XQ1220 - Éclairage SMARTWARES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XQ1220 SMARTWARES au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Éclairage LED, puissance 12W, température de couleur 3000K, flux lumineux 1000 lumens |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour l'éclairage intérieur, idéal pour les salons, cuisines et bureaux |
| Maintenance et réparation | Pas de maintenance nécessaire, ampoule non remplaçable, nettoyer avec un chiffon doux |
| Sécurité | Normes CE, ne pas exposer à l'eau, utiliser sur des surfaces sèches uniquement |
| Informations générales | Durée de vie de 25 000 heures, garantie de 2 ans, compatible avec variateurs de lumière |
FOIRE AUX QUESTIONS - XQ1220 SMARTWARES
Questions des utilisateurs sur XQ1220 SMARTWARES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XQ1220 - SMARTWARES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XQ1220 de la marque SMARTWARES.
MODE D'EMPLOI XQ1220 SMARTWARES


text_image
smartwares® INDOOR AND OUTDOOR 20 WATT 1500 LUMEN LED floodlight DE LED-Strahler NL LED floodlight FR Projecteur LED ES Foco LED IT Faro a LED SV LED-strälkastare PT Projector LED TR LED projektör PL Reflektor LED XQ1220 CE ⊖ →1,0m IP44XQ1220 / 10.051.67

















| XQ1220 (10.051.67) | |
| POWER 220-240V~ 50/60Hz | 220-240V~ 50/60Hz |
| PROTECTION CLASS IP44 | IP44 |
| ISOLATION CLASS I | I |
| GUARANTEE 2 years | 2 years |
| LED Integrated LED | Integrated LED |
| WATTAGE 20W | 20W |
| LUMINOUS FLUX 15000lm | 15000lm |
| COLOUR TEMPERATURE Cool White Cos:500K ±5000 K | |
| Ra >80 | >80 |
| SWITCHING CYCLES 15000 | 15000 |
| ENERGY CLASS A | A |
| LIFETIME 25.000h | 25.000h |
| DIMMABLE | NO |

GB The fixture is splash-proof.
NL Het armatuur is spatwaterdicht.
F L'armature est étanche aux projections d'eau.
D Die Armatur ist spritzwasserdicht.
N Armaturet er beskyttet mot sprut.
5 Armaturen är tät mot stänkvatten.
DK Armaturet er stænktæt.
FIN Valaisin on roiskevedenpitävä.
PL Urzadzenie jest bryzgoszczelne
(RUS) Осветительная арматура является брызгозащищенной.
BG Осветителното тяло е устойчиво на намокряне.
H A szereliveny froccsenesallo.
RO Corpul de iluminat este rezistent la stropire.
SK Zariadenie je chranene proti postriekaniu
HK Svjetijska je zastlačena protiv strčanja vode.
CZ Zanzeni je chiřaneno proti postníku
slo Nosliec je odporen proti carkom.
① La lampada e protetta contro gli spruzzi o acqua.
② A fornere de varpião/ou prazo de relaiso
- A ferrugem de contexto e a prova de salpicos.
- El montaje está pretegido contra salpicauduras
© 2. Montau: Data Protection Center, 2015. © 2. Montau: Data Protection Center, 2015. © 2. Montau: Data Protection Center, 2015. © 2. Montau: Data Protection Center, 2015. © 2. Montau: Data Protection Center, 2015. © 2. Montau: Data Protection Center, 2015. © 2. Montau: Data Protection Center, 2016. © 2. Montau: Data Protection Center, 2016. © 2. Montau: Data Protection Center, 2016. © 2. Montau: Data Protection Center, 2016. © 2. Montau: Data Protection Center, 2016. © 2. Montau: Data Protection Center, 2016. © 2. Montau: Data Protection Center, 2
TR Tertibat sýçramalara karpý dayanýklýdýr.

EN Protection class 1: the fitting must be earthed.
NL Beschermklasse 1, het armatuur moet geaard worden.
FR Classe de sécurité 1, l'armature doit être mise à la terre.
DE Schutzklasse 1, die Armatur muss geerdet werden.
NO Beskyttelsesklasse 1:armaturet må jordes.
SV Skyddsklass 1, armaturen måste jordas.
DA Beskyttelsesklasse 1, armaturet skal have jordforbindelse.
FI Suojausluokka 1, valaisin pitää maadoilttaa.
PL Klasa zabezpieczenia 1: urzadzenie musi być uziemione.
RU Класс защиты 1: арматура должна быть заземлена.
BG Защита от клас 1: осветителното тяло трябва да е заземено.
HU 1. vedelmi osztaly: a szerelveny todelneto.
RO Clasă 1 de protecpie: corpul de iluminat trebuie împământat.
SK) Trieda ochrany 1: zariadenie musi byt uzemnené
HR Klasa zaštite 1: svjetiljka mora biti uzemljeno.
CS Trida ochrany 1: zařízení musi byt uzemnéno.
SL Zašetni razred 1: nosilec senzorja je potrebno ozemljiti.
IT Classe di protezione 1, la lampada deve avere la messa a terra.
PT Classe 1 de protecção: a ferragem de conexão deve ser ligada à terra.
ES Protección de Clase 1: el montaje debe estar conectado a tierra.
EL Προστατευτικό γυαλί 1: η εφαρμογή πρέπει να γειωθεί.
TR Emniyet türü 1: Tertibat topraklanmalýdýr.