sur l'environnement et la santé qui pouraient être causés par une élimination inadéquate du produit.
Veuillez contacter les services municipaux, le service local de collecte des déchets ou le magasin où l'on a acheté le produit afin d'obtenir plus d'informations sur le recyclage du produit.
TABLE DES MATIERES
AVERTISSEMENTS GENERAUX
Consignes d'Utilisation:
- Explication des principales parties de l'appareil
- Plaque de cuisson à gaz (démarriage, combustion, conseils)
- Fonctionnement des plaques électriques
- Entretien et Nettoyage
Instructions pour l'Installation:
- Positionnement et raccordement au gaz
Raccordement Electrique - Adaptation aux différents types de gaz page
- Instructions pour l'installation des unités
Avertissements Généaux
Chere Cliente, Cher Client;
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. L'utilisation de ce produit est facile, mais vous devriez dire ce manuel avant de l'installer et de l'utiliser. Il s'agit des informations sur l'installation du produit de la(Meilleure façon possible, son utilisation et les instructions concernant le service dans ce manuel.
AVERTISSEMENT: Tous les éléments accessibles de votre apparéil de cuisson deviennent chauds pendant l'utilisation. Gardez les petits enfants loin de l' apparéil. Gardez les enfants de moins de 8 ans loin de l' apparéil tant qu'ils ne sont pas constamment surveillés.
AVERTISSEMENT: Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et de plus, ou par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou manquant d'expérience ou de connaissances requisés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT: Une cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de laGRAisse ou de l'huile peut etre dangereuse et peut provoquer un incendie.
AVERTISSEMENT: N'essayez EN AUCUN CAS d'eteindre le feu / les flammes avec de l'eau. Éteignez l'appareil et couvre la flamme avec un couvercle ou une couverture en matière résistant au feu.
Avertissements Généaux
AVERTISSEMENT: Risque d'incendie. Ne placezeldom voir sur la surface de la table de cuisson.
AVERTISSEMENT: Si la surface vitrée ou vitrocéramique se fissure, éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
L'appareil ne peut pas etre commandé avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
La conservation de ce manuel d'instructions est très importante pour la future prise en charge de l'appareil.
Ces instructions ne s'appliquent qu'aux pays avec des pictogrammes sur la couverture et sur l'appareil. Cet apparéil est destiné à une utilisation non professionnelle par des particuliers à domicile et est destiné à cuisiner et à chauffer. Ne l'utilisez pas à autres fins.
L'appareil doit être installé par un personnel d'installation qualifié et connaissant les instructions d'installation.
L'appareil doit être débranché du secteur et laissé refroidir avant de procéder au nettoyage ou à la mise en service.
Assurez-vous qu'il est correctement formé pour le type de gaz disponible dans votre région (voir le chapitre correspondant) avant d'ouvrir l'appareil.
Assurez-vous que la flamme est droite lorsque vous ouvre les brûleurs.
Si un brûleur s'éteint accidentellement, fermez le bouton de commande et attendez au moins une minute avant de la pallumer.
Il est recommandé d'eteindre le brûleur avant d'enlever la casserolerie de l'appareil de chauffage.
Le cordon d'alimentation de l'appareil ne doit pas etre modifie par l'utilisateur, mais seulement d'un electricien qualifie.
Avertissements Généaux
Pendant l'utilisation, les apparciels à gaz générent de la chaleur et de l'humidité dans la piece où ils sont installés. Assurez-vous que les espaces d'air naturels sont maintainus ouverts ou qu'une hotte avec un conduit d'évacuation des gaz permettant une ventilation est disponible.
Lorsque les apparèils à gaz sont utilisés pendant de longues périodes, une ventilation supplémentaire peut être nécessaire (soit en ouvrant une fenêtre, soit en augmentant le degré de ventilation artificielle).
Assurez-vous de ne pasmettrede casseroles instables ou deformees sur les bruleurs de cuisinierea gaz ou electriques. Ils peuvent se returner ou deborder et causer des accidents.
Utilisez des casseroles avec le diamètre approprié pour les brûleurs de cuisson. N'utilisez jamais de casseroles d'un diamètre inférieur à ces derniers et ne faites jamais fonctionner la plaque de cuisson sans casserole.
Assurez-vous de ne pasmettrede casseroles instables ou deformées sur les surfaces chauffantes. Ils peuvent se returner ou déborder et causer des accidents. N'ouvre pas les brûleurs sans casserole sur eux.

Si une réparation est nécessaire,appelez toujours le centre d'assistance technique agreé et insistez sur les pieces de rechange d'origine. Les réparations par des personnes non autorisées peuvent cause des dommages.
L'appareil est eteint lorsque tous les boutons sont en position 0
L'appareil est conforme aux directives et règlements européens suivants:
- 2014/35 / EC Directive (Basse Tension)
- 2014/30 /EC Directive (Compatibleé electromagnetique)
- 2012/19 / EC Directive (DEEE - Déchets d'équipements électriques et électroniques)
- 2009/125 / EC Directive (ERP - Économique Design)
- 2011/65 / EC Directive (RoHS - restriction des substances nocives)
- 1935/2004/EC Reglement (Matériaux en contact avec les aliments)
- 1907/2006 /EC Reglement (REACH - Restriction des produits chimiques)
- 2016/426 /EC Reglement (GAR - Appareils à gaz)
Utilisation
Explication des Principales Parties de l'Appareil

1 =Grille
2 = Chapeau de bruleur
3 = Couronne de bruleur
4 = Bougie d'allumage (pour les versions automatiques)
5 = Thermocouple
6 = Bouton pour l'allumage et le réglage de la flamme
Utilisation
Il y a des dispositifs et des boutons pour le fonctionnement des plaques à gaz et / ou des plaques électriques dans la zone de contrôle de la cuisine.
Fonctionnement des Cuisinières à Gaz
Le bouton de commande de la cuisine ne peut etre tourné vers sa position la plus ouverte lorsqu'il est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre a partir de la position fermée et c'est etalement le cas pour le contraire (amenez l'aiguille a la position requise):
= pas d'alimentation en gaz
=alimentation maximale en gaz
= alimentation en gaz minimum
Allumage des brûleurs
Pour les modèles avec allumage automatique, la combustion des foyers se fait en poussant et en tournant le bouton jusqu'à ce que la position de sortie maximale soit atteinte.
Pour les versions avec allumage automatique (ou en cas de panne de courant), allumez la plaque en appliquant les étapes décrites avec une allumette ou un briquet séparé (attention à ne pas vous brûler dans un tel cas).
Pour les modèles avec soupape de sécurité, appuyer sur le bouton pendant 3-4 secondes jusqu'à ce que la flamme soit automatiquement activée.
Lorsque la flamme se ferme accidentellement, la soupape de sécurité démarre et arrêté l'alimentation en gaz (par ex. Débordement, deversement de fluides, etc.)
Le briquet ne doit jamais être utilisé pendant plus de 15 secondes.
Si une cusinière se ferme accidentellement ou ne se déclenché pas, déplacez le bouton de commande sur la position OFF et essayez de brûler à nouveau après 1 minute.
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à << >> pour fermer l'alimentation en gaz.
Utilisation
Recommandations pour l'utilisation des plaques à gaz
Pour réduire la consommation de gaz et obtenir plus d'efficacité, utilisez des brûleurs du calibre approprié, en évitant que les flammes ne dépassent les bords de la casserolie (voir le tableau du écipient). Utilisez uniquement des casseroles à fond plat.
Ajustez au niveau requis pour continuer l'ébullition de la flamme dés que le liquide commence à bouillir.
Soyez très prudent lorsque vous cuisez des graisses solides et liquides, car elles peuvent devenir extrémement chaudes et provoquer un incendie.
Assurez-vous que les recipients ne dépassent pas des bords et n'obstruent pas le panneau de commande.
Table de Récipient (utilisez des casseroles à fond plat)
| Brûleurs (hauteur) mm | Ø min. Casserole (mm) | Ø max Casserole (mm) |
| Brûleur (Ø = 55) Auxiliaire | 80 | 140 |
| Brûleur Semi-rapide (Ø = 75) | 140 | 200 |
| Brûleur (Ø = 100) Grand | 200 | 240 |
| Brûleur Triple couronne | (Ø = 132) | 240 |
| 280 |
Utilisation
Entretien et Nettoyage
N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer toute opération. Nettoyez les pieces vitrées avec de l'eau chaude et un détergent. N'utilisez pas de produits abrasifs.
Rincez frequentlyment l'épandeur de flames avec de l'eau bouillante et du détergent et enlevez tout résidu pouvant empêcher les projections de flamme. Rincez soignement les pieces en acier inoxydable et séchez-les avec un chiffon doux.
Utilisez une éponge humide et un chiffon pour nettoyer la plaque : les composants internes peuvent pensertre à l'intérieur des composants électriques si trop d'eau est utilisée et peuvent endommager les composants électriques.
La grille support casserole peut etre lavee dans un lave-vaisselle.
Utilisez des détergents normaux et non corrosifs, des produits spéciaux que l'on touve couramment sur le marché ou du vinaigre chaud pour les taches tenaces. Nettoyez la table de cuisson en verre uniquement avec de l'eau chaude, en évitant d'utiliser des chiffons grossiers. N'utilisez pas de tampons en acier inoxydable ou d'acides pour le nettoyage.
Nettoyez régulièrement et soigneusement les bougies d'allumage (céramique et electrode) afin d'éviter des difficultés lors de l'allumages des brûleurs.

Contactez un ingénieur qualifié pour faire face à d'autres problèmes pouvant survenir pendant l'utilisation.
Important. SI VOUS ENLEVEZ LES BRULEURS PENDANT LE NETTOYAGE, ASSUREZ VOUS QUE TOUTES LES PIECES SONT CORRECTEMENT REMISES EN PLACE AVANT DE RALLUMER LES BRULEURS. ASSUREZ VOUS QUE LA GRILLE SUPPORT CASSEROLE EST CORRECTÉM NT MISE EN POSITION (FIXE ET CENTREE) APRES L'AVoir RETIREE POUR LE NETTOYAGE ET /OU ENTRETIEN.

Utilisation
Les instructions ci-dessous sont destinées au personnel de l'installation pour s'assurer que l'installation, les réglages et la maintenance sont effectuels correctement et en conformité avec les réglementations en vigueur.
Placement
Cet apparéil ne doit pas être connecté aux dispositifs de nettoyage des produits explosifs.
L'appareil ne doit être installé que dans une piece ventilée en permanence conformément aux réglementations locales en vigueur.
Le flux d'air naturel doit être fait directement et vers l'extérieur à travers les ouvertures permanentes dans les murs de la pierce à ventiler, ou à travers des conduits de ventilation avec une ou plusieurs sorties.
Les ouvertures de ventilation doivent avoir un effet transversal d'au moins 100~cm^2 et doivent être protégées contre tout blocage accidentel (grilles métalliques ou protection de fils). L'ouverture doit être retiree en deux couches d'au moins 200~cm^2 pour les apparciels qui n'ont pas de soupape de sécurité dans la table de cuisson.
En outre, s'il y a une ventilation directe dans les pieces adjacentes à la piece où l'appareil doit être installé, il peut y avoir un flux d'air indirect s'il n'y a pas de risque d'incendie dans ces pieces et qu'il ne s'agit pas de chambres à coucher.
Le flux d'air entre la piece latérale et la piece ou l'appareil doit être installé doit être libre avec des ouvertures permanentes (ceci peut être réalisé en élargissant l'écart entre la porte et le plancher).
Il doit y avoir un système dans la salle du bathtub pour diriger les fumées brûlantes vers l'extérieur. Cela peut être une hotte ou un ventilateur électrique commencing à fonctionner lorsque l'appareil est allumé.
Raccordement au Réseau
Cet appeareil doit être raccordé à l'alimentation en gaz ou à une bouteille de gaz après vérification du type de gaz disponible et des normes en vigueur.
L'appareil est configuré pour fonctionner avec le gaz indiqué à la fois sur l'emballage et sur l'étiquette d'étalonnage à l'arrête de l'appareil.
Cet apparéil peut être alimenté par du gaz GPL (propane / butane) ou du gaz naturel. La conversion pour l'utilisation avec du GPL ou du gaz naturel doit seulement être réalisée par une personne qualifiée.
Utilisation
Pour ce faire, un personnel d'installation qualifié doit suivre les instructions données dans le chapitre «Adaptation aux différents types de gaz».
Pour une utilisation en toute sécurité, assurez-vous que la pression d'alimentation correspond aux valeurs indiquées dans le tableau des caractéristiques de la table et de l'injecteur.
Si l'appareil est alimenté en gaz liquide, assurez-vous que le régulateur de pression du tube est conforme aux règlementations locales en vigueur.
L'appareil doit être raccordé au système de gaz de manière à ce que l'appareil ne soit pas étiré de chaque manière que ce soit au moyen d'un tuyau métallique solide (cuivre ou acier) ou d'un tuyau flexible continu en acier inoxydable.
Le dispositif est raccordé au tube d'entrée de gaz au moyen d'un écrou d'extrémité (gaz mâle 1/2 fil) qui est relié au cantilever. Il peut être ouvert en fonction des besoin de l'installation.
Un tube d'alimentation en métal rigide ou flexible (1 max = 2 mT) est connecté dans la direction opposée du porte-à-faux. N'oubliez pas de placer également les joints fournis aux deux extrémités du raccord articulé.
Veillez à remplacer les joints par des neufs lorsque ces pieces sont démontes et réinstallées,
Assurez-vous que le tuyau de gaz n'est pas serré ou endommagé par des pieces tenues à la main lorsque l'appareil est installé.

Important: Vérifiez l'étanchéité de tous les joints à l'aide d'une solution à base de savon lorsque l'installation est terminée.
Utilisation
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Les apparciels disposent d'un cable d'alimentation tripolaire et fonctionnent avec le courant alternatif et la tension indiqués sur le produit et dans le rapport «Plaque signalétique du produit» à la fin du manuel d'utilisation.
Le conducteur de mise à la terre du cable est marqué avec des couleurs jaune / vert.
Connectez un cable d'alimentation approprié pour la charge spécifique sur la plaque signalétique du produit. Dans le cas d'une connexion directe au réseau (sans fil), un interrupteur omnipolaire approprié avec un écart de contact minimum de 3 mm doit être installé devant l'appareil (le fil de terre ne doit pas être interrompu par un interrupteur).
Avant de vous connecter au réseau, assurez-vous que:
- Le compteur d'électricité, la soupape de sécurité, la conduite d'alimentation et la prise conviennent à la charge maximale requise (voir la plaque signalétique).
Le système d'alimentation est correctement mis à la terre conformément aux réglementations en vigueur. - La prise ou l'appareillage omnipolaire est facilement accessible après l'installation.
- Si le cable d'alimentation ne touche pas les parties exposées à la chaleur après le raccordement au réseau.
- N'utilisez pas des raccourcis de connexions parallètes ou d'adaptateurs susceptibles de provoquer une surchauffe ou une brûlure.

Si l'appareil est installé sur un four encastré, deux apparêils doivent être connectés séparément pour rendre la sécurité électrique et les dispositifs plus facies àzheimer.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages directs ou indirects causés par une mauvaise installation ou connexion. Cela signifie que toutes les procédures d'installation et de raccordement doivent être effectuees par du personnel qualifie conformément aux reglementations locales et generales en vigueur.
Utilisation
Adaptation à Différents Types de Gaz
Faites les opérations suivantes pour adapter un autre boîtier à l'installation de l'appareil (voir à la fois l'emballage et le bas de l'appareil):
- Retirez les fils.
- Dévisser les volets et les diffuseurs de flammes.
- Retirez les vis avec une clé à douille de 7mm et retirez les injecteurs.
- Changez les injecteurs fournis conformément au gaz (Voir le tableau de brûleur et de caractéristiques d'injecteur)
- Changez les différentes pieces en suivant les étapes en arrêté.

Installes un régulateur de pression conformément aux règlementations locales en vigueur par rapport au tuyau d'entrée si une pression de gaz différente (ou différente) est utilisée.
Utilisation
Paramètres Minimum
La petite flamme de sortie est régée en usine. Il peut être nécessaire de réajuster la valeur minimale lorsque les injecteurs sont replacés ou lorsque des conditions spéciales de pression du réseau sont données. Les opérations suivantes doivent être effectuées pour faire les opérations nécessaires:
-
Allumez la plaque de cuisson
-
Amenez le bouton à la position minimum
-
Retirez le bouton (et le joint s'il existe)
-
Tournez la vis de réglage à l'intérieur ou sur la sortie de gaz jusqu'à obtenir une petite flamme à l'aide d'un tournevis de taille appropriée
-
Remplacez le bouton et passez rapidement de la position maximale à la position minimale, vérifie l'extinction de la flamme
Assurez-vous que le réglage effectué pour les brûleurs est suffisant si le thermocouple continue à chauffer. Si non, augmentez la valeur minimale.

Réglage minimum pour GPL
Serrez bien la vis (dans le sens des aiguilles d'une montre) à l'intérieur ou sur la goupille de sortie de gaz pour ajuster la valeur minimale pour le GPL.
Les opérations décrites ci-dessus peuvent être facilement réalisées indépendamment de la façon dont la cusinière est positionnée ou connectée dans la cabine.
LES BRULEURS N'EXIGENT PAS L'AJUSTEMENT DES AIRS PRIMAIRES.
Table Caracteristique des Brûleurs et des Buses
CATEGORIE CAT. II2H3B/P
| Brûleur (hauteur) (mm) | Éviter 1/100 mm | Puisance thermique (*) (kW) | Gaz liquide | Gaz naturel | |||
| Nominale | Diminuée | Sortie (g/h) G30 - G31 | Injecteur 1/100mm | Sortie (lt/heure) G20-25 | Injecteur 1/100m m | ||
| Brûleur rapide | 44 | 2,48 | 0,80 | 207 | 0,85 | 248 | 1,1 |
| Semi rapide | 34 | 1,53 | 0,60 | 120 | 0,65 | 158 | 0,92 |
| Auxiliaire | 29 | 0,86 | 0,40 | 65 | 0,50 | 92 | 0,72 |
| Wo k Triple co u r n e | 64 | 2,79 | 1,45 | 218 | 0,90 | 281 | 1,2 |
| Pression d'Alimentation Nominale (mbar) (1 mbar ≦ 10,197mm H2O) | G30 = 28 - 30 | G20 = 25 | |||||
| (*) = À 15 °C et 1013.25 mbar gaz sec et plus fort calorifique (*) | |||||||
Utilisation
Instructions Pour Installation des Unités
L'appareil peut être installé avec une seule partie latérale (à droite ou à gauche de la table de cuisson), plus haut que la table de cuisson et place aussi à une distance minimale comme indiqué sur la figure.
Il peut être intégré dans toutes les unités dont les parois résistant à une température supérieure de 65^ à la température ambiente (UNI EN 30-1-1 e / o CEI EN 60335-2-6).
| L(mm) | P(mm) | S(mm) | ||
| Série deBrûleur | En acier ou vitré | verre | ||
| 30 | 320 | 520 | 40 | 40 |
| 45 | 450 | 520 | 40 | 40 |
| 60 | 590 | 520 | 40 | 40 |
| 70 | 680 | 520 | 40 | 40 |
| 90 | 860 | 520 | 40 | 40 |
Dimensions de la découpe
1=Plaque de cuisson 30 cm (290x490)
2=Plaque de cuisson 45 cm (420x490)
3=Plaque de cuisson 60 et 70 cm (560x490)
4=Plaque de cuisson 90 cm (830x490)
A=Murlateral
B = Mur arrête

Évitez d'inverter l'appareil à proximé de matériaux inflammables (rideaux, vêtements, etc.)
Les dimensions à côté de la découpe pour la plaque de cuisson sont données comme la distance minimale entre la découpe et les murs.
Utilisation
- Placez le joint spécial scelled (fourni) sur le bord de la table de cuisson, en veillant à ce que les extrémités ne se chevauchent pas.
- Placez le brûleur de la plaque de cuisson en centrant dans l'ouverture.
Fixez la table de cuisson à l'unité avec les supports de montage. Le frottement des vis sera suffisant pour couper le joint scelled et enlever facilement l'excess.

Avertissements
S'il y a une unité suspendue sur la table de cuisson, elle doit être à au moins 700~mm .
Il est nécessaire de prévoir un espace de séparation minimum en-dessous de la plaque de cuisson pour éviter la surchauffe, même s'il n'y a pas de four installé sous la plaque de cuisson.


30 cm

60 cm

60 cm

60 cm

70cm

70 cm
P1) Brûleur auxiliaire
P2) Brûleur semi rapide
(P3) Buleur rapide
P4) Brûleur rapide Wok
S1) Bouton du brûleur auxiliaire
S2) Bouton du brûleur semi rapide
S3) Bouton du brûleur rapide
(S4) Bouton du brûleur rapide Wok
En vertu de 2009/125/EC Loi Portant sur la Conception des Produits Consommateur d'Energie, les renseignements sur les produits parallèvement au Règlement de la Commission numéro 66/2014 de l'Union Européenne (EU) sur les Critères de Conception Respectue de l'Environnement des Cuisinières Electrique Destinées à l'Usage Domestique
| Marque | SCHNEIDER | ||
| Modèle | SCTG6040N1-SCTG6040X1-SCTG6040B1 | ||
| Type de la table de cuisson | TABLE DE CUISSON ENCASTRABLE À GAZ | ||
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Nombre de brûleurs à gaz | 4 | ||
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant WOK | EE Brûleur à gaz | X | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant grand | EE Brûleur à gaz | 57 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | 62 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | 62 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant auxilliare | EE Brûleur à gaz | X | % |
| Efficacité énergétique de la table de cuisson | EE Table de cuisson à gaz | 60 | % |
| Modèle | SCTG6040X3 | ||
| Type de la table de cuisson | TABLE DE CUISSON ENCASTRABLE À GAZ | ||
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Nombre de brûleurs à gaz | 4 | ||
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant WOK | EE Brûleur à gaz | X | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant grand | EE Brûleur à gaz | 54 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | 57 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | 57 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant auxilliare | EE Brûleur à gaz | X | % |
| Efficacité énergétique de la table de cuisson | EE Table de cuisson à gaz | 56 | % |
| Marque | SCHNEIDER | ||
| Modèle | SCTG7051X3 | ||
| Type de la table de cuisson | TABLE DE CUISSON ENCASTRABLE À GAZ | ||
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Nombre de brûleurs à gaz | 5 | ||
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant WOK | EE Brûleur à gaz | 52 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant grand | EE Brûleur à gaz | 54 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | 57 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | 57 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant auxilliare | EE Brûleur à gaz | x | % |
| Efficacité énergétique de la table de cuisson | EE Table de cuisson à gaz | 55 | % |
| Modèle | SCTG6040N3 - SCTG640ACN-SCTG6040N4 | ||
| Type de la table de cuisson | TABLE DE CUISSON ENCASTRABLE À GAZ | ||
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Nombre de brûleurs à gaz | 4 | ||
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant WOK | EE Brûleur à gaz | X | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant grand | EE Brûleur à gaz | 56,6 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | 56,7 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | 56,7 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant auxilliare | EE Brûleur à gaz | X | % |
| Efficacité énergétique de la table de cuisson | EE Table de cuisson à gaz | 56,6 | % |
| Marque | SCHNEIDER | ||
| Modèle | SCTG7051N3- SCTG741ACN | ||
| Type de la table de cuisson | TABLE DE CUISSON ENCASTRABLE À GAZ | ||
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Nombre de brûleurs à gaz | 5 | ||
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant WOK | EE Brûleur à gaz | 55,1 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant grand | EE Brûleur à gaz | 56,6 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | 56,7 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | 56,7 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant auxilliare | EE Brûleur à gaz | x | % |
| Efficacité énergétique de la table de cuisson | EE Table de cuisson à gaz | 56,2 | % |
| Modèle | SCTG640ICN | ||
| Type de la table de cuisson | TABLE DE CUISSON ENCASTRABLE À GAZ | ||
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Nombre de brûleurs à gaz | 4 | ||
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant WOK | EE Brûleur à gaz | x | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant grand | EE Brûleur à gaz | 59 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | 60 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | 60 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant auxilliare | EE Brûleur à gaz | x | % |
| Efficacité énergétique de la table de cuisson | EE Table de cuisson à gaz | 59 | % |
| Marque | SCHNEIDER | ||
| Modèle | SCTG741ICN-SCTG7051N4 | ||
| Type de la table de cuisson | TABLE DE CUISSON ENCASTRABLE À GAZ | ||
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Nombre de brûleurs à gaz | 5 | ||
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant WOK | EE Brûleur à gaz | 57 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant grand | EE Brûleur à gaz | 59 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | 60 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | 60 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant auxilliare | EE Brûleur à gaz | x | % |
| Efficacité énergétique de la table de cuisson | EE Table de cuisson à gaz | 59 | % |
| Modèle | SCTG6031N3-SCTG6031N4 | ||
| Type de la table de cuisson | TABLE DE CUISSON ENCASTRABLE À GAZ | ||
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Nombre de brûleurs à gaz | 3 | ||
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant WOK | EE Brûleur à gaz | 52 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant grand | EE Brûleur à gaz | x | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | 55 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | x | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant auxilliare | EE Brûleur à gaz | x | % |
| Efficacité énergétique de la table de cuisson | EE Table de cuisson à gaz | 53 | % |
| Marque | SCHNEIDER | ||
| Modèle | SCTDG6N31F | ||
| Type de la table de cuisson | TABLE DE CUISSON ENCASTRABLE À GAZ | ||
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Nombre de brûleurs à gaz | 3 | ||
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant WOK | EE Brûleur à gaz | 57 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant grand | EE Brûleur à gaz | x | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | 60 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | x | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant auxilliare | EE Brûleur à gaz | x | % |
| Efficacité énergétique de la table de cuisson | EE Table de cuisson à gaz | 58 | % |
| Modèle | SCDG30BG | ||
| Type de la table de cuisson | TABLE DE CUISSON ENCASTRABLE À GAZ | ||
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Nombre de brûleurs à gaz | 2 | ||
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant WOK | EE Brûleur à gaz | X | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant grand | EE Brûleur à gaz | 56,6 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | X | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | X | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant auxilliare | EE Brûleur à gaz | X | % |
| Efficacité énergétique de la table de cuisson | EE Table de cuisson à gaz | 56,6 | % |
| Marque | SCHNEIDER | ||
| Modèle | SCDG30IX | ||
| Type de la table de cuisson | TABLE DE CUISSON ENCASTRABLE À GAZ | ||
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Nombre de brûleurs à gaz | 2 | ||
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant WOK | EE Brûleur à gaz | X | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant grand | EE Brûleur à gaz | 57 | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | X | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant moyen | EE Brûleur à gaz | X | % |
| Efficacité énergétique de l'élement chauffant auxilliare | EE Brûleur à gaz | X | % |
| Efficacité énergétique de la table de cuisson | EE Table de cuisson à gaz | 57 | % |
DECLARATION UE DE CONFORMITE
CE
DANS LE CADRE DE L'APPLICATION DES DIRECTIVES:
- Appareils à gaz (GAR) 2016/426/UE, du 9th March 2016
-Compatibilité electromagnétique (C.E.M) 2014/30/UE ,du 26^th Février 2014 - Basse Tension (DBT) 2014/35/UE, du 26th Février 2014
- Produits liés à l'Energie (ErP) 2009/125/UE, du 21^th Octobre 2009
- La présence d'eventuelles substances dangereuses (RoHS) 2011/65/UE, du 8th Juin 2011
DESCRIPTION DE L'APPAREIL:
Désignation: Plaque de caisson gaz
Réf finale / ref fabricant: B62140-SCTG6040N1/ B62140-SCTG6040X1/ B72250-SCTG7051X3/ B61240-SCTG6040N3/ B61240-SCTG640ACN/ B 71250-SCTG7051N3/ B71250-SCTG741ACN/ B 61240-SCTG640ICN/ B 71250-SCTG741ICN/ B62140-
SCTG6040B1/ B62240-SCTG6040X3/ B61230- SCTG6031N3/B62140-SCTDG6N31F/ B31220-SCDG30BG/B32220-SCDG30IX/B62140-SCTG6040N4/ B61230-
Adresse: 12 Rue Jules Ferry 93110 Rosny sous Bois FRANCE
REFERENCES DES NORMES HARMONISEES APPLIQUEES :
Directive GAR: EN 30-1-1:2008+A3:2013
EN 30-2-1:2015
Directive DBT: EN 60335-1: 2012 + AC:2014 + A11:2014 +
A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019
EN 60335-2-102:2016
EN 60335-2-6 :2015
EN 62233:2008
Directive CEM: EN 55014-1:2017+A2:2011; EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2018; EN 61000-3-3:2019
IDENTIFICATION DU SIGNATAIRE : Importateur
Nom du signataire: Edmond Ng
Rôle dans la société: Responsible Qualité

Le:7 March 2020
SCHNEIDER
Importé par :
SCHNEIDER Consumer Group - 12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny-sous-Bois - France