SCCVI30172 - Cave à vin SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCCVI30172 SCHNEIDER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cave à vin |
| Capacité | Environ 30 bouteilles |
| Température de service | De 5°C à 20°C |
| Type de refroidissement | Refroidissement par compresseur |
| Classe énergétique | A |
| Niveau sonore | 40 dB |
| Dimensions (L x P x H) | 50 x 54 x 85 cm |
| Poids | Approx. 40 kg |
| Éclairage intérieur | LED |
| Matériau de la porte | Porte en verre trempé |
| Utilisation | Idéale pour conserver et servir le vin à la température optimale |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur et des étagères |
| Sécurité | Verrouillage de la porte pour éviter les ouvertures non autorisées |
| Informations générales | Produit conçu pour un usage domestique, ne pas exposer à des températures extrêmes |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCCVI30172 SCHNEIDER
Questions des utilisateurs sur SCCVI30172 SCHNEIDER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCCVI30172 - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCCVI30172 de la marque SCHNEIDER.
MODE D'EMPLOI SCCVI30172 SCHNEIDER
Veuillez tire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser cet apparéil. Veuillez conserve ces instructions pour toute future ↔équence.
C E

CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT!
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une referencia ultérieure.
CONSIGNES DE SECURITE ET AVERTISSEMENTS
Votre sécurité est d'une importance capitale pour notre entreprise. Lisez attentivement ce manuel d'instructions avant derialcder à l'installation et a l'utilisation de l'appareil. Si vous avez des doutes sur I'une des informations containues dans ce manuel, veuillez contacter le Service technique.

Attention
- Cet apparueil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si celles-ci ont bénéficié d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et complrennant les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien usuel par l'utilisateur ne doit pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet apparéil est destiné à un USAGE DOMESTIQUE UNIQUÉMENT et non à un usage commercial ou industriel.
! Avertissement
- Gardez les orifices de ventilation internes et externes libres de toute obstruction.
- N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens afin d'accélérer le processus de dégivrage, qui soient différents de ceux recommandés par le fabricant.
- N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
- N'utilisez pas d'appareils électriques
à l'intérieur des compartments de stockage de l'appareil, à moins qu'ils n'aient été recommends par le fabricant.
Assurez-vous que l'appareil est raccardé à l'alimentation électrique conformément aux informations figurant sur la plaque signalétique.
Utilisez une prise reliée à la terre indépendante de 10 A ou plus, ne la branchez pas à un transformateur ou des blocs multiprises.
Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre et évitez d'alimentation et la fiche.
- Branchez correctement la fiche d'alimentation sur une prise pour éviter tout risque d'incendie.
- Avec le cas d'accident, la clôture ne devait été mise en œuvre.
- Àprouès avoir positionné l'appareil, la prise doit être facilement accessible afin de la débrancher aisément en cas d'accident.
- N'entreposez ou ne brûlez pas de l'essence ni:aucun autre liquide inflammable àproximéde l'appareil
pour éviter un évientuel incendie.
- Evitez d'entreposer les liquides inflammbles, les explosifs, les liquides alcalins et acides et bien d'autres dans le compartment de l'appareil.
- Ne faites pas fonctionner d'autres appareils dans le département.
Sécurité des enfants
- Ne laissez pas les enfants jouer à l'intérieur de l'appareil afin d'éviter qu'ils ne restent coincés.
- Ne laissez jamais les enfants s'appuyer sur la porte pour jouer afin d'éviter toute chute de l'ordinateil.
- Ne laissez pas les enfants pénétrer dans le compartment du compresseur ou toucher les composants métalliques situés à l'arrête de l'appareil pour éviter d'eventuelles blessures.
Évitez que l'appareil entre en contact avec de l'eau
- Ne pulvérisez pas de l'eau sur l'appareil ou ne lavez pas l'appareil
en versant ou en le remplissant d'eau pour éviter toute isolation inappropriée et tout risque d'électrocution.
Faites attention au gel
- Evitez de toucher la surface du revêtement interieur du compartment, en particulier avec les mains mouillées, pour éviter des blessures dues au gel pendant que l'appareil fonctionne.
Les modifications sur l'ordinateil ne sont pas autorisées
- N'essayez pas de reconstituer l'appareil vous-même, autrement cela pourrait endommager votre apparéil.
Débranchez l'appareil sous certaines conditions
- Débranche l'appareil avant de procéder au nettoyage et à l'entretien.
- Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant.
Mise au rebut de l'ordinateil
- Débranchez l'appareil avant de procéder au nettoyage et à l'entretien.
- Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant.
Mise au rebut de l'ordinateil
- Veuillez eliminer le réfrigérant inflammable et le gaz volatil conformément à la réglementation locale relative à la mise au rebut de l'appareil.
- Avant demettre l'appareil au rebut, veuillez démonter les portes afin d'eviter que les enfants ne se retrouvent coincés.
- Déposez l'appareil dans un centre d'élimination des déchets indiqué.

Interdiction
N'endommagez pas le cordon d'alimentation
-
Ne débranchez pas votre apparéil en tirant sur le cordon d'alimentation只不过 que sur la fiche.
-
Ne fixez pas l'appareil au-dessus du cordon d'alimentation ou ne marchez pas sur le cable intentionnellement.
- Placez le cordon d'alimentation au bon endroit lorsque vous déplacez l'appareil.
Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé
- N'utilisez pas un cordon d'alimentation endommagé et faites-le remplaçer immédiatement par le fabricant, un agent de maintenance ou un électricien qualifié.
- Si nécessaire, allongez le cordon d'alimentation avec un cable de 0,75 ~mm^2 ou plus par un électricien qualifié.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Accessoires et désignation

Remarque : les étagères, le cadre de porte, la poignée et les autres accessoires peuvent varier en fonction des modèles et avoir une configuration différente. Toutes les photos dans ce manuel sont fournies à titre indicatif. L'appareil que vous achetez peut différer de celui presenté ici. Référez-vous au produit réel.
INSTALLATION DE LA POIGNEE ET REVERSIBILITE DE LA PORTE DE LA CAVE A VIN
- Installer la poignée sur le cadre de la porte de l'appareil.
La poignée et les vis sont livrées dans un emballage distinct dans le carton.
① Faites apparaitre les deux petits trouss dans la face interne du cadre de portepen tirant legerement sur le joint de porte. ② Fixez la poignee dans les trouss et inserez les vis de l'intérieur. ③ Serrez-les a l'aide d'un tournevis ④ Replacez le joint de portepour recouvrir les vis.

2. Inverser le sens d'ouverture de la porte
Notre cave à vin est livrée avec la porte s'ouvrant de gauche à droite. Pour inverser le sens d'ouverture :


Ouvrez la porte à 90 degrès et maintenez-la fixe.
- Dévissez les deux vis ① de la charnière inférieure droite ② [Figure 1].
- Tirez doucement la porte ⑤ vers l'extérieur [suivez la flèche indiquée sur la Figure 2] pour dégager la charnière inférieure ② , tirez ensuite lentement la porte ⑤ vers le bas jusqu'à la détacher de la charnière supérieure droite ④ , puis retirez la plaque de la charnière inférieure ③ du trou d'axe de la porte [Figure 2].
- Enlevez la charnière supérieure droite ④ et la charnière inférieure droite ② de l'armoire ⑥ et les conserver dans le sac en plastique au cas où vous souhaitez returner à l'ouverture de gauche à droite [Figure 3].

Figure 3

Figure 4


Fixez les charnières supérieure ⑦ et inférieure gauche ⑧ sur le côte gauche de l'armoire (7\& 8) livrées dans un sac en plastique séparé à l'intérieur du carton d'emballage) [Figure 4].
- Retournez la porte ⑤ à 180 degrés et insérez la plaque de la charnière inférieure ③ dans le trou d'axe de la porte. Insérez le trou d'axe supérieur de la porte dans la charnière supérieur gauche ⑦ et placez lentement la plaque de la charnière inférieure au-dessus de la charnière inférieure gauche ⑧ , tout en maintainant la porte fixe. Vissez la charnière inférieure gauche avec la plaque ③ . L'inversion du sens d'ouverture de la porte est terminée.
Mise en place

N'inclinez pas l'appareil à plus de 45^ lorsque vous le déplacez pour lemettre en place.

L'appareil doit être posé sur une surface plane, ferme et sèche ou sur un tampon incombustible ; n'utilisez pas la mousse d'emballage comme tampon.

Ne placez pas l'appareil dans un endroit humide.

N'utilisez pas l'appareil dans un endroit très froid.

N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur si le temps est ensoille ou pluvieux.
L'appareil est conscience pour être encastré sous un plan de travail ou posé de manière autonome sur le sol.
Illustration d'encastrement sous un plan de travail :

Les bouteilles de vin peuvent être mises dans l'appareil lorsque vous sentez un refroidissement à l'intérieur après environ 1 heures de fonctionnement.
L'utilisation
Avant d'allumer l'appareil, commencez par nettoyer l'intérieur et vérifie que le tuyau de drainage est bien raccordé. Pour plus d'informations, veuillez consulter la chapitre « Entretien et nettoyage »)
- Laisser l'appareil immobile
Avant d'allumer l'appareil, placez-le à niveau sur une surface ferme et sèche pendant au moins 30 minutes.
- Allumer
L'appareil commence à fonctionner et l'intérieur devrait être refroidi au bout d'environ 1 heures, autrement vous doivent vérifier la connexion électrique.
Bandeau de contrôle

Lorsque le bandeau de contrôle est verrouillé, les touches ne répondent pas. Il faut d'abord le déverrouiller.

Allumer/Éteindre
Maintenez appuyée la touche pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil et passer en mode veille.
Maintenez appuyée la touche à nouveau pendant 3 secondes pour returner au fonctionnement normal.

Lumière
Appuyez sur la touche pour allumer/éteindre la lumière LED à l'intérieur. En mode veille, la touche ne répond pas.
Changer de zone
Appuyez sur la touche pourCHOISIR LA ZONE, SUPérieURE ou inférieure, dont vous souhaitez regler la tempereature. Appuyez une fois sur la touche, I'ecran de la zone choisisie se met a clignoter. Utilisez les touches haut et bas pour regler la tempereature. Appuyez a nouveau sur la touche pour changer de zone et regler sa tempereature.

Haut
Appuyez sur la touche, l'écran LED indique la température fixée en clignotant. Continuez à appuyer, chaque pression augmentera la température de 1^ . Le clignotement cette si au bout de 5 secondes aucune touche n'a été appuyée, la température définie sera mémorisée. L'écran LED returne à l'affichage de la température interieure réelle.

Bas
Appuyez sur la touche, l'écran LED indique la température fixée en clignotant. Continuez à appuyer, chaque pression diminuera la température de 1^ . Le clignotement cette si au bout de 5 secondes aucune touche n'a été appuyée, la température définie sera mémorisée. L'écran LED returne à l'affichage de la température interieure réelle.

Verrouillage enfants (combinaison de touches)
Verrouillage : Maintenez appuyées simultanément les deux touches pendant 3 secondes pour verrouiller le bandeau de commande.
Déverrouillage : Maintenez appuyées simultanément les deux touches pendant 3 secondes pour déverrouiller le bandeau de commande.

Basculer l'affichage entre degrés Fahrenheit / Celsius
Appuyez sur la touche pour basculez l'affichage de la température entre Fahrenheit et Celsius.

Attention
-
Pour les zones supérieure et inférieure, la température de refroidissement peut être régée entre 5 - 22^ . La température de la zone inférieure doit être supérieure ou égale à celle de la zone supérieure.
-
Alarme sonore : en cas de dysfonctionnement du système, une alarme sonore est émise. Appuyez sur une touche quelconque du bandeau de commande pour l'arrête.
- Défaillance du capteur de température : En cas de défaillance du capteur de température, un code d'erreur s'affiche. E1 pour circuit ouvert ; E2 pour court-circuit.
Stockage des bouteilles de vin
- L'appareil est doté de suffisamment d'étagères indépendantes pour vous permettre à ranger vos bouteilles de vin aisément.
- Capacité de stockage : 17 bouteilles (bouteilles de type standard cordelais, 750ml).

La capacité de chargement varie en fonction de la maniere dont les bouteilles sont rangées et des différentes tailles des bouteilles.
- Chaque étagère peut supporter 1 ou 2 rangiées de bouteilles de vin. Il n'est pas recommendé demettre plus de 2 rangiées de bouteilles sur une étagère.
- Chaque étagère peut être sortie partiellement pour ranger facilement les bouteilles de vin.
Ouvrez suffisamment la porte avant de sortir les étagères. -
Si la cave à vin est restée vide pendant une longue période, il est recommandé de l'eteindre, de la nettoyer soigneusement et de laisser sa porte ouverte pour la ventilation.
-
Le tableau ci-dessous indique les températures recommendées pour conserver et servir le vin :
| Vin rouge | 15 -18°C |
| Vin blanc 9 -14°C | |
| Vin rosé 10 -11°C | |
| Champagne et vin mousseux | 5 - 8°C |
DEPANNAGE
| L'appareil fait beaucoup de bruit. | • Réglez le pied avant pourmaintenir l'appareil à niveau. • Laissez un peu d'espace entre l'appareil et les murs. |
| Il y a un bruit de liquide qui coule à l'intérieur de l'armoire. | • C'est normal. Ce bruit est dû au réfrigérant circulant à l'intérieur. |
| L'appareil ne s'allume pas. | • Assurez-vous qu'il est correctement branché. • Assurez-vous de l'allumer. • Le comprésseur redémarre 5 minutes après une coupure de courant. |
| Le comprésseur fonctionne en continu. | • S'il n'y a aucune production de froid,appelez le service après-vente. |
| La porte ne se ferme pas hermétiquement. | •Après une longue utilisation,le joint de la portepeut peut devenir rigide et partiellement déformé. 1. Chauffez le joint de la portecavec un séchoir ou une serviette chaude. 2. Après le ramollissement du joint,fermez la porte. |
| L'appareil ne refroidit pas suffisamment. | • Réglez la température. • Gardez l'appareil à l'abri du soleil ou de la chaleur. • Evitez d'ouvrir la porte fréquement. |
| Il y a des odeurs désagréables à l'intérieur de l'armoire. | • La présence d'une odeur de plastique se dégaugeant des appareils achetés récemment est normale et disparaitra après quelques temps. • Nettoyez le compartment et ventilez-le pendant quelques heures. |
| Il y a de la condensation sur la porte vitrée. | • N'ouvre pas la porte fréquement oupendant une longue période. • Ne réglez pas une température trop BASSE. • Une température et une humidité ambiantes élevées peuvent cause de la condensation. |
| La lampe ne fonctionne pas. | • Vérifiez d'abord l'alimentation. • Appelez le service après-vente du détaillant si la lampe est cassée. |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage
- Debranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Nettoyez l'appareil à l'eau avec un chiffon doux ou une éponge. - N'utilisez pas de solvants organiques, de détergent alcalin, d'eau bouillante, de lessive en poudre, de liquide acide, etc.
- Ne rincez pas le compartment de l'appareil.
Les produits ci-dessous endommageront la surface de la cave à vin :

Detergent alcalin

Solvants organiques

Brosses

Eau bouillante
Coupure de courant
La plupart des coupures de courant peuvent se régler en peu de temps. Pour protéger vos vins lors d'une coupure de courant, évitez d'ouvrir la porte. Lorsque les coupures de courant sont de longue durée, prenez les mesures nécessaires pour protéger votre vin.
Mise de l'appareil hors servicependant une longue durée
Retirez toutes les bouteilles de l'appareil, débranchez l'appareil, nettoyez soigneusement l'intérieur et l'extérieur de l'appareil, rangez l'appareil correctement.

Si l'appareil est débranché ou en cas de coupure de courant, vous devez attendre au moins cinq minutes avant de le redémarrer.
Déplacement de l'ordinateil
- Coupe l'alimentation et débranchez l'appareil.
- Retirez toutes les bouteilles de l'appareil.
Lorsque you déplacez l'appareil, ne l'inclinez pas à plus de 45^

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Marque: | SCHNEIDER |
| Référence commerciale SCCVI30172 | |
| Modèle JCF-58S | |
| Catégorie de l'appareil réfrigérant | 2, cave et apparéil de stockage du vin |
| Classe d'efficacité énergétique A | |
| Consommation d'énergie : 138 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil. | |
| Capacité utile du réfrigérateur (I) 55 L | |
| Capacité nominale en nombre de bouteilles standard | 17 |
| L'humidité du compartment de stockage du vin | 50-80 % rel. |
| Température de stockage du vin | 5-22°C |
| Type d'agent lumineux LED (1W) | |
| Classe climatique N/ST | |
| Classe climatique: N/ST. Cet apparéil est prévu pour fonctionner à une température ambiente comprise entre 16°C et 38°C. | |
| Niveau sonore en dB(A) re 1 pW | 42 dB |
| Type d'installation Intégrable | |
| Gaz réfrigérant R600a (18g) | |
| Isolant Cyclopentane | |
| Poids net | 31 kg |
| Dimensions de l'appareil (LxPxA) | 295 x 570 x (825-870) mm |
Le fabriquant et le revendeur peuvent pas etre tenus responsable de tout accident ou dommage causé par une utilisation impropre de l'appareil, ou si les instructions données dans le present manuel n'ont pas ete respectees.
Remarques :
- Le poids net comprend les étagères. Les dimensions de l'appareil sont indiquées hors la poignée sur la porte.
- Le fabricant se reserve tous les droits de modifier les paramètres ci-dessus sans préavis. Veuillez-vous reporter à la plaque signalétique de votre apparéil.
- La capacité de stockage varie en fonction de la disposition des bouteilles ou de la taille de la bouteille (réference : bouteilles Bordeaux de 750 ml).
- La hauteur du produit peut être augmentée à 870 mm en ajustant les 4 pieds.
MISE AU REBUT

La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparêils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparêils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matérieliaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur apparéil.
Informations sur la signification du marquage de conformité

Le marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2006/95/CE (Basse Tension), 2004/108/CE (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les EEE).
EXCLUSIONS DE GARANTIE :
La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultat de :
(1) déteriorations superficielles dues à l'usure normale du produit;
(2) défauts ou déteriorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés:
(4) toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte :
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approvés par le fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.

Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
SCHNEIDER
Importé par : ADMEA
12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE