Paralux PX1 - Lampe de poche Parat - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Paralux PX1 Parat au format PDF.
| Type de produit | Lampe de poche de sécurité ATEX |
| Marque | Parat |
| Modèle | Paralux PX1 |
| Alimentation | 4 piles AA (1,5 V chacune) |
| Types de piles compatibles | Duracell Plus, Procell, Simply, Plus Power ; Energizer Classic, Ultimat Lithium ; Duracell Industrial |
| Source lumineuse | Module LED (blanc ou ambre) ou ampoule Xenon |
| Commande | Commutateur à pression en extrémité |
| Protection | Bipolaire (sens des piles au choix) |
| Température d'utilisation | -20 °C à +40 °C |
| Certification | ATEX / IECEx (directive 2014/34/EU) |
| Joint d'étanchéité | Joint torique (O-ring) remplaçable sans outil |
| Entretien | Vérifier et nettoyer le joint torique régulièrement |
| Pièces détachées | Ensemble réflecteur/ampoule, joint torique |
| Élimination des piles | Ne pas jeter avec les ordures ménagères, recycler selon directive 2006/66/CE |
| Garantie | Sous réserve de modifications sans préavis |
FOIRE AUX QUESTIONS - Paralux PX1 Parat
Questions des utilisateurs sur Paralux PX1 Parat
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Paralux PX1 - Parat et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Paralux PX1 de la marque Parat.
MODE D'EMPLOI Paralux PX1 Parat
- Ampoules intégrables /
FRA Changement de piles
Dévissez la tête de la torche du boîtier. Retirez les piles usagées. Installez deux piles AA en série dans le premier compartiment, en commençant soit par le pôle positif, soit par le pôle négatif. La protection bipolaire de la torche PX 1 permet le choix. Installez maintenant les deux autres piles AA en série dans l'autre compartiment à piles, mais dans le sens inverse des piles installées en premier. Remontez la tête de la torche sur le boîtier.
Attention: cette torche de sécurité ne doit être utilisée qu'avec les suivants types de piles car ce sont les seules piles homologuées selon la norme ATEX / IECEx.
4x Duracell Plus, 1,5 V chacune, 4x Duracell Procell, 1,5 V chacune, 4x Duracell Simply, 1,5 V chacune, 4x Energizer Classic AA/LR6, 1,5 V chacune, 4x Energizer Ultimate Lithium, 1,5 V chacune. 4x Duracell Plus Power MN1500, chacune 1,5 V. 4x Duracell Industrial ID1500, chacune 1,5 V.
Avertissement relatif aux piles:
Des gaz/solutions acides peuvent s'échapper des piles. Utilisez donc toujours des piles du même type, de la même marque et de la même ancienneté. Contrôlez l'absence de dommages, de fuites et de corrosion avant l'utilisation. Enlevez les piles si la torche n'est pas utilisée pour une période prolongée. Respectez les instructions du fabricant.
Mise en service / hors service :
Appuyez le commutateur à pression situé à l'extrémité de la torche. La tête de la torche doit être
Joint toriquer
Contrôlez l'état correct du joint torique avant toute mise en service de la torche. Le joint torique doit être propre. L'échange du joint torique doit être fait sans outils.
Remarques relatives à la sécurité:
La torche ne doit pas être ouverte dans des atmosphères potentiellement explosives. La plage de température ambiante autorisée va de -20 °C à +40°C (PX 1 avec un module LED 123). Protéger la torche contre l'ensoleillement direct prolongé. Ne posez jamais la torche sur la tête lorsqu'elle est encore en service. N'utilisez que les pièces originales du fabricant. Cet appareil répond aux exigences des paragraphes 1.2.7 et 1.0.6 des Règles fondamentales relatives à la santé et à la sécurité, Annexe II de la directive ATEX 2014/34/EU.
Il faut prendre les précautions appropriées s'il y a risque que l'appareil soit exposé à des sollicitations externes agressives (chocs ou vibrations, chutes, chocs).
Échange de l'ensemble réflecteur/ampoule:
Desserrez la tête de la torche. Retirez le réflecteur/ampoule. Échangez l'ensemble. Refermez la tête de la torche.
Avis important pour l'élimination de piles et de piles rechargeables:
En vertu de la directive 2006/66/CE (loi sur les piles et les accumulateurs (loi allemande BattG)), le consommateur est tenu de faire recycler toutes les piles rechargeables usagées. Il y a interdiction de les jeter avec les ordures ménagères. En Allemagne, toutes les piles et piles rechargeables usagées peuvent être remises gratuitement aux points de collecte publics de la commune ainsi qu'à tous les points de vente de ce type de piles et de piles rechargeables (veuillez noter que cette procédure peut différer d'un pays à un autre). Vous pouvez également retourner les piles comprises dans la livraison gratuitement à l'adresse mentionnée ci-dessous (livraison gratuite à domicile). Vous contribuez ainsi à la protection de l'environnement!



Réclamations / Retours seulement à
FARAT GmbH + C#. KG Schönenbrach Straße 1, Tor 11, DE 94089 Neuried
Sous réserve de modifications sans préavis du produit et des caractéristiques techniques et sous
sous réserve de fautes de frappe et d'informations erronées
* = Un jeu de piles pour 15 heures de lumière, ensuite luminosité réduite.
• Commutateur à pression
- Interrupteur de pulsateur /
• Réflecteur avec ampoule I
GRC RUS CZE DNK NOR SWE
Объяснение характеристик кал ставтикєєх итобеизиєи / • Инструкция по эксплуатации и важные указания / • Návod k obsluze a důležitá upozornění / • Bruksanvisning och viktiga anvisningar / • Betjeningsvejledning og vigtige henvisninger / • Bruksanvisning og viktige henvisninger:

text_image
• Könçú miemç/ • Kaunovnáci mässkvatern / • Tlácikový spínac • Tryckstörnbörtyare / • Trykkontak / • Trykkýktryer • Perúltóna PX 1 / • PX 1 komyc / • Teleso PX 1 / • PX 1 lamphus / • PX 1 hus • PX 1 hus • Axoléan kockoelých biotnámíz / • O-ópíraznoe kotlaújo / • O-krouzk • O-ring / • O-ring / • O-rink • Kepolý lárémíja • Bevacu vacts fóupsa / • Hlavice svitil / • Lamphuvod / • Ljythredov / • Lampehode 4. ix Alkaline LRs. øvá 1,5 V / no 1,5 B / 1,5 V fecare / 1,5 V / liver 1,5 V / 1,5 V liver / pro 1,5 V ①⑤ - Αναχλαστήρας με λαμπτήρα LED λεκχού χρόματος / - Ρεφλεκτορ σο светоизлучающим днодом белого свечения / - Reflektor se světelným zdrojem - LED bílá LED amber / jantarové žlutá - Reflektor med lysdioid som belysningskälla antingen vit eller bärstensfärgad / - Reflektor med lyskilde LED enten LED hvid eller LED gul / - Reflektor med lysdiode, enten hvitt eller gult LED-ly
6 • Reflektor se světelným zdrojem - xenonová žárovka / • Reflektor med xenon-lyspære / • Reflektor med Xenonlyspære / • Reflektor med xenon-glódlampa som belysningskälla