RT 200 U - Thermostat DIMPLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT 200 U DIMPLEX au format PDF.
| Type de produit | Thermorégulateur à bilame pour régulation de température ambiante |
| Usage prévu | Bureaux, habitations, hôtels – contrôle de tous types de chauffage |
| Alimentation | 250 V~ |
| Tension de commutation | 250 V~ |
| Pouvoir de coupure | 10(4) A |
| Plage de réglage | 5 à 30 °C |
| Différentiel | Environ 0,5 K |
| Capteur | Bilame interne |
| Mode ECO | Abaissement nocturne d'environ 4 K (borne Ⓙ sous 230 V~) |
| Interrupteur Marche/Arrêt | Oui (type RT 201 U, non précisé pour RT 200 U) |
| Indice de protection | IP30 (après installation conforme) |
| Classe électrique | II (après installation conforme) |
| Matériau du boîtier | Polycarbonate, blanc pur (proche RAL 9010) |
| Montage | Encastré, avec cadres de recouvrement DIN 49075 |
| Homologation | VDE (voir empreinte dans le boîtier) |
| Garantie | 2 ans (selon conditions générales) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec et non pelucheux |
| Installation | Réservée à un électricien qualifié, respect des consignes de sécurité |
FOIRE AUX QUESTIONS - RT 200 U DIMPLEX
Questions des utilisateurs sur RT 200 U DIMPLEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT 200 U - DIMPLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT 200 U de la marque DIMPLEX.
MODE D'EMPLOI RT 200 U DIMPLEX
Thermorégulateur à bilame pour la régulation de la température ambiante, conçu pour l'installation encastrée avec des cadres de recouvrement plats Regulator temperatury pomieszczenia bimetal podtynkowy w ramie powierzchownego przełącznika
Sicherheitshinweis!

Consigne de sécurité!

Seuls des électriens qualifiés sont autorisés à ouvrir cet appareil et à l'installer, conformément au schéma des connexions correspondant qui est collé à l'intérieur du couvercle du boîtier électrique / sur le boîtier / dans la notice d'utilisation. Pendant ce travail, les prescriptions de sécurité existantes devront être respectées. Attention! L'utilisation de cet appareil à proximité d'appareils qui ne sont pas conformes aux directives sur la CME peut influer sur son fonctionnement. Après l'installation, l'utilisateur devra être mis au courant par l'entreprise chargée de l'installation du fonctionnement et du mode d'utilisation du dispositif de commande. Cette notice d'utilisation doit être conservée à un endroit librement accessible, à l'intention du personnel chargé de faire fonctionner et d'entretenir l'appareil.
1. Application
Ce thermorégulateur à bilame pour la régulation de la température ambiante a été spécialement conçu pour le contrôle et la supervision de températures dans des bureaux, des habitations et des hôtels et convient pour le réglage de tous types de systèmes de chauffage. Avec les systèmes de chauffage par le sol il faut veiller à assurer à ce que la puissance du système contrôlé ne puisse, même si le système est opéré en marche continue, résulter dans une surchauffe de l'aire en plâtre ou en ciment. Avec des systèmes de chauffage à eau chaude, ne plus que 10 soupapes du type normalement fermé ne doivent être utilisées. Le cas échéant, l'utilisation de limitateurs de température est nécessaire de plus. Concernant des autres applications pas à prévoir par le fabricant de ce dispositif, les standards de sécurité se rapportant à ces applications sont à respecter. En ce qui concerne l'aptitude ou l'approbation du dispositif pour des telles applications, veuillez également faire attention aux informations de garantie dans chapitre 7. dans cette notice d'instructions.
2. Fonctionnement
Le régulateur de température ambiante décrit dans cette notice d'instructions est doté d'un capteur à bilame interne pour la saisie de la température ambiante actuelle. Le dispositif règle les systèmes de chauffage ou de refroidissement en conformité avec la valeur de consigne effectivement ajustée. Les différents types se distinguent par leur équipement, tel comme par exemple un interrupteur MARCHE / ARRET (type RT 201 U), un interrupteur «chauffage additionnel» avec un témoin lumineux rouge (type RT 202 U) correspondant.
2.1 Recirculation thermique
En raison du fait que le thermostat saisit, durant le processus de chauffage et/ou de refroidissement, normalement la température ambiante dominante à un moment relativement tard, une recirculation thermique est utilisée pour exciter le régulateur à temps, ce qui permet d'obtenir un différentiel très précis.
2.2 Resserrage de domaine
La plage de réglage peut être limitée mécaniquement au moyen des éléments mobiles d'ajustage qui se trouvent en dessous du bouton (voir paragraphes 3. et 6.).
2.3 Mode de service «ECO» (abaissement de la température
nocturne)
Avec tous les régulateurs dotés d'un mode de service «ECO» (indiqué par un symbole d'horloge dans le schéma de branchement), la température existant dans un local s'abaisse par env. 4 K lorsqu'une tension de 230V\~ est filée sur la borne Ⓙ.
Le dispositif est, selon son type ou la taille du paquet utilisé pour son emballage, livré soit en condition fermée ou, pour faciliter son installation rapide, en condition ouverte. Le dispositif peut, lors de l'utilisation des cadres intermédiaires en conformité avec DIN 49075, être intégré dans presque tous les systèmes de cadres de recouvrement actuellement en vente. Lors de l'utilisation de cadres multiples, il faut toujours monter le régulateur à la position la plus basse. Le dispositif est prévu pour l'installation dans une boîte encastrée et ne doit pas être exposé à l'influence de sources de chaleur ou de froid. Il faut également veiller à ce que le dispositif ne soit pas exposé à l'influence de sources de chaleur ou de froide, qui le chauffent ou refroidissent à sa face arrière (par des courants d'air dans des murs creux ou par les températures répandues par des conduites montantes, par ex.).
Pour ouvrir le régulateur, d'abord retirer le bouton de réglage et desserrer la vis. Ensuite enlever le couvercle du régulateur conjointement avec le cadre de recouvrement. Pour refermer le régulateur après le raccordement électrique et l'installation du régulateur dans la boîte encastrée, procéder en ordre inverse (voir chapitre 6.). Les broches de réglage existant en dessous du bouton de réglage permettent de limiter mécaniquement la plage de réglage du régulateur. Pour faire ça, d'abord enlever le bouton de réglage et ensuite régler les limites (broche rouge pour l'humidité maximale et bleue pour l'humidité minimale, voir chapitre 6.). Après ceci, encore monter le bouton de réglage.
- Caractéristiques techniques
| Capteur à bilame / contact: | type 1C (contact de rupture) |
| Tension d'alimentation et de commutation: | 250V~ |
| Pouvoir de coupure: | max.10(4)A |
| Plage de réglage: | 5 ... 30°C |
| Différentiel: | env. 0,5K |
| Echelle: | échelle à chiffres de repère(※2 3 ●5 6) |
| Vitesse max. de variation de température du système contrôlé: | 4K/h |
| Type de protection: | IP30 (après installation correspondante) |
| Indice de protection: | II (après installation correspondante) |
| Limite d'humidité de l'air: | max. 95% d'humidité relative de l'air, non condensant |
| Matériau du boîtier et couleur: | en plastique (polycarbonate), blanc pur (pareil à RAL 9010) |
| Homologation: | VDE, voir empreinte dans le boîtier |
- Symboles bornier et symboles de contrôle
| Symboles de contrôle | |
| I MARCHE | |
| O ARRET | |
| Astérisque «protection antigel» (équivalent à env. 5°C) | |
| ● | Point de bien-être (équivalent à env. 20°C) |
| Chauffage additionnel MARCHE | |
| Symboles bornier | |
| L Tension d'alimentation et de commutation (phase) | |
| N Tension de service (conducteur neutre) | |
| Sortie «chauffage» | |
| Sortie «chauffage additionnel» | |
| Entrée «ECO» (abaissement de la température nocturne) | |
En conformité avec nos conditions contractuelles générales, nous accordons une garantie de deux ans sur ce produit. Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées dans des conditions de laboratoire et suivant les prescriptions valables en général, notamment les normes DIN. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C'est au client d'examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l'application selon les conditions de leur mise en ouvre: En ce qui concerne ce point, nous n'assumons aucune garantie. Sous réserve de modifications techniques.
Do not dispose of this device with the normal household refuse Eviter de mettre cet appareil au rebut en le jetant avec les ordures ménagères ordinaires