DCD1700NE - Lecteur/enregistreur de cd DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCD1700NE DENON au format PDF.

📄 54 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DENON DCD1700NE - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : DCD1700NE

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd

Caractéristiques Détails
Type de produit Lecteur de CD
Formats supportés CD, CD-R, CD-RW
Convertisseur numérique-analogique 32 bits/192 kHz
Sorties audio RCA, optique, coaxiale
Fonctionnalités supplémentaires Lecture aléatoire, répétition, programmation
Dimensions Dimensions standard pour un lecteur de CD
Poids Poids standard pour un lecteur de CD
Consommation électrique Consommation en veille et en fonctionnement
Entretien Nettoyage régulier de la lentille recommandé
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive
Garantie Garantie constructeur standard

FOIRE AUX QUESTIONS - DCD1700NE DENON

Comment puis-je résoudre un problème de lecture de CD sur le DENON DCD1700NE ?
Assurez-vous que le CD n'est pas rayé ou sale. Nettoyez-le avec un chiffon doux. Si le problème persiste, essayez un autre CD pour vérifier si le lecteur fonctionne correctement.
Que faire si le DENON DCD1700NE ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment puis-je connecter mon DENON DCD1700NE à un amplificateur ?
Utilisez des câbles RCA pour connecter les sorties audio du DCD1700NE aux entrées de votre amplificateur. Assurez-vous de respecter les couleurs des connecteurs (rouge pour le canal droit et blanc pour le canal gauche).
Le DENON DCD1700NE prend-il en charge les CD-R et CD-RW ?
Oui, le DENON DCD1700NE prend en charge la lecture de CD-R et CD-RW. Assurez-vous que les disques sont correctement gravés et finalisés.
Comment puis-je nettoyer l'intérieur du DENON DCD1700NE ?
Il est recommandé de ne pas ouvrir l'appareil soi-même. Pour nettoyer l'intérieur, contactez un professionnel ou un service après-vente agréé.
Pourquoi le son du DENON DCD1700NE est-il distordu ?
Vérifiez les connexions des câbles audio et assurez-vous qu'ils sont bien fixés. Testez également avec un autre amplificateur ou d'autres haut-parleurs pour isoler le problème.
Le DENON DCD1700NE peut-il lire des fichiers audio numériques ?
Non, le DENON DCD1700NE est un lecteur de CD et ne prend pas en charge les fichiers audio numériques. Il est conçu uniquement pour la lecture de CD audio standard.
Comment puis-je régler la sortie audio sur le DENON DCD1700NE ?
Utilisez le bouton de volume sur votre amplificateur pour ajuster le niveau de sortie audio, car le DCD1700NE n'a pas de contrôle de volume intégré.
Le DENON DCD1700NE a-t-il une fonction de lecture aléatoire ?
Oui, le DENON DCD1700NE dispose d'une fonction de lecture aléatoire. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment l'activer.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCD1700NE - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCD1700NE de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI DCD1700NE DENON

Manuel de l’Utilisateur Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexAccessoires

Portée de la télécommande

Nomenclature et fonctions

Connexions Connexion d’un amplificateur

Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio numériques

Connexion d’un dispositif de commande externe

Connexion d’une minuterie

Connexion du cordon d’alimentation

Lecture Utilisation basique

Passage de l’alimentation à la veille

Sélection de la luminosité de l’affichage

Réglage de la couche de lecture prioritaire pour les Super Audio

Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programmée)

Lecture de CD et de DVD de données

Utilisation de la fonction de minuterie

Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexRéglages Réglage du mode veille automatique

Dépistage des pannes

L’alimentation ne se met pas sous/hors tension

Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande

L’affichage sur cet appareil n’affiche rien

Aucun son n’est émis

Le son est interrompu ou on entend des bruits

Impossible de lire des disques

Ordre de lecture des fichiers musicaux

À propos des disques et fichiers

Précautions d’emploi pour les supports

Chargement de disques

À propos de la manipulation des supports

Nettoyage des disques

Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexNous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’unité. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future. Accessoires Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil. Précautions d’utilisation des piles Instructions de sécurité Guide de démarrage rapide Cordon d’alimentation Télécommande (RC-1249) 2× Piles R03/AAA Câble audio Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexInsertion des piles

Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le.

Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme indiqué. Piles

Remettez le couvercle en place. REMARQUE

Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles.

Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide despiles : Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. Ne pas utiliser deux types de piles différents. Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur ducompartiment avant d’insérer de nouvelles piles. Portée de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. Environ 7 m 30° 30° Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexNomenclature et fonctions Panneau avant y u i owq ert Q1 Q2Q0 Pour plus de détails, voir la page suivante. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexy u i oeqrw t

Touche d’alimentation X Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation. (v p. 22)

Témoin d’alimentation Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :

Hors tension : Arrêt

Tiroir du disque Utilisé pour insérer un disque.

Touche Arrêt (2) Arrête la lecture.

Touche Saut arrière (8) Revient au début de la plage actuelle en cours de lecture.

Touche Saut avant (9) Lit la plage suivante.

Capteur de télécommande Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5)

Affichage Diverses informations s’affichent ici. (v p. 8)

Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (5) Utilisée pour ouvrir/fermer le tiroir du disque. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexAffichage iu o Q0

Témoins de média de disque Affiche le type de disque en cours de lecture.

Témoin du numéro de plage S’allume lors de l’affichage du numéro de la plage.

Témoin de mixage réducteur (D.MIX) Ce témoin s’allume pendant la lecture d’une zone multi-canaux d’un Super Audio CD.

Témoin de programme (PROG) S’allume pendant la lecture programmée.

Témoin de lecture aléatoire (RAND) S’allume pendant la lecture aléatoire.

Témoins d’affichage de la durée TOTAL REM : s’allume lors de l’affichage de la durée restante pour la lecture de toutes les plages. SING REM : s’allume lors de l’affichage de la durée restante de la plage en cours de lecture.

Témoins du mode de lecture 1 : S’allume pendant la lecture. 3 : S’allume pendant la pause.

Témoin de mode de répétition S’allume pour correspondre aux réglages du mode de répétition.

Affichage des informations Affiche différentes informations de durées écoulées ou de lecture (et autres) du disque.

Témoins du format de lecture S’allume lorsqu’un fichier WAV/MP3/WMA est en cours de lecture.

Témoins du canal de signal de lecture Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal de sortie. L : avant gauche R : avant droit Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexPanneau arrière rq w e

Bornes AUDIO OUT Permettent de connecter les appareils équipés de bornes d’entrée audio analogique ou d’un amplificateur externe. (v p. 16)

Bornes DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL/COAXIAL) Utilisée pour connecter un amplificateur ou un convertisseur N/A qui dispose de bornes d’entrée numérique. (v p. 17)

Bornes IR CONTROL Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges capables de commander cet appareil et les appareils externes. (v p. 18)

Prise CA (AC IN) Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 20) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexTélécommande

La télécommande fournie avec cet appareil peut contrôler un amplificateurDenon et un lecteur audio réseau. “Fonctionnement de l’amplificateur” (v p. 13) “Fonctionnement du lecteur audio réseau” (v p. 14)

Utilisation de cet appareil

Émetteur infrarouge de télécommandeIl transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5) Touche d’alimentation (POWER X)Ceci permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille). (v p. 22) Touche de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE CD) Elle permet de changer le mode de fonctionnement de latélécommande sur CD. Touches du systèmePermettent d’effectuer des opérations associées à la lecture. Touche de lecture/pause (1/3)Lit la plage/Met la lecture de la plage en pause. Touche Saut avant (

Appuyez sur cette touche pendant la lecture pour lire la piste suivante.(Appuyer et maintenir enfoncé) Avance rapide de la piste. Touche Saut arrière (

Appuyez sur cette touche pendant la lecture pour redémarrer la piste encours ou lire la piste précédente.(Appuyer et maintenir enfoncé) Retour rapide en arrière rapide de lapiste. Touche Arrêt (2)Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indext

Touche PROGRAM Permet de définir la lecture programmée. (v p. 27)

Touches curseurs (uio p) Elles permettent de sélectionner des éléments.

Touches numériques (0 – 9, +10) Elles permettent de saisir des numéros sur l’appareil.

Touche RANDOM Permet de passer à la lecture aléatoire.

Touche REPEAT Permet de passer à la lecture répétée. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexQ3

Touche Information (INFO) Utilisée pour changer les informations sur la plage à l’affichage pendant la lecture.

Permet de changer le mode de lecture. (v p. 31)

Cela permet de changer la couche de lecture d’un Super Audio CD.

“Réglage de la couche de lecture prioritaire pour les Super Audio CD” (v p. 24)

Touche ENTER Elle permet de déterminer la sélection.

Touche CLEAR Elle permet d’effacer l’enregistrement de programme. (v p. 28)

Touche DIMMER Elle permet de changer la luminosité de l’affichage. (v p. 23)

Vous ne pouvez pas utiliser les touches SOURCE, BACK et SETUP pour le fonctionnement de cet appareil. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexq

Fonctionnement de l’amplificateur Un amplificateur Denon peut être utilisé.

Touches sélection de source d’entrée

La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexw

Fonctionnement du lecteur audio réseau Pour faire fonctionner un lecteur audio réseau Denon, appuyez sur la touche REMOTE MODE NET pour basculer la télécommande en mode de fonctionnement de lecteur audio réseau.

Touche d’alimentation (POWER X)

Touche de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE NET)

Touches alphanumériques (0 – 9, +10)

L’amplificateur peuvent être utilisés avec les touches de fonctionnement de l’amplificateur même lorsque le mode de la télécommande est NET.

Lorsque vous l’utilisez, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres périphériques.

La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Contenu Connexion d’un amplificateur

Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio numériques

Connexion d’un dispositif de commande externe

Connexion d’une minuterie

Connexion du cordon d’alimentation

Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.

Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.

Câbles utilisés pour les connexions Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter. Câble audio (fourni)

Câble optique (non fourni) Câble numérique coaxial (non fourni) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexConnexion d’un amplificateur Utilisez cette connexion pour la lecture audio via un amplificateur.

Amplificateur Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexConnexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio numériques Vous pouvez profiter de la lecture audio numérique en connectant un amplificateur ou un convertisseur N/A doté d’un connecteur audio numérique à cet appareil. COAXIAL OPTICAL

Amplificateur / Convertisseur N/A REMARQUE

La sortie audio numérique s’arrête pendant la lecture de la couche HD des Super Audio CD, fichiers DSD et des fichiers ayant une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexConnexion d’un dispositif de commande externe Lorsque cet appareil est installé dans un endroit où les signaux de la télécommande ne peuvent pas atteindre (installation dans un placard, etc.), il peut toujours être contrôlé par la télécommande en connectant un récepteur de télécommande (vendu séparément). AUX OUT Retransmetteur infrarouge Capteur infrarouge Entrée Sortie Appareil équipé de prises IR CONTROL IN Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexConnexion d’une minuterie Cet appareil peut effectuer la lecture via une minuterie lorsqu’un amplificateur et une minuterie sont connectés à cet appareil. (“Utilisation de la fonction de minuterie” (v p. 32)) Cet appareil Amplificateur Vers la prise murale (230 V CA, 50/60 Hz) Minuterie Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexConnexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale. Cordon d’alimentation (fourni) Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Contenu Utilisation basique

Lecture de CD et de DVD de données

Utilisation de la fonction de minuterie

Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexUtilisation basique

Appuyez sur X sur cet appareil pour le mettre soustension.Le témoin d’alimentation s’allume en vert. Appuyez sur POWER X sur la télécommande pour mettre sous tension à partir dumode veille. Passage de l’alimentation à la veille

Appuyez sur POWER X.L’appareil commute en mode veille.REMARQUE L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsquel’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une périodeprolongée ou pendant les vacances, appuyez sur X sur l’appareil principal pourmettre l’alimentation hors tension ou débranchez le cordon d’alimentation de laprise secteur.Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Panneau avant AffichagePanneauarrièreTélécommande IndexSélection de la luminosité de l’affichage La luminosité de l’affichage peut être ajustée à un des quatre niveaux. La désactivation de l’affichage réduit une source de bruit qui affecte la qualité sonore, vous permettant une lecture de qualité sonore supérieure.

La luminosité de l’affichage change à chaque fois que vous appuyez sur la touche.

La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut. La touche DIMMER permet également de contrôler l’amplificateur intégréPMA-1700NE Denon afin de pouvoir utiliser ce dernier simultanément avec cetappareil. Lorsque les deux appareils ont un paramétrage différent, maintenezenfoncée la touche pendant 2 secondes pour rétablir leur réglage par défaut, puisprocédez au réglage souhaité. Commutation du mode direct pur Lors de l’utilisation du mode direct pur, l’affichage s’éteint et la sortie numérique s’arrête. Cela réduit les bruits qui peuvent affecter, par inadvertance, la qualité sonore, permettant une lecture haute qualité.

Appuyez sur PURE DIRECT. L’écran s’éteint, et la lecture directe pure commence.

Pour désactiver ce mode, appuyez de nouveau sur PURE DIRECT.

Vous pouvez également changer le mode direct pur en appuyant sur PUREDIRECT sur l’appareil principal. En mode direct pur, DIMMER n’est pas opérationnel. L’affichage n’est désactivé que pendant la lecture. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexRéglage de la couche de lecture prioritaire pour les Super Audio CD La couche en lecture prioritaire lorsque le disque est chargé peut être réglée.

Vérifiez qu’aucun disque n’est chargé.

Si la couche change lorsque le disque est chargé, la couche de lecture bascule sur ce disque, mais le réglage de la couche de lecture prioritaire, quant à lui, ne change pas.

Appuyez sur MODE pour changer la couche que vous souhaitez régler. STEREO (Défaut) : Lecture de la zone 2-canaux de Super Audio CD. MULTI : Lecture de la zone multi-canal de Super Audio CD. La sortie analogique de cet appareil transmet un signal 2-canaux réduit par mixage. CD : Lecture de la couche CD de Super Audio CD.

La couche de lecture peut également être changée en appuyant sur DISC LAYERsur l’appareil principal. Lorsqu’un disque est chargé après le réglage, le contenu enregistré sur la couchede l’ensemble s’affiche. Si un disque sans réglage de couche en lecture prioritaire est chargé, le contenuenregistré sur l’autre couche s’affiche automatiquement. Ce réglage est stocké dans la mémoire et ne peut pas être effacé lorsque le tiroirdu disque est ouvert ou fermé ou que l’alimentation est mise hors tension. Pourmodifier ce réglage, répétez la procédure ci-dessus. La couche de lecture prioritaire ne peut pas être réglée lorsqu’un disque est inséréou que l’option “Open” apparaît sur l’affichage. Si la zone et la couche n’ont pas été réglées pour un disque, l’ordre de lectureprioritaire est le suivant : STEREO MULTI

Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Insérez un disque. (v p. 45) Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque. Lors de la lecture d’un Super Audio CD, appuyez surMODE pour régler la couche de lecture. (v p. 24) Appuyez sur 1/3.Le témoin 1 s’allume sur l’affichage. La lecture débute.REMARQUE Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du disque de l’appareil. Vous risquezd’endommager l’appareil. Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est pas soustension. Vous risquez d’endommager l’appareil.ContenuConnexions Lecture Réglages Conseils Annexe Panneau avant AffichagePanneauarrièreTélécommande IndexTouches de commande Fonction 1/3 Lecture / Pause

Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide

0 - 9, +10 Sélection d’une plage

RANDOM Lecture aléatoire REPEAT Lecture répétée

Commutation entre la répétition de toutes les plages, d’une seule plage et l’arrêt de la répétition. INFO Passage à l’affichage de la durée

Le passage entre la durée écoulée de la plage actuelle, la durée restante de la plage actuelle et la durée restante de toutes les plages.

L’heure affichée sur cet appareil peut être différente de l’heure réelle, car elle est calculée en arrondissant à la seconde la plus proche. Les informations textuelles enregistrées sur le CD Super Audio s’affichent à l’écran.

Changement de l’affichage Appuyez sur INFO. Affiche le texte et les informations de durée stockés sur le média.

Les informations de texte s’affichent uniquement pour Super Audio CD.

Les caractères peuvent être affichés comme suit : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

Disques qui peuvent être lus

Voir “Disques”. (v p. 41) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Lecture d’une plage spécifique (Recherche directe)

Utilisez les touches 0 – 9, +10 pour sélectionner les plages. GExempleHPiste 4 :Appuyez sur le chiffre 4 pour sélectionner la plage 4.Piste 12 :Appuyez sur les chiffres +10 et 2 de manière consécutive poursélectionner la plage 12. Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programmée) Vous pouvez programmer jusqu’à 20 plages.

En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM. Le témoin de programme s’allume sur l’affichage.

Utilisez 0 – 9 et +10 pour sélectionner des pistes. GExempleHPour programmer la lecture des pistes 3 et 12 dans cet ordre,appuyez successivement sur 3, +10 et 2.

Appuyez sur 1/3. La lecture démarre dans l’ordre programmé. Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture programmée, les plages sontlues de manière répétée dans l’ordre programmé. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Vérification de l’ordre des plages programmées En mode Arrêt, appuyez sur 9. À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont affichés dans l’ordre de leur programmation.

Pour effacer la dernière plage programmée En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR. À chaque pression sur la touche, la dernière plage programmée est effacée.

Suppression de toutes les plages programmées En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexLecture de CD et de DVD de données RANDOM uio ENTER REPEAT INFO MODE

Cette section explique comment lire des fichiers musicaux qui sont enregistrés sur un CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW.

Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media

Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent être stockés sur des disques CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW et lus sur cet appareil.

Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Fichiers exécutables” pour plus de détails. (v p. 42)

Les fichiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus. En fonction du logiciel utilisé pour graver et en fonction d’autres éléments, certainsfichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement. “Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexLecture de fichiers

Chargez un CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW contenant des fichiers musicaux dans le tiroir du disque. (v p. 45)

Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.

Utilisez uio pour sélectionner le dossier à lire, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute. Touches de commande Fonction 1/3 Lecture / Pause

Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide

Passage à un niveau supérieur dans l’arborescence u i Sélectionnez la plage ENTER Entrez l’élément sélectionné / Lecture MODE Sélectionnez la plage de lecture RANDOM Lecture aléatoire REPEAT Lecture répétée

Commutation entre la répétition de toutes les plages, d’une seule plage et l’arrêt de la répétition. INFO Basculez l’affichage entre la durée de lecture écoulée, les informations de texte enregistrées dans le fichier et le format de fichier.

Pour lire un autre fichier pendant la lecture à partir d’un CD-R/-RW ou DVD-R/- RW/+R/+RW, appuyez sur o pour afficher l’arborescence, ui pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Changement de l’affichage Lors de la lecture, appuyez sur INFO.

Basculez l’affichage entre la durée de lecture écoulée, les informations de texte enregistrées dans le fichier et le format de fichier.

Si un fichier ne prend pas en charge les informations de texte ou si aucune information de piste n’est enregistrée, le nom du fichier s’affiche.

Les caractères peuvent être affichés comme suit : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

Les numéros de fichier et de dossier sont automatiquement définis quand le disque est chargé.

Fichiers qui peuvent être lus

Voir “Fichiers exécutables”. (v p. 42)

Changement de la plage de lecture En mode Arrêt, appuyez sur MODE.

La plage de lecture d’une piste peut être définie. Folder Mode : Tous les fichiers du dossier sélectionné sont lus. All Mode : Tous les fichiers du disque sont lus.

La hiérarchie des dossiers ne s’affiche pas lorsque “All Mode” est défini comme plage de lecture. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexUtilisation de la fonction de minuterie

Mettez en marche les composants connectés. (v p. 19)

Commutez la fonction de l’amplificateur pour que l’entrée se fasse à partir de l’appareil connecté.

Appuyez sur la touche MODE de la télécommande pendant 5 secondes ou plus pour activer la fonction de lecture par minuterie. “Timer Play On” apparaît sur l’affichage.

En appuyant sur la touche MODE de la télécommande pendant 5 secondes ou plus, vous activez ou désactivez la fonction de lecture par minuterie.

“Timer Play On” et “Timer Play Off” ne s’affichent à l’écran que lorsque la fonction de lecture par minuterie est activée ou désactivée.

Réglez la minuterie audio aux heures souhaitées.

Reportez-vous au manuel de l’Utilisateur pour la minuterie audio.

Mettez la minuterie sous tension.

Les composants connectés à la minuterie s’éteignent.

Lorsque l’heure sélectionnée est atteinte, les différents composants se mettent en marche automatiquement et la lecture débute à la première piste.

La minuterie ne prend pas en charge la lecture aléatoire ou la lectureprogrammée. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexRéglage du mode veille automatique Lorsque le mode veille automatique est activé, si l’appareil reste à l’état arrêté et qu’aucune opération n’est effectuée pendant environ 15 minutes, l’appareil bascule automatiquement en mode veille. Cette fonction est activée par défaut. POWER

Appuyez sur POWER X pendant au moins 5 secondes pour l’allumer et l’éteindre. L’affichage change comme suit chaque fois qu’il est allumé et éteint.

Lorsque le mode veille automatique est activé : “Auto STBY On” est affiché.

Lorsque le mode veille automatique est désactivé : “Auto STBY Off” est affiché. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Contenu Conseils Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique à une qualité supérieure 35 Je souhaite lire uniquement le dossier spécifié 35 Je souhaite afficher le texte Super Audio CD 35 Je souhaite lire la zone multi-canaux pendant la lecture d’un Super Audio CD 35 Je souhaite lire toutes les plages d’un DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW de manière aléatoire 35 Dépistage des pannes L’alimentation ne se met pas sous/hors tension 37 Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 38 L’affichage sur cet appareil n’affiche rien 38 Aucun son n’est émis 39 Le son est interrompu ou on entend des bruits 39 Impossible de lire des disques 40 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexConseils Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique à une qualité supérieure

Réglez direct pur pour mettre hors tension la sortie numérique et l’affichage. (v p. 23) Je souhaite lire uniquement le dossier spécifié

La touche MODE sert à définir la plage de lecture sur “Folder Mode”. (v p. 31) Je souhaite afficher le texte Super Audio CD

Cet appareil prend en charge le texte Super Audio CD. Appuyez sur la touche INFO pour basculer sur les informations d’affichage. (v p. 26) Je souhaite lire la zone multi-canaux pendant la lecture d’un Super Audio CD

Cet appareil peut effectuer une lecture audio multi-canaux en réalisant un mixage réducteur sur deux canaux. Appuyez sur la touche MODE et réglez “MULTI”. (v p. 24) Je souhaite lire toutes les plages d’un DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW de manière aléatoire

La lecture aléatoire peut être réglée en appuyant sur la touche MODE et en définissant “All Mode” comme mode de lecture avant la lecture. (v p. 31) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexDépistage des pannes Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants :

1. Les connexions sont-elles correctes ?

2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?

3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?

Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section. Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexL’alimentation ne se met pas sous/hors tension L’appareil n’est pas allumé.

Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (v p. 20)

Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche POWER X sur la télécommande. (v p. 22) L’appareil se met automatiquement hors tension.

Le mode veille automatique est activé. Le mode veille automatique s’active si pendant 15 minutes aucune opération n’est effectuée. Pour désactiver le mode veille automatique, maintenez enfoncée la touche POWER X de la télécommande pendant plus de 5 secondes lorsque le mode veille automatique est activé. (v p. 33) À la mise sous tension, le témoin d’alimentation affiche un clignotement long et trois courts en rouge.

Appuyez sur la touche X de l’unité principale pour couper le courant, puis remettez le courant. Si le témoin d’alimentation clignote à nouveau, le circuit de cet appareil est en panne. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez notre centre de service client. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexLes opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.

Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (v p. 5)

Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. (v p. 5)

Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.

Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. (v p. 5)

Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.

Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil. L’affichage sur cet appareil n’affiche rien L’écran est éteint.

Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le réglage pour qu’il ne soit pas désactivé. (v p. 23)

Le fait d’activer le mode direct pur éteint l’écran. Appuyez sur la touche PURE DIRECT de l’appareil principal pour désactiver le mode direct pur. (v p. 23) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexAucun son n’est émis Aucun son n’est émis. Ou le son est anormal.

Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 15)

Insérez complètement les câbles de connexion.

Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.

Vérifiez l’état des câbles.

Vérifiez les fonctions et les commandes de l’amplificateur et réglez-les si nécessaire.

Lorsque le mode direct pur est activé, la sortie audio numérique s’arrête. Réglez le mode direct pur sur désactivé pour produire de l’audio numérique. (v p. 23)

La sortie audio numérique s’arrête pendant la lecture de la couche HD des Super Audio CD, fichiers DSD et des fichiers ayant une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz. Le son est interrompu ou on entend des bruits Pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW, le son est interrompu de temps à autre.

Le son peut sauter pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW contenant une source audio haute résolution.

Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistré. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexImpossible de lire des disques Lecture impossible lorsque vous appuyez sur la touche de lecture ou lecture erronée d’une partie du disque.

Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque ou insérez un disque différent. (v p. 46) Impossible de lire des CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.

Les disques ne peuvent pas être lus s’ils n’ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé. (v p. 41)

Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistré.

Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil. (v p. 42) “No Disc” s’affiche.

“No Disc” s’affiche si le disque est chargé à l’envers, lorsque le disque inséré ne peut pas être lu car il n’est pas compatible avec cet appareil, s’il est sale ou rayé. Vérifiez le disque. (v p. 45) “System Error” s’affiche.

“System Error” s’affiche lorsqu’une erreur non provoquée par un disque, un format, etc. se produit. Contactez notre centre de service à la clientèle. “Wrong Format” s’affiche.

“Wrong Format” s’affiche pour les fichiers créés dans un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil. (v p. 42) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexMédias lisibles Disques Médias lisiblesSuper Audio CD

Certains disques et certains formats d’enregistrements ne peuvent pas être lus. Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.

Super Audio CD Il existe trois types de Super Audio CD : Disque simple coucheSuper Audio CD simple couche doté uniquement d’une couche HD. Disque double coucheCD Super Audio avec deux couches HD. Permet une lectureprolongée à une qualité audio élevée. Disque hybrideSuper Audio CD double couche, composé d’une couche HD etd’une couche CD.Les signaux de la couche CD peuvent être lus par un lecteur CDnormal. Types de Super Audio CDDisque simple couche Disque double coucheDisque hybrideCouche HDCouche HDCouche HDCouche CD La couche HD est une couche de signaux de haute densité des SuperAudio CD.La couche CD est la couche des signaux lisibles sur un lecteur CDnormal. Lorsque “MULTI” est sélectionné, l’audio réduit par mélange est transmis auxcanaux L et R. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

Cet élément ne peut être utilisé que pour lire des fichiers avec une fréquence d’échantillonnage de 32/44,1/48 kHz.

Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles Nombre maximal de dossiers : 1 000 Nombre maximal de fichiers par dossier : 2 000 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexREMARQUE

Veillez à donner l’extension aux fichiers. Les fichiers avec d’autres extensions ou sans extension ne peuvent être lus.

Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.

Seuls les fichiers musicaux dont les droits d’auteurs ne sont pas protégés peuvent être lus sur cet appareil.

Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.

Le nombre maximal de fichiers et de dossiers pouvant être lus diffère en fonction de conditions telles que la longueur du nom de fichier ou du nom de dossier, ou le nombre de niveaux dans la hiérarchie des dossiers. Ordre de lecture des fichiers musicaux Quand il y a plusieurs dossiers contenant des fichiers musicaux, l’ordre de lecture des dossiers est réglé automatiquement lorsque l’appareil lit le média. Les fichiers de chaque dossier sont affichés dans l’ordre dans lequel ils ont été enregistrés sur le support, à partir de la date et de l’heure les plus anciennes. DVD-R/-RW/+R/+RW et CD-R/-RW Lors de la lecture de fichiers sur des disques DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW, les fichiers de tous les dossiers dans la couche principale sont lus en premier. Les fichiers de la deuxième couche sont alors lus, puis ceux de la troisième couche, et ainsi de suite.

L’ordre de lecture affiché sur un ordinateur peut différer de l’ordre de lecture actuel.

L’ordre de lecture avec un disque DVD-R/-RW/+R/+RW et CD-R/-RW peut différer, selon le logiciel de gravure. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexÀ propos des disques et fichiers Les fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif de stockage CD-R/-RW et DVD-R/-RW/+R/+RW sont divisés en gros segments (dossiers) et petits segments (fichiers). Les fichiers sont stockés dans des dossiers, et les dossiers peuvent être placés dans une hiérarchie pour le stockage. L’appareil peut reconnaître jusqu’à 8 niveaux de dossiers. 3ème niveau Fichier 7 Fichier 6 Fichier 5 Fichier 4 2ème niveau Dossier 3 Fichier 3Fichier 2 Fichier 1 1er niveau Dossier 1 Dossier 2 DVD-R/-RW/+R/+RW ou CD-R/-RW

Lorsque vous gravez des fichiers musicaux sur un disque DVD-R/-RW/+R/+RWou CD-R/-RW, réglez le format du logiciel de gravure sur “ISO9660”. Les fichiersrisquent de ne pas être lus correctement s’ils ont été enregistrés dans un autreformat. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions de votre logiciel degravure. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexPrécautions d’emploi pour les supports Chargement de disques

Placez le côté étiqueté du disque au-dessus.

Attendez que le tiroir de l’appareil soit totalement ouvert avant d’y placer un disque.

Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1). Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure du tiroir (Figure 2). Rainure extérieure du tiroirRainure intérieure du tiroirDisque 12 cmDisque 8 cmFigure 2Figure 1

Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans utiliser d’adaptateur. REMARQUE

Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disquedans le tiroir peut endommager l’unité et rayer les disques. N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc. N’utilisez pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou des étiquettesest exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disquespourraient se coincer dans l’unité et l’endommager. N’utilisez pas de disques aux formes spéciales, ils pourraient endommagerl’appareil. Ne pas pousser le plateau du disque avec la main lorsque l’appareil est éteint.Vous risquez d’endommager l’appareil. Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface dulecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signauxcorrectement. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexÀ propos de la manipulation des supports

Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques.

Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer.

Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de chaleur.

N’agrandissez pas le trou central.

N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques.

Des gouttes d’eau peuvent se former sur les disques lorsqu’ils sont déplacés subitement d’un lieu froid (à l’extérieur par exemple) vers un lieu chaud. N’essayez pas de les sécher à l’aide d’un sèche-cheveux, etc.

Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :

1. Exposition directe au soleil

2. Environnement poussiéreux ou humide

3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc.

Nettoyage des disques

Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouvent sur un disque, essuyez-les avant d’utiliser le disque.

Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques. Essuyez délicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord. Ne pas essuyer en un mouvement circulaire. REMARQUE

N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvantvolatile tel que le benzène ou autre dissolvant. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexExplication des termes Advanced AL32 Processing Plus Équipé du traitement Advanced AL32 Processing Plus, technologie de forme d’ondes analogique propre à Denon. La reproductibilité des signaux faibles est améliorée par l’extension des données numériques 16 bits en 32 bits. AIFF (Audio Interchange File Format) Ce signal est un signal non compressé et sans perte pour l’audio numérique. Utilisez des fichiers AIFF pour graver les CD audio haute qualité depuis les morceaux importés. Les fichiers AIFF utilisent environ 10 Mo d’espace libre sur le disque par minute. Apple Lossless Audio Codec Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être décompressées aux mêmes données d’origine. DSD (Direct-Stream Digital) L’une des méthodes d’enregistrement des données audio : il s’agit de l’aspect du signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super Audio CD, qui subit une modulation Δ-Σ en audio numérique. FLAC FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée ci-dessous. Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media

Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement. Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. Gamme dynamique La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil. Mixage réducteur Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexDébit Ce terme exprime la quantité de données audio enregistrées sur un disque lu en 1 seconde. Finalisation Il s’agit d’un processus permettant la lecture de DVD/CD enregistrés à l’aide d’un enregistreur, par d’autres lecteurs. PCM linéaire Ce signal est un signal PCM (Pulse Code Modulation) non compressé. Contrairement aux sources de compression audio induisant des pertes, comme le format MP3, la qualité audio et la plage dynamique ne sont pas détériorées. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande IndexSpécifications

Sortie analogique [Super Audio CD] [CD] Canaux : 2 canaux 2 canaux Gamme de fréquences reproductible : 2 Hz – 100 kHz 2 Hz – 20 kHz Réponse en fréquence reproductible : 2 Hz – 50 kHz (–3 dB) 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB) Ratio S/B : 119 dB (Gamme audible) 117 dB Gamme dynamique : 112 dB (Gamme audible) 101 dB Distorsion harmonique : 0,0010 % (1 kHz, Gamme audible) 0,0016 % (1 kHz) Pleurage et scintillement : Inférieurs aux limites mesurables Inférieurs aux limites mesurables Niveau de sortie : 2,0 V (10 kΩ/kohms) 2,0 V (10 kΩ/kohms) Signaux : 1-bit DSD 16-bit PCM linéaire Fréquence d’échantillonnage : 2,8224 MHz 44,1 kHz Disques compatibles : Super Audio CD Compact Disc

Sortie numérique Coaxiale : - 0,5 Vp-p / 75 Ω/ohms Optique : - -15 – -21 dBm Longueur d’onde d’émission : - 660 nm Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Généralités Température de fonctionnement : +5 ℃ - +35 ℃ Alimentation : CA 230 V, 50/60 Hz Consommation électrique : 24 W Consommation électrique en mode veille : 0,1 W ou moins Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe

Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Indexo Dimensions (Unité : mm)

Poids : 9,0 kg Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe