MultiSync M861 - Moniteur NEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MultiSync M861 NEC au format PDF.

📄 114 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NEC MultiSync M861 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEC

Modèle : MultiSync M861

Catégorie : Moniteur

Caractéristiques Détails
Type de moniteur Écran LCD professionnel
Taille de l'écran 86 pouces
Résolution 3840 x 2160 pixels (4K UHD)
Technologie d'affichage IPS (In-Plane Switching)
Luminosité 500 cd/m²
Contraste 1200:1
Temps de réponse 8 ms
Angles de vision 178° horizontal et vertical
Connectivité HDMI, DisplayPort, DVI-D, VGA, USB
Consommation d'énergie Environ 300 W
Dimensions (L x H x P) 1928 x 1116 x 133 mm
Poids Environ 90 kg
Utilisation recommandée Affichage public, salles de réunion, signalisation numérique
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran, vérification des connexions
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, RoHS
Garantie 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MultiSync M861 NEC

Comment régler la luminosité de mon moniteur NEC MultiSync M861 ?
Pour régler la luminosité, appuyez sur le bouton Menu de votre moniteur, naviguez jusqu'à l'option 'Luminosité' dans le menu OSD (On-Screen Display), puis ajustez la luminosité à l'aide des boutons de navigation.
Mon moniteur NEC MultiSync M861 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et au moniteur. Assurez-vous également que le câble vidéo est bien connecté à votre ordinateur. Si le problème persiste, essayez de brancher le moniteur sur une autre prise.
Comment changer la résolution de mon moniteur NEC MultiSync M861 ?
Pour changer la résolution, faites un clic droit sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez 'Paramètres d'affichage' et ajustez la résolution dans le menu déroulant. Assurez-vous de choisir une résolution compatible avec votre moniteur.
Que faire si l'image sur mon moniteur est floue ?
Vérifiez les connexions du câble vidéo pour vous assurer qu'elles sont bien serrées. Essayez de régler la résolution à la valeur native de votre moniteur, qui est de 1920 x 1080 pixels. Vous pouvez également ajuster les paramètres de netteté dans le menu OSD.
Comment activer le mode Eco sur le NEC MultiSync M861 ?
Pour activer le mode Eco, appuyez sur le bouton Menu, allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Mode Eco'. Vous pouvez choisir parmi plusieurs options pour réduire la consommation d'énergie.
Mon moniteur NEC MultiSync M861 affiche un message d'erreur, que signifie-t-il ?
Les messages d'erreur peuvent indiquer un problème de connexion ou une incompatibilité de signal. Vérifiez que le câble vidéo est bien connecté et que votre ordinateur est allumé. Consultez le manuel d'utilisation pour des messages d'erreur spécifiques.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine de mon moniteur NEC MultiSync M861 ?
Pour réinitialiser les paramètres d'usine, accédez au menu OSD, sélectionnez 'Paramètres', puis choisissez 'Réinitialiser'. Confirmez la réinitialisation pour restaurer les paramètres d'usine.
Est-ce que le NEC MultiSync M861 est compatible avec les ordinateurs Mac ?
Oui, le NEC MultiSync M861 est compatible avec les ordinateurs Mac. Assurez-vous d'utiliser le bon adaptateur si votre Mac n'a pas de port HDMI ou DisplayPort.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MultiSync M861 - NEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MultiSync M861 de la marque NEC.

MODE D'EMPLOI MultiSync M861 NEC

  • Le nom de votre modèle est indiqué sur l’étiquette se trouvant à l’arrière du moniteur.Sommaire Informations importantes p. 2
  • Précautions d’utilisation et maintenance p. 8
  • Précautions d’utilisation p. 8
  • Maintenance Caractéristiques p. 8

Chapitre 1 Installation

  • Vue d’ensemble de la conguration p. 11
  • Montage (pour le client) p. 14
  • Montage (pour les installateurs formés) p. 15
  • Emplacement de montage p. 16
  • Orientation p. 17
  • Ventilation p. 18
  • Montage au plafond p. 18
  • Fixation des accessoires de montage p. 19
  • Installation et retrait du support plateau facultatif p. 20

Chapitre 2 Noms et fonctions des pièces

Panneau de conguration......................................... 22 Panneau des connexions ......................................... 23 Télécommande sans l............................................. 25

Chapitre 3 Connexions

  • Schéma de câblage p. 28
  • Connexion à un PC p. 29
  • Connexion à un périphérique multimédia via HDMI p. 29
  • Commande HDMI-CEC p. 31
  • Fonctions du bouton HDMI- CEC de la télécommande p. 32
  • Sources vidéo internes p. 33
  • Cartes d’options pour le moniteur p. 33
  • Connexion d’un périphérique USB p. 34

Chapitre 4 Fonctionnement de base

  • Modes MARCHE et ARRÊT p. 36
  • Distance d’utilisation de la télécommande p. 37
  • Gestion de l’énergie p. 37
  • Afchage des informations OSD p. 38
  • Basculement d’un mode Image à l’autre p. 38
  • Dénition du format d’image p. 39
  • Utilisation du zoom p. 40
  • Commandes OSD (Afchage à l’écran) p. 41
  • Chapitre 5 Opération avancée Création d’un calendrier d’alimentation p. 44
  • Réglage avancé des couleurs p. 45
  • Utilisation du moteur SpectraView Engine p. 45
  • Utilisation du calibrage automatique p. 48
  • Utilisation d’autres modes Image p. 51
  • Paramètres de sécurité et verrouillage des commandes du moniteur p. 52
  • Protection par mot de passe p. 52
  • Verrouillage des commandes p. 54

Chapitre 6 Conguration à moniteurs multiples

Connexion de plusieurs moniteurs ........................... 57 Connexion de sortie vidéo ........................................ 60 Dénition de la fonction ID Télécommande .............. 61

Chapitre 7 Commande externe

  • Contrôle du moniteur via RS-232C p. 63
  • Contrôle du moniteur via réseau LAN p. 64
  • Connexion de plusieurs moniteurs p. 65
  • Navigateur HTTP p. 66
  • Paramètres du menu OSD dans les commandes Web du moniteur p. 67
  • Paramètres réseau p. 68
  • Commandes p. 73
  • Preuve de lecture p. 74

Chapitre 8 Résolution des problèmes

Problèmes d’afchage des images et de signal vidéo ......................................... 76 Problèmes matériels ................................................. 77

Chapitre 9 Caractéristiques

Utilisez les câbles fournis avec ce moniteur pour éviter tout problème en matière de réception (radio et télévision). Si vous utilisez le port USB, un câble de signal blindé avec noyau de ferrite doit être employé. Si vous utilisez les ports HDMI, RS-232C et DisplayPort, un câble de signal blindé doit être employé. L’utilisation d’autres types de câbles et d’adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision.

AVERTISSEMENT : La FCC américaine (Federal Communications Commission, ou « Commission fédérale des communications ») interdit d’apporter des modications à l’unité, SAUF celles indiquées dans ce manuel par Sharp NEC Display Solutions of America, Inc. Le non-respect de cette réglementation peut annuler votre droit d’utiliser cet équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de la classe B, dénies dans la partie 15 des règles de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection sufsante contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’interviennent pas dans une installation particulière. Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de l’une des manières suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Connectez l’équipement à une prise qui se trouve sur un circuit autre que celle sur laquelle le récepteur est connecté.
  • Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de plus amples informations. L’utilisateur peut s’appuyer sur le livret suivant, rédigé par la Commission fédérale des communications : How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Comment identier et résoudre les problèmes d’interférences radio-TV). Ce document peut être obtenu auprès du Bureau d’impression du gouvernement des États-Unis, Washington, D.C., 20402, n° d’article 004-000-00345-4.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable.

Type de produit : Moniteur LCD Classication de l’équipement : périphérique de classe B Modèle : M751, M861 (1) Le contenu de ce manuel ne peut être reproduit, en tout ou partie, sans autorisation. (2) Le contenu de ce manuel peut faire l’objet de modications sans préavis. (3) Un grand soin a été apporté à la préparation de ce manuel. Si vous remarquez cependant des informations discutables, des erreurs ou des omissions, contactez-nous. (4) L’image incluse à ce manuel est fournie à titre informatif uniquement. Il est possible que le produit réel présente des différences. Le produit réel prévaut. (5) Nonobstant les articles (3) et (4), nous ne saurions être tenus pour responsables des pertes de prot ou autres réclamations découlant de l’utilisation de cet appareil. (6) Ce manuel est fourni aux utilisateurs de toutes les régions, et peut donc comprendre des informations uniquement applicables à certaines d’entre elles.Français-2

Ce manuel contient divers symboles visant à empêcher les blessures ou dommages. Leur dénition est spéciée ci-dessous. Assurez-vous d’en prendre connaissance avant de lire le manuel. AVERTISSEMENT Si ce symbole n’est pas pris en compte et que l’appareil est utilisé de façon incorrecte, il est possible que des accidents surviennent, pouvant causer des blessures voire la mort. ATTENTION Si ce symbole n’est pas pris en compte et que l’appareil est utilisé de façon incorrecte, il est possible que des blessures surviennent ou que les objets environnants soient endommagés.

Indique qu’un danger existe. Ce symbole indique que vous devez faire preuve de prudence car il existe un risque d’électrocution. Indique qu’une action est interdite. Ce symbole indique une action interdite. Indique qu’une action est obligatoire. Ce symbole indique que le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise murale. AVERTISSEMENT

Débranchez le cordon d’alimentation en cas de défaillance du produit. Si vous remarquez de la fumée, une odeur ou des sons étranges, ou si le produit est tombé ou que son boîtier est cassé, éteignez-le, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Contactez votre revendeur pour bénécier d’une réparation. N’essayez jamais de réparer vous-même le produit. Cela peut s’avérer dangereux.

Ni retirez ni n’ouvrez pas le boîtier du produit. Ne démontez pas le produit. Ce dernier contient des éléments à haute tension. L’ouverture ou le retrait du couvercle et la modication du produit peuvent vous exposer à des risques de décharges électriques, d’incendies ou autres. Conez toutes les interventions de dépannage à un personnel technique qualié.

N’utilisez pas le produit s’il présente des dommages structurels. Si vous remarquez des dommages tels que des ssures, ou un déséquilibre anormal, conez les interventions de dépannage à un personnel technique qualié. Si utilisé dans un tel état, le produit est susceptible de tomber ou de provoquer des blessures.Français-3 AVERTISSEMENT

INATRDICAION À FAIRE Manipulez le cordon d’alimentation avec précaution. Tout endommagement peut provoquer un incendie ou une électrocution.

  • Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
  • Ne le placez pas sous le produit.
  • Ne le couvrez pas à l’aide d’un tapis ou autre.
  • Ne modiez pas le cordon.
  • N’utilisez jamais de force excessive pour le plier ou le tirer.
  • Ne chauffez pas le cordon. Si le cordon est endommagé (câbles dénudés, câbles sectionnés, etc.), mettez le produit hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Demandez à votre revendeur de le remplacer.

INATRDICAION Ne touchez pas la prise si vous entendez du tonnerre. Vous pourriez vous exposer à des risques d’électrocution.

À FAIRE Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec ce produit comme indiqué dans le tableau correspondant, et en employant la prise adaptée. Si aucun câble d’alimentation n’est fourni avec ce produit, contactez-nous. Dans tous les cas, utilisez celui dont le connecteur est adapté à la prise applicable. Un cordon d’alimentation compatible a préalablement fait l’objet d’une validation en matière de sécurité dans le pays d’achat.

À FAIRE Il est fortement recommandé de demander l’aide d’un technicien qualié, an de s’assurer que l’installation est correcte. La non-observation des procédures de montage peut entraîner des dommages matériels, voire des blessures physiques.

À FAIRE INATRDICAION Suivez les consignes ci-dessous lors de l’installation du produit. Ce produit ne peut pas être utilisé ou installé sans le support plateau ou un autre accessoire de montage ad hoc. Pour transporter et installer le produit en toute sécurité, faites appel à autant de personnes que nécessaire.

  • Il est préférable d’être quatre ou plus.
  • Quatre poignées sont requises pour le transport. Reportez-vous aux instructions fournies avec le matériel de montage pour des informations détaillées. N’obstruez pas les aérations du produit. Le non-respect de celles-ci peut entraîner des dommages, électrocutions ou incendies. N’installez pas le produit dans les lieux suivants :
  • Près d’un radiateur ou autre source de chaleur, et ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil.
  • Dans une zone constamment soumise à des vibrations.
  • Dans un lieu poussiéreux, humide ou à proximité de graisses.
  • Dans un endroit à haute température dont le niveau d’humidité change rapidement et où il existe des risques de condensation.
  • Sur un mur ou plafond qui n’est pas assez solide pour supporter le poids du moniteur et des accessoires de montage. À l’envers.Français-4 AVERTISSEMENT

INATRDICAION À FAIRE Évitez les chutes suites à un séisme ou autre. Pour éviter toute blessure ou que le produit ne tombe suite à un séisme ou autre, par exemple, et ne soit endommagé, assurez-vous de l’installer à un emplacement stable et de prendre les mesures nécessaires. Les mesures de prévention des chutes sont conçues pour réduire les risques de blessure, mais ne garantissent pas une efcacité absolue en cas de tremblement de terre. Cordon ou chaîne Fixation Vis (M4) Trous des vis Le produit est susceptible de tomber, entraînant des blessures.

  • En cas d’utilisation du produit avec le support facultatif, reliez-le au mur à l’aide d’un cordon ou d’une chaîne, supportant son poids, an d’en éviter la chute. Certains supports sont conçus de sorte à éviter les chutes. Reportez-vous au manuel de l’accessoire.
  • Assurez-vous de retirer le cordon ou la chaîne du mur avant de déplacer le produit an d’éviter toute blessure ou dommage. Le produit est susceptible de tomber, entraînant des blessures.
  • N’essayez pas de suspendre le produit à l’aide d’un câble de sécurité.
  • Installez le moniteur sur une surface assez robuste pour supporter son poids.
  • Installez le produit à l’aide d’accessoires de montage (crochet, boulon à œil, pièces de xation, etc.), puis sécurisez-le à l’aide d’un câble de sécurité. Ce dernier ne doit pas être tendu.
  • Assurez-vous que les accessoires de montage sont sufsamment résistants pour supporter le poids du produit avant d’installer ce dernier. Risques liés à l’instabilité Le produit est susceptible de tomber, et ainsi d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. Pour éviter cela, il doit être solidement xé au sol/mur, conformément aux instructions d’installation. De nombreuses blessures, en particulier pour les enfants, peuvent être évitées grâce à de simples précautions, telles que :
  • Utilisez TOUJOURS le support ou l’accessoire de montage préconisé par le fabricant.
  • Utilisez TOUJOURS des meubles capables de supporter le poids du produit.
  • Assurez-vous TOUJOURS que le produit ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
  • Expliquez TOUJOURS aux enfants le danger que représente le fait de monter sur les meubles pour atteindre le produit ou ses commandes.
  • Acheminez TOUJOURS les câbles connectés au produit de sorte à éviter toute chute ou manipulation non voulue.
  • Ne placez JAMAIS un produit dans un endroit instable.Français-5 AVERTISSEMENT
  • Ne placez JAMAIS le produit sur des meubles élevés (par exemple, des armoires ou des bibliothèques) sans xer le meuble et le produit à un support adapté.
  • Ne placez JAMAIS le produit sur du tissu ou autre fabrique le séparant du meuble.
  • Ne placez JAMAIS d’objets pouvant inciter les enfants à grimper sur le produit ou le meuble. Toutes ces instructions s’appliquent où que vous placiez le produit.

Ne placez pas le produit sur une surface inclinée ou instable. Cela pourrait entraîner des risques de chute et de blessure.

N’insérez aucun objet dans les fentes du boîtier. Cela pourrait entraîner des chocs électriques, incendies ou pannes. Gardez les objets hors de portée des enfants et des bébés. Si des objets se glissent dans l’emplacement du boîtier, coupez l’alimentation du produit et débranchez le câble d’alimentation. Contactez votre revendeur pour bénécier d’une réparation.

Ne renversez pas de liquides dans le boîtier et n’utilisez pas le produit près d’une source d’eau. Éteignez immédiatement le produit et débranchez-le de la prise murale. Contactez ensuite un technicien qualié. Ne pas procéder ainsi pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie.

N’utilisez pas de spray inammable pour faire la poussière. Cela pourrait provoquer un incendie.

L’utilisation de ce produit ne doit pas provoquer de dangers ou de risques susceptibles d’entraîner la mort, des blessures corporelles, des dégâts physiques graves ou d’autres anomalies, et notamment des réactions dans des centrales nucléaires, la défaillance de systèmes d’assistance médicale ou une perte de contrôle lors du lancement de missiles.

À FAIRE Fixez la carte d’option de manière sécurisée. Assurez-vous que la carte d’option est correctement sécurisée à l’aide des vis d’origine, an d’éviter qu’elle tombe du produit. Cela pourrait constituer un danger.Français-6 ATTENTION

Manipulation du cordon d’alimentation Manipulez le cordon d’alimentation avec précaution. Tout endommagement peut provoquer un incendie ou une électrocution.

  • Assurez-vous d’insérer fermement le cordon d’alimentation dans la borne d’entrée CA du moniteur.
  • Fixez le cordon d’alimentation au produit à l’aide de la vis et de la xation pour une connexion optimale (force de serrage recommandée : 120 à 190 N•cm).
  • Ne branchez et débranchez jamais le cordon si vos mains sont mouillées.
  • Pour le débrancher, tirez sur sa tête
  • Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de nettoyer le produit. Essuyez régulièrement le cordon à l’aide d’un chiffon sec.
  • Avant de déplacer le produit, assurez-vous qu’il est éteint et que tous ses câbles sont débranchés.
  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, débranchez-le.
  • Cet équipement a été conçu pour être utilisé lorsque son câble d’alimentation est connecté à la terre. Si le câble n’est pas connecté à la terre, un choc électrique est possible. Assurez-vous que le câble d’alimentation est connecté à la prise secteur et correctement mis à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur convertisseur à deux broches.

À FAIRE Ne reliez pas le cordon d’alimentation au câble USB. Cela pourrait entraîner une surchauffe et causer un incendie.

N’utilisez pas de câble LAN fournissant une tension trop élevée. Lorsque vous utilisez un câble LAN, ne le connectez pas à un périphérique avec câblage dont la tension pourrait être trop élevée. Une tension excessive est susceptible d’entraîner un choc électrique.

Ne grimpez pas sur le meuble où se trouve le produit. N’utilisez pas de table à roulettes à moins que celles-ci soient correctement bloquées. Toute chute du produit peut entraîner dommages ou blessures.

À FAIRE Installation, retrait et réglage de la hauteur du support plateau facultatif

  • Lorsque vous installez le support, manipulez-le avec soin pour éviter tout pincement des doigts.
  • Installer le produit à une hauteur inadaptée peut entraîner des chutes. Réglez-le correctement an d’éviter toute blessure ou dommage.

Ne poussez pas le produit et ne montez pas dessus. Ne vous suspendez pas au produit. Toute chute du produit peut entraîner dommages ou blessures.

Évitez tout impact sur l’écran LCD. Cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages.Français-7 ATTENTION

À FAIRE Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites ou un éclatement.

  • Insérez les piles en faisant correspondre les signes (+) et (–) sur chaque pile avec ceux gravés à l’intérieur du boîtier.
  • Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
  • Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles anciennes. Cela peut entraîner une fuite des piles ou diminuer leur durée de vie.
  • Enlevez les piles déchargées pour éviter une fuite de l’acide des piles dans le boîtier.
  • Ne touchez pas le liquide s’écoulant d’une pile endommagée, car cette substance est nocive pour la peau.
  • Ne mettez pas les batteries au feu ou dans un four chaud, et n’essayez pas de les écraser ou de les couper mécaniquement. Cela pourrait entraîner une explosion.
  • Ne laissez pas les batteries dans un environnement dont les températures sont extrêmement élevées, ni dans tout endroit présentant une pression atmosphérique très basse. Cela pourrait provoquer une explosion ou une fuite de gaz ou de liquide inammable.
  • Contactez votre vendeur ou les autorités locales pour en savoir plus sur le traitement des batteries.

À FAIRE Employez cet équipement dans des environnements où la lumière peut être contrôlée, an d’éviter les reets.

À FAIRE En cas d’utilisation continue du ventilateur, nous vous recommandons de nettoyer les orices au moins une fois par mois. Sinon, cela pourrait entraîner des risques de choc électrique ou endommager le produit.

À FAIRE An de garantir le bon fonctionnement du produit, nettoyez les orices situés à l’arrière du boîtier au moins une fois par an, pour en retirer toute poussière ou saleté. Sinon, cela pourrait entraîner des risques de choc électrique ou endommager le produit.

À FAIRE Évitez les lieux présentant des températures ou un niveau d’humidité extrêmes. Si vous ne respectez pas cette directive, le produit pourrait être endommagé ou produire une décharge électrique. L’environnement doit être conforme aux exigences ci-dessous :

  • Température de fonctionnement : 0 à 40 °C/ Humidité : 20 à 80 % (sans condensation)
  • Température de stockage : -20 à 60 °C/ Humidité : 10 à 80 % (sans condensation)

Type de prise Amérique du Nord Europe continentale Royaume-Uni Chine Japon Forme de prise Région États-Unis/Canada UE Royaume-Uni Chine Japon Tension 120* 230 230 220 100

  • Utilisez ce cordon avec une prise de puissance inférieure à 125 V. La maintenance de ce produit peut uniquement être effectuée dans le pays d’achat.Français-8

Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit :

  • Pour proter de performances optimales, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes. Évitez d’afcher des images xes pendant de longues périodes, car cela peut occasionner une rémanence (ou persistance) de l’image à l’écran.
  • Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au moins 1,5 mètre. Clignez souvent des yeux.
  • Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de lumière pour réduire au maximum les reets et l’éblouissement.
  • Réglez les commandes de luminosité, de contraste et de netteté du moniteur pour améliorer la lisibilité.
  • Faites régulièrement examiner vos yeux.
  • Utilisez les commandes de taille et de position préréglées avec des signaux d’entrée standard.
  • Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
  • Utilisez des signaux non entrelacés.
  • N’afchez pas du bleu primaire sur un fond sombre, car cela rend la lecture difcile et peut occasionner une fatigue oculaire par un contraste insufsant.
  • Essuyez l’écran LCD avec précaution à l’aide d’un chiffon doux lorsque cela est nécessaire.
  • Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon non pelucheux et non abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou de nettoyant pour vitres.
  • Ne frottez pas l’écran LCD avec un matériau rugueux ou abrasif.
  • N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
  • N’utilisez pas de nettoyant à base d’alcool sous peine d’endommager ou de décolorer la surface LCD.
  • Débranchez l’alimentation électrique.
  • Essuyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux.
  • Pour nettoyer le boîtier, imbibez le chiffon avec un détergent neutre et de l’eau, essuyez le boîtier et séchez avec un chiffon sec. N’utilisez PAS de diluant au benzène, de détergent alcalin, de détergent à base d’alcool, de nettoyant pour vitres, de cire, de vernis, de lessive ou d’insecticide. Le boîtier ne doit pas être mis en contact avec du caoutchouc ou du vinyle pendant une période de temps prolongée. Ces types de liquides et de matériaux peuvent détériorer la peinture.Français-9 Caractéristiques
  • Haute dénition – Écran UHD L’écran 4K haute résolution (3840 x 2160), doté d’une résolution quatre fois supérieure à celle des écrans Full HD, offre une reproduction précise des détails des vidéos 4K et images haute résolution. – Solution 8K Prend en charge les signaux 8K. (Entrée via le port DisplayPort 1 uniquement) La combinaison d’écrans à l’aide de la fonction Tile Matrix (2 ECRANS V x 2 ECRANS H) via le câblage en série DisplayPort permet l’afchage de vidéos 8K réelles.
  • Fonctionnement stable et sûr – Ventilateur de refroidissement Selon les conditions ou l’emplacement d’utilisation, un ventilateur de refroidissement s’assure que l’écran à cristaux liquides reste froid lors d’une utilisation prolongée, réduisant ainsi la charge sur l’écran. – Mod double connexion en série L’utilisation simultanée des sorties HDMI et DisplayPort garantit la poursuite de l’afchage vidéo, même si l’un des signaux vidéo est interrompu. – Doté d’un capteur G-sensor Lors de l’installation verticale du moniteur, des informations d’installation appropriées sont fournies aux spectateurs.
  • Simple et pratique – Gestion des ressources à distance et contrôle/gestion de l’état de fonctionnement La compatibilité avec NaViSet Administrator 2 permet le fonctionnement réseau de plusieurs moniteurs et projecteurs NEC, ainsi que la gestion des ressources réseau. – Fonction Aile Matrix simple Les signaux vidéo provenant des ports HDMI et DisplayPort peuvent facilement être afchés sur plusieurs écrans. – Mode Préréglage La création de différents paramètres visuels et audio à diverses ns facilite le fonctionnement du moniteur. – Mise en sourdine de l’audio/la vidéo Le son et la vidéo peuvent être mis en sourdine individuellement. – Fonction Image xe Gèle la vidéo de façon à afcher son image xe à l’écran. – Fonction Multi-image (PIP/PBP) Prend en charge l’afchage multi-écran à l’aide de deux ou quatre écrans. – Modication rapide de l’entrée Permet le basculement aisé entre deux sources d’entrée sélectionnées. – Manette Un mécanisme de type manette à l’écran permet un fonctionnement intuitif. – Réglage automatique de l’heure Un serveur NTP permet de régler et de synchroniser facilement l’heure.
  • Grande extensibilité – Logement compatible avec les cartes Intel

SDM permettent la compatibilité avec les méthodes de fonctionnement et d’évolutivité de divers systèmes.Français-10

Chapitre 1 Installation

Ce chapitre aborde les points suivants : > « Vue d’ensemble de la conguration » à la page 11 > « Montage (pour le client) » à la page 14 > « Montage (pour les installateurs formés) » à la page 15 > « Fixation des accessoires de montage » à la page 19

Consultez le manuel de conguration pour obtenir des informations sur les accessoires supplémentaires fournis. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une installation incorrecte. Si vous ne respectez pas ces directives, la garantie peut être considérée comme nulle.Français-11

1. Choix de l’emplacement du moniteur

AVERTISSEMENT : Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 7 », « AVERTISSEMENT 8 » et « AVERTISSEMENT 9 ».

Pour éviter de rayer l’écran LCD, placez toujours un tissu doux (une couverture par exemple), plus large que l’écran LCD, sur la table avant de poser le moniteur face vers le bas lors de l’installation du support et des accessoires de montage.

2. Installation des piles de la télécommande

La télécommande est alimentée par deux piles AAA de 1,5 V. Pour installer ou changer les piles :

Nous vous recommandons d’utiliser les piles illustrées ci-dessous. ATTENTION : Reportez-vous à la « ATTENTION 8 ». Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période.

3. Connexion de matériel externe (voir page 27)

  • Pour protéger le matériel externe, mettez-le hors tension avant d’effectuer des branchements.
  • Consultez la documentation fournie avec votre équipement pour obtenir des informations supplémentaires. Ne branchez/débranchez aucun câble lors de la mise sous tension du moniteur ou d’un matériel externe, car cela risquerait d’entraîner une perte de l’image.Français-12

4. Branchement du cordon d’alimentation fourni avec le moniteur

AVERTISSEMENT : Reportez-vous à la section « Informations importantes » de ce manuel pour sélectionner le cordon

d’alimentation CA adapté. ATTENTION : Reportez-vous à la « ATTENTION 1 ».

  • L’écran doit être installé à proximité d’une prise électrique facile d’accès.
  • Assurez-vous que le moniteur est alimenté correctement. Reportez-vous à la section Alimentation dans les caractéristiques du produit (voir « M751 » à la page 81 et « M861 » à la page 82). Vis Fixation

5. Informations relatives aux câbles

ATTENTION : Utilisez les câbles fournis avec ce moniteur pour éviter tout problème en matière de réception (radio et télévision). Si vous utilisez le port USB, un câble de signal blindé avec noyau de ferrite doit être employé. Si vous utilisez les ports HDMI, RS-232C et DisplayPort, un câble de signal blindé doit être employé. L’utilisation d’autres types de câbles et d’adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision.

6. Mise sous tension de l’équipement externe et du moniteur

Démarrez d’abord le moniteur.

7. Fonctionnement de l’équipement externe connecté au moniteur

Sélectionnez la source d’entrée de l’équipement connecté pour afcher le signal d’image à l’écran. Si vous avez sélectionné une autre entrée que HDMI1 et si l’alimentation principale est désactivée, la communication DDC ne sera pas disponible.

Réglez le volume lorsque c’est nécessaire.

9. Réglage des paramètres d’image (voir page 90)

Si nécessaire, ajustez le rétroéclairage, les couleurs, le contraste et la position de l’image dans le menu IMAGE.Français-13

10. Réglages recommandés

Le rétroéclairage utilisé pour ce moniteur a une autonomie limitée et sa luminosité diminue pendant l’utilisation. Si la même image xe est afchée sur une période prolongée, une « persistance de l’image » peut se produire. La « persistance de l’image » est un phénomène dans lequel l’image d’un écran LCD reste visible après la mise hors tension de l’appareil. La « persistance de l’image » disparaît progressivement en changeant d’écran. Toutefois, si le même écran est afché trop longtemps, la « persistance de l’image » ne disparaît pas. Pour éviter de réduire la durée de vie de ce moniteur, prenez note des points suivants :

  • Lorsque vous n’utilisez pas le moniteur, éteignez-le à l’aide de l’interrupteur d’alimentation principal.
  • Utilisez le bouton ⏻ de l’unité principale ou le bouton VEILLE de la télécommande pour mettre l’unité en mode Veille.
  • Utilisez [PARAM. ÉCO ÉNERGIE] dans le menu OSD [PROTÉGER]. En l’absence de signal d’entrée, le moniteur bascule automatiquement en mode d’économie d’énergie.
  • Si vous utilisez une protection en verre ou en acrylique pour préserver la surface de l’unité principale, la température interne du moniteur augmente. Réduisez la luminosité du moniteur pour empêcher la hausse de la température interne. Si le moniteur est connecté à un ordinateur, utilisez la fonction de gestion de l’alimentation de ce dernier pour contrôler l’extinction automatique du moniteur.
  • Pour réduire la charge sur l’écran LCD, utilisez [ECONOMISEUR ECRAN] dans le menu OSD [PROTÉGER].
  • Utilisez le paramètre [CALENDRIER] du menu OSD pour contrôler automatiquement l’allumage et la mise en veille du moniteur. Lorsque vous utilisez la fonction de programmation, dénissez le paramètre [DATE ET HEURE] du menu [SYSTEME].Français-14

Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 7 ». Contactez votre fournisseur ; il devrait être en mesure de vous communiquer une liste de professionnels d’installation qualiés. Monter le moniteur sur un mur ou au plafond, ainsi qu’embaucher un technicien, restent sous l’entière responsabilité du client.

  • Vériez régulièrement que toutes les vis sont bien serrées, ainsi que l’absence d’écarts, de distorsions ou d’autres problèmes qui peuvent survenir sur le support de montage. Si un problème survient, conez le dépannage à du personnel qualié uniquement.
  • Vériez régulièrement que l’emplacement de montage ne présente aucun signe d’endommagement ou de faiblesse dû à une utilisation prolongée.

AVERTISSEMENT : Reportez-vous à la « AVERTISSEMENT 8 ».

Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 8 » et « AVERTISSEMENT 9 ». Avant de xer le moniteur au mur, assurez-vous que ce dernier peut supporter son poids.

Vous pouvez modier l’emplacement du logo lorsque vous positionnez le moniteur à la verticale. Dévissez la vis installée, puis retirez le logo. Assurez-vous que les trous destinés aux vis sont bien alignés. Fixez le logo à l’aide des vis fournies. (Force de serrage recommandée : 30-40 N•cm). N’utilisez aucune autre vis pour xer le logo.Français-15

Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 9 ». Inspectez soigneusement l’emplacement de montage de l’unité. Tous les types de murs ou de plafonds ne sont pas aptes à supporter le poids de l’unité. Le poids de ce moniteur est spécié dans les caractéristiques (voir « M751 » à la page 81 et « M861 » à la page 82). La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une installation incorrecte, la transformation de l’unité ou les catastrophes naturelles. Le non-respect de ces consignes peut conduire à l’annulation de la garantie. Pour garantir une installation sûre, utilisez au moins deux xations pour monter l’unité. Montez l’unité à son emplacement dénitif. Reportez-vous à la section « Informations importantes ». Prenez note des points suivants lors du montage mural ou sur plafond :

  • Nous conseillons d’opter pour des interfaces de montage conformes à la norme UL1678 en Amérique du Nord.
  • Avant de procéder au montage, inspectez l’emplacement choisi an de vous assurer qu’il est assez solide pour supporter le poids de l’unité et que l’unité elle-même ne risque pas d’être endommagée.
  • Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous aux instructions fournies avec le matériel de montage. Il est fortement recommandé d’utiliser les vis comme illustré ci-dessous. Si vous utilisez des vis plus longues que celles mentionnées ci-dessous, vériez la profondeur du trou de montage.

M8 (4 pièces) 16-18 mm ≤ Ø 12 mm 6 mm 950-1600 N•cm Lors de l’utilisation prolongée d’une conguration multi-écrans, les moniteurs peuvent légèrement s’élargir en raison des changements de température. Nous vous recommandons de conserver un espace de plus d’un millimètre entre les bords des moniteurs adjacents. > 1 mm > 1 mm

Rondelles Support de montage Sans bande

Épaisseur du support et des rondelles

Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 9 ». Reportez-vous à « ATTENTION 7 ». Lors de l’installation, ne soumettez pas l’écran LCD à une pression ou force excessive. Cela pourrait l’endommager.

Fixez le câble de sécurité aux poignées indiquées dans la gure ci-dessous. Élingue de sécurité (mode Paysage) Élingue de sécurité (mode Portrait)

Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 8 ». Laissez sufsamment d’espace autour du moniteur ou installez un système de climatisation, an que la chaleur puisse se dissiper correctement.Français-17

  • Lorsque vous positionnez ce moniteur à la verticale (lorsqu’il est face à vous), assurez-vous de le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre de sorte que le côté droit se retrouve en haut et le côté gauche en bas.
  • S’il est installé dans le mauvais sens, il se peut que la chaleur reste dans l’unité principale et que la durée de vie du moniteur soit réduite.
  • Il ne peut pas être installé à l’envers. Lorsque vous tournez le moniteur dans le mauvais sens, un message d’avertissement s’afche à l’écran. Indicateur d’alimentation Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 8 ». Le moniteur ne peut pas être incliné à 16° ou plus. L’installation du moniteur à un angle de 16° ou plus peut entraîner un dysfonctionnement. ≤ 15° Paysage ≤ 15° Portrait ≤ 15° ≤ 15°Français-18

Si vous installez le moniteur dans un lieu fermé ou encastré, laissez un espace sufsant entre le moniteur et les parois environnantes pour permettre à la chaleur de se disperser, comme illustré ci-dessous. < 40 °C ≥ 30 mm ≥ 100 mm ≥ 100 mm ≥ 100 mm ≥ 100 mm

  • Laissez sufsamment d’espace autour du moniteur ou installez un système de climatisation, an que la chaleur puisse se dissiper correctement. Cette consigne vaut particulièrement dans le cadre d’une conguration multi-écrans.
  • Le moniteur est équipé de capteurs de température interne. Si le moniteur surchauffe, une mention « ATTENTION » s’afche. Dans ce cas, éteignez l’unité et attendez qu’elle ait refroidi. Si le moniteur est utilisé dans un espace restreint ou si l’écran LCD est recouvert d’un lm de protection et que la température est supérieure à la température de fonctionnement normale, activez le ventilateur dans le sous-menu [CONTROLE VENTILATEUR] du menu OSD (reportez-vous à la page 102).

Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 8 » et « AVERTISSEMENT 9 ».Français-19

Faites attention à ne pas faire basculer le moniteur lors de la xation des accessoires.

1. Fixation de boulons à œil pour le montage

Ce modèle est pourvu d’orices permettant de xer des boulons à œil (non fournis) pour le montage.

  • Vissez les boulons à œil dans les trous correspondants, comme illustré ci-dessous.
  • Assurez-vous que les boulons à œil ont été fermement xés.
  • Pour déplacer le moniteur en maintenant sa position, utilisez un dispositif de support xé aux boulons à œil. ATTENTION : N’installez PAS le moniteur uniquement à l’aide de boulons à œil. Ces derniers ne doivent être utilisés que temporairement. M10

2. Fixation des accessoires de montage

Faites attention de ne pas faire basculer le moniteur lors de la xation des accessoires. Interface de montage (M8) 600 mm 400 mm Vous pouvez poser le moniteur à plat le temps de xer les accessoires de montage. avant cela, placez un tissu doux, plus large que l’écran LCD, sur une table pour éviter de le rayer. Assurez-vous qu’aucun élément ne peut endommager le moniteur. Avant l’installation, placez le moniteur à plat sur une table assez solide pour supporter son poids.Français-20

Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 8 ». Reportez-vous à « ATTENTION 5 ». Suivez les instructions d’installation fournies avec le support ou le matériel de montage. Utilisez uniquement les équipements recommandés par le fabricant.

  • Utilisez UNIQUEMENT les vis incluses avec le support facultatif. Installez ce dernier de façon à placer les longues extrémités des pieds vers l’avant.
  • Le moniteur peut uniquement être utilisé à l’horizontale avec le support. Support plateau facultatif Table Tissu douxFrançais-21

Chapitre 2 Noms et fonctions des pièces

Ce chapitre aborde les points suivants : > « Panneau de conguration » à la page 22 > « Panneau des connexions » à la page 23 > « Télécommande sans l » à la page 25Français-22 Panneau de conguration

Bouton ⏻ (bouton d’alimentation) Permet d’allumer et de mettre en veille l’appareil. Reportez-vous à la page 36.

Bouton MTNU/TXIA Ouvre le menu OSD lorsque celui-ci est fermé. Permet de revenir au menu OSD précédent (action similaire à celle d’un bouton Retour). Depuis le menu principal, permet de quitter le menu OSD (action similaire à celle d’un bouton EXIT).

v/w: Contrôle gauche/droite.

  • Permet de se déplacer vers la droite ou la gauche via les menus de commande OSD.
  • Permet d’augmenter ou de diminuer les ajustements des paramètres OSD individuels.
  • Permet d’ajuster le VOLUME lorsque le menu OSD est fermé. s/r: Contrôle haut/bas.
  • Permet de naviguer dans les menus de commande OSD. SET : (pression du bouton).
  • Permet de sélectionner ou dénir la fonction mise en surbrillance dans le menu OSD.

: les fonctions v, w, r et s changent en fonction de l’orientation du moniteur (horizontale/verticale).

Bouton TNARTT ENTREE : permet de parcourir les entrées disponibles lorsque le menu OSD est fermé. [DisplayPort1], [DisplayPort2], [HDMI1], [HDMI2], [OPTION]*

. Les noms d’entrée sont afchés sous la forme du nom de préréglage usine.

: la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur le moniteur.

cette entrée est disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi facultatif et sa carte d’interface sont installés. Reportez-vous à la page 84. 5 Indicateur d’alimentation

  • L’indicateur est de couleur bleue lorsque le moniteur est allumé*
  • Le voyant clignote en vert et en orange lorsque la fonction [INFORMATIONS CALENDRIER] est activée.
  • Quand une panne est détectée dans le moniteur, l’indicateur clignote en rouge ou alterne entre le rouge et le bleu.
  • Reportez-vous aux tableaux des modes Marche et Arrêt à page 36.

: si le paramètre [INDICATEUR ALIM] est défini sur [ARRET], le voyant ne s’allume pas lorsque le moniteur est actif. Reportez-vous à la page 107. 6 Capteur de la télécommande Reçoit le signal de la télécommande (lorsqu’on utilise la télécommande sans l). Reportez-vous à la page 37. 7 Capteur de lumière ambiante Permet de détecter le niveau de lumière ambiante. Ainsi, le moniteur procède à l’ajustement automatique du rétroéclairage pour optimiser l’afchage. Ne masquez pas ce capteur. Reportez-vous à la page 49.Français-23

Permet de connecter le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.

Permet d’activer/de désactiver l’alimentation principale.

Permet de diffuser le signal audio. La connexion rouge est positive (+). La connexion noire est négative (–). Contactez votre fournisseur pour obtenir la liste des haut-parleurs facultatifs compatibles.

Permet de diffuser le signal provenant des ports DisplayPort et HDMI sur un appareil externe (récepteur stéréo, amplicateur, etc.). Il n’est pas possible de connecter un haut- parleur à ce connecteur.

Permet de se connecter au réseau LAN an de gérer et de contrôler le moniteur sur le réseau. Vous pouvez contrôler plusieurs moniteurs à l’aide d’une connexion LAN en série.

  • En cas de communications LAN, connectez le câble LAN au port LAN1.
  • Reportez-vous à la section Connexion de plusieurs moniteurs (voir page 65).

Connectez un capteur facultatif au moniteur.

  • N’utilisez cette prise que sur indication explicite.
  • Lorsque le capteur facultatif est connecté, le capteur de la télécommande du moniteur est désactivé.

Permet de recevoir des signaux DisplayPort.

Permet de transmettre des signaux DisplayPort.

Permet de recevoir des signaux HDMI.

  • La prise HDMI1 prend également en charge ARC (Audio Return Channel) pour la sortie audio.
  • ARC envoie le son du moniteur à un équipement audio doté d’un connecteur HDMI1 ARC.
  • Utilisez le câble HDMI ARC fourni. L’équipement audio restituera le son du moniteur.
  • L’équipement audio peut être contrôlé avec la télécommande fournie.

Permet de transmettre des signaux HDMI.Français-24

Pour consulter les informations liées aux ports USB, reportez-vous à « Connexion d’un périphérique USB » à la page 34. USB-A (concentrateur/0,5 A) : port descendant (type A). USB-B (commande) : port montant (type B). Service (2 A) : port de service. Alimentation des appareils USB. Connectez un capteur couleur MDSVSENSOR 3.

Logement pour l’installation d’une carte Intel

SDM. Pour en savoir plus sur les cartes d’option compatibles, contactez votre fournisseur.

Connectez l’entrée RS-232C d’un équipement externe, comme un ordinateur, an de contrôler les fonctions RS-232C. Reportez-vous à la page 63.

Verrou de protection antivol compatible avec les équipements et câbles de sécurité Kensington. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les produits, rendez- vous sur le site Web de Kensington.

Emplacement destiné au module de calcul Raspberry Pi et à sa carte d’interface. Reportez-vous à la page 84. L’installation doit être effectuée par un technicien qualié. Ne procédez pas à cette opération vous-même.

  • Les boutons qui ne sont accompagnés d’aucune explication ne sont pas utilisés avec votre modèle de moniteur.
  • Certains boutons de la télécommande sont utilisés pour la fonctionnalité CEC (Consumer Electronics Control). Les boutons CEC diffèrent selon que le paramètre [MODE1] ou [MODE2] est déni. Voir page 32.

MISE SOUS TENSION permet de sortir du mode basse consommation. STANDBY permet de passer en mode basse consommation. Reportez-vous à la page 36.

Permet de remplacer immédiatement l’entrée par celle correspondant au nom du bouton. Le nom des boutons correspond à la technologie.

À utiliser lorsqu’une carte d’option est installée. Reportez- vous à la page 23. La disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur le moniteur.

Permet de dénir et modier les mots de passe, de changer de canal et de dénir l’ID TELECOMMANDE. Reportez-vous à la page 61.

Permet de sélectionner les éléments souhaités. À utiliser avec une carte d’option. La disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur le moniteur.

Permet d’afcher/de masquer les informations relatives au menu OSD. Reportez-vous à page 41. Permet de déverrouiller les boutons de la télécommande s’ils ont été verrouillés dans les options [REGLAGE VERROUILL] du menu [PROTÉGER]. Maintenez le bouton AFFICHER enfoncé pendant plus de cinq secondes pour déverrouiller la télécommande. Reportez-vous à la page 54.

Permet d’ouvrir et de fermer le menu OSD. Reportez-vous à la page 41.

Permet de revenir au menu OSD précédent (action similaire à celle d’un bouton Retour). Depuis le menu principal, permet de quitter le menu OSD (action similaire à celle d’un bouton EXIT).

Permet de déplacer la zone sélectionnée vers le haut ou le bas (action similaire à celle des boutons de navigation dans le menu OSD).

Permet de déplacer la zone sélectionnée vers la gauche ou la droite (action similaire à celle des boutons de navigation dans le menu OSD). Permet d’augmenter ou de diminuer le niveau de réglage dans les paramètres du menu OSD.

SET : lorsque le menu OSD est ouvert, ce bouton permet de congurer l’élément sélectionné. POINT ZOOM : lorsque le menu OSD est fermé, ce bouton permet d’utiliser la fonction POINT ZOOM. Reportez-vous à la page 40.

Permet de parcourir les entrées. Le nom des entrées correspond à celui déni par défaut, à moins que celles-ci n’aient été renommées manuellement dans le menu OSD.Français-26

Permet d’augmenter ou de diminuer le volume de la sortie audio.

Permet d’augmenter ou de diminuer le niveau de zoom. Pour en savoir plus, consultez les instructions ad hoc. Reportez-vous à la page 40.

  • : la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée, le cas échéant.

À utiliser avec une carte d’option. La disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur le moniteur.

Vous permet de mettre en sourdine le son et la vidéo du moniteur. Appuyez de nouveau pour rétablir le son et la vidéo du moniteur. Reportez-vous à « RÉGLAGE MUET » à la page 107 pour plus de détails.

et [CUSTOM]. Reportez-vous à la page 38.

Permet de parcourir les formats d’image : [PLEIN], [LARGE]*, [1:1], [ZOOM] et [NORMAL]. Reportez-vous à la page 39.

  • : entrées HDMI1, HDMI2, OPTION (TMDS)*

: cette entrée est disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi facultatif et sa carte d’interface sont installés.

: la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur le moniteur.

ou [COMPUTE MODULE]*

la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur le moniteur.

cette entrée est disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi facultatif et sa carte d’interface sont installés. Reportez-vous à la page 84.

Bouton MAR/ARRET : permet d’activer/de désactiver le mode Image xe. Bouton CAPTURE : permet de capturer une image xe.

Cette fonction est disponible si l’une des suivantes est modiée : [ASPECT], [MULTI-IMAGE], [TILE MATRIX], [MOUVEMENT] dans [ECONOMISEUR

CHAÎN GUIRLND], si vous modiez le paramètre [ENTREE AUDIO] ou dénissez le paramètre [VERSION DisplayPort] de [DisplayPort1] sur [1.4] alors que la fonction TOUJOURS est active.

  • Cette fonction est désactivée si l’une des suivantes est active : [MULTI-IMAGE], [MOUVEMENT] dans [ECONOMISEUR ECRAN], POINT ZOOM, [TILE MATRIX],

[ROTATION IMAGE], [CHANGMT

ENTRÉE RAPIDE], [MOD DBL CHAÎN GUIRLND], [ROTATION], ou si l’entrée est dénie sur [DisplayPort1] et que le paramètre [VERSION DisplayPort] est déni sur [1.4].

  • Si le signal d’entrée est déni sur [OPTION], l’action réalisable avec ce bouton dépend de la carte d’option installée.

Permet de sélectionner l’image active lorsque le mode Multi- image est activé. Reportez-vous à la page 96.

Bouton MAR/ARRET : permet d’activer/désactiver le mode Multi-image. Bouton MODE : permet de basculer entre les modes Picture- In-Picture (2PIP) et Picture-By-Picture (2PBP ou 4PBP). Bouton MODIFIER : permet de basculer entre les entrées sélectionnées Image 1 et Image 2 lorsque le mode 2PIP est déni. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 96. Si vous appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM alors que le mode Multi-image est activé, vous pouvez changer la taille de l’image active.

Permet de basculer entre les options [ROTAT. H], [ROTAT. V], [ROTAT. 180°] et [AUCUN]. Reportez-vous à la page 95.

À utiliser avec une carte d’option. La disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur le moniteur.

Permet d’activer la fonction ID TELECOMMANDE. Reportez-vous à la page 61.Français-27

Chapitre 3 Connexions

Ce chapitre aborde les points suivants : > « Schéma de câblage » à la page 28 > « Connexion à un PC » à la page 29 > « Connexion à un périphérique multimédia via HDMI » à la page 29 > « Commande HDMI-CEC » à la page 31 > « Sources vidéo internes » à la page 33 > « Connexion d’un périphérique USB » à la page 34

  • Ne branchez/débranchez aucun câble lors de la mise sous tension du moniteur ou d’un matériel externe, car cela risquerait d’entraîner une perte d’image.
  • N’utilisez pas de câble audio d’atténuation avec résistance intégrée an de ne pas réduire le volume.
  • Éteignez l’appareil avant de le connecter au moniteur.
  • Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil pour connaître les types de connexion disponibles et les instructions relatives à l’appareil.
  • Nous vous recommandons d’éteindre le moniteur avant de connecter ou de déconnecter un périphérique de stockage USB pour éviter toute altération des données.Français-28 Schéma de câblage EXTERNAL SPEAKER USB-A DisplayPort IN 1 DisplayPort IN 2 DisplayPort OUT HDMI IN 1 (ARC)

Lignes pointillées = autre signal Lignes continues = signal vidéo Lignes en tirets = signal audio Périphérique de stockage USB ou capteur couleur USB. Périphériques requérant une alimentation : (ex : clé de présentateurs) Lecteur vidéo HDMI ou ordinateur (HDMI) Lecteur Blu-ray ou DVD (HDMI) Ampli AV Ordinateur (DisplayPort) Périphériques USB tels qu’un appareil photo USB ou un périphérique de stockage USB*

Ordinateur (DisplayPort) Second moniteur* Capteur Ampli stéréo Ordinateur (USB)*

Ordinateur (RS-232C) Haut-parleurs externes

  • : il n’est possible de connecter en série qu’un nombre limité de moniteurs.

: le périphérique connecté au port USB-B peut utiliser celui connecté au port USB-A. Reportez-vous à la section « Connexion d’un périphérique USB » à la page 34.Français-29

  • Utilisez un câble HDMI comportant le logo HDMI.
  • Une fois l’ordinateur allumé, le signal peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
  • Certaines cartes graphiques ou certains pilotes vidéo risquent de ne pas afcher correctement les images.
  • Lorsque vous utilisez un ordinateur avec HDMI, dénissez [SURBALAYAGE] sur [AUTO] ou [ARRET], les pilotes d’afchage pouvant ne pas être totalement compatibles et ne pas afcher une image correctement. Reportez-vous à la page 89.
  • Si le signal d’entrée est 4K (50 Hz/60 Hz), HDCP 2.2 ou HDR, dénissez [MODE2] sur [HDMI] dans [AVANCÉS]. Reportez-vous à page 89.
  • Si le moniteur est allumé après la mise sous tension de l’ordinateur connecté, il se peut qu’aucune image ne s’afche. Dans ce cas, éteignez l’ordinateur, puis rallumez-le.
  • Lorsque le signal d’entrée est 4K, utilisez un câble HDMI haut débit.
  • Utilisez un câble DisplayPort comportant le logo de conformité DisplayPort.
  • Si vous souhaitez utiliser la sortie DisplayPort, reportez-vous à la section Sortie vidéo. Reportez-vous à la page 60.
  • Une fois l’ordinateur allumé, le signal peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
  • Lors du raccordement d’un câble DisplayPort à un composant équipé d’un adaptateur de conversion des signaux, il est possible qu’aucune image n’apparaisse.
  • Certains câbles DisplayPort sont équipés d’un dispositif de verrouillage. Lorsque vous retirez le câble, appuyez sur le bouton du dessus pour le déverrouiller.
  • Pour diffuser un signal audio DisplayPort, choisissez l’option [DisplayPort1] ou [DisplayPort2] dans le menu OSD [ENTREE AUDIO], ou à partir du bouton ENTREE AUDIO de la télécommande.
  • Si le moniteur est allumé après la mise sous tension de l’ordinateur connecté, il se peut qu’aucune image ne s’afche. Dans ce cas, éteignez l’ordinateur, puis rallumez-le.
  • Si le signal d’entrée est 8K, veuillez utiliser un câble DisplayPort comportant le logo 8K.

Utilisez un seul câble HDMI avec vos lecteurs Blu-ray, lecteurs multimédias ou consoles de jeux pour bénécier d’une qualité image/son optimale. Le contenu UHD 4K s’afche lorsque le lecteur multimédia connecté prend également en charge cette résolution. Le codage HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, ou « Protection des contenus numériques haute dénition ») est pris en charge. Il s’agit d’un type de gestion des droits numériques qui empêche le contenu haute dénition des Blu-ray, DVD et chiers en streaming d’être copié ou diffusé illégalement.

  • Liste des signaux compatibles disponible à la page 80.
  • Connectez le câble HDMI lorsque le lecteur multimédia et le moniteur sont éteints.
  • Utilisez un câble HDMI comportant le logo HDMI.
  • Certains câbles et appareils HDMI peuvent ne pas afcher correctement une image car leurs caractéristiques HDMI sont différentes.
  • Le procédé HDCP permet d’empêcher la copie non autorisée de données vidéo transmises via un signal numérique. Si vous ne parvenez pas à afcher du contenu via des entrées numériques, ceci ne signie pas nécessairement que le moniteur ne fonctionne pas correctement.
  • Lorsque le signal d’entrée est 4K, utilisez un câble HDMI haut débit.Français-30

Si vous connectez un équipement audio avec la fonction ARC à la prise HDMI1 (ARC) à l’aide du câble HDMI ARC fourni, l’équipement audio restitue le son du moniteur.

  • Le son via HDMI1 (ARC) n’est pas réglable à l’aide du menu OSD.
  • Lorsque la fonction ARC est activée, le haut-parleur interne du moniteur ou le haut-parleur externe connecté à ce dernier est mis en sourdine.

La fonctionnalité HDMI-CEC offre aux lecteurs multimédias compatibles et connectés via HDMI la possibilité de communiquer et d’autoriser un contrôle limité entre l’appareil et le moniteur. Par exemple, l’activation d’un lecteur Blu-ray peut immédiatement faire basculer le contrôle vers ce dernier, sans utiliser la télécommande. Tous les périphériques ne sont pas compatibles et, dans certains cas, le fabricant du périphérique n’assure la compatibilité qu’avec ses propres moniteurs ou téléviseurs. Reportez-vous à la « Commande HDMI-CEC » à la page 31. Lorsqu’elle est prise en charge, la télécommande du moniteur peut être utilisée pour contrôler le périphérique multimédia HDMI. Les instructions de cette section vous guident tout au long de la conguration de la fonctionnalité [CEC] dans le menu OSD du moniteur. Ces paramètres peuvent également être congurés à l’aide des commandes Web du moniteur.

1. Connectez un appareil CEC au port HDMI.

Appuyez sur le bouton HDMI de la télécommande.

2. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu OSD.

3. Accédez à [ENTRÉE-AVANCÉS] puis à [CEC].

4. Sélectionnez [MODE1] ou [MODE2] pour [CEC].

5. Sélectionnez SET sous [RECH PERIPHERIQUE].

Une fois la recherche terminée, les ports HDMI auxquels un périphérique CEC est connecté s’afchent. Reportez-vous à la page 90. Si aucun périphérique CEC n’est trouvé, vériez qu’ils sont branchés, allumés, compatibles avec la fonctionnalité CEC et que cette dernière est activée. Selon le fabricant, la fonctionnalité CEC peut avoir un nom différent. Reportez-vous au manuel de l’appareil.

6. Appuyez sur le bouton EXIT de la télécommande.Français-31

Commande HDMI-CTC Veuillez connecter un périphérique compatible HDMI-CEC au port HDMI. Menu OSD Nom de la commande HDMI-CTC Description Réglage CEC (Consumer Electronics Control) One Touch Play Lorsqu’un périphérique compatible HDMI-CEC est activé, le moniteur connecté au périphérique par un câble HDMI s’allume également. Une fois le moniteur en marche, le terminal d’entrée passe automatiquement sur le HDMI cible. Si le moniteur est mis sous tension alors que des périphériques compatibles HDMI-CEC sont allumés, la source d’entrée est automatiquement dénie sur [HDMI2]. CEC OFF

RESET Pour dénir les options CEC, suivez les étapes ci-dessous. Appuyez sur le bouton Menu pour afcher le menu OSD. Utilisez les boutons pour accéder à [ENTREE] > [AVANCÉS] > [CEC], puis appuyez sur SET/POINT ZOOM pour afcher les options CEC. Utilisez les boutons pour mettre [MODE1] ou [MODE2] en surbrillance, puis appuyez sur SET/POINT ZOOM pour activer la fonctionnalité CEC. Remote Control Pass Through La télécommande sans l du moniteur permet de contrôler les périphériques compatibles HDMI-CEC. Par exemple, si vous appuyez sur les boutons d’alimentation et de lecture de la télécommande sans l, ces commandes s’appliquent aussi bien au moniteur qu’aux périphériques compatibles HDMI- CEC. Power Status Le mode d’alimentation du moniteur (en veille, sous tension, etc.) est communiqué aux périphériques compatibles HDMI-CEC connectés. System Information Cette fonction permet d’obtenir des informations relatives aux périphériques compatibles HDMI- CEC connectés (version CEC, adresse physique). Elle prend également en compte les réglages de modication de la langue. Ainsi, si la langue utilisée par le moniteur est modiée, celle des périphériques compatibles HDMI- CEC change en conséquence. Il est toutefois nécessaire que les périphériques compatibles en question prennent en charge plusieurs langues. LIAISON COMMANDE ALIM System Standby La mise en veille du moniteur par le biais de sa télécommande sans l entraîne la mise en veille des périphériques compatibles HDMI-CEC pris en charge. Néanmoins, si un enregistrement est en cours sur un périphérique compatible HDMI-CEC, ce dernier reste actif. Reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique compatible HDMI-CEC applicable pour obtenir des informations supplémentaires. Utilisez les boutons pour sélectionner [LIAISON COMMANDE ALIM]. Utilisez les boutons pour mettre [OUI] en surbrillance, puis appuyez sur SET/POINT ZOOM pour sélectionner cette option. RECEPTEUR AUDIO System Audio Control Veuillez connecter un équipement audio avec la fonction ARC à la prise HDMI1 (ARC) à l’aide du câble HDMI ARC fourni. Le bouton de volume de la télécommande sans l permet de contrôler le volume du son émis par l’équipement audio ARC HDMI connecté. Lorsque cette fonction est activée, le haut-parleur interne du moniteur ou le haut-parleur externe connecté à ce dernier est automatiquement mis en sourdine. Utilisez les boutons pour sélectionner [RECEPTEUR AUDIO], puis appuyez sur SET/ POINT ZOOM. Utilisez les boutons pour mettre [ACTIVER] en surbrillance, puis appuyez sur SET/POINT ZOOM pour sélectionner cette option. RECH PERIPHERIQUE Device OSD Name Transfer Utilisez les boutons pour mettre OUI en surbrillance, puis appuyez sur SET/POINT ZOOM pour lancer la recherche. Utilisez les boutons pour sélectionner [RECH PERIPHERIQUE]. Cette fonction permet de rechercher les périphériques compatibles CEC au niveau des connexions HDMI du moniteur. Si un périphérique compatible HDMI-CEC est détecté, son nom est identié. Il est ensuite afché, au même titre que la connexion HDMI concernée. Routing Control Vous pouvez passer d’un périphérique compatible HDMI-CEC à un autre en sélectionnant son nom. La télécommande agit sur le périphérique sélectionné. Cette fonction CEC prend en charge l’option ABANDONNER. Reportez-vous à la section Connexions (voir page 27) pour en savoir plus sur la connexion de périphériques compatibles HDMI-CEC.Français-32 Fonctions du bouton HDMI-CTC de la télécommande HDMI-CTC [MODT1] HDMI-CTC [MODT2]Français-33

Lorsqu’une carte d’option ou le module de calcul Raspberry Pi et sa carte d’interface sont installés sur le moniteur, ceux-ci apparaissent comme disponibles dans la liste [ENTREE] du menu OSD. Les cartes d’option, ainsi que le module de calcul Raspberry Pi et sa carte d’interface, sont disponibles séparément et doivent être installés physiquement sur le moniteur. Ce document contient des instructions permettant d’utiliser le moniteur sans aucune option supplémentaire. L’emplacement de la carte d’option et de la carte d’interface Raspberry Pi Compute Module est indiqué sur le schéma disponible à la page 23. Les instructions d’installation et d’utilisation complètes sont fournies avec chaque appareil ou sont disponibles en ligne.

  • Le module de calcul Raspberry Pi facultatif et sa carte d’interface DS1-IF20CE sont disponibles séparément. Contactez un revendeur autorisé pour obtenir des informations supplémentaires. L’installation doit être effectuée par un technicien qualié. Ne procédez pas à cette opération vous-même. Reportez-vous à la page 84.
  • Pour en savoir plus sur les cartes d’option disponibles, contactez votre fournisseur.

Formatez un périphérique de stockage USB au format FAT32. Reportez-vous au manuel d’utilisation ou à l’aide de l’ordinateur pour savoir comment formater un périphérique de stockage USB. Veillez à utiliser une clé USB conforme aux indications fournies dans l’illustration ci-dessous. Si la taille de votre clé est supérieure à celle prise en charge, utilisez un câble de rallonge USB. Mémoire USB Câble d’extension ≤ 7 mm

  • Si le moniteur ne reconnaît pas un périphérique de stockage USB connecté, assurez-vous que ce dernier se trouve au format FAT32.
  • Il est possible que certains périphériques USB vendus dans le commerce ne soient pas compatibles avec le moniteur.Français-34

Certains des ports USB du panneau de connexions du moniteur permettent d’effectuer des opérations différentes selon le type de périphérique USB connecté. Suivez ces instructions lorsque vous utilisez ces ports avec des périphériques pris en charge. USB-A (concentrateur/0,5 A) : Port USB descendant (type A). Connexion utilisée par des périphériques USB externes (appareils photo, mémoires ash, claviers, etc.). USB-B (commande) : Port USB montant (type B). Connexion à un ordinateur avec un câble USB. Un ordinateur compatible USB connecté au port USB-B (commande) peut contrôler les périphériques connectés au port USB-A (concentrateur/0,5 A). Service (2 A) : Port de service/d’alimentation. Il servira aux mises à niveau logicielles à venir. Fournit jusqu’à 2 A de puissance à un périphérique USB connecté, tel qu’un chier de streaming HDMI ou une clé de présentateur. La quantité d’énergie réellement consommée dépend du périphérique connecté. Utilisez un câble USB prenant en charge les alimentations 2 A. Dans les paramètres [USB] du menu [SYSTEME] de l’OSD, activez l’option [ALIMENTATION USB]. Reportez-vous à la page 108. Reportez-vous à la rubrique Caractéristiques pour obtenir des informations sur l’alimentation. Reportez-vous à la page 79. Permet d’importer ou d’exporter les paramètres du moniteur via le périphérique de stockage USB lorsque vous sélectionnez [PARAM. DE CLÔNAGE]. Lors de la connexion d’un capteur couleur au port Service (2 A), veuillez dénir [COMMANDE EXTERNE] dans [USB] sur [DESACTIVER]. Reportez-vous à « ATTENTION 2 ».

  • Veillez à connecter le câble USB dans le bon sens.
  • Il n’est pas recommandé de connecter/déconnecter un périphérique de stockage USB à/d’un moniteur déjà allumé. Pour éviter tout dommage et toute corruption éventuelle des chiers, assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation principal du moniteur est éteint avant de procéder aux connexions ou déconnexions.Français-35

Chapitre 4 Fonctionnement de base

Ce chapitre aborde les points suivants : > « Modes MARCHE et ARRÊT » à la page 36 > « Distance d’utilisation de la télécommande » à la page 37 > « Gestion de l’énergie » à la page 37 > « Afchage des informations OSD » à la page 38 > « Basculement d’un mode Image à l’autre » à la page 38 > « Dénition du format d’image » à la page 39 > « Utilisation du zoom » à la page 40 > « Commandes OSD (Afchage à l’écran) » à la page 41Français-36

Appuyez sur le bouton ⏻ du panneau de conguration ou le bouton d’alimentation de la télécommande pour allumer le moniteur. Le voyant d’alimentation indique l’état actuel du moniteur. Reportez-vous au tableau suivant pour plus d’informations sur le voyant d’alimentation.

Bleu xe Normal 1. Allumez le moniteur à l’aide de la télécommande ou du bouton d’alimentation.

2. Envoyez un signal AV au moniteur.

Aucun signal d’entrée n’a été détecté par le moniteur au cours de la période que vous avez dénie dans les cas suivants :

  • Le moniteur utilise une carte d’option*
  • La fonction [ALIMENTATION USB] est dénie sur [MAR].
  • La fonction [FENTE D’ALIMENTATION] est dénie sur [MAR].
  • La fonction [LIAISON COMMANDE ALIM] de [CEC] est dénie sur [ACTIVER].
  • Le paramètre [VERSION DisplayPort] est déni sur [1.2 MST] ou [1.4 MST].
  • La fonction [DÉMARRAGE RAPIDE] est dénie sur [ACTIVER]. Orange xe Aucun signal AV n’a été détecté par le moniteur pendant la période que vous avez dénie (avec entrée de signal réseau). Orange clignotant Aucun signal AV n’a été détecté par le moniteur pendant la période que vous avez dénie (sans entrée de signal réseau). Rouge xe Éteignez le moniteur à l’aide de la télécommande ou du bouton d’alimentation. Allumez le moniteur à l’aide de la télécommande ou du bouton d’alimentation.

: le réglage de l’heure pour l’économie d’énergie automatique est disponible dans [PARAM. ÉCO ÉNERGIE] (voir page 102).

: la fonction [FENTE D’ALIMENTATION] est dénie sur [MAR] ou [AUTO].

  • Un voyant d’alimentation bleu indique que le moniteur est allumé et fonctionne normalement. Il peut être désactivé dans les options du menu OSD du moniteur. Reportez-vous à la page 107.
  • Si un voyant rouge clignote plus ou moins rapidement, une panne est survenue. Contactez votre fournisseur. Si vous souhaitez allumer le moniteur à l’aide du bouton MISE SOUS TENSION de la télécommande ou du bouton ⏻ de unité, l’interrupteur d’alimentation principal doit être positionné sur MARCHE. Bouton ⏻ Interrupteur d’alimentation principal ARRET MARCHEFrançais-37

Lorsque vous appuyez sur un bouton, dirigez le haut de la télécommande en direction du capteur du moniteur. Utilisez la télécommande à une distance d’environ 7 m du capteur, ou d’environ 3,5 m si vous êtes positionné dans un angle de 30° (horizontal ou vertical) par rapport au capteur. La télécommande risque de ne pas fonctionner si le capteur est exposé à la lumière du jour ou à un éclairage direct, ou si un objet fait obstacle.

  • Évitez de soumettre la télécommande à des chocs violents.
  • Évitez que la télécommande entre en contact avec de l’eau ou d’autres liquides. Le cas échéant, essuyez-la immédiatement.
  • Évitez de l’exposer à la chaleur et à la vapeur.
  • Excepté lors de la mise en place des piles, n’ouvrez pas la télécommande.

Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé. Lorsqu’il est connecté à un ordinateur, le moniteur présente une consommation moindre si le clavier ou la souris ne sont pas utilisés pendant la période dénie dans les paramètres de gestion de l’alimentation de l’ordinateur. Consultez le manuel de ce dernier pour plus d’informations. Lorsque le moniteur est connecté à une source AV (lecteur Blu-ray, DVD ou streaming), sa consommation d’énergie diminue automatiquement un certain temps après que la dernière entrée de signal est détectée. Cette option peut être activée ou désactivée dans les paramètres [ECONOMIE D’ENERGIE] du menu [PARAM. ÉCO ÉNERGIE] de l’OSD. Reportez-vous à la page 102.

  • En fonction de l’ordinateur et de la carte graphique utilisée, il est possible que cette fonction ne soit pas exécutable.
  • Une fois le signal vidéo perdu, le moniteur est automatiquement éteint après une durée prédénie. Reportez-vous à [REGLAGE TEMPS] dans [PARAM. ÉCO ÉNERGIE] page 102.
  • Des calendriers peuvent être créés pour que le moniteur s’allume ou passe en veille à des heures précises. Reportez-vous à la page 44.
  • Reportez-vous à [ECONOMIE D’ENERGIE] dans [PARAM. ÉCO ÉNERGIE] pour la fonction de gestion de l’alimentation.Français-38 Afchage des informations OSD Les informations OSD concernent entre autres : Source d’entrée, etc. Appuyez sur le bouton AFFICHER de la télécommande pour afcher les informations OSD.

Informations sur la résolution

  • S’afche lorsque [INFOS COMMUNICATION] est sur [MAR]. Vert : LAN connecté Rouge : LAN non connecté Basculement d’un mode Image à l’autre Appuyez sur le bouton MODE IMAGE de la télécommande sans l pour parcourir les modes Image [NATIVE], [RETAIL], [CONFERENCING], [HIGHBRIGHT], [TRANSPORTATION] et [CUSTOM]. Les modes Image sont précongurés pour une utilisation générale. Reportez-vous à « Utilisation d’autres modes Image » à la page 51 pour obtenir des instructions sur la modication de ces paramètres.Français-39 Dénition du format d’image Appuyez sur le bouton ASPECT de la télécommande pour parcourir les options disponibles avec le signal d’entrée actuel. Pour DisplayPort1, DisplayPort2 et OPTION (DisplayPort)*

: la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur le moniteur.

: cette entrée est disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi facultatif et sa carte d’interface sont installés. Format de l’image Afchage non modié*

Sélection recommandée pour l’aspect de l’image*

Description 4:3 [NORMAL] Permet d’afcher l’image au format déni par la source. Squeeze [PLEIN] L’intégralité de l’écran est occupée. Letterbox [LARGE] Étend le signal Letterbox 16:9 sur la totalité de l’écran.

: les zones grises indiquent les parties de l’écran non utilisées. [1:1] : Permet d’afcher l’image au format de pixel 1:1. [ZOOM] : La fonction de zoom permet d’augmenter la taille de l’image, ce qui a pour effet de l’étendre au-delà de la zone d’écran active. La portion de l’image située en dehors de la zone d’afchage active n’est pas visible. ZOOM ZOOMFrançais-40

La fonction POINT ZOOM permet d’agrandir l’image à la fois de manière horizontale et verticale. Sa taille peut être multipliée par 10.

1. Appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM de la télécommande. Une icône de loupe apparaît.

2. Déplacez-la vers la zone sur laquelle vous souhaitez faire la mise au point en appuyant sur les touches .

3. Appuyez sur le bouton CH/ZOOM+ pour faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton CH/ZOOM– pour faire un zoom arrière.

Lorsque vous effectuez un zoom avant, l’image s’agrandit au-delà de la zone active. La zone dans laquelle se trouve la loupe se rapproche du centre de l’écran lors de chaque agrandissement.

4. Appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM pour faire disparaître la loupe.

5. Cela n’annule pas le zoom. Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à la taille d’image normale.

  • L’image peut sembler déformée lors de l’utilisation de cette fonction.
  • Cette fonction est désactivée si l’une des suivantes est active : [MOUVEMENT] dans [ECONOMISEUR ECRAN], [TILE MATRIX], [MULTI-IMAGE], [ROTATION IMAGE], [CHANGMT ENTRÉE RAPIDE], [MODE1] ou [MODE] dans [CEC], [MOD DBL CHAÎN GUIRLND], [ROTATION], ou si l’entrée est dénie sur [DisplayPort1] et que le paramètre [VERSION DisplayPort] est déni sur [1.4].
  • Lorsque la fonction POINT ZOOM est active, l’option IMAGE FIXE ne fonctionne pas.
  • Lorsque le paramètre [ASPECT] est réglé sur [ZOOM], appuyer sur le bouton POINT ZOOM règle automatiquement l’option [ASPECT] sur [PLEIN], puis lance la fonction POINT ZOOM.
  • Une fois la fonction POINT ZOOM désactivée, l’aspect initialement déni est restauré. Si les valeurs dénies dans le menu [ASPECT] sont modiées, alors que la fonction POINT ZOOM est en cours d’utilisation, l’option [ZOOM] est dénie sur [PLEIN].
  • L’icône en forme de loupe ne peut pas être placée en dehors de la zone d’afchage active.
  • L’image retrouve sa taille normale si le signal d’entrée est modié ou si le moniteur est mis hors tension.
  • La fonction POINT ZOOM n’est pas disponible avec les signaux DisplayPort 4K (60 Hz) 10 bits.
  • Cette fonction est disponible si l’une des suivantes est active : [MOUVEMENT] dans [ECONOMISEUR ECRAN], [TILE MATRIX], [MULTI-IMAGE], [ROTATION IMAGE], [CHANGMT ENTRÉE RAPIDE], [MODE1] ou [MODE] dans [CEC], [MOD DBL CHAÎN GUIRLND], [ENTREE AUDIO], [ROTATION], ou si l’entrée est dénie sur [DisplayPort1] et que le paramètre [VERSION DisplayPort] est déni sur [1.4].Français-41

Il est possible que certains menus ne soient pas disponibles en fonction du modèle ou de l’équipement facultatif employé. Goto Adjustment Select Return Close PICTURE: PICTURE MODE BACKLIGHT

GAMMA COLOR CONTRAST BACKLIGHT DIMMING SPECTRAVIEW ENGINE ADVANCED NATIVE RETAIL CONFERENCING HIGHBRIGHT TRANSPORTATION CUSTOM Source d’entrée Icônes du menu principal Élément du menu principal Sous-menu Guide des touches Réglages d’ajustement Télécommande Appuyez sur ou pour accéder à un sous-menu. Appuyez sur SET/ POINT ZOOM pour effectuer une sélection. Appuyez sur ou , ou pour sélectionner la fonction ou le paramètre à régler. Appuyez sur MENU ou EXIT. Panneau de conguration Appuyez sur MENU/QUITTER pour ouvrir ou fermer le menu OSD. Orientez les touches r, s, v, w pour sélectionner la fonction ou le paramètre à régler. Appuyez sur SET pour effectuer une sélection.Français-42 L’emplacement des commandes est brièvement décrit ci-dessous. Un tableau répertoriant toutes les options peut être consulté dans la section « Liste des commandes OSD » à la page 86. ENTREE : permet de sélectionner des paramètres associés à la source du signal d’entrée. permet de sélectionner l’un des modes Image par défaut, d’ajuster manuellement les paramètres de couleur, d’ajuster le format d’image et d’ajuster d’autres paramètres associés à l’image. permet d’ajuster le volume, la balance, l’égaliseur et de sélectionner des paramètres associés à l’audio. permet de créer des calendriers de démarrage/d’arrêt automatique, et réglez l’heure d’été et le programmeur d’arrêt. FENTE : permet de sélectionner les paramètres associés à une carte d’option (si elle est installée). permet de dénir les informations réseau, la sécurité, etc. permet de sélectionner des options relatives à la protection du matériel (conguration des ventilateurs, réglage automatique de l’économie d’énergie, délai de mise sous tension et activation de la notication par e-mail) lorsqu’une erreur se produit. SYSTEME : permet d’afcher les informations du moniteur, de dénir la date et l’heure, de sélectionner les langues du menu d’afchage à l’écran ou d’effectuer une restauration des paramètres d’usine.Français-43

Chapitre 5 Opération avancée

Ce chapitre aborde les points suivants : > « Création d’un calendrier d’alimentation » à la page 44 > « Réglage avancé des couleurs » à la page 45 > « Utilisation d’autres modes Image » à la page 51 > « Paramètres de sécurité et verrouillage des commandes du moniteur » à la page 52Français-44

La fonction Calendrier permet de programmer le passage du moniteur allumé vers le mode Veille et vice versa.

1. Accédez au menu [CALENDRIER].

À l’aide de la télécommande, mettez [INFORMATIONS CALENDRIER] en surbrillance avec les boutons et .

Appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM ou pour ouvrir le menu Paramètres.

Mettez en surbrillance le numéro de calendrier désiré, puis appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM.

La case située en regard du numéro devient jaune. Le calendrier peut maintenant être programmé.

2. Utilisez le bouton pour mettre [ALIMENTATION] en surbrillance.

Utilisez les boutons et pour le dénir sur [MAR]. Pour dénir un calendrier de mise hors tension, sélectionnez [ARRET].

3. Utilisez le bouton pour mettre [HEURE] en surbrillance. Utilisez les boutons et pour dénir l’heure.

4. Utilisez les boutons et pour mettre [ENTREE] en surbrillance. Utilisez les boutons

pour choisir la source d’entrée.

5. Utilisez le bouton pour sélectionner [DATE] ou [CHAQUE SEM.]. Appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM applicable.

Si le calendrier doit être activé pour un jour spécique, choisissez [DATE] et appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM. Si vous souhaitez congurer un calendrier hebdomadaire, choisissez [CHAQUE SEM.] à l’aide des boutons et , puis appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM. Sélectionnez ensuite le jour spécique et appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM. 6. Une fois un calendrier programmé, les calendriers restants peuvent être dénis. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l’OSD ou appuyez sur le bouton EXIT pour revenir au menu précédent.

  • Le paramètre [DATE ET HEURE] doit être déni avant d’ajouter des calendriers.
  • Les calendriers que vous congurez sont enregistrés lorsque vous quittez la fenêtre [INFORMATIONS CALENDRIER].
  • Si plusieurs calendriers sont congurés pour démarrer en même temps, celui doté du numéro le plus élevé est prioritaire.
  • Les calendriers ne sont pas utilisés si [PROG. ARRET] est activé.
  • Si l’entrée n’est plus valide, le texte s’afche en rouge. Par exemple, si les paramètres suivants sont modiés une fois l’entrée dénie, le texte devient rouge et la modication de l’entrée n’a pas lieu : - [MOD DBL CHAÎN GUIRLND] est déni sur [ACTIVER] dans [PARAM SORTIE VIDÉO] ou - [CHANGMT ENTRÉE AUTOMAT] est déni sur [DETECTION PERSO] mais l’entrée n’est pas sélectionnée dans [DETECTION PERSO].
  • Les calendriers ne sont pas exécutés tant que le menu [INFORMATIONS CALENDRIER] est ouvert.

Permet de dénir le décalage horaire entre la région dans laquelle le moniteur est utilisée et le temps universel coordonnée (UTC).

  • Valeur initiale : +00:00.
  • Lors de l’utilisation du moniteur au Japon, réglez l’heure sur [+09:00]. Permet de dénir automatiquement la date et l’heure en procédant à une synchronisation avec le serveur NTP sur le réseau.
  • Lors de la synchronisation de l’heure avec le serveur NTP sur le réseau pour obtenir l’heure correcte, activez [SERVEUR HEURE INTERNET]. Puis saisissez l’adresse IP du serveur NTP ou le [NOM D’HÔTE] et sélectionnez [MISE A JOUR]. IMPORTANT: • Environ une semaine après que le câble d’alimentation du moniteur ait été débranché, l’heure est réinitialisée et la fonction d’horloge arrêtée. Lorsqu’elles sont réinitialisées, la date devient [01.01.2020] et l’heure devient [00:00]. Si la fonction d’horloge s’est arrêtée, congurez de nouveau le paramètre [DATE ET HEURE]. SCHEDULE: SCHEDULE SETTINGS OFF TIMER RESET SETTINGS:

THU FRI SATFrançais-45 Réglage avancé des couleurs SpectraView Engine (SVE) est un moteur de traitement des couleurs personnalisé et intégré au moniteur. Il associe caractérisation individuelle et calibrage du moniteur lors de la production à une surveillance de la température et du temps, an de fournir un niveau inégalé d’exactitude, de stabilité et de contrôle des couleurs. Une correction réglable de l’uniformité des couleurs est rendue possible via l’utilisation de mesures d’écran détaillées et du moteur SVE pour produire les meilleures images possibles. En plus d’être extrêmement polyvalent, ce moteur est en mesure d’émuler dèlement les espaces de couleur de type Adobe

RGB et sRGB (entre autres), ou des impressions à l’aide de prols ICC et de tables de conversion 3D. Il présente deux modes de fonctionnement : Marche ou Arrêt. Pour activer ou désactiver le moteur SpectraView Tngine à l’aide de la télécommande

1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

2. Accédez au menu [IMAGE], puis à [SPECTRAVIEW ENGINE].

Servez-vous des boutons pour parcourir le menu OSD.

3. Sélectionnez [MAR] ou [ARRET], puis appuyez sur SET/POINT ZOOM pour activer ou désactiver le moteur SpectraView

4. Appuyez sur EXIT pour revenir au menu [IMAGE] principal.

Utilisation du moteur SpectraView Tngine Lorsque le moteur SVE est activé, le processeur interne du moniteur prend en charge de nombreuses fonctionnalités de gestion des couleurs. Les commandes de l’utilisateur permettent, quant à elles, de proter d’un niveau de précision unique. Le point blanc est ajusté à l’aide d’une commande CIE x, y, tandis que la réponse en niveaux de gris est calculée et gérée par le moniteur lui-même. Le moteur SVE comprend une fonctionnalité de correction d’uniformité, grâce à laquelle différents niveaux de compensation peuvent être sélectionnés pour permettre un compromis entre uniformité luminosité/couleur et luminosité maximale. SpectraView Engine dispose de cinq mémoires pour mode Image, pouvant être congurées et sélectionnées individuellement. Chacun de ces modes peut être associé à des paramètres de couleur entièrement personnalisés. Cela permet de basculer rapidement d’une conguration à l’autre en choisissant simplement le mode de votre choix. Le moteur donne également accès à d’autres fonctionnalités avancées, telles que la possibilité d’émuler divers troubles de la vue chez l’humain, ainsi que de sélectionner la gamme de couleurs de sortie de l’écran. Pour modier les paramètres de chaque mode Image SVT Les préréglages ont été pensés pour une utilisation générale, comme décrit dans le tableau « Types de préréglages », page suivante. Lorsque vous choisissez un préréglage, tous les paramètres sont immédiatement ajustés en fonction. Chaque paramètre peut être ajusté individuellement et personnalisé selon vos besoins.

1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

2. Accédez au menu [IMAGE], puis à [MODE IMAGE].

Servez-vous des boutons pour parcourir le menu OSD.

3. Appuyez sur la touche pour accéder au champ [MODE IMAGE].

4. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 5.

  • 1 ➙ 2 ➙ 3 ➙ 4 ➙ 5Français-46

5. Choisissez un élément de présélection dans le menu correspondant.

Cliquez sur le préréglage qui convient le mieux au type de contenu afché. Chaque [MODE IMAGE] comprend les paramètres [INTENSITÉ LUMINEUSE], [NOIR] (niveau de noir), [GAMMA], [BLANC (K)] (température de couleur), [BLANC (x, y)] (point blanc CIE x, y), [ROUGE] (CIE rouge primaire x, y), [VERT] (CIE vert primaire x, y) et [BLEU] (CIE bleu primaire x, y). Utilisez le menu Mode Image pour les modier. Si vous devez modier des paramètres, appuyez sur le bouton pour parcourir les réglages et effectuer les ajustements nécessaires à l’aide des boutons .

6. Appuyez sur EXIT pour revenir au menu [IMAGE] principal.

  • La modication des paramètres dans le menu [MODE IMAGE] n’affecte pas les paramètres [PREREGL.] par défaut.
  • Le symbole « » apparaît si les paramètres du mode Image ont été modiés.

sRGB Espace de couleur standard utilisé pour Internet, sous Windows

et avec de nombreux smartphones et appareils photo numériques ; Paramètre recommandé pour la gestion des couleurs. AdobeRVB Espace de couleur standard utilisé dans les applications graphiques de pointe, ou en cas d’impression. eciRGB_v2 Paramètre recommandé par l’European Color Initiative. DCI-P3 Paramètre de couleur pour l’image numérique. Rec.709 Paramètre de couleur pour la télévision en haute dénition. Rec.2100 (HLG) Paramètre applicable à la diffusion HDR (High Dynamic Range). Rec.2100 (PQ) Paramètre applicable au streaming HDR (High Dynamic Range). Low Blue Permet de ltrer la lumière bleue émise par l’écran, an de simuler la lecture sur papier. La fonction Low Blue permet de réduire considérablement la lumière bleue et la tension oculaire. Signage Paramètre applicable aux afchages numériques avec éclairage ambiant important, pour lesquels il peut s’avérer bénéque de disposer d’une température de couleur et d’un point blanc élevés. TV Studio Paramètre applicable à la prise de vue sur plateau, situation dans laquelle l’écran afché est enregistré par la caméra et doit donc présenter un éclairage incandescent adapté. Plein Gamme de couleurs native de l’écran LCD et paramètre adapté aux applications prenant en charge les fonctions de gestion des couleurs. DICOM sim. Paramètre applicable à l’imagerie médicale (fonction Grayscale Standard Display Function ; GSDF). REMARQUE : Ne pas utiliser à des ns de diagnostic. Programmable Paramètre programmable pour le logiciel MultiProler et d’autres pris en charge. Son nom peut changer en fonction de ces derniers.Français-47 Paramètres SpectraView

LUMINOSITE Permet de régler la luminance globale de l’image et du fond d’écran. Lorsque la valeur du paramètre est trop élevée pour être perçue, les termes du menu OSD deviennent jaunes. NOIR Permet de régler la luminance du noir. Lorsque la valeur du paramètre est trop basse pour être perçue, les termes du menu OSD deviennent jaunes. GAMMA Permet de sélectionner manuellement le niveau de luminosité des gris. sRGB : Paramètre gamma applicable à l’espace de couleur sRGB. L Star : Paramètre gamma applicable à l’espace de couleur CIELAB. Rec.1886 : Paramètre gamma applicable aux diffusions HDTV. HDR-Hybrid Log : Paramètre gamma applicable au signal HDR (généralement lié aux diffusions UHD). Le système gamma peut être modié. GAMMA SYSTEME : La plage disponible est comprise entre 0,5 et 2. Lorsque l’option Auto est sélectionnée, le système gamma l’est automatiquement aussi. HDR-ST2084 (PQ) : Paramètre gamma applicable au signal HDR (généralement lié aux vidéos en streaming et aux disques UHD). La luminance de crête peut être ajustée. PIC LUM. : Permet d’ajuster la luminance de crête en fonction de la plage HDR-ST2084 (PQ). Une valeur plus élevée permet d’améliorer la saturation des blancs, mais l’image devient plus sombre. Lorsque l’option Auto est sélectionnée, la valeur associée à la mention « Luminance » s’applique. DICOM : La fonction DICOM GSDF (Grayscale Standard Display Function) est généralement utilisée pour l’imagerie médicale. Programmable : Une courbe gamma programmable peut être chargée à l’aide de notre logiciel disponible en option. Personnalisée : VALEUR PERS. : La valeur gamma est comprise entre 0,5 et 4 (réglage par paliers de 0,1). La valeur 2.2 s’utilise pour les images générales. Augmentez cette valeur pour assombrir la couleur intermédiaire et réduisez-la l’éclaircir. HDR-ST2084 (PQ) HDR-Hybrid Log Custom Rec.1886 L Star DICOM sRGB

BLANC (K) Permet de régler la température des blancs (K) ou les paramètres CIE x, y. Une température de couleur basse confère à l’écran une teinte rougeâtre, alors qu’une température plus élevée lui confère une teinte bleuâtre. Une valeur x élevée permet de tendre vers le rouge, alors qu’une valeur y élevée confère une teinte verdâtre. Des valeurs basses donnent un blanc bleuté. WHITE RANGE

BLANC (x, y)Français-48 PARAMETRES SVE ROUGE (x, y) VERT (x, y) BLEU (x, y) Permet de régler la gamme de couleurs. Permet de dénir la chromaticité à l’aide des coordonnées CIE x, y. Affecte toutes les couleurs excepté les couleurs achromatiques, telles que le blanc et le gris.

  • Les paramètres relatifs aux options [EMULATION], [6 AXIS COLOR TRIM] et [UNIFORMITE] sont également enregistrés.
  • Si le prol ICC de votre ordinateur ne correspond pas aux paramètres du moniteur, il se peut que la reproduction des couleurs soit inexacte.
  • Pour procéder à un paramétrage avancé des couleurs et dénir automatiquement le prol ICC de votre ordinateur, il est recommandé d’utiliser le logiciel MultiProler. Nous vous conseillons de relier l’ordinateur et le moniteur avec un câble USB. Reportez-vous à la page 85.

Cette fonctionnalité permet de calibrer les couleurs du moniteur sans utiliser d’ordinateur ou de logiciel externe. Cela s’avère utile pour assurer rapidement la correspondance des couleurs au sein d’un petit nombre de moniteurs. Elle met également à jour les données relatives à la mesure par défaut des couleurs, utilisées par le processeur de couleur interne SpectraView Engine. Cette mise à jour permet de faire correspondre étroitement les mesures de l’afchage à celles du capteur couleur. Ces dernières deviennent la nouvelle référence pour tous les calculs de couleur internes du moteur SVE. Tous les préréglages du moniteur sont automatiquement mis à jour en fonction. Conditions requises pour le calibrage autonome :

  • Disposer du capteur couleur MDSVSENSOR 3, qui se connecte directement au port de service USB (2 A) du moniteur. Le moniteur capte automatiquement les mesures à partir du capteur couleur. Reportez-vous à l’Annexe A pour plus d’informations.
  • Disposer d’un colorimètre de proximité avec afchage de mesures au format CIE Y/x,y (Y en cd/m

). Les mesures sont prises manuellement et chaque lecture doit être entrée sur le moniteur via le menu OSD, à l’aide de la télécommande. Les options [VALIDATION] et [Point blanc] ne sont pas disponibles. Les autres modèles et types de capteurs couleur ne sont pas pris en charge.

  • Pour bénécier de résultats optimaux, laissez chauffer le moniteur pendant au moins 30 minutes avant de démarrer le calibrage ou les mesures.

Il n’est pas nécessaire de recalibrer les autres modes Image sur le moniteur après avoir effectué le calibrage automatique. La mise à jour de la référence interne entraîne automatiquement celle des paramètres de couleur.

  • Les mesures par défaut d’origine peuvent être restaurées à tout moment.
  • L’accès au port de service USB (2 A) de chaque moniteur est nécessaire pour utiliser cette fonctionnalité avec le capteur couleur MDSVSENSOR 3. Assurez-vous de disposer d’un accès adéquat lors de l’installation des moniteurs.
  • Il est normal que les mesures par défaut et celles du capteur soient différentes. Cela peut être dû à de nombreux facteurs (variations en termes de technologies de mesure ou de calibrage, dérive, position de la mesure à l’écran, ou différences de signal vidéo).
  • Il est conseillé d’utiliser le logiciel Display Wall Calibrator pour gérer de nombreux moniteurs et assurer la correspondance des couleurs. Reportez-vous à l’Annexe A pour plus de détails.
  • Pour ouvrir le menu de calibrage autonome, sélectionnez Calibrage (reportez-vous à la page 92). Assurez-vous que [SPECTRAVIEW ENGINE] est activé (reportez-vous à la page 92).Français-49

1. Appuyez sur le bouton MENU.

2. Accédez au menu [IMAGE], puis à [SPECTRAVIEW ENGINE].

Servez-vous des boutons pour parcourir le menu OSD.

3. Sélectionnez [MAR], puis appuyez sur SET/POINT ZOOM pour activer le moteur SpectraView Engine.

4. Choisissez [CALIBRATION] et appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM. La fenêtre CALIBRAGE AUTONOME apparaît.

5. Mettez un menu en évidence et appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM.

6. Appuyez sur le bouton EXIT pour fermer le menu OSD.

Cette fonction met à jour le processeur de couleurs interne SpectraView Engine du moniteur avec les mesures prises à l’aide d’un capteur couleur compatible. Tous les paramètres de couleur seront ensuite basés sur ces mêmes mesures. Lorsqu’un capteur couleur MDSVSENSOR 3 est connecté au port de service USB (2 A) du moniteur, ce dernier relève de nouvelles mesures et est calibré automatiquement. Placez le capteur couleur au centre de l’écran et suivez les instructions qui s’afchent. Si vous utilisez un colorimètre de proximité, vous devez effectuer les mesures manuellement avec le périphérique et saisir les valeurs CIE Y/x/y individuellement via le menu OSD, à l’aide de la télécommande (Y en cd/m

Selon l’usage que vous faites du moniteur et d’autres facteurs, il peut s’avérer bénéque d’effectuer au moins un calibrage automatique par an.

Cette fonctionnalité permet de supprimer les mesures de couleur créées lors du calibrage automatique et de rétablir celles par défaut. Tous les modes Image sont automatiquement mis à jour. Si vous utilisez le logiciel Display Wall Calibrator, les données relatives au réglage de l’uniformité sont également supprimées.

Cette fonctionnalité permet de déterminer si le calibrage automatique doit être effectué. Elle compare les mesures effectuées dans diverses zones de couleur par le capteur avec les valeurs calculées par le moteur SVE (qui utilise les mesures de référence internes actuelles). La moyenne des différences de couleur (en dE) est obtenue une fois le processus terminé. Plus celle-ci est élevée, plus la différence entre les nouvelles mesures et la référence interne est grande. Si la valeur dE est supérieure à 3, il est recommandé de procéder à un calibrage automatique pour mettre à jour la référence interne. La fonctionnalité de calibrage automatique doit avoir été précédemment exécutée pour que cette fonction soit disponible dans le menu OSD.

  • [Calibrage automatique], [Validation] et [POINT BLANC] ne sont pas disponibles si l’entrée est dénie sur [DISPLAYPORT1] alors le paramètre [VERSION DisplayPort] est déni sur [1.4].
  • Les mesures horodatées liées aux fonctions de calibrage automatique et de validation sont conservées dans la mémoire du moniteur. Elles peuvent être lues à l’aide d’un logiciel installé sur votre ordinateur. Le réglage des paramètres [ANNEE], [MOIS], [JOUR] et [HEURE] dans [SYSTEME] ➙ [DATE ET HEURE] du menu OSD est nécessaire pour cette fonction. Français-50

Cette fonctionnalité permet de « copier » la luminance et le point blanc d’un autre moniteur dans les congurations à moniteurs multiples. Cela est effectué en mesurant la couleur d’un moniteur et en appliquant les valeurs obtenues au moniteur en cours de réglage. Une telle approche s’avère utile lorsqu’il est nécessaire de faire correspondre plusieurs moniteurs couleur sans devoir tous les recalibrer. Avant de commencer, il convient d’envoyer un signal vidéo de luminosité maximale à tous les moniteurs. Sélectionnez le moniteur cible (ou source) de la copie (A). Cette fonction permet de mesurer la luminance et le point blanc de l’écran cible (A), et de dénir les valeurs relatives au mode Image actuel du moniteur de destination (B). Vous pouvez également ajuster les résultats de mesure tout en contrôlant la couleur de l’écran. Si vous souhaitez revenir à la valeur mesurée, sélectionnez Nouvelle mesure. La fonctionnalité de calibrage automatique doit avoir été précédemment exécutée pour que cette fonction soit disponible dans le menu OSD.

Capteur couleur USB : moniteur SOURCE du point blanc à copier. : moniteur effectuant la copie. Port de service (2 A) Lors de l’ajustement de la couleur de plusieurs moniteurs, nous vous recommandons d’effectuer un [CALIBRAGE AUTOMATIQUE] depuis [POINT BLANC].Français-51

Différents modes Image sont disponibles lorsque SpectraView Engine est désactivé dans le menu OSD. Ces derniers ont été congurés comme décrit dans le tableau « Types de mode Image » ci-dessous.

Appuyez sur le bouton MODE IMAGE de la télécommande sans l pour parcourir les modes, ou sélectionnez-en un dans la liste [IMAGE] du menu OSD. Les modes suivants sont disponibles en fonction de l’entrée sélectionnée :

: la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur le moniteur.

: cette entrée est disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi facultatif et sa carte d’interface sont installés.

NATIVE Réglage par défaut. RETAIL Couleurs lumineuses et vives idéales pour la publicité et la marque. CONFERENCING Température de couleur inférieure et optimisée pour des teintes de peau naturelles. HIGHBRIGHT Luminosité de rétroéclairage maximale avec une température de couleur supérieure pour des ambiances plus lumineuses. TRANSPORTATION Luminosité de rétroéclairage maximale à fort contraste pour lire du texte dans toutes les conditions. CUSTOM Paramètre personnalisé. L’apport de modications à ces paramètres affecte uniquement l’entrée actuelle.Français-52

Dans des conditions normales, le moniteur peut être contrôlé par toute personne à l’aide de la télécommande ou du panneau de conguration du moniteur. Les options de sécurité et de verrouillage vous permettent d’empêcher toute personne non autorisée d’utiliser le moniteur et d’y apporter des modications. Les fonctions de sécurité et de verrouillage abordées dans cette section sont les suivantes :

  • Conguration du mot de passe ;
  • Activation de la protection par mot de passe ;
  • Verrouillage des boutons de la télécommande (Reportez-vous à la page 22);
  • Verrouillage des boutons du panneau de conguration du moniteur (Reportez-vous à la page 25).

Les instructions de cette section vous guident tout au long de la conguration des fonctions de sécurité et de verrouillage à partir du menu OSD du moniteur. Ces paramètres peuvent également être congurés à l’aide des commandes. Reportez-vous à la page 67. Les paramètres de sécurité et de verrouillage se trouvent dans le menu [PROTÉGER] du menu OSD et des commandes Web. PASSWORD: o o o o SECURE MODE: START-UP LOCK CONTROL LOCK CHANGE PASSWORD CURRENT PASSWORD: o o o o NEW PASSWORD: o o o o CONFIRM PASSWORD: o o o o PROTECT:

Cette fonctionnalité permet de demander la saisie d’un code à quatre chiffres lors de la mise sous tension du moniteur ou de l’ouverture du menu OSD (reportez-vous à la page 53). Si l’utilisateur n’appuie sur aucune touche pendant la période dénie pour [TEMPS OSD], le moniteur repasse automatiquement en MODE SECURISE. Le mot de passe sera à nouveau demandé lors de la prochaine tentative d’accès. Si vous modiez le mot de passe, prenez-en note et conservez-le dans un endroit sûr. Si vous oubliez votre mot de passe, contactez l’assistance technique pour obtenir un mot de passe de récupération et accéder au menu OSD du moniteur.Français-53

Cette étape est requise uniquement si vous souhaitez modier le mot de passe. PASSWORD: o o o o SECURE MODE: START-UP LOCK CONTROL LOCK CHANGE PASSWORD CURRENT PASSWORD: o o o o NEW PASSWORD: o o o o CONFIRM PASSWORD: o o o o PROTECT:

1. À l’aide de la télécommande, accédez à [PROTÉGER], puis à [PARAM. DE SÉCURITÉ].

2. Sous [MODIF MOT DE PASSE]. saisissez le mot de passe dans le champ [MOT DE PASSE ACTUEL]. Le mot de passe par

3. Saisissez un [NOUVEAU MOT DE PASSE], puis répétez l’opération dans le champ [CONFIRMER MOT DE PASSE].

4. Le nouveau mot de passe est enregistré immédiatement.

1. À l’aide de la télécommande, accédez à [PROTÉGER], puis à [PARAM. DE SÉCURITÉ].

2. Saisissez le mot de passe dans le champ [MOT DE PASSE] pour accéder aux paramètres [MODE SECURISE].

3. Sélectionnez le type de [MODE SECURISE] de votre choix :

  • : le mot de passe est requis pour allumer le moniteur. Cela s’applique uniquement si l’interrupteur principal est utilisé pour le redémarrer ou après une panne de courant. Aucun mot de passe n’est demandé si les boutons MISE SOUS TENSION et VEILLE de la télécommande ou le bouton ⏻ du panneau de conguration du moniteur sont utilisés.
  • : le mot de passe est requis pour utiliser les boutons de la télécommande ou du moniteur.Français-54

Les paramètres de verrouillage empêchent toute utilisation non autorisée du panneau de conguration ou de la télécommande. Lors du verrouillage des commandes, certains boutons peuvent être congurés de sorte à rester déverrouillés. Le verrouillage et le déverrouillage des commandes ne nécessitent pas de mot de passe.

Les options [IR] dans [REGLAGE VERROUILL] empêchent le moniteur d’être contrôlé à l’aide de la télécommande. Leur activation ne verrouille pas les boutons du panneau de conguration du moniteur. SELECT IR MODE UNLOCK POWER UNLOCK / LOCK VOLUME UNLOCK / LOCK MIN VOL

1. À l’aide de la télécommande, accédez à [PROTÉGER], puis à [REGLAGE VERROUILL].

2. Sous l’option [SELECTIONNER], appuyez sur les boutons , pour dénir sur [IR].

3. Sous [MODE], choisissez le mode de verrouillage à activer.

  • : tous les boutons sont déverrouillés.
  • : tous les boutons sont verrouillés.
  • : tous les boutons de la télécommande sont verrouillés, à l’exception des suivants, qui peuvent être congurés individuellement :
  • : sélectionnez [DEVER.] pour pouvoir utiliser le bouton ⏻ lorsque la télécommande infrarouge est verrouillée. Sélectionnez [VERROU.] pour verrouiller le bouton.
  • : sélectionnez [DEVER.] pour contrôler le volume avec les boutons VOL+ et VOL– lorsque la télécommande infrarouge est verrouillée. Sélectionnez [VERROU.] pour empêcher tout réglage du volume.
  • et : les boutons de volume sont déverrouillés et le niveau de volume peut être réglé uniquement selon les plages minimales et maximales dénies. L’option [VOLUME] doit être réglée sur [DEVER.] pour que ce paramètre fonctionne. Le verrouillage des paramètres [VOL MIN] et [VOL MAX] est uniquement possible avec le haut- parleur interne, le haut-parleur externe et la sortie audio (connecteur de 3,5 mm). Si le paramètre [RECEPTEUR AUDIO] est déni sur [ACTIVER], cette fonction n’est pas exploitable.
  • : sélectionnez [DEVER.] pour déverrouiller tous les boutons d’entrée. Sélectionnez [VERROU.] pour verrouiller tous les boutons d’entrée.

4. Sélectionnez [SET] pour activer tous les paramètres.

  • Pour rétablir le fonctionnement normal de la télécommande, maintenez la touche AFFICHAGE enfoncée pendant au moins 5 secondes.Français-55

Les options [TOUCHE] dans [REGLAGE VERROUILL] empêchent de contrôler le moniteur à l’aide des boutons et touches de son panneau de conguration. Leur activation ne verrouille pas les boutons de la télécommande. SELECT KEY MODE UNLOCK POWER UNLOCK / LOCK VOLUME UNLOCK / LOCK MIN VOL

1. À l’aide de la télécommande, accédez à [PROTÉGER], puis à [REGLAGE VERROUILL].

2. Sous l’option [SELECTIONNER], appuyez sur les boutons , pour dénir sur [TOUCHE].

3. Sous [MODE], choisissez le mode de verrouillage à activer.

  • : toutes les touches sont déverrouillées.
  • : toutes les touches sont verrouillées.
  • : toutes les touches sont verrouillées, à l’exception des boutons suivants, qui peuvent être congurés individuellement :
  • : sélectionnez [UNLOCK] pour pouvoir utiliser le bouton ⏻ lorsque les touches sont verrouillées.
  • : sélectionnez [DEVER.] pour contrôler le volume avec les touches v/w lorsque les touches sont verrouillées. Sélectionnez [VERROU.] pour empêcher tout réglage du volume.
  • et : les touches v/w sont déverrouillées et le niveau de volume peut être réglé uniquement selon les plages minimales et maximales dénies. L’option [VOLUME] doit être réglée sur [DEVER.] pour que ce paramètre fonctionne. Le verrouillage des paramètres [VOL MIN] et [VOL MAX] est uniquement possible avec le haut- parleur interne, le haut-parleur externe et la sortie audio (connecteur de 3,5 mm). Si le paramètre [RECEPTEUR AUDIO] est déni sur [ACTIVER], cette fonction n’est pas exploitable.
  • : sélectionnez [DEVER.] pour pouvoir modier les entrées à l’aide du bouton ENTREE.

4. Sélectionnez [SET] pour activer tous les paramètres.

: pour rétablir le fonctionnement normal, déverrouillez tous les boutons/touches du panneau de conguration de l’unité principale en appuyant simultanément sur le bouton SET et le bouton MENU/EXIT pendant au moins 3 secondes. : pour rétablir le fonctionnement normal, accédez à [PROTÉGER] puis à [REGLAGE VERROUILL] via la télécommande. Sous l’option [SELECTIONNER], dénissez le paramètre sur [TOUCHE]. Sous [MODE], choisissez [UNLOCK], puis [SET].

Sélectionnez [PROTÉGER] ➙ [REGLAGE VERROUILL] ➙ [SELECTIONNER] ➙ [TOUCHE ET IR] dans le menu OSD. Pour la procédure de réglage suivante, les boutons/touches pour lesquels le verrouillage est activé et la méthode de déverrouillage, reportez-vous à la section « Verrouillage des boutons de la télécommande infrarouge » et « Verrouillage des boutons et touches du panneau de conguration ».Français-56

Chapitre 6 Conguration à

moniteurs multiples Ce chapitre aborde les points suivants : > « Connexion de plusieurs moniteurs » à la page 57 > « Connexion de sortie vidéo » à la page 60 > « Dénition de la fonction ID Télécommande » à la page 61Français-57

Les moniteurs peuvent être reliés les uns aux autres (en termes de communications comme de connexions vidéo) pour obtenir des congurations à moniteurs multiples. Le chaînage des connexions vidéo crée un mur vidéo sur lequel une seule image peut être afchée par mosaïques. Lors de la connexion de plusieurs moniteurs, il convient de s’attarder avec soin sur leur conguration, ainsi que sur le branchement des câbles vidéo et de communication. Reportez-vous au « Schéma de câblage » à la page 28. Les paramètres OSD et de la page Web du moniteur, relatifs à la conguration d’un mur vidéo, se trouvent sous [IMAGE], [SYSTEME].

  • [IMAGE-AVANCÉS]-[ECR MULTIPLES AUTO] : permet de congurer automatiquement les paramètres d’afchage multiple lorsque les ports de communication et vidéo sont mis en série. L’option [IDENT. DU MONITEUR] est ainsi dénie automatiquement, de même que la position de chaque moniteur dans le mur vidéo, en fonction du câblage physique les reliant. Sur le moniteur principal, indiquez le nombre d’écrans installés horizontalement et verticalement. Les paramètres suivants sont dénis automatiquement lorsque vous exécutez la conguration automatique : [ECRANS H], [ECRANS V], [POSITION], [VERSION DisplayPort], [MODE HDMI], [PARAM SORTIE VIDÉO] du menu OSD et le signal d’entrée.
  • La fonction [IDENT. DU MONITEUR] dans [RÉGL. ID/IP AUTO] sera automatiquement exécutée.
  • Cette fonction est disponible si le paramètre [MOUVEMENT] est activé dans le menu [ECONOMISEUR ECRAN].
  • Cette fonction est désactivée si l’entrée est DisplayPort 4K (60 Hz) 10 bits. Exemple d’installation LAN : ECRANS H 3 ECRANS V 3 Moniteur principal
  • [IMAGE-AVANCÉS]-[ECR MULTIPLES AUTO] : permet d’afcher une image sur plusieurs écrans (jusqu’à 100) par le biais d’un amplicateur de distribution. Saisissez manuellement le nombre de moniteurs horizontaux et verticaux ainsi que la position du moniteur, puis activez ou désactivez la fonction TILE COMP. Pour incliner du contenu HDCP, reportez-vous à la section « Connexion de sortie vidéo » à la page 60.
  • [TILE COMP] : permet de redimensionner l’image pour compenser la largeur du cadre de l’écran et créer une image continue.
  • [DECOUPE IMAGE] : permet de sélectionner une partie d’une image à afcher en plein écran.

Pour le moniteur en haut :

1. Réglez les valeurs ECRANS H [2] et ECRANS V [2].

Une image sera divisée en 4, et chaque partie numérotée de 1 à 4.

2. Dans [POSITION], choisissez 1 à 4.

Avec [REGLAGE H] et [REGLAGE V] dans [DECOUPE IMAGE], vous pouvez déplacer le carré sélectionné sur une position exacte.

Pour le moniteur en bas : Effectuez les mêmes étapes. Sélection de l’écran 3 dans [POSIAION] Une fois les paramétrages effectués, l’image au format portrait (1 x 2) s’afche comme illustré ci-dessous.

  • [SYSTEME]-[COMMANDE EXTERNE] : dénit l’identiant et l’adresse IP de groupe pour le moniteur actuel. Lorsque les ports LAN du moniteur sont connectés en série, ces valeurs peuvent être automatiquement attribuées à tous les moniteurs.
  • [SYSTEME]-[REGLAGE CLONE] : permet de copier certaines catégories du menu OSD sur d’autres moniteurs connectés en série.Français-59
  • Connexion vidéo en série : Nous vous recommandons vivement d’employer des moniteurs de même modèle. La position d’un moniteur n’est pas identique à son identiant. Reportez-vous à la gure 1. ECRANS H : 3 ECRANS V : 3 POSITION : 4, 5, 6 ID:1

Oui Oui Oui* Oui Oui

: si la fonction [CONVERS DP À HDMI] est dénie sur [ACTIVER], l’entrée DisplayPort peut être la sortie HDMI. DP et HDMI ne peuvent pas être simultanément la sortie.

  • La sortie vidéo ne peut pas être utilisée lorsque les fonctions [MULTI-IMAGE] ou [CHANGMT ENTRÉE RAPIDE] sont activées.
  • Utilisez le même modèle de moniteur.
  • Dénissez de manière identique le [MODE HDMI] sur [MODE1] ou [MODE2] dans [ENTRÉE-AVANCÉS] pour tous les moniteurs connectés.
  • Sélectionnez l’entrée DisplayPort1, DisplayPort2 ou OPTION pour que le moniteur transmette un signal à partir de la sortie DisplayPort.
  • Sélectionnez l’entrée HDMI1, HDMI2 ou OPTION pour que le moniteur transmette un signal à partir de la sortie HDMI.
  • Si [CONVERS DP À HDMI] est déni sur [ACTIVER], la vidéo provient du connecteur de sortie HDMI même si le menu OSD ENTREE est réglé sur [DisplayPort1] ou [DisplayPort2]. Dans ce cas, la sortie vidéo du connecteur DP prend n.
  • Cette sortie prend en charge le contenu protégé par HDCP. Ce dernier peut être distribué sur plusieurs moniteurs connectés, comme décrit ci-dessous :
  • HDCP1.3/1.4 : jusqu’à 8 moniteurs (dont celui-ci).
  • HDCP2.2 : jusqu’à 5 moniteurs (dont celui-ci).
  • Le délai d’afchage de l’image dépend du nombre de moniteurs connectés.
  • Sans HDCP : jusqu’à 9 moniteurs (dont celui-ci).
  • Lorsque la fonction [MOD DBL CHAÎN GUIRLND] est dénie sur [ACTIVER], les signaux HDMI et DisplayPort peuvent être transmis simultanément. Cependant, une entrée ne peut pas être diffusée simultanément sur les sorties HDMI et DisplayPort. Exemple :
  • Même lorsque la fonction [MOD DBL CHAÎN GUIRLND] est dénie sur [ACTIVER], le signal DisplayPort1 ne peut pas être transmis simultanément via les sorties HDMI et DisplayPort.
  • Lorsque la fonction [MOD DBL CHAÎN GUIRLND] est dénie sur [ACTIVER], le signal DisplayPort1 peut être transmis via la sortie DisplayPort et le signal HDMI2 via la sortie HDMI.
  • N’allumez/n’éteignez pas l’interrupteur d’alimentation principal et ne connectez/déconnectez pas le câble tout en lisant le contenu vidéo protégé par HDCP dans une connexion en série. Il se peut que la lecture du contenu vidéo s’arrête. Si la lecture s’arrête, essayez de la relancer.
  • En fonction de l’appareil que vous utilisez, le nombre de moniteurs pouvant être connectés varie.
  • Lorsque vous afchez une image dans une conguration à moniteurs multiples, ne débranchez pas les câbles des moniteurs. Si vous souhaitez débrancher des câbles, commencez par éteindre l’alimentation principale.

Le procédé HDCP permet d’empêcher la copie non autorisée de données vidéo transmises via un signal numérique. Si vous ne parvenez pas à afcher du contenu via des entrées numériques, ceci ne signie pas nécessairement que le moniteur ne fonctionne pas correctement. Lorsque le procédé HDCP est employé, il est possible que du contenu soit protégé et qu’il ne s’afche pas, conformément aux réglementations liées. En raison de ces restrictions de sécurité, le contenu vidéo HDCP ne peut être mis en mosaïque que sur un nombre limité de moniteurs. Ce contenu correspond généralement aux Blu-ray/DVD, programmes télévisés et programmes en streaming proposés dans le commerce.Français-61

La télécommande peut être utilisée pour contrôler jusqu’à 100 moniteurs MultiSync individuels à l’aide du mode ID TÉLÉCOMMANDE. Le mode ID TELECOMMANDE fonctionne en association avec le mode Ident. du moniteur, permettant de contrôler jusqu’à 100 moniteurs MultiSync individuels. Par exemple, si plusieurs moniteurs sont utilisés dans la même zone, une télécommande en mode normal enverrait des signaux à chaque moniteur en même temps (voir ). La télécommande en mode ID TELECOMMANDE s’utilise sur un seul moniteur du groupe (voir ).

Tout en maintenant enfoncé le bouton REMOTE ID SET de la télécommande, utilisez le pavé numérique pour saisir l’identiant du moniteur (entre 1 et 100) devant être contrôlé via la télécommande. Cette dernière peut ensuite être utilisée pour faire fonctionner ce même moniteur. Quand 0 est sélectionné ou quand la télécommande est en mode normal, tous les moniteurs sont activés.

Mode ID : pour passer en mode ID, appuyez sur le bouton REMOTE ID SET et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Mode Normal : pour revenir au mode Normal, appuyez sur le bouton REMOTE ID CLEAR et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.

  • Pour que cette option fonctionne correctement, le moniteur doit être doté d’un identiant. Son numéro peut être déni dans le menu SYSTEME de l’OSD. Reportez-vous à page 104.
  • Dirigez la télécommande vers le capteur du moniteur souhaité, puis appuyez sur le bouton REMOTE ID SET. Une fois votre télécommande en mode ID, l’identiant du moniteur s’afche à l’écran.

1. Tout en maintenant le bouton REMOTE ID SET de la télécommande enfoncé,

saisissez l’identiant « 0 ».

2. Tous les moniteurs situés à portée répondront désormais aux commandes envoyées par la télécommande.

Si vous saisissez la valeur « 0 » dans le champ ID TELECOMMANDE et appuyez sur REMOTE ID SET, l’identiant de tous les moniteurs situés à portée s’afche à l’écran. De cette façon, vous pouvez repérer facilement l’identiant du moniteur que vous souhaitez contrôler de manière individuelle (voir procédure ci- dessous).

1. Dénissez l’identiant du moniteur (voir page 104). Il peut être compris entre 1 et 100.

Ce numéro permet de contrôler le moniteur à l’aide de la télécommande, sans que cela affecte les autres écrans.

2. Tout en maintenant le bouton REMOTE ID SET de la télécommande enfoncé, saisissez l’identiant de la télécommande

à l’aide du clavier. Il doit s’agir d’un nombre compris entre 1 et 100. L’identiant de la télécommande doit correspondre à l’identiant du moniteur que vous souhaitez contrôler.

3. Dirigez la télécommande vers le capteur du moniteur souhaité, puis appuyez sur le bouton REMOTE ID SET.

L’identiant du moniteur s’afche en rouge à l’écran. Si vous saisissez la valeur « 0 » dans le champ ID TELECOMMANDE, l’identiant de tous les moniteurs situés à portée s’afche en rouge. Si l’identiant du moniteur s’afche en blanc, il n’est pas identique à l’identiant de la télécommande. Ident. du moniteur : 1 Ident. du moniteur : 2 Ident. du moniteur : 3 Ident. du moniteur : 1 Ident. du moniteur : 2 Ident. du moniteur : 3 La télécommande ne fonctionne pas La télécommande ne fonctionne pas La télécommande fonctionne La télécommande fonctionne La télécommande fonctionne La télécommande fonctionne

La télécommande est en mode Normal ou son identiant est déni sur 0

La télécommande est dénie pour utiliser l’identiant 3 Vous devez posséder une télécommande pour cette fonction.Français-62

Chapitre 7 Commande externe

Ce chapitre aborde les points suivants : > « Contrôle du moniteur via RS-232C » à la page 63 > « Contrôle du moniteur via réseau LAN » à la page 64 > « Commandes » à la page 73 > « Preuve de lecture » à la page 74 Connexion d’un appareil externe Deux options sont disponibles pour connecter un appareil externe.

  • Connecteur RS-232C Utilisez un câble RS-232C pour connecter l’appareil externe au port RS-232C du moniteur.
  • Port LAN Utilisez un câble LAN (RJ-45 de catégorie 5 ou supérieure) pour connecter un réseau au port LAN du moniteur.Français-63

Il est possible de contrôler ce moniteur en connectant un PC doté d’une connexion RS-232C (type inverseur). Les fonctions suivantes peuvent par exemple être contrôlées via un PC :

  • La mise sous/hors tension ;
  • La commutation entre signaux d’entrée ;

Moniteur + ordinateur.

  • Éteignez le moniteur avant de le connecter à un ordinateur.
  • Allumez-le après avoir mis l’ordinateur connecté sous tension. Si vous allumez l’ordinateur et le moniteur dans l’ordre inverse, il est possible que le port de communication ne fonctionne pas correctement. Pour contrôler le moniteur à l’aide de commandes envoyées depuis un ordinateur connecté via un câble RS-232C, utilisez la commande de contrôle. Les instructions correspondantes gurent dans le document « External_Control.pdf ». Reportez-vous à la page 84. Câble RS-232C Ordinateur RS-232C
  • Vous aurez besoin d’un adaptateur port série 25 broches si votre ordinateur ne dispose pas d’un autre connecteur port série. Contactez votre revendeur.
  • Pour le brochage, consultez la section « Entrée/sortie RS-232C » de la page 64. Ce moniteur utilise des lignes RXD, TXD et GND pour le contrôle RS-232C. Le câble de type inverseur (non inclus) doit être utilisé pour les commandes RS-232C.Français-64

1 NC 2 RXD 3 TXD 4 NC 5 GND 6 NC 7 NC 8 NC 9 NC Ce moniteur utilise des lignes RXD, TXD et GND pour le contrôle RS-232C.

En utilisant un câble LAN, vous pouvez indiquer les paramètres réseau et les paramètres de notication par e-mail grâce à une fonction de serveur HTTP. Pour utiliser une connexion LAN, vous devez attribuer une adresse IP. Une fois connecté à un réseau DHCP, le moniteur obtient automatiquement une adresse IP.

Serveur Concentrateur Utilisez un câble LAN de catégorie 5 ou supérieure. Câble LANFrançais-65

Vous pouvez contrôler plusieurs moniteurs à l’aide d’un câble RS-232C, d’une connexion LAN en série ou d’une télécommande.

  • Il est possible de connecter jusqu’à 100 moniteurs en série.
  • La fonction [RÉGL. ID/IP AUTO] permet d’attribuer automatiquement des identiants uniques à chaque moniteur (voir page 105) avant d’essayer de les contrôler en spéciant manuellement leur numéro d’identication. Assurez-vous de ne pas créer de connexion en boucle sur le réseau. Une connexion en boucle survient lorsque les ports LAN 1 et LAN 2 d’un seul moniteur sont connectés au même réseau. Dans une connexion LAN en boucle, seul le premier moniteur doit être connecté au réseau. Tous les autres moniteurs doivent être connectés les uns aux autres. Aucun câble ne doit être inséré dans le port LAN 2 du dernier moniteur de la chaîne LAN. Moniteur principal Sous-moniteurs Connecteur Connecteur

ENTRÉE SORTIE ENTRÉE SORTIE

RS-232C LAN2 (sortie en série) LAN1 (entrée en série) LAN2 (sortie en série)

LAN1 (entrée en série)

Moniteur suivantCâble LAN Câble LANFrançais-66

La connexion du moniteur à un réseau permet de contrôler le moniteur à distance à partir d’un ordinateur connecté au même réseau. Cet appareil utilise JavaScript et des cookies ; le navigateur doit être conguré pour accepter ces fonctions. Reportez-vous aux chiers d’aide du navigateur Web an de modier les paramètres liés, le cas échéant. Pour accéder au serveur HTTP, lancez un navigateur Web sur un ordinateur connecté au même réseau que le moniteur et saisissez l’URL suivante dans le champ d’adresse Web :

http://<adresse IP du moniteur>/index.html

  • Une adresse IP par défaut est automatiquement attribuée au moniteur.
  • L’utilisation du logiciel NaViSet Administrator, permettant de gérer les moniteurs via le réseau, est recommandée. Il peut être téléchargé sur notre site web (voir page 84).
  • si la page de conguration des paramètres réseau ne s’afche pas, appuyez sur les touches Ctrl + F5 an d’actualiser votre navigateur, ou videz le cache.
  • Selon l’état du trac ou vos paramètres réseau, il se peut que la réponse du moniteur aux commandes soit considérablement ralentie. Dans ce cas, contactez votre administrateur réseau.
  • Il est également possible que le moniteur ne réponde pas si vous effectuez plusieurs clics rapides sur les boutons du navigateur. Dans ce cas, patientez, puis répétez l’opération. Si le problème persiste, éteignez puis rallumez le moniteur.

Certains types de proxy et certaines congurations ne permettent pas de contrôler le moniteur par le biais du réseau. En outre, selon l’efcacité du cache, il est possible que du contenu conguré à partir du navigateur ne s’afche pas. C’est pourquoi nous déconseillons autant que possible l’utilisation d’un serveur proxy.

Un nom d’hôte peut être utilisé dans les situations décrites ci-dessous. Si le nom d’hôte a été enregistré sur le système DNS par l’administrateur réseau, vous pouvez utiliser celui-ci pour accéder aux paramètres réseau du moniteur depuis un navigateur compatible. Si le nom d’hôte a été déni dans le chier HOSTS de l’ordinateur, vous pouvez utiliser celui-ci pour accéder aux paramètres réseau du moniteur depuis un navigateur compatible. Exemple 1 : Si « pd.xxx.co.jp » correspond au nom d’hôte du moniteur, vous pouvez accéder aux paramètres réseau en saisissant http://pd.xxx.co.jp/index.html dans le champ d’adresse ou la colonne URL. Exemple 2 : Si « 192.168.73.1 » correspond à l’adresse IP du moniteur, vous pouvez accéder aux paramètres de notications par e-mail en saisissant http://192.168.73.1/index.html dans le champ d’adresse ou la colonne URL.Français-67

Rendez-vous à l’adresse ci-dessous pour accéder à la page d’accueil, http://<adresse IP du moniteur>/index.html puis choisissez un lien dans la colonne de gauche.

Ce menu vous permet d’accéder aux mêmes options que votre télécommande.

Sélectionnez l’un des liens à gauche des commandes Web du moniteur pour congurer les paramètres de son menu OSD. Reportez-vous à la page 86 pour consulter la liste complète des commandes du menu OSD. [ENTREE], [IMAGE], [AUDIO], [CALENDRIER], [FENTE], [PROTÉGER], [SYSTEME], [RÉSEAU] Les boutons liés aux commandes Web du moniteur sont les suivants : [APPLY] (APPLIQUER) : permet d’enregistrer les paramètres. [CANCEL] (ANNULER) : permet de revenir aux paramètres précédents. REMARQUE : le bouton CANCEL (ANNULER) est désactivé si vous cliquez sur APPLY (APPLIQUER). [RELOAD] (RECHARGER) : permet de charger à nouveau les paramètres. [RESET] (REINITIALISER) : permet de réinitialiser les paramètres d’origine.Français-68 Paramètres réseau Cliquez sur RÉSEAU dans la colonne de gauche. REGLAGE IP Dénissez la manière dont l’adresse IP est congurée. AUTO : Permet d’attribuer une adresse IP automatiquement. MANUEL : Permet de dénir l’adresse IP du moniteur manuellement. REMARQUE : Consultez votre administrateur réseau en cas de problème. ADRESSE IP Si le paramètre [REGLAGE IP] est déni sur [MANUEL], vous devez saisir l’adresse IP du moniteur manuellement. MASQUE SUBNET Si le paramètre [REGLAGE IP] est déni sur [MANUEL], vous devez saisir les données relatives au masque de sous-réseau manuellement. PASSERELLE PAR DEFAUT Si le paramètre [REGLAGE IP] est déni sur [MANUEL], vous devez dénir la passerelle par défaut manuellement. REMARQUE : Saisissez la valeur [0.0.0.0] pour réinitialiser ce paramètre. DNS Permet de dénir l’adresse IP du serveur DNS. AUTO : Ce réglage permet de récupérer automatiquement l’adresse IP du serveur DNS connecté au moniteur. MANUEL : Vous devrez saisir manuellement l’adresse IP du serveur DNS connecté au moniteur. DNS PRINCIPAL Dénissez les paramètres de serveur DNS principal du réseau connecté au moniteur. REMARQUE : Saisissez la valeur [0.0.0.0] pour réinitialiser ce paramètre. DNS SECONDAIRE Dénissez les paramètres de serveur DNS secondaire du réseau connecté au moniteur. REMARQUE : Saisissez la valeur [0.0.0.0] pour réinitialiser ce paramètre.Français-69

Cliquez sur MESSAGERIE dans la colonne de gauche. Lorsque les paramètres de messagerie sont congurés et activés, le moniteur envoie des notications en cas d’erreur ou de perte du signal d’entrée. Le moniteur doit être connecté à un réseau LAN. Alert Mail (Notication par e-mail) Lorsqu’une erreur survient, le moniteur envoie un message d’erreur aux adresses électroniques répertoriées dans les champs Adresse du destinataire. Reportez-vous au tableau « Liste des erreurs d’alertes » ci-dessous. Si aucun signal d’entrée n’est détecté, cela n’est pas considéré comme une erreur. Le moniteur envoie uniquement un message relatif à l’absence de signal si l’option Message d’état est activée. Cochez l’option [ACTIVER] pour activer la fonction de notication par e-mail. Cochez l’option [DESACTIVER] pour désactiver la fonction de notication par e-mail. Status Message (Message d’état) Ce paramètre permet de dénir ou non l’absence de signal comme condition d’alerte. Si vous sélectionnez [ACTIVER], une notication est envoyée lorsque le moniteur n’émet aucun signal ou qu’une autre condition d’alerte est détectée. Si vous sélectionnez [DESACTIVER], les notications sont envoyées uniquement si une condition d’alerte est détectée. L’absence de signal n’entraîne pas l’envoi d’e-mails. Sender’s Address (Adresse de l’expéditeur) Saisissez l’adresse de l’expéditeur. Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques et symboles. SMTP Server (Serveur SMTP) Saisissez le nom du serveur SMTP à connecter au moniteur. Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques. Recipient’s Address 1 to 3 (Adresse des destinataires 1 à 3) Saisissez l’adresse du destinataire. Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques et symboles. Authentication Method (Méthode d’authentication) Sélectionnez la méthode d’authentication applicable à la transmission des e-mails. POP3 Server (Serveur POP3 Indiquez l’adresse du serveur POP3 à utiliser pour l’authentication. User Name (Nom d’utilisateur) Dénissez le nom d’utilisateur permettant de se connecter au serveur d’authentication (si requis pour la transmission de l’e-mail). Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques. Password (Mot de passe) Dénissez le mot de passe permettant de se connecter au serveur d’authentication (si requis pour la transmission de l’e-mail). Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques. Test Mail (Mail de test) Cliquez sur ce bouton pour envoyer un e-mail de test, et ainsi vérier que vos paramètres sont corrects.

  • Si le test ne fonctionne pas, vériez que le réseau, les paramètres du serveur et l’adresse e-mail du destinataire sont corrects.
  • Vériez également que l’adresse saisie dans le champ Destinataire est correcte. Dans ce cas, vériez que l’adresse du destinataire est correcte.

70h ~ 7Fh The monitor’s power supply is not functioning normally. (L’alimentation du moniteur ne fonctionne pas normalement.) Alimentation anormale en mode Veille. Contactez votre fournisseur. 80h ~ 8Fh The cooling fan has stopped. (Le ventilateur s’est arrêté.) Fonctionnement du ventilateur anormal. Contactez votre fournisseur. 90h ~ 9Fh The monitor’s backlight unit is not functioning normally. (L’unité de rétroéclairage du moniteur ne fonctionne pas normalement.) Problème lié au rétroéclairage. Contactez votre fournisseur. A0h ~ AFh The monitor is overheated. (Le moniteur a surchauffé.) Température anormale. Contactez votre fournisseur. B0h ~ BFh The monitor does not receive an input signal. (Le moniteur ne reçoit pas de signal d’entrée.) Pas de signal. Reportez-vous au paragraphe « Pas d’image » de la section Dépannage. D0h The remaining capacity of the error log decreased. (La capacité restante du journal des erreurs a diminué.) La taille de la mémoire du journal Preuve de lecture a été augmentée d’une heure. Obtenez un journal à l’aide d’une commande externe PD. Reportez- vous à la page 74. D1h The battery for clocks is empty. (La batterie pour horloges est vide.) Batterie vide Connectez le moniteur au secteur et rechargez la batterie. Congurez la date et l’heure dans le menu OSD. E0h ~ EFh A system error occurred in the monitor. (Une erreur système s’est produite au niveau du moniteur.) Erreur système Contactez votre fournisseur.Français-70

Cliquez sur SNMP dans la colonne de gauche. Le protocole SNMP permet d’obtenir des informations sur l’état du moniteur, et de contrôler ce dernier par le biais du réseau.

SNMP v1 Texte brut authentié par le biais d’un nom de communauté. Pas de conrmation de réception du message Trap. SNMP v2c Texte brut authentié par le biais d’un nom de communauté. Conrmation de réception du message Trap.

Le paramètre défaut pour le nom de communauté est « public ». Il est en lecture seule. Vous pouvez dénir des noms de communautés pour 3 paramètres maximum.

Le message d’erreur est envoyé à une adresse spécique lorsqu’une erreur se produit sur le moniteur.

Temperature (Température) Température anormale 0xA0, 0xA1, 0xA2 Fan (Ventilateur) Fonctionnement du ventilateur anormal 0x80, 0x81 Power (Alimentation) Alimentation anormale 0x70, 0x71, 0x72, 0x78 Inverter/Backlight (Convertisseur/rétroéclairage) Convertisseur ou rétroéclairage anormal 0x90, 0x91 No Signal (Pas de signal) Pas de signal 0xB0 PROOF OF PLAY (Preuve de lecture) Espace de stockage du journal saturé 0xD0 System Error (Erreur système) Erreur système 0xE0

Cliquez sur AMX dans la colonne de gauche. AMX BEACON Permet d’activer ou de désactiver la détection, par le service AMX Device Discovery, des appareils connectés à un réseau pris en charge par le système de contrôle NetLinx d’AMX. REMARQUE : Les systèmes de contrôle AMX NetLinx peuvent reconnaître tous les appareils prenant en charge le service AMX Device Discovery, et téléchargent le module Device Discovery approprié à partir d’un serveur AMX. Sélectionnez l’option [ACTIVER] an de permettre au service AMX Device Discovery de détecter l’appareil. Sélectionnez l’option [DESACTIVER] si vous ne souhaitez pas que le service AMX Device Discovery détecte l’appareil.Français-71

Cliquez sur l’option CRESTRON dans la colonne de gauche. Compatibilité avec CRESTRON ROOMVIEW Le moniteur prend en charge le système CRESTRON ROOMVIEW, qui permet à plusieurs périphériques connectés au réseau d’être gérés et contrôlés à partir d’un ordinateur ou d’une unité de contrôle. Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse http://www.crestron.com. ROOMVIEW ROOMVIEW pour la gestion depuis l’ordinateur. ON (MARCHE) : permet d’activer ROOMVIEW. OFF (ARRET) : permet de désactiver ROOMVIEW. CRESTRON CONTROL CRESTRON CONTROL pour la gestion depuis l’unité de contrôle. ON (MARCHE) : permet d’activer CRESTRON CONTROL. OFF (ARRET) : permet de désactiver CRESTRON CONTROL.

CONTROLLER IP ADDRESS (ADRESSE

IP DE L’UNITÉ DE CONTRÔLE) Indiquez l’adresse IP du serveur CRESTRON. IP ID Indiquez l’identiant associé à l’adresse IP du serveur CRESTRON. les paramètres CRESTRON sont requis uniquement si vous prévoyez d’utiliser le système CRESTRON ROOMVIEW. Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse http://www.crestron.com.

Cliquez sur NOM dans la colonne de gauche. MONITOR NAME (NOM DU MONITEUR) Permet de personnaliser le nom du moniteur (16 caractères maximum). Ce nom s’afche lorsque vous recherchez des périphériques sur le réseau lors de l’utilisation d’une application telle que NaViSet Administrator. Choisissez un nom unique pour l’identier plus facilement dans la liste des moniteurs. Le nom par défaut correspond au nom du modèle du moniteur. HOST NAME (NOM D’HÔTE) Saisissez le nom d’hôte du réseau du moniteur. Vous pouvez utiliser jusqu’à 15 caractères alphanumériques. DOMAIN NAME (NOM DE DOMAINE) Saisissez le nom de domaine du réseau auquel est connecté le moniteur. Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques.Français-72

Cliquez sur SERVICE RESEAU dans la colonne de gauche. PJLink CLASS Permet de dénir une classe applicable au protocole PJLink*. REMARQUE : PJLink est une norme d’interface réseau établie par JBMIA. http://pjlink.jbmia.or.jp/index.html Ce moniteur est disponible pour les commandes de classe 1 et 2.

NOTIFY FUNCTION ENABLE

(ACTIVER NOTIFICATION) Permet d’activer ou de désactiver une notication liée à l’état du réseau. Cette fonction s’applique uniquement à la classe 2. NOTIFY ADDRESS (ADDRESSE NOTIFICATION) Permet de dénir l’adresse IP vers laquelle les informations sur l’état du réseau seront envoyées. Cette fonction s’applique uniquement à la classe 2. PJLink PASSWORD (MOT DE PASSE PJLink) Permet de dénir un mot de passe applicable au protocole PJLink*. Celui-ci ne doit pas contenir plus de 32 caractères. Veillez à ne pas l’oublier. En cas de perte de votre mot de passe, contactez votre fournisseur. HTTP PASSWORD (ACTIVER MOT DE PASSE) Permet de dénir un mot de passe applicable au serveur HTTP. Celui-ci ne doit pas contenir plus de 10 caractères.

HTTP PASSWORD ENABLE

(ACTIVER MOT DE PASSE HTTP) Ce mot de passe est requis lors de la connexion au serveur HTTP. Le nom du moniteur tient lieu de nom d’utilisateur. *Dénition de PJLink Le protocole PJLink est un protocole standardisé qui permet de contrôler les périphériques de fabricants différents. Il a été établi par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en 2005. Le périphérique prend en charge toutes les commandes liées au protocole PJLink.

Cliquez sur l’option LISTE PD dans la colonne de gauche. Cette fonction permet d’obtenir une liste des identiants et adresses IP des moniteurs connectés en série. La liste s’afche uniquement sur le moniteur principal.Français-73 Commandes La connexion du moniteur au port RS-232C ou à un réseau via LAN permet la transmission et la réception de commandes de contrôle entre le moniteur et un périphérique connecté, permettant ainsi de commander le moniteur à distance à partir d’un périphérique connecté. Les instructions des commandes de contrôle sont disponibles dans le document externe « External_Control.pdf » (reportez- vous à la page 84). Interface RS-232C

VITESSE DE COMMUNICATION Réglage AUTO (10/100 Mbits/s) Commande de contrôle ASCII Ce moniteur prend en charge les commandes de contrôle répertoriées dans le document « External_Control.pdf » (voir page 84), ainsi que les commandes de contrôle ASCII courantes. Ces dernières permettent de contrôler le moniteur ou projecteur NEC à partir d’un ordinateur connecté. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez notre site Web. Paramètre Commande d’entrée Commande d’état Nom du signal d’entrée Réponse Paramètre Réponse État de l’erreur HDMI1 hdmi1 hdmi1 ou hdmi error:temp Température anormale HDMI2 hdmi2 hdmi2 error:fan Fonctionnement du ventilateur anormal DisplayPort1 DisplayPort1 DisplayPort1 error:light Convertisseur ou rétroéclairage anormal DisplayPort2 DisplayPort2 DisplayPort2 error:system Erreur système OPTION* option optionCOMPUTE MODULE* compute_module compute_module

: la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur le moniteur.

: cette entrée est disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi facultatif et sa carte d’interface sont installés.Français-74 Preuve de lecture Cette fonction permet d’activer le processus d’autodiagnostic, an de recevoir des notications quant à l’état du moniteur. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le document « External_Control.pdf ». Reportez-vous à la page 84. Élément Message

Résolution Par exemple : (H) 1920, (V) 1080, (H) 3840, (V) 2160, aucun signal ou signal non valide

Signal audio Entrée audio ou Pas d’entrée audio ou N/A

Image Image normale ou Pas d’image

DONNEES D’EXPANSION 00h : événement de preuve de lecture normal 01h : l’événement de preuve de lecture correspond à la « dernière heure de mise sous tension » 20h : copie du contenu depuis le périphérique USB 21h : copie du contenu depuis le dossier réseau 30h : copie du contenu réussie 31h : une erreur de copie du contenu est survenue (absence de support) 32h : une erreur de copie du contenu est survenue (problème de connexion) 33h : une erreur de copie du contenu est survenue (espace disque saturé) 34h : une erreur de copie du contenu est survenue (problème de lecture/écriture) 40h : humain détecté (état du capteur de présence humaine) 41h : détection de présence humaine désactivée (état du capteur de présence humaine)

  • : la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option installée sur le moniteur.

: cette entrée est disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi facultatif et sa carte d’interface sont installés. Exemple :

30h : copie du contenu réussieFrançais-75

Chapitre 8 Résolution des problèmes

Ce chapitre aborde les points suivants : > « Problèmes d’afchage des images et de signal vidéo » à la page 76 > « Problèmes matériels » à la page 77Français-76

  • Le câble vidéo doit être connecté complètement à la carte graphique et à l’ordinateur.
  • La carte graphique doit être entièrement insérée dans son logement.
  • Le bouton d’alimentation principal doit être positionné sur MARCHE.
  • Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont en marche.
  • Vériez que la résolution sélectionnée pour la carte graphique ou le système est bien prise en charge. En cas de doute, consultez le manuel de la carte graphique ou du système pour savoir comment modier la résolution.
  • Vériez la compatibilité et la fréquence de signal recommandées pour votre moniteur et votre carte graphique.
  • Vériez que les broches du connecteur sont intactes.
  • Le moniteur se met automatiquement en veille s’il ne détecte plus de signal vidéo après une durée prédénie. Appuyez sur le bouton d’alimentation de la télécommande ou le bouton ⏻ du moniteur.
  • Si vous débranchez le câble par lequel passe le signal au démarrage de l’ordinateur, il se peut qu’aucune image ne s’afche. Éteignez le moniteur et l’ordinateur, reconnectez le câble, puis rallumez les deux équipements.
  • Si vous utilisez une carte d’option, vériez les paramètres [OPTION POWER].
  • Vériez si du contenu HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) est présent. Le procédé HDCP permet d’empêcher la copie non autorisée de données vidéo transmises via un signal numérique. Si vous ne parvenez pas à afcher du contenu via des entrées numériques, ceci ne signie pas nécessairement que le moniteur ne fonctionne pas correctement. Lorsque le procédé HDCP est employé, il est possible que du contenu soit protégé et qu’il ne s’afche pas, conformément aux réglementations liées.
  • Avec la technologie LCD, il est possible qu’un phénomène appelé « persistance de l’image » survienne. La persistance de l’image se manifeste lorsqu’une image résiduelle reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de l’image sur les moniteurs n’est pas permanente. Il est toutefois recommandé de ne pas afcher d’image xe pendant une trop longue période. Pour remédier au phénomène de persistance, éteignez ou mettez le moniteur en veille aussi longtemps que la dernière image est restée afchée. Par exemple, si une image est restée afchée à l’écran pendant une heure et qu’une image résiduelle est présente, le moniteur doit être mis hors tension ou en veille pendant une heure. Comme avec tous les dispositifs d’afchage personnels, nous conseillons d’afcher des images en mouvement à l’aide d’un écran de veille, de changer les images immobiles à intervalles réguliers, ou de mettre le moniteur en veille, voire de l’éteindre, si vous ne l’utilisez pas.
  • Si vous utilisez un répétiteur, un distributeur ou un câble long, l’image peut paraître inégale ou clignoter pendant un moment. Dans ce cas, connectez directement le câble au moniteur sans utiliser de répétiteur ni de distributeur, ou remplacez le câble utilisé. L’utilisation d’un câble de rallonge à paire torsadée peut également provoquer une déformation, selon la qualité du câble ou l’environnement. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez votre fournisseur.
  • Il est possible que certains câbles HDMI ne permettent pas d’obtenir une image nette. Si la résolution est de 1920 x 2160, 3840 x 2160 ou 4096 x 2160, utilisez un câble HDMI prenant en charge la résolution 4K.
  • Si le signal d’entrée est 8K, utilisez un câble DisplayPort comportant le logo 8K.Français-77
  • Vériez que le câble du signal est correctement connecté à l’ordinateur.
  • Ajustez les paramètres dans le menu [MODE IMAGE] en vériant l’image à l’écran.
  • Après un changement de mode d’afchage, les paramètres de réglage d’image OSD peuvent demander un réajustement.
  • Vériez la compatibilité et la fréquence de signal recommandées pour votre moniteur et votre carte graphique.
  • Si le texte est altéré, passez en mode vidéo non entrelacé et utilisez un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
  • L’image peut être déformée lorsque l’alimentation est allumée ou les paramètres modiés.
  • Utilisez les touches de réglage d’image OSD pour augmenter ou diminuer la trame.
  • Assurez-vous que la résolution sélectionnée pour la carte graphique ou le système est bien prise en charge.
  • En cas de doute, consultez le manuel de la carte graphique ou du système pour savoir comment modier la résolution.
  • Vériez les informations OSD pour vous assurer que la résolution appropriée a été sélectionnée.
  • Si la résolution que vous choisissez est supérieure ou inférieure à une plage, la fenêtre « HORS LIMITE » s’afche. Dénissez la résolution prise en charge sur l’ordinateur connecté.
  • Vériez que l’option appropriée pour PLAGE VIDEO est sélectionnée pour le signal d’entrée.

: dénissez PLAGE VIDEO sur PLEINE. Un écrasement des noirs et un découpage des blancs peut se produire lorsque PLAGE VIDEO du moniteur est déni sur LIMITEE alors que les niveaux de couleur du signal vidéo source sont dénis sur RVB complet (RVB 0-255), entraînant ainsi une perte de détails dans les ombres et lumières, et l’afchage d’une image excessivement contrastée.

: dénissez PLAGE VIDEO sur LIMITEE. Un ternissement des noirs et blancs peut se produire lorsque PLAGE VIDEO est déni sur PLEINE alors que les niveaux de couleur du signal vidéo source sont dénis sur RVB limité (RVB 16-235), semblant ainsi empêcher efcacement le moniteur de rendre sa plage de luminosité complète, et l’image semble manquer de contraste. Des rayures claires horizontales ou verticales risquent d’apparaître, selon le motif afché. Ce problème n’est pas dû à un défaut ou à une dégradation du produit.

  • Débranchez, de la prise secteur, le cordon d’alimentation du moniteur pour éteindre et réinitialiser ce dernier.
  • Vériez la position de l’interrupteur d’alimentation principal du moniteur.
  • Vériez que le câble audio est branché correctement.
  • Vériez que le son n’est pas désactivé (utilisez le bouton de la télécommande pour activer ou désactiver le son).
  • Vériez que le volume n’est pas réglé au minimum.
  • Vériez si l’ordinateur prend en charge les signaux audio DisplayPort. En cas de doute, contactez votre fournisseur.
  • Si un périphérique audio HDMI CEC n’est pas connecté, réglez [RECEPTEUR AUDIO] sur [DESACTIVER].
  • Vériez le paramètre [SÉLECTION DE HAUT- PARLEUR]. Si ce paramètre est modié, le moniteur doit être éteint puis rallumé à l’aide de l’interrupteur d’alimentation principal, et ce après la fermeture du menu OSD.
  • Les piles sont peut-être épuisées. Changez-les, puis vériez si la télécommande fonctionne.
  • Vériez que les piles sont correctement insérées.
  • Veillez à diriger la télécommande vers le capteur du moniteur.
  • Vériez la conguration de l’option [REGLAGE VERROUILL].
  • La télécommande risque de ne pas fonctionner si le capteur est exposé à la lumière du jour ou à un éclairage direct, ou si un objet fait obstacle.
  • La fonction [CALENDRIER] est désactivée lorsque [PROGRAMMATEUR ARRET] est déni.
  • Si cette fonction est activée et que le moniteur n’est plus alimenté à cause d’une coupure inattendue, elle est réinitialisée.Français-78 Image neigeuse, son faible sur le téléviseur
  • Vériez la connexion de l’antenne/du câble. Utilisez un nouveau câble si nécessaire. Le répartiteur USB ne fonctionne pas
  • Assurez-vous que le câble USB est bien connecté. Reportez-vous au manuel de votre périphérique USB.
  • Assurez-vous que le port USB montant du moniteur est connecté au port USB descendant de l’ordinateur, et que l’ordinateur ou que la fonction [ALIMENTATION USB] est allumé(e). Interférences sur le téléviseur
  • Vériez les composants de blindage et éloignez-les du moniteur si nécessaire. La commande USB, RS-232C ou LAN n’est pas disponible.
  • Vériez que vous utilisez un câble RS-232C (type inverseur) ou un câble LAN de catégorie 5 au minimum.
  • Vériez le câble USB connecté au port USB-B. Vériez que la fonction [CONTROLE EXTERNE] est réglée sur [ACTIVER], et que [SOURCE PC] est réglée sur [PC EXTERNE]. Le moniteur se met automatiquement en veille
  • Vériez les paramètres de [PROGRAMMATEUR ARRET].
  • Désactivez la fonction CEC. Le moniteur est susceptible de passer en mode Veille lorsqu’un périphérique HDMI- CEC connecté en fait de même.
  • Dans [INFORMATIONS CALENDRIER], vériez [ALIMENTATION]. Couleurs des indicateurs d’alimentation Le voyant du moniteur n’est pas allumé (aucune couleur, bleue ou rouge, n’est visible ; reportez- vous à la page 36)
  • Vériez que le cordon d’alimentation est correctement branché au moniteur et à la prise secteur, et que l’interrupteur d’alimentation principal est allumé.
  • Assurez-vous que l’ordinateur ne se trouve pas en mode d’économie d’énergie (appuyez sur une touche du clavier ou bougez la souris).
  • Vériez que l’option [INDICATEUR ALIM.] est dénie sur [MAR] dans les paramètres [CONTROL] du menu OSD. Des voyants de couleur (à l’exception du bleu) clignotent ou sont allumés
  • Il est possible qu’une anomalie se soit produite. Contactez votre fournisseur.
  • Si le moniteur passe en mode veille du fait d’une température interne trop élevée, un voyant de couleur verte, orange ou rouge clignote six fois. Laissez le moniteur refroidir quelques minutes, puis rallumez-le.
  • Il est possible que l’écran soit en veille. Appuyez sur le bouton d’alimentation de la télécommande ou le bouton ⏻ du moniteur.Français-79

Chapitre 9 Caractéristiques

Ce chapitre aborde les points suivants : > « Liste des signaux compatibles » à la page 80 > « M751 » à la page 81 > « M861 » à la page 82Français-80

VGA 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz Oui Oui Oui SVGA 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz Oui Oui Oui XGA 1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz Oui Oui Oui HD 1280 x 720 45,0 kHz 60 Hz Oui Oui Oui WXGA 1280 x 800 49,7 kHz 60 Hz Oui Oui Oui SXGA 1280 x 1024 64 kHz 60 Hz Oui Oui Oui WXGA 1360 x 768 47,7 kHz 60 Hz Oui Non Oui 1366 x 768 47,7 kHz 60 Hz Oui Oui Oui SXGA+ 1400 x 1050 65,3 kHz 60 Hz Oui Oui Oui WXGA+ 1440 x 900 55,9 kHz 60 Hz Oui Oui Oui UXGA 1600 x 1200 75,0 kHz 60 Hz Oui Oui Oui WSXGA+ 1680 x 1050 65,3 kHz 60 Hz Oui Oui Oui Full HD 1920 x 1080 67,5 kHz 60 Hz Oui Oui Oui WUXGA 1920 x 1200 74,6 kHz 60 Hz Oui Oui Oui 4K/2 1920 x 2160 133,3 kHz 60 Hz Oui Oui Oui

Image compressée HDTV (1080p) 1920 x 1080 27,0 kHz 24 Hz Oui Oui Oui 1920 x 1080 28,1 kHz 25 Hz Oui Oui Oui 1920 x 1080 33,8 kHz 30 Hz Oui Oui Oui 1920 x 1080 56,3 kHz 50 Hz Oui Oui Oui 1920 x 1080 67,5 kHz 60 Hz Oui Oui Oui HDTV (1080i) 1920 x 1080 (entrelacé) 28,1 kHz 50 Hz Oui Oui Non 1920 x 1080 (entrelacé) 33,8 kHz 60 Hz Oui Oui Non HDTV (720p) 1280 x 720 37,5 kHz 50 Hz Oui Oui Oui 1280 x 720 45,0 kHz 60 Hz Oui Oui Oui SDTV (576p) 720 x 576 31,3 kHz 50 Hz Oui Oui Oui SDTV (480p) 720 x 480 31,5 kHz 60 Hz Oui Oui Oui SDTV (576i) 720 x 576 (entrelacé) 15,6 kHz 50 Hz Oui Oui Non SDTV (480i) 720 x 480 (entrelacé) 15,7 kHz 60 Hz Oui Oui Non

  • : seule la version DP 1.2 ou 1.4 est dénie.

: DisplayPort1 uniquement.

: seule la version DP 1.4 est dénie.

: seule la version DP 1.1a est dénie.

: Seule l’option DSC = DESACTIVER est dénie.

: Seule l’option DSC = ACTIVER est dénie.

  • En fonction de la résolution du signal d’entrée, les caractères peuvent être ous ou les gures peuvent être déformées.
  • En fonction de la carte ou du pilote vidéo utilisé, l’image peut ne pas s’afcher correctement.Français-81

Caractéristiques du produit Module LCD Pas : Résolution : Couleur : Luminosité*

Rapport de contraste : Angle de visualisation : 75”/189,27 cm en diagonale 0,430 mm 3840 x 2160 Plus de 1073 millions de couleurs (en fonction de la carte graphique utilisée) 500 cd/m

(max.) 1200:1 89° (typ) à CR>10 Fréquence Horizontale : Verticale :

Dimension visible 1649,66 x 927,94 mm Signal d’entrée/de sortie DisplayPort Connecteur DisplayPort RGB numérique DisplayPort (jusqu’à 7680 x 4320 (60 Hz)*

, HDCP 1.3/2.2) HDMI Connecteur HDMI YUV numérique RGB numérique HDMI (jusqu’à 4096 x 2160 (60 Hz)*

, HDCP 1.4/2.2) Terminal audio Entrée AUDIO Connecteur DisplayPort Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits) Connecteur HDMI Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits) Sortie AUDIO Mini jack stéréo Audio analogique Stéréo G/D 0,5 V rms Connecteur HDMI (ARC*

Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits) Sortie haut-parleur Jack haut-parleur externe 15 W + 15 W (8 ohms) Haut-parleur interne 10 W + 10 W (stéréo) Commande Entrée RS-232C : LAN : ENTRÉE de la télécommande : D-sub 9 broches RJ-45 10 BASE-T/100 BASE-TX x 2 Mini prise stéréo 3,5 mm USB USB-A Port USB 2.0 descendant, 5 V CC/500 mA (max.) USB-B Port montant USB 2.0 SERVICE Port d’alimentation, 5 V CC/2 A (max.) Port de mise à jour du micrologiciel Alimentation 4,9 - 2,0 A à 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique Opération normale*

Mode d’économie d’énergie*

(LED orange allumée) : Mode d’économie d’énergie*

(LED orange clignotante) : Environ 205 W 2 W ou moins 0,5 W ou moins Environnement de fonctionnement Température*

Humidité : Altitude :

3000 m ou moins (la luminosité peut diminuer avec l’altitude) Environnement de stockage Température : Humidité : –20 - 60 °C / –4 - 140 °F

10 - 80 % (sans condensation) / 90 % - 3,5 % x (pour les températures inférieures à 40 °C) pour les

températures supérieures à 40 °C Dimension*

1682,3 (L) x 961,1 (H) x 88,4 (P) mm (avec poignée) 1682,3 (L) x 961,1 (H) x 83,2 (P) mm (sans poignée) Poids Environ 38,2 kg Angle d’inclinaison ± 15° Interface de montage 600 x 400 mm (M8, 4 trous) Alimentation pour carte d’option 12 V/5,5 A (max.) Alimentation pour module de calcul Raspberry Pi 12 V/1,67 A (max.) Alimentation pour la carte d’option et la carte d’interface Raspberry Pi Compute Module 12 V/5,5 A (max.) les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modications sans préavis.

: Entrée HDMI IN1 uniquement.

: Si vous utilisez des accessoires avec la carte d’option, contactez votre fournisseur pour obtenir des informations détaillées.

: Les mesures se rapportent uniquement au moniteur et n’incluent pas les pièces amovibles saillantes.

: Sans option, avec paramètres par défaut.

: Le niveau de luminosité varie en fonction des paramètres d’entrée, des paramètres de l’image, de l’environnement d’installation et des caractéristiques du produit individuel. L’usure due à l’ancienneté du produit entraîne la réduction de la luminosité générale. En effet, le niveau de luminosité ne demeure pas le même durant toute la durée de vie du moniteur.Français-82

Caractéristiques du produit Module LCD Pas : Résolution : Couleur : Luminosité*

Rapport de contraste : Angle de visualisation : 86”/217,43 cm en diagonale 0,494 mm 3840 x 2160 Plus de 1073 millions de couleurs (en fonction de la carte graphique utilisée) 500 cd/m

(max.) 1200:1 89° (typ) à CR>10 Fréquence Horizontale : Verticale :

Dimension visible 1895,04 x 1065,96 mm Signal d’entrée/de sortie DisplayPort Connecteur DisplayPort RGB numérique DisplayPort (jusqu’à 7680 x 4320 (60 Hz)*

, HDCP 1.3/2.2) HDMI Connecteur HDMI YUV numérique RGB numérique HDMI (jusqu’à 4096 x 2160 (60 Hz)*

, HDCP 1.4/2.2) Terminal audio Entrée AUDIO Connecteur DisplayPort Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits) Connecteur HDMI Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits) Sortie AUDIO Mini jack stéréo Audio analogique Stéréo G/D 0,5 V rms Connecteur HDMI (ARC*

Audio numérique PCM 32, 44.1, 48 kHz (16/20/24 bits) Sortie haut-parleur Jack haut-parleur externe 15 W + 15 W (8 ohms) Haut-parleur interne 10 W + 10 W (stéréo) Commande Entrée RS-232C : LAN : ENTRÉE de la télécommande : D-sub 9 broches RJ-45 10 BASE-T/100 BASE-TX x 2 Mini prise stéréo 3,5 mm USB USB-A Port USB 2.0 descendant, 5 V CC/500 mA (max.) USB-B Port montant USB 2.0 SERVICE Port d’alimentation, 5 V CC/2 A (max.) Port de mise à jour du micrologiciel Alimentation 6,6 - 2,6 A à 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique Opération normale*

Mode d’économie d’énergie*

(LED orange allumée) : Mode d’économie d’énergie*

(LED orange clignotante) : Environ 320 W 2 W ou moins 0,5 W ou moins Environnement de fonctionnement Température*

Humidité : Altitude :

3000 m ou moins (la luminosité peut diminuer avec l’altitude) Environnement de stockage Température : Humidité : –20 - 60 °C / –4 - 140 °F

10 - 80 % (sans condensation) / 90 % - 3,5 % x (pour les températures inférieures à 40 °C) pour les

températures supérieures à 40 °C Dimension*

1927,6 (L) x 1099,1 (H) x 88,4 (P) mm (avec poignée) 1927,6 (L) x 1099,1 (H) x 83,2 (P) mm (sans poignée) Poids Environ 47,9 kg Angle d’inclinaison ± 15° Interface de montage 600 x 400 mm (M8, 4 trous) Alimentation pour carte d’option 12 V/5,5 A (max.) Alimentation pour module de calcul Raspberry Pi 12 V/1,67 A (max.) Alimentation pour la carte d’option et la carte d’interface Raspberry Pi Compute Module 12 V/5,5 A (max.) les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modications sans préavis.

: Entrée HDMI IN1 uniquement.

: Si vous utilisez des accessoires avec la carte d’option, contactez votre fournisseur pour obtenir des informations détaillées.

: Les mesures se rapportent uniquement au moniteur et n’incluent pas les pièces amovibles saillantes.

: Sans option, avec paramètres par défaut.

: Le niveau de luminosité varie en fonction des paramètres d’entrée, des paramètres de l’image, de l’environnement d’installation et des caractéristiques du produit individuel. L’usure due à l’ancienneté du produit entraîne la réduction de la luminosité générale. En effet, le niveau de luminosité ne demeure pas le même durant toute la durée de vie du moniteur.Français-83 Annexe A Marque et licence logicielle Marques Microsoft

sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. NEC est une marque déposée de NEC Corporation. DisplayPort™ et le logo DisplayPort™ sont des marques commerciales appartenant à la Video Electronics Standards Association (VESA

), aux États-Unis et dans d’autres pays. Adobe et le logo Adobe sont des marques commerciales ou déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. MultiSync est une marque commerciale ou déposée de Sharp NEC Display Solutions, Ltd. au Japon et dans d’autres pays. Les termes HDMI, interface multimédia haute dénition HDMI et habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. La marque et le logo PJLink sont des marques commerciales dont l’enregistrement a été demandé ou qui sont déjà déposées au Japon, aux États-Unis d’Amérique et d’autres d’autres pays ou régions. Blu-ray est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association. CRESTRON et CRESTRON ROOMVIEW sont des marques commerciales ou déposées de Crestron Electronics, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. TILE COMP, MDSVSENSOR, MultiProler et TILE MATRIX sont des marques commerciales ou déposées de Sharp NEC Display Solutions, Ltd. au Japon et dans d’autres pays. NaViSet est une marque commerciale ou déposée de Sharp NEC Display Solutions, Ltd. au Japon et dans d’autres pays. Intel et le logo Intel sont des marques commerciales d’Intel Corporation ou de ses liales. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs.Français-84 Annexe B Ressources externes Les documents, accessoires et applications logicielles facultatives référencés dans ce manuel sont répertoriés ci-dessous. Sites Web locaux Monde entier : https://www.sharp-nec-displays.com/global/ Amérique du Nord : https://www.sharpnecdisplays.us/ Europe, Russie, Moyen-Orient et Afrique : https://www.sharpnecdisplays.eu/p/hq/en/home.xhtml Japon : https://www.sharp-nec-displays.com/jp/ Documentation complémentaire Document PDF « Txternal Control » Ce document contient une dénition du protocole de communication permettant de contrôler et d’interroger le moniteur via RS-232C ou LAN. Ce protocole utilise des chiers binaires codés et nécessite le calcul de sommes de contrôle. La plupart des fonctionnalités du moniteur peuvent être contrôlées à l’aide de ces commandes. Un protocole plus simple est également disponible pour les applications moins exigeantes (voir ci-dessous). Ce document peut être téléchargé sur notre site Web local. Un kit de développement logiciel basé sur le langage de programmation Python est également disponible. Il intègre ce protocole de communication dans une bibliothèque Python pour un développement rapide. https://github.com/SharpNECDisplaySolutions/necpdsdk Document PDF « Commande de contrôle ASCII commune pour moniteur/projecteur - Manuel de référence » Ce document contient une dénition du protocole de communication permettant de contrôler les fonctions de base du moniteur via un réseau local (LAN), à l’aide d’une syntaxe simple et similaire à celle de la langue anglaise. Ce protocole est parfaitement adapté aux intégrations simples au sein de systèmes de contrôle existants. Les fonctionnalités proposées comprennent le contrôle et l’interrogation de l’état de l’alimentation/du moniteur, des entrées vidéo et du volume. Le protocole utilise le codage ASCII et ne nécessite pas de calcul de sommes de contrôle. Ce document peut être téléchargé sur notre site Web local. Document PDF « Module de calcul Raspberry Pi - Guide d’installation » Ce document décrit les fonctionnalités, l’installation, la connectivité et la conguration du module de calcul Raspberry Pi, un composant facultatif disponible pour ce modèle. Le module de calcul Raspberry Pi et sa carte d’interface DS1-IF20CE sont disponibles séparément. Contactez un revendeur NEC autorisé ou reportez-vous à notre site web local pour obtenir des informations sur les achats et la disponibilité. Ce document peut être téléchargé à l’adresse suivante : https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/manual/raspberrypi/Français-85 Logiciel Le logiciel peut être téléchargé sur notre site Web. https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/dp_soft/lineup.html Logiciel MultiProler Ce logiciel gratuit fournit un contrôle complet des paramètres couleur du moteur SpectraView Engine sous la forme d’une application facile à utiliser, compatible avec Windows et macOS. Il permet d’émuler différents espaces de couleur, d’effectuer des émulations d’impression à l’aide de prols ICC, et de créer des tableaux de correspondance 3D sur le moniteur. Une connexion USB au moniteur est requise. Sa dernière version est disponible sur le site Web de NEC Display Solutions. Logiciel Display Wall Calibrator Ce logiciel permet de bénécier d’une conguration de mur vidéo avancée et d’une correspondance précise des couleurs en calibrant les moniteurs à l’aide d’un capteur externe. Cela s’avère utile lors de la conguration d’installations à plusieurs moniteurs (telles qu’un mur vidéo). Vous obtenez ainsi la meilleure correspondance de couleur et de luminosité possible entre les écrans et les paramètres applicables au mur vidéo. Le logiciel, disponible pour Windows et macOS, est disponible à l’achat et peut nécessiter l’utilisation d’un capteur couleur externe compatible. Contactez un revendeur autorisé ou reportez-vous à notre site Web local pour obtenir des informations sur les achats et la disponibilité. Logiciel NaViSet Administrator Ce logiciel gratuit constitue un système de gestion des actifs et de surveillance réseau puissant pour les projecteurs et moniteurs NEC. Il peut être utilisé sous Windows et macOS. La version la plus récente du logiciel NaviSet Administrator est disponible sur notre site Web. Matériel Capteur couleur USB MDSVSTNSOR 3 Ce capteur couleur X-Rite personnalisé peut être utilisé avec le logiciel Display Wall Calibrator répertorié ci-dessus. Contactez un revendeur autorisé ou reportez-vous à notre site Web local pour obtenir des informations sur les achats et la disponibilité.Français-86 Annexe C Liste des commandes OSD Ce chapitre aborde les points suivants : > « ENTREE » à la page 87 > « IMAGE » à la page 90 > « AUDIO » à la page 97 > « CALENDRIER » à la page 98 > « FENTE » à la page 99 > « RÉSEAU » à la page 101 > « PROTÉGER » à la page 102 > « SYSTEME » à la page 104 Les valeurs par défaut peuvent être fournies sur demande.Français-87 ENTREE MENU ENTREE SELECT ENTREE Permet de sélectionner la source du signal. DisplayPort1, DisplayPort2, HDMI1, HDMI2, COMPUTE MODULE*

NOM D’ENREE Pour renommer l’entrée :

1. Mettez le champ Nom en surbrillance.

2. Appuyez sur le bouton SET de la télécommande pour activer le champ.

  • Utilisez les boutons / pour naviguer jusqu’au caractère à modier.
  • Appuyez sur les boutons / pour parcourir les caractères disponibles (A-Z, 0-9, caractères spéciaux et espace).
  • Appuyez sur le bouton SET pour passer de la majuscule à la minuscule et vice versa.

3. Appuyez sur EXIT pour enregistrer le nom et quitter le champ.

Des nombres personnalisés comportant un maximum de 14 caractères, espaces incluses, peuvent être dénis. Les caractères peuvent être des lettres (A-Z), des chiffres (0-9) et certains symboles. REINIT NOM Le nom par défaut est restauré. Mettez [PROCÉDER] en surbrillance et appuyez sur SET sur la télécommande pour réinitialiser le nom d’entrée. CHANGMT ENTRÉE RAPIDE Permet le basculement à grande vitesse entre les deux bornes d’entrée sélectionnées pour [ENTREE1] et [ENTREE2]. ARRET : la borne d’entrée est modiée à vitesse normale. MAR : la borne d’entrée est modiée à grande vitesse. REMARQUE : • Cette fonction est désactivée si la fonction [MOD DBL CHAÎN GUIRLND] est dénie sur [ACTIVER] ou si l’entrée est dénie sur [DisplayPort1] alors le paramètre [VERSION DisplayPort] est déni sur [1.4].

  • Si cette fonction est activée, les fonctions [MULTI-IMAGE], TOUJOURS, POINT ZOOM et [ENTREE AUDIO] sont immédiatement désactivées.

Cette fonction permet de sélectionner automatiquement la borne d’entrée pour un signal d’entrée. Lorsqu’elle est activée, cette option peut détecter et modier des entrées lorsqu’un signal est appliqué ou perdu. Permet de personnaliser la priorité d’entrée. REMARQUE : • Cette fonction est désactivée lorsque la fonction [MOD DBL CHAÎN GUIRLND] est dénie sur [ACTIVER].

  • Lorsque [CAPT HUMAIN] est activé, cette fonction est désactivée. AUCUN ce moniteur ne cherche pas de signal vidéo sur les autres entrées. Si le signal vidéo est perdu avec l’entrée actuelle, ou si une entrée sans signal vidéo est manuellement dénie sur le moniteur, l’écran devient noir. Si [ECONOMIE D’ENERGIE] est activé, le moniteur passe en mode d’économie d’énergie une fois que la période de temps dénie pour [ECONOMIE D’ENERGIE] s’est écoulée. 1ER DETECTE Le moniteur ne cherche pas de signal vidéo sur d’autres entrées tant que l’entrée actuelle dispose d’un signal vidéo. Si ce n’est pas le cas, le moniteur cherche un signal vidéo sur les autres entrées. S’il trouve un signal vidéo, le moniteur passe automatiquement de l’entrée actuelle à celle qui dispose d’une source vidéo active. DERNIER DETECTE Le moniteur recherche activement un signal vidéo sur les autres entrées même s’il dispose déjà d’un signal vidéo actif. Lorsqu’une nouvelle source de signal vidéo est appliquée à une autre entrée, le moniteur passe directement sur cette dernière. Si le signal vidéo est perdu sur l’entrée actuelle, le moniteur cherche un signal vidéo sur les autres entrées. S’il trouve un signal vidéo, le moniteur passe automatiquement de l’entrée actuelle à celle qui dispose d’une source vidéo active. DETECTION PERSO Le moniteur ne recherche un signal vidéo que sur les entrées sélectionnées pour les numéros de priorités. Si le signal est perdu, le moniteur en recherche un dans l’ordre de priorité et bascule automatiquement vers la priorité la plus élevée s’il trouve un signal vidéo actif. Le moniteur recherche activement sur ces entrées. Si l’entrée de signal actuelle n’est pas à la priorité 1 et qu’un nouveau signal est appliqué sur l’entrée ayant la priorité 1, le moniteur bascule automatiquement vers l’entrée à la priorité la plus élevée. REMARQUE : • Si vous sélectionnez [DETECTION PERSO], vous ne pouvez pas basculer vers un signal d’entrée pour lequel le paramètre [PRIORITE] n’a pas été déni.Français-88 MENU ENTREE INFOS DU SIGNAL D’ENTRÉE Afche des informations sur le signal d’entrée. ENTRÉE COURANT Les paramètres actuels de ces fonctions s’afchent dans [INFOS DU SIGNAL D’ENTRÉE] pour le signal sélectionné. REMARQUE : Les paramètres des fonctions répertoriées ne sont pas disponibles pour toutes les bornes d’entrée. RESOLUTION FREQUENCY FORMAT COULEUR HDR EOTF PROF COULEUR (SIGNAL/ÉCRAN) HDCP

SURBALAYAGE AVANCÉS PARAM. SIGNAL D’ENTRÉE Congurez les paramètres propres à la borne d’entrée vidéo. DisplayPort Entrées DisplayPort1, DisplayPort2 et OPTION (DisplayPort)*

uniquement Permet de sélectionner l’entrée DisplayPort. VERSION DisplayPort Les paramètres suivants peuvent être congurés en fonction de la sélection de l’entrée. DisplayPort1 : 1.1a, 1.2, 1.4 DisplayPort2 : 1.1a, 1.2 OPTION (DisplayPort) : 1.1a, 1.2 Sélectionnez [SST] ou [MST] lorsque [1.2] ou [1.4] est déni. REMARQUE : • Lors de la réception d’un signal 8K, sélectionnez [1.4] pour [DisplayPort1].

  • L’option [MST] est utilisable uniquement avec l’entrée DisplayPort1.
  • L’option [1.4] est utilisable uniquement avec l’entrée DisplayPort1.
  • Si [1.4] est sélectionné, les restrictions suivantes sont appliquées : - Désactivation des fonctions [MULTI-IMAGE], [MOUVEMENT] dans [ECONOMISEUR ECRAN], TOUJOURS, POINT ZOOM, [ROTATION IMAGE], [CHANGMT ENTRÉE RAPIDE], [MOD DBL CHAÎN GUIRLND], [ENTREE AUDIO], [ROTATION], [TILE COMP], [DECOUPE IMAGE] et [CONVERS DP À HDMI]. - Les paramètres [ECRANS H] et [ECRANS V] dans [TILE MATRIX] vont jusqu’à [2]. VERSION HDCP Selon la sélection dans [VERSION DisplayPort], dénissez les éléments comme ci-dessous.

REMARQUE : Lorsque le paramètre [VERSION DisplayPort] est déni sur [1.1a], le paramètre [HDCP1.3] est automatiquement activé. HDR Selon la sélection dans [VERSION DisplayPort], dénissez les éléments comme ci-dessous.

REMARQUE : Cette fonction est désactivée lorsque le paramètre [VERSION DisplayPort] est déni sur [1.1a]. EGALISEUR Permet de compenser le signal vidéo pour une meilleure stabilité de l’image. Appliquez d’autres paramètres si l’image est instable ou de mauvaise qualité. DSC Permet d’afcher des images compressées. DSC signie Display Stream Compression. - Connexion SST 60 Hz 8K signal d’entrée (4 moniteurs dans une conguration en série à moniteurs multiples (y compris ce moniteur)). - Connexion SST 60 Hz 4K signal d’entrée. REMARQUE : • DSC est uniquement disponible lorsque [VERSION DisplayPort] est dénie sur [1.4]. La version 1.4 est uniquement disponible sur l’entrée DisplayPort 1.

  • Pour les signaux compressés par DSC, le signal d’entrée est rendu tel quel.Français-89 MENU ENTREE HDMI Entrées HDMI1, HDMI2 et OPTION (TMDS)*

uniquement. MODE HDMI Permet de dénir le mode (la version) HDMI sur [MODE1] ou [MODE2]. MODE1 : la résolution maximale est de 3840 x 2160 (30 Hz). MODE2 : la résolution maximale est de 3840 x 2160 (60 Hz), HDCP 2.2 ou HDR. VERSION HDCP Sélectionnez [HDCP1.4] ou [HDCP2.2].

HDR MODE2 : ACTIVER, DESACTIVER

REMARQUE : Cette fonction est désactivée si le paramètre [MODE HDMI] est déni sur [MODE1]. EGALISEUR Permet de compenser le signal vidéo pour une meilleure stabilité de l’image. Appliquez d’autres paramètres si l’image est instable ou de mauvaise qualité. FORMAT SIGNAL SURBALAYAGE Entrées HDMI1, HDMI2, OPTION (TMDS)*

uniquement MARCHE : l’image est mise à l’échelle conformément à la taille de l’écran sans que le format ne soit modié. Les bords de certaines images sont tronqués. Environ 95 % de l’image sont afchés à l’écran. ARRÊT : l’intégralité de l’image est afchée dans la zone de l’écran. L’utilisation de ce paramètre peut provoquer la déformation de l’image au niveau des bords. REMARQUE : Lorsque vous utilisez un ordinateur doté d’une sortie HDMI, dénissez le paramètre [ARRÊT]. AUTOMATIQUE : la taille de l’image est dénie automatiquement. PLAGE VIDÉO Ajustez la plage de gradation en fonction du signal vidéo an d’optimiser l’image en cas de voile blanc ou noir. COMPLET : s’applique aux paramètres de l’ordinateur et permet d’afcher tous les signaux d’entrée dont les niveaux de gris sont compris entre 0 et 255. LIMITÉ : s’applique aux paramètres des équipements audiovisuels et permet de remplacer les niveaux de gris compris entre 16 et 235 par des niveaux de gris compris entre 0 et 255. AUTOMATIQUE : permet de dénir automatiquement les signaux d’entrée via la détection des équipements connectés. COLORIMÉTRIE Permet de sélectionner un espace de couleur parmi les options AUTO, RGB, YCbCr (BT.601), YCbCr (BT.709) et YCbCr (BT.2020). CEC Permet aux lecteurs multimédia compatibles CEC, connectés via HDMI, de communiquer et d’autoriser un contrôle limité entre l’appareil et le moniteur. Disponible uniquement pour les entrées HDMI. CEC Lorsque [MODE1] ou [MODE2] est sélectionné, les fonctions suivantes sont automatiquement activées : De plus, lorsque le périphérique compatible est démarré à partir du mode Veille, cette unité est également remise sous tension. - Lorsqu’un appareil multimédia CEC connecté est en cours de lecture, le moniteur est mis sous tension et/ou bascule vers l’entrée HDMI de l’appareil multimédia connecté. - La télécommande sans l du moniteur peut être utilisée pour contrôler certaines fonctions de l’appareil multimédia. Lorsque [MODE1] est sélectionné, les fonctions CEC de la télécommande sans l sont les suivantes : 1 (9), 2 (4), 3 (:), 5 (<), 6 (;), ENT, EXIT, , , , , MUET, VOL+, VOL–. Lorsque [MODE2] est sélectionné, les fonctions CEC de la télécommande sans l sont les suivantes : 0 à 9 et – du pavé numérique, ENT, EXIT, , , , , GUIDE, MUET, SET/POINT ZOOM, VOL+, VOL–, CH/ZOOM+, CH/ZOOM–. Les fonctions CEC peuvent ne pas fonctionner comme indiqué en fonction du type de l’appareil connecté. Tous les fabricants ne proposent pas le même niveau d’intégration et de commande CEC ou peuvent ne prendre en charge que leurs produits. REMARQUE : La fonction POINT ZOOM est désactivée lorsque [MODE1] ou [MODE2] est sélectionné. LIAISON COMMANDE ALIM L’appareil compatible HDMI-CEC passe en veille en même temps que le moniteur lorsque vous appuyez sur le bouton VEILLE de la télécommande, ou lorsque vous appuyez sur le bouton ⏻ du moniteur. REMARQUE : Il est possible que l’appareil compatible HDMI-CEC ne passe pas en veille s’il est en cours d’enregistrement. RECEPTEUR AUDIO Lorsque le paramètre [ACTIVER] est sélectionné, le haut-parleur interne du moniteur ou le haut-parleur externe connecté à ce dernier est mis en sourdine. Par ailleurs, le son est émis par l’équipement audio connecté sur lequel la fonction ARC est activée. Lorsque le paramètre [DÉSACTIVER] est sélectionné, l’équipement audio connecté sur lequel la fonction ARC est activé est mis en sourdine et le son est émis par le haut-parleur interne du moniteur ou le haut- parleur externe connecté à ce dernier. REMARQUE : La restitution du son peut prendre du temps lorsque vous changez de réglage [RECEPTEUR AUDIO], mais il ne s’agit pas d’une défaillance du moniteur.Français-90 MENU ENTREE RECH PERIPHERIQUE Permet de rechercher l’entrée HDMI d’un périphérique compatible HDMI-CEC connecté. Si un périphérique compatible HDMI-CEC est trouvé, le type et le nom de ce dernier s’afchent. Une fois le périphérique compatible HDMI-CEC détecté, vous pouvez modier l’entrée correspondante. REMARQUE : Il arrive que le nom enregistré et le type d’appareil ne soient pas du tout visibles. Dans ce cas, prenez note de ces informations manuellement. COULEUR DE FOND Permet de régler la couleur des bordures qui s’afchent lorsqu’une image ne remplit pas tout l’écran. Ces bordures apparaissent notamment lorsqu’une image en 4:3 est afchée, ou lorsque l’option Picture- by-Picture du mode Multi-image est sélectionnée et que l’intégralité de l’écran n’est pas remplie. Appuyez sur le bouton pour éclaircir les bordures, le niveau peut être augmenté jusqu’à la couleur blanche. Appuyez sur le bouton pour assombrir les bordures, le niveau peut être diminué jusqu’à la couleur noire.

GUIRLND Lorsque le signal ENTRÉE PRINCIPALE n’est pas détecté, permet de basculer l’entrée vers ENTREE SUB dans une connexion en série. ENTRÉE PRINCIPALE : DisplayPort1, DisplayPort2, HDMI1, HDMI2, MODULE DE CALCUL*

  • Cette fonction est désactivée si l’entrée est dénie sur [DisplayPort1] alors le paramètre [VERSION DisplayPort] est déni sur [1.4 SST].
  • En mode [MOD DBL CHAÎN GUIRLND], vous ne pouvez pas basculer vers une entrée non spéciée dans Entrée principale ou Entrée sub. CONVERS DP À HDMI Permet de convertir le signal vidéo de la borne DisplayPort vers HDMI et de le transmettre vers la borne HDMI. REMARQUE : Si l’entrée est dénie sur [DisplayPort1] et que le paramètre [VERSION DisplayPort] est déni sur [1.4], cette fonction est désactivée. REINITIALISER Permet de réinitialiser tous les paramètres ENTREE par défaut, à l’exception de [SELECT ENTREE], [NOM D’ENREE], [ENTREE1] et [ENTREE2] dans [CHANGMT ENTRÉE RAPIDE] et [PRIORITE] dans [DETECTION PERSO] sous [CHANGMT ENTRÉE RAPIDE].

: cette fonction est uniquement disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi et sa carte d’interface sont installés. Reportez-vous à la page 84.

: la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option utilisée. Cette fonction est uniquement disponible lorsqu’une carte d’option est installée.

: en fonction de l’appareil, la détection peut ne pas s’effectuer correctement. IMAGT MENU IMAGE MODE IMAGE Lorsque le moteur [SPECTRAVIEW ENGINE] est désactivé Fournit des paramètres d’image précongurés pour divers environnements dans lesquels cet appareil peut être utilisé, ou permet de personnaliser les paramètres en fonction des préférences du lecteur. Reportez-vous à la page 51. BACKLIGHT Permet de régler la luminosité globale de l’image et de l’arrière-plan. Appuyez sur ou sur pour procéder à des réglages. REMARQUE : Lorsque [MAR] est sélectionné dans [DÉTEC. LUM. AMBIANTE] pour [AVANCÉS], cette fonction ne peut pas être modiée. NIV DE NOIR SUR VIDÉO Permet de régler la luminance du noir. GAMMA NATIF La correction gamma est traitée par l’écran LCD.

2.2 Correction gamma qu’il convient d’appliquer lors de l’utilisation d’un ordinateur.

2.4 Correction gamma qu’il convient d’appliquer lors de la lecture de vidéos, notamment à partir de DVD et

Blu-ray. S GAMMA Correction gamma spéciale pour certains types de lms. Accentue les parties foncées et diminue les parties claires de l’image (S-Curve). SIM. DICOM Courbe GSDF DICOM simulée pour le type LCD. HDR-ST2084 (PQ) Paramètre gamma applicable au signal HDR (généralement lié aux vidéos en streaming et aux disques UHD). HDR-HYBRID LOG Paramètre gamma applicable au signal HDR (généralement lié aux diffusions UHD). PROGRAMMABLE1, 2, 3 Une courbe gamma programmable peut être chargée à l’aide de notre logiciel disponible en option.

Entrée HDMI uniquement La correction GAMMA du signal HDR est automatiquement dénie sur HDR-ST2084 (PQ)] ou [HDR- HYBRID LOG].Français-91 MENU IMAGE COULEUR COULEUR Permet de régler la saturation de couleurs de l’écran. Appuyez sur le bouton ou pour procéder à des réglages. TEMP COULEUR : Permet d’ajuster la température de couleur de l’écran dans son ensemble. Une température faible provoque l’apparition d’un écran rougeâtre. Une température élevée provoque l’apparition d’un écran bleuté. Si vous déplacez le curseur d’un cran après la température la plus élevée indiquée, le paramètre [NATIF] est activé. La couleur blanche par défaut du moniteur est alors appliquée sans ajustement de la température. Si la température doit être ajustée davantage, les niveaux de gain R/G/B individuels du point blanc peuvent être modiés. Pour ajuster la température de couleur, utilisez les curseurs correspondant aux niveaux de gain R/G/B individuels. Le paramètre [TEMP COULEUR] est remplacé par le paramètre [AU CHOIX] lorsque l’un des curseurs correspondant aux niveaux de gain est déplacé. REMARQUE : lorsque le mode [PROGRAMMABLE1], [PROGRAMMABLE2] ou [PROGRAMMABLE3] est sélectionné dans [GAMMA CORRECTION], cette fonction ne peut pas être modiée. CONTROLE COULEURS Permet de régler individuellement la teinte du rouge, du jaune, du vert, du cyan, du bleu et du magenta. Pour exemple, vous pouvez passer du rouge au jaune ou au violet. CONTRASTE Permet de régler la luminosité de l’image en fonction du signal d’entrée. Appuyez sur le bouton ou pour procéder à des réglages. GRADAT. RETROECLAIRAGE Permet d’ajuster automatiquement le système de rétroéclairage de chaque moniteur LCD, en fonction du signal d’entrée. REMARQUE : • Si l’option [LUMINOSITE AUTO] est dénie sur [MODE2], cette fonction ne peut pas être désactivée.

  • Lors de l’expédition de l’usine, cette fonction est grisée et ne peut pas être désactivée. Pour la désactiver, dénissez [LUMINOSITE AUTO] sur une autre valeur que [MODE2]. MODE IMAGE Lorsque le moteur [SPECTRAVIEW ENGINE] est activé Permet d’exploiter des paramètres précongurés adaptés aux divers environnements dans lesquels l’appareil peut être utilisé, ou de personnaliser les paramètres en fonction des préférences. MODE IMAGE Cinq modes d’afchage personnalisables sont disponibles. Reportez-vous à la page 45. EMULATION 3D LUT EMU. La table de correspondance 3D LUT est une table tridimensionnelle qui mappe les couleurs dans différents espaces colorimétriques. Le moteur SpectraView Engine de ce moniteur permet d’émuler directement sur le moniteur des gammes de couleurs complexes, telles que celles des imprimantes couleur. Cela permet notamment d’effectuer des aperçus avant impression, des effets de cinématique ou des dégradés de couleurs au sein même du moniteur. Cette fonctionnalité requiert des logiciels additionnels. Les tables 3D LUT sont téléchargées sur le moniteur via l’application. MAR : Permet d’activer la fonction 3D LUT pour le mode d’image sélectionné. ARRET : Permet de désactiver la fonction 3D LUT pour le mode d’image sélectionné. Comparer : Les couleurs situées en dehors des limites de la table 3D LUT apparaissent en gris. Cela est pratique pour identier les couleurs hors gamme. COLOR VISION EMU. Permet de visualiser les insufsances affectant la vision humaine et d’évaluer la perception des couleurs chez les personnes concernées. Trois types de visualisation sont disponibles :
  • T (Tritanopie) Les niveaux de gris peuvent être utilisés pour évaluer la lisibilité des contrastes. REMARQUE : La perception des couleurs de l’écran varie en fonction de la vision de l’utilisateur, en particulier si celui-ci est atteint d’un trouble visuel. Une simulation permet d’illustrer la perception des personnes en souffrant. Il ne s’agit pas de ce qu’elles voient réellement, mais d’une reproduction applicable au type P, D ou T. Les personnes dont la vision des couleurs est légèrement réduite perçoivent une image quasi-identique à celle que voient des individus non affectés.Français-92 MENU IMAGE 6 AXIS COLOR TRIM Ces commandes permettent de diviser le cercle de couleur standard en 6 zones distinctes : rouge, jaune, vert, cyan, bleu et magenta. Chaque zone peut être ajustée individuellement en termes de teinte, de saturation et de correction (luminosité) à des ns de correspondance. Les couleurs neutres (gris) ne sont pas affectées. RED (HUE/SAT./OFFSET) HUE : Permet de modier la couleur réelle en fonction de sa plage sur la roue chromatique, sans affecter la saturation et la correction. Par exemple, la gamme rouge tend vers le jaune ou le magenta, la gamme jaune vers le rouge ou le vert, et ainsi de suite. SAT. (Saturation) : Permet de modier l’intensité de la gamme de couleurs sans affecter la teinte et la correction. OFFSET : Permet de modier la luminosité de la gamme de couleurs sans affecter la teinte et la saturation. Le tableau ci-dessous illustre par exemple l’évolution des couleurs lorsque la teinte, la saturation et la correction du rouge sont réglées sur leurs valeurs minimales et maximales. Valeur minimale 0 Valeur maximale Par défaut HUE SAT. OFFSET YELLOW (HUE/SAT./OFFSET) GREEN (HUE/SAT./OFFSET) CYAN (HUE/SAT./OFFSET) BLUE (HUE/SAT./OFFSET) MAGENTA (HUE/SAT./OFFSET) UNIFORMITE Elle améliore la délité des couleurs à l’écran et homogénéise la luminance. REMARQUE : Un nombre plus élevé produit un meilleur effet mais pourra avoir des conséquences sur la consommation d’énergie et la durée de vie du moniteur. GRADAT. RETROECLAIRAGE Lorsque le moteur [SPECTRAVIEW ENGINE] est activé Permet d’ajuster automatiquement le système de rétroéclairage de chaque moniteur LCD, en fonction du signal d’entrée. SPECTRAVIEW ENGINE SPECTRAVIEW ENGINE Sélectionnez [MAR] pour activer [SPECTRAVIEW ENGINE] (reportez-vous à la page 45). NUMBER OF PICT. MODES Permet de limiter le nombre maximum de modes Image. Cela s’avère notamment utile dans les cas suivants :
  • Verrouiller Si vous choisissez la valeur [1], les autres modes Image ne peuvent pas être sélectionnés ou paramétrés.
  • Ignorer Si certains modes Image ne sont pas nécessaires, ils peuvent être ignorés lors du basculement entre modes à l’aide de la télécommande. Par exemple, si le [NUMBER OF PICT. MODES] est déni sur [3], les modes disponibles sont [1, 2, 3]. Les autres sont ignorés. METAMERISM Permet d’améliorer la correspondance point blanc/couleurs lorsque le moniteur est utilisé avec un second à afchage gamma standard. Cette fonction se révèle utile dans la mesure où l’œil humain perçoit les couleurs légèrement différemment. Il est recommandé de désactiver cette fonction avec les applications induisant une forte utilisation des couleurs. CALIBRATION Permet de lancer le calibrage autonome avec un capteur de couleur USB. Reportez-vous à la page 49.Français-93 MENU IMAGE AVANCÉS UHD UPSCALING Produit un effet haute dénition. NETTETE Permet de régler la netteté de l’image. Appuyez sur le bouton ou pour procéder à des réglages. ASPECT Permet de dénir le format de l’image. REMARQUE : • Lors du lancement d’une Tile Matrix au sein d’une conguration à moniteurs multiples, si [ASPECT] est réglé sur [ZOOM], il passe préalablement sur [COMPLET]. Une fois l’opération terminée, le format d’image redevient [ZOOM].
  • Les images de taille réduite ne sont pas ajustées lors de la modication des paramètres [H POS] et [V POS].
  • L’option [ASPECT] passe automatiquement sur la valeur [COMPLET] si l’économiseur d’écran est lancé. Une fois celui-ci arrêté, le format initial est rétabli.
  • Cette fonction n’est pas disponible si le paramètre [MOUVEMENT] est activé dans le menu [ECONOMISEUR ECRAN].
  • Des limitations s’appliquent à la fonction POINT ZOOM lorsque vous modiez le format. Reportez-vous à la section Point Zoom à la page 40.
  • La fonction [ZOOM] n’est pas disponible pour une image dont l’entrée est DisplayPort 4K (60 Hz) 10 bits.
  • Si [ASPECT] est réglé sur [ZOOM] alors que la Tile Matrix est active, ce paramètre est conservé une fois l’opération terminée. NORMAL Permet d’afcher l’image au format déni par la source. COMPLET L’intégralité de l’écran est occupée. LARGE Permet d’étendre les images 16:9 pour remplir la totalité de l’écran. 1:1 Permet d’afcher l’image au format de pixel 1:1. Si la résolution en entrée est supérieure à la valeur recommandée, l’image est réduite an d’être adaptée à l’écran. ZOOM Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière. REMARQUE : La portion de l’image située en dehors de la zone d’afchage active n’est pas visible. La réduction d’une image peut entraîner une dégradation de sa qualité. ZOOM Permet de maintenir le rapport du format lors du zoom. H ZOOM Valeur du zoom horizontal. V ZOOM Valeur du zoom vertical. H POS Position horizontale. V POS Position verticale. CONTRASTE ADAPT Entrées HDMI1, HDMI2, OPTION (TMDS)*

uniquement Permet de dénir le niveau de contraste dynamique. S’il est élevé, l’image est afchée clairement mais la luminosité s’avère instable en raison du large écart de contraste. REMARQUE : Cette fonction est désactivée lorsque le moteur [SPECTRAVIEW ENGINE] est activé. UNIFORMITE Elle améliore la délité des couleurs à l’écran et homogénéise la luminance. REMARQUE : Lorsque le paramètre [SPECTRAVIEW ENGINE] est déni sur [MARCHE], cette fonction est désactivée. À la place, le paramètre [UNIFORMITE] est activé et appliqué au mode d’afchage. Reportez-vous à la page 90. VARIATION AUTO Permet d’ajuster automatiquement le rétroéclairage de l’écran LCD en fonction de la lumière ambiante. LUMINOSITE AUTO Permet de régler le niveau de luminosité en fonction du signal d’entrée. REMARQUE : • [MODE1] est désactivé lorsque la fonction [DÉTEC. LUM. AMBIANTE] est activée.

  • Cette fonction est désactivée lorsque le moteur [SPECTRAVIEW ENGINE] est activé.Français-94 MENU IMAGE DÉTEC. LUM. AMBIANTE Le rétroéclairage de l’écran LCD peut être augmenté ou diminué en fonction du niveau d’éclairage ambiant. Si celui-ci est élevé, le moniteur est réglé en conséquence. S’il est faible, c’est également le cas. Le visionnage est ainsi plus agréable dans toutes les conditions. Réglage du paramètre AMBIENT : [DÉTEC. LUM. AMBIANTE] dans OSD, sélectionnez [MAR] et dénissez [INTENSITÉ LUMINEUSE] sur [BACKLIGHT]. LUMINOSITE : paramètre à utiliser dans une pièce lumineuse. INTENSITÉ LUMINEUSE : le niveau de luminance dans une pièce lumineuse. BACKLIGHT : le niveau maximum de rétroéclairage dans une pièce lumineuse. OBSCURITE : paramètre à utiliser dans une pièce sombre. INTENSITÉ LUMINEUSE : le niveau de luminance dans une pièce sombre. BACKLIGHT : le niveau maximum de rétroéclairage dans une pièce sombre. STATUT : afche le niveau de réglage actuel de [INTENSITÉ LUMINEUSE] et de [BACKLIGHT]. Lorsque la fonction [DÉTEC. LUM. AMBIANTE] est activée, le niveau de rétroéclairage de l’écran s’adapte automatiquement aux conditions de luminosité (voir la gure ci-dessous). Niveau de BACKLIGHT déni sur lequel se règle le moniteur lorsque la luminosité ambiante est faible. Niveau de BACKLIGHT déni sur lequel se règle le moniteur lorsque la luminosité ambiante est élevée. Plage de réglages de BACKLIGHT. Sombre Lumineux Luminosité de la pièce G - Niveau de INTENSITÉ LUMINEUSE déni sur lequel se règle le moniteur lorsque la luminosité ambiante est faible. H - Niveau de INTENSITÉ LUMINEUSE déni sur lequel se règle le moniteur lorsque la luminosité ambiante est élevée. Plage de BACKLIGHT variable. 0 % 100 % 0 % 100 % G H REMARQUE : • Les fonctions [BACKLIGHT] et [MODE1] dans [LUMINOSITE AUTO] sont désactivées lorsque l’option [DÉTEC. LUM. AMBIANTE] est dénie.
  • Ne sélectionnez pas cette option si le paramètre [LUMINOSITE AUTO] est déni sur [MODE1].
  • Ne recouvrez pas le capteur facultatif lorsque [DÉTEC. LUM. AMBIANTE] est activé. [DÉTEC. LUM. AMBIANTE] est activé lorsqu’il est déni sur [MAR].
  • Cette fonction est désactivée lorsque le moteur [SPECTRAVIEW ENGINE] est activé. CAPT HUMAIN*

Permet de régler automatiquement le rétroéclairage et le volume si une présence humaine est détectée ou non devant le moniteur. REMARQUE : • Cette fonction est dénie sur [DESACT.] si la fonction [CHANGMT ENTRÉE AUTOMAT] est dénie sur une autre valeur que [AUCUN]. DESACT. La fonction de capteur de présence humaine est désactivée. AUTO OFF Le rétroéclairage du moniteur est désactivé automatiquement et le volume est coupé lorsqu’aucune présence humaine n’est détectée pendant la période dénie dans [DUREE ATTENTE]. Lorsqu’une personne est proche du moniteur, celui-ci bascule automatiquement en mode normal. AU CHOIX Le signal d’entrée, le rétroéclairage et le volume du moniteur prennent automatiquement les valeurs dénies pour [SELECT ENTREE], [BACKLIGHT] et [VOLUME] lorsqu’aucune présence humaine n’est détectée pendant la période dénie dans [DUREE ATTENTE]. Lorsqu’une personne est à nouveau proche du moniteur, ce dernier rétablit automatiquement le rétroéclairage et le volume normaux, et reproduit le signal d’entrée sélectionné pour [SELECT ENTREE]. REMARQUE : Lorsque le paramètre [SPECTRAVIEW ENGINE] est déni sur [MARCHE], l’option [BACKLIGHT] est désactivée. Les paramètres de rétroéclairage ne s’ajustent pas automatiquement lorsque le paramètre [SPECTRAVIEW ENGINE] est activé. ECR MULTIPLES AUTO ECR MULTIPLES AUTO permet de dénir automatiquement les paramètres Tile Matrix pour tous les moniteurs connectés en série, en commençant par le moniteur principal. Veuillez vous reporter à ECR MULTIPLES AUTO dans la section « Connexion de plusieurs moniteurs » à la page 57.Français-95 MENU IMAGE TILE MATRIX TILE MATRIX Permet d’afcher une image sur plusieurs écrans (jusqu’à 100) par le biais d’un amplicateur de distribution. Cette option permet d’ajuster manuellement les paramètres TILE MATRIX qui sont congurés automatiquement lorsque vous utilisez [AUTO TILE MATRIX SETUP]. REMARQUE : • Une résolution basse ne convient pas pour la mosaïque sur plusieurs moniteurs.

  • Vous pouvez utiliser le moniteur avec un amplicateur de distribution ou une sortie DisplayPort ou HDMI pour envoyer le signal aux moniteurs connectés. Ces fonctions ne sont pas disponibles lorsque la fonction [TILE MATRIX] est active : [MODE MULTI-IMAGE], TOUJOURS et POINT ZOOM.
  • La fonction Tile Matrix est automatiquement désactivée lorsque l’une des suivantes est activée : - Sélection d’une option [ROTATION IMAGE] dans le menu [ROTATION IMAGE] (à l’exception de [AUCUN]) ou activation de la fonction [MOUVEMENT] dans le menu [ECONOMISEUR ECRAN].
  • Si [ZOOM] est le réglage d’aspect sélectionné, l’aspect [PLEIN] s’applique lorsque TILE MATRIX est activé. Lorsque TILE MATRIX est désactivé, l’aspect passe sur [ZOOM].
  • La fonction POINT ZOOM est automatiquement désactivée lorsque la fonction [TILE MATRIX] est activée. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la fonction POINT ZOOM. Reportez-vous à la page 40.
  • La fonction [TILE MATRIX] n’est pas disponible lorsque le signal d’entrée est DisplayPort 4K (60 Hz) 10 bits.
  • Si l’entrée est dénie sur [DisplayPort1] et que le paramètre [VERSION DisplayPort] est déni sur [1.4], les paramètres [ECRANS H] et [ECRANS V] correspondent au maximum à [2]. ECRANS H Nombre de moniteurs disposés horizontalement. ECRANS V Nombre de moniteurs disposés verticalement. POSITION Sélectionnez la section de l’image en mosaïque à afcher sur le moniteur actuel. TILE COMP Permet de régler l’image an de combler les espaces entre des moniteurs. Lorsque cette option est activée, la taille et la position de l’image peuvent être réglées en appuyant sur le bouton ou de la télécommande. REMARQUE : Si l’entrée est dénie sur [DisplayPort1] et que le paramètre [VERSION DisplayPort] est déni sur [1.4], cette fonction est désactivée. DECOUPE IMAGE Permet de sélectionner une partie de l’image et de l’afcher en plein écran. Ajustez la taille du cadre à l’aide des paramètres [ECRANS H] et [ECRANS V], puis choisissez un cadre [POSITION]. La position du cadre peut être réglée en appuyant sur le bouton ou de la télécommande. REMARQUE : Si l’entrée est dénie sur [DisplayPort1] et que le paramètre [VERSION DisplayPort] est déni sur [1.4], cette fonction est désactivée. ROTATION IMAGE ROTATION IMAGE Permet de modier l’orientation de l’image (gauche/droite, haut/bas ou rotation). Appuyez sur les boutons et pour procéder à la sélection. REMARQUE : • Lorsque l’option [ROTATION IMAGE] est dénie sur un paramètre autre que [AUCUN], les fonctions suivantes sont désactivées : [MODE MULTI-IMAGE], TOUJOURS, POINT ZOOM, [ROTATION] et [TILE MATRIX].
  • L’entrelacement du signal d’entrée peut provoquer une altération de l’image.
  • Lorsqu’une option est sélectionnée pour le paramètre [ROTATION IMAGE], à l’exception de l’option [AUCUN], et si l’entrée est dénie sur [DisplayPort1] et que le paramètre [VERSION DisplayPort] est déni sur [1.4] ou que le paramètre [ECONOMISEUR ECRAN] est déni sur [MOUVEMENT], cette fonction est désactivée. AUCUN Mode normal. ROTAT. H Permet de faire pivoter l’image vers la gauche ou la droite. ROTAT. V Permet de faire pivoter l’image vers le haut ou le bas. ROTAT. 180° Permet de faire pivoter l’image à 180 degrés. TOURNER OSD Permet de dénir la direction d’afchage OSD. Si cette option est activée, l’orientation OSD sera ajustée en fonction de la sélection pour [ROTATION IMAGE].Français-96 MENU IMAGE MULTI-IMAGE MODE MULTI-IMAGE Si [ARRET] est sélectionné, une image s’afche. Sélectionnez [2PIP], [2PBP] ou [4PBP], puis dénissez l’entrée pour chaque image. 2PIP

REMARQUE : • Cette fonction est déverrouillée lorsque les suivantes sont actives : [MOUVEMENT] dans [ECONOMISEUR ECRAN], [ROTATION IMAGE] (à l’exception de [AUCUN]), [TILE MATRIX], [CHANGMT ENTRÉE RAPIDE], [MOD DBL CHAÎN GUIRLND], ou si l’entrée est dénie sur [DisplayPort1] et que le paramètre [VERSION DisplayPort] est déni sur [1.4].

  • Les fonctions TOUJOURS or POINT ZOOM ne fonctionnent pas lorsque cette fonction est activée.
  • Si [CEC] est dénie sur [MODE1] ou [MODE2], il se peut que le réglage [MULTI- IMAGE] via la télécommande soit limité.
  • L’entrée DisplayPort est limitée lorsque le nombre d’images est réglé sur [4PBP]. Parmi [DisplayPort1], [DisplayPort2] et [OPTION (DisplayPort)], vous ne pouvez dénir que deux entrées.
  • Lorsque le numéro d’image est déni sur [4PBP], la fonction [ROTATION] est désactivée. AUDIO Permet de sélectionner la source audio à utiliser lorsque l’option [MULTI-IMAGE] est activée. Si une image est sélectionnée, la musique associée est lue. REMARQUE : Cette fonction désactive [ENTREE AUDIO]. ACTIVER IMAGE Lorsque le paramètre [MODE MULTI-IMAGE] est déni sur [ARRET], l’image [IMAGE1] correspond à l’image active. Lorsque le paramètre [MODE MULTI-IMAGE] est déni sur une option autre que l’option [ARRET], une image active doit être sélectionnée parmi plusieurs autres. ACTI. FENETRE L’image active s’afche au sein d’un cadre blanc. TAILLE IMAGE Permet de dénir la taille de l’image active. Appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM pour régler la taille de l’image. Appuyez sur le bouton ou CH/ZOOM+ pour développer. Appuyez sur le boutons ou CH/ZOOM– pour réduire. REMARQUE : • Cette fonction est désactivée lorsque [MODE MULTI-IMAGE] est déni sur [2PIP] et [ACTIVER IMAGE] sur [IMAGE1].
  • Cette fonction est désactivée lorsque [MODE MULTI-IMAGE] est déni sur [4PBP]. POSITION IMAGE Permet de dénir la position de l’image active. Appuyez sur le bouton pour déplacer l’image active vers la droite et sur le bouton pour la déplacer vers la gauche. Appuyez sur le bouton pour déplacer l’image active vers le haut et sur le bouton pour la déplacer vers le bas. REMARQUE : • Cette fonction est désactivée lorsque [MODE MULTI-IMAGE] est déni sur [2PIP] et [ACTIVER IMAGE] sur [IMAGE1].
  • Cette fonction est désactivée lorsque [MODE MULTI-IMAGE] est déni sur [4PBP].Français-97 MENU IMAGE ROTATION Permet de dénir la rotation multi-écran. REMARQUE : • La fonction POINT ZOOM ne fonctionne pas si cette fonction est activée.
  • Cette fonction est annulée lorsque [VERSION DisplayPort] dans [DisplayPort1] est dénie sur [1.4], ou lorsque [ECONOMISEUR ECRAN] est réglée sur [MOUVEMENT], ou encore lorsque [ROTATION IMAGE] est réglée sur [AUCUN].
  • Si le signal d’entrée est entrelacé, cette fonction est désactivée.
  • Cette fonction est désactivée si l’entrée est DisplayPort 4K (60 Hz) 10 bits. TT PIVOTER Permet de faire pivoter toutes les images. IMAGE1 Permet de pivoter [IMAGE1]. IMAGE2 Permet de pivoter [IMAGE2]. REINITIALISER Permet de réinitialiser tous les paramètres IMAGE par défaut, à l’exception des options [MODE IMAGE] et [SPECTRAVIEW ENGINE].

: cette fonction est uniquement disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi et sa carte d’interface sont installés. Reportez-vous à la page 84.

: la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option utilisée. Cette fonction est uniquement disponible lorsqu’une carte d’option est installée.

: cette fonction n’est disponible qu’en cas de connexion du capteur facultatif. AUDIO MENU AUDIO MODE AUDIO Fournit des paramètres audio précongurés pour divers environnements dans lesquels cet appareil peut être utilisé, ou permet de personnaliser les paramètres en fonction des préférences du lecteur. NATIVE : réglage par défaut. RETAIL : son Surround pour un son net dans les magasins. CONFERENCING : réglages optimisés pour un son net dans les salles de conférence. HIGHBRIGHT : niveau de volume le plus faible pour mettre en avant le message visuel (l’audio est désactivé par défaut). TRANSPORTATION : niveau de volume le plus faible pour éviter des nuisances dans les espaces publics (l’audio est désactivé par défaut). CUSTOM : paramètres personnalisables. VOLUME Permet d’augmenter ou de diminuer le volume de la sortie audio. BALANCE Permet de dénir les paramètres de sortie audio sur [STEREO] ou [MONO]. STEREO/MONO STEREO : permet de sélectionner un canal indépendant pour le signal audio. Par ailleurs, il est possible d’ajuster, entre la gauche et la droite, la balance audio du haut-parleur interne du moniteur ou du haut- parleur externe connecté à ce dernier. - Appuyez sur le bouton pour déplacer le signal audio vers la droite. - Appuyez sur le bouton pour déplacer le signal audio vers la gauche. MONO : les signaux audio sont acheminés via un seul canal audio. La balance ne peut pas être réglée et le curseur n’est pas disponible. SURROUND Permet de produire articiellement un son Surround. EGALISEUR AIGUS Permet d’accentuer ou de réduire le son hautes fréquences. Appuyez sur le bouton pour augmenter les [AIGUS]. Appuyez sur le bouton pour diminuer les [AIGUS]. GRAVES Permet d’accentuer ou de réduire le son basses fréquences. Appuyez sur le bouton pour augmenter les [GRAVES]. Appuyez sur le bouton pour diminuer les [GRAVES].Français-98 MENU AUDIO

PARLEUR Permet de contrôler l’acheminement du signal audio entre les haut-parleurs interne et externe. Si ce paramètre est modié, le moniteur doit être éteint puis rallumé à l’aide de l’interrupteur d’alimentation principal, et ce après la fermeture du menu OSD. REMARQUE : Lorsque vous utilisez la sortie audio sur le moniteur, sélectionnez [EXTERNE]. Du son peut toujours être émis via la sortie audio. Lorsque le paramètre [INTERNE] est sélectionné et que les haut-parleurs sont connectés à la sortie audio, le son est dupliqué, ce qui peut provoquer un effet Larsen, un écho, des parasites ou autres. INTERNES Permet d’acheminer l’audio en direction du haut-parleur interne. EXTERNES Permet d’acheminer l’audio en direction d’un haut-parleur externe facultatif. AVANCÉS SORTIE LIGNE La sélection du paramètre [VARIABLE] permet de contrôler le volume du signal audio au niveau de la sortie audio, et ce à l’aide du bouton de volume de la télécommande ou de celui du panneau de commande du moniteur. DUREE AUDIO Sélectionnez cette option s’il existe un délai notable entre la vidéo et la sortie du signal audio. Lorsque cette option est activée, le signal audio peut être différé de 0 à 100 millisecondes. Cela permet de compenser les retards de lecture vidéo, qui peuvent survenir du fait d’un traitement vidéo (comme le désentrelacement), par un retard de lecture audio équivalent an d’éviter tout problème de synchronisation. DUREE AUDIO TPS RETARD ENTREE AUDIO Permet de sélectionner la source audio pour l’entrée actuelle. Permet de sélectionner la source d’entrée audio : [DisplayPort1], [DisplayPort2], [HDMI1], [HDMI2], [MODULE DE CALCUL*] et [OPTION*

REMARQUE : Cette fonction est désactivée lorsque les suivantes sont actives : [MULTI-IMAGE], [CHANGMT ENTRÉE RAPIDE], [MOD DBL CHAÎN GUIRLND], ou si l’entrée est dénie sur [DisplayPort1] et que le paramètre [VERSION DisplayPort] est déni sur [1.4]. REINITIALISER Permet de réinitialiser tous les paramètres AUDIO par défaut, à l’exception de [MODE AUDIO].

  • : cette fonction est uniquement disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi et sa carte d’interface sont installés. Reportez-vous à la page 84.

: la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option utilisée. Cette fonction est uniquement disponible lorsqu’une carte d’option est installée. CALTNDRITR MENU CALENDRIER PARAM. CALENDRIER Permet de créer un calendrier d’utilisation du moniteur (voir page 44). Parcourez et modiez le calendrier à l’aide des boutons , , , . Utilisez le bouton SET/POINT ZOOM de la télécommande ou les commandes de modication d’entrée du moniteur pour sélectionner des paramètres. PARAMETRES Mettez le numéro en évidence, puis appuyez sur SET/POINT ZOOM pour activer le calendrier. La case située en regard du numéro est dotée d’un contour lorsque le calendrier est activé. Jusqu’à 14 calendriers peuvent être créés et activés. Appuyez sur le bouton ou pour parcourir les numéros de calendrier. ALIMENTATION Permet de dénir l’état d’alimentation du moniteur pour le calendrier. Sélectionnez [MAR] si vous souhaitez que le moniteur soit allumé à l’heure spéciée. Sélectionnez [ARRET] si vous souhaitez que le moniteur soit éteint à l’heure spéciée. HEURE Dénissez l’heure de début du calendrier. REMARQUE : Remplissez les deux champs du paramètre HEURE. Si l’un ou l’autre champ indique [--], le calendrier n’est pas utilisé. ENTREE Permet de sélectionner l’entrée vidéo à utiliser pour le calendrier. Pour conserver l’entrée active au démarrage du calendrier, assurez-vous que le paramètre déni est [--]. Si vous sélectionnez une entrée spécique, réglez [ALIMENTATION] sur [MAR]. DATE ANNEE Sélectionnez cette option si le calendrier ne doit être exécuté qu’au cours d’un jour précis ou s’il s’agit d’un calendrier irrégulier. MOIS JOUR CHAQUE SEM. Sélectionnez cette option pour que le calendrier se répète toutes les semaines. PROG. ARRET Permet d’éteindre le moniteur après la période de temps indiquée en regard ud curseur. Appuyez sur le bouton ou de la télécommande pour régler le programmateur entre 1 et 24 heures. REMARQUE : Les calendriers ne sont pas utilisés si [PROG. ARRET] est activé. REINITIALISER Permet de réinitialiser tous les paramètres CALENDRIER par défaut, à l’exception de [PROG. ARRET].Français-99 FENTE MENU FENTE OPTION*

Congurez les paramètres d’une carte d’option connectée. COMMANDE ALIMENTATION SOURCE D’ENERGIE Permet de contrôler l’alimentation d’une carte d’option. Sélectionnez [MAR] puis appuyez sur le bouton SET de la télécommande pour allumer l’appareil. Sélectionnez [ARRET] puis appuyez sur le bouton SET de la télécommande pour éteindre l’appareil. REMARQUE : L’option qui est en surbrillance sous [SOURCE D’ENERGIE] lorsque vous ouvrez le menu [COMMANDE ALIMENTATION] indique l’état actuel de l’alimentation. Si [MAR] est en surbrillance, l’alimentation est active. Si [ARRET] est en surbrillance, l’alimentation est coupée. BOUTON D’ALIMENTATION Permet d’effectuer la même opération que le bouton d’alimentation de la carte d’option installée. FORCER L’ARRÊT Appuyez sur SET pour forcer l’arrêt du périphérique installé dans le logement d’option. REMARQUE : Utilisez uniquement cette fonction lorsque le système d’exploitation ne peut pas être arrêté manuellement. REINITIALISER Appuyez sur SET pour forcer l’arrêt ou le redémarrage de la carte d’option si elle ne répond pas à la fonction [BOUTON D’ALIMENTATION] ou [FORCER L’ARRÊT]. REMARQUE : • Cette fonction peut provoquer une corruption des chiers de données sur la carte d’option ou des chiers de données sur un périphérique de stockage connecté à une carte d’option installée.

  • N’utilisez cette fonction que lorsque [BOUTON D’ALIMENTATION] et [FORCER L’ARRÊT] ne peut pas être utilisé. Connection Status*

Afche l’état de connexion d’une carte d’option. Si l’état n’est pas « Connecté », aucune n’est installée. Power Status*

Afche l’état opérationnel de la carte d’option installée. Module*

Afche des informations sur la carte d’option installée. PARAMÈTRAGE ALIM. ALLUMAGE AUTO La carte d’option installée est activée automatiquement lorsque le moniteur est mis sous tension. EXTINCTION AUTO*

La carte d’option installée est éteinte lorsque le moniteur passe en mode veille. DECLENCHEMENT ALIM Lorsque [ARRET] est sélectionné pour [OPTION POWER], ceci permet de dénir le délai entre [EXTINCTION AUTO] et la mise hors tension de la carte d’option. EXTINCTION ÉCRAN AUTO Permet au moniteur de passer dans le même état que l’appareil installé lorsque celui-ci passe en mode veille ou d’économie d’énergie. REMARQUE : Cette fonction n’a pas d’incidence sur l’allumage. En effet, son utilisation n’entraîne pas l’allumage automatique du moniteur lorsque la carte d’option est activée. OFF WARNING Lorsque la carte d’option est éteinte, afche un avertissement indiquant que l’appareil doit être éteint à partir de son système d’exploitation. Ce message ne peut pas être modié. Ce message s’afche lorsque [SOURCE D’ENERGIE] est déni sur [ARRET].

SÉLECTION DE CANAL Permet au moniteur d’afcher deux signaux vidéo (DisplayPort et TMDS) du périphérique installé dans le logement d’option. Lorsque [AUTO] est sélectionné, l’afchage à l’écran est déni en fonction des caractéristiques du périphérique installé dans le logement d’option. CAPACITÉ D’INTERFACE Afche les signaux pris en charge par le périphérique installé dans le logement d’option.Français-100 MENU FENTE MODULE DE CALCUL* Congurez les paramètres d’un module de calcul Raspberry Pi et de sa carte d’interface. COMMANDE ALIMENTATION SOURCE D’ENERGIE Permet de contrôler l’alimentation du module de calcul. Sélectionnez [MAR] puis appuyez sur le bouton SET de la télécommande pour allumer l’appareil. Sélectionnez [ARRET] puis appuyez sur le bouton SET de la télécommande pour éteindre l’appareil. REMARQUE : L’option qui est en surbrillance sous [SOURCE D’ENERGIE] lorsque vous ouvrez le menu [COMMANDE ALIMENTATION] indique l’état actuel de l’alimentation. Si [MAR] est en surbrillance, l’alimentation est active. Si [ARRET] est en surbrillance, l’alimentation est coupée. BOUTON D’ALIMENTATION Permet d’effectuer un arrêt normal du module de calcul. REINITIALISER Appuyez sur SET pour forcer l’arrêt ou le redémarrage du module de calcul s’il ne répond pas à la fonction [BOUTON D’ALIMENTATION]. REMARQUE : Cette fonction peut corrompre les chiers de données sur le module de calcul et sur un périphérique de stockage connecté à la carte d’interface du module de calcul. Connection Status*

Afche l’état de connexion d’un module de calcul. Si l’état n’est pas « Connecté », aucun n’est installé. Power Status*

Afche l’état opérationnel du module de calcul. Module*

Afche des informations sur la carte d’interface du module de calcul. PARAMÈTRAGE ALIM. ALLUMAGE AUTO Le module de calcul est activé automatiquement lorsque le moniteur est mis sous tension. EXTINCTION AUTO*

Le module de calcul est éteint lorsque le moniteur passe en mode veille. DECLENCHEMENT ALIM Permet de spécier le délai séparant le signal d’arrêt et l’arrêt lui-même. Congurez ce réglage an que les logiciels s’éteignent en toute sécurité. EXTINCTION ÉCRAN AUTO Permet au moniteur de passer dans le même état que le module de calcul lorsque celui-ci passe en mode veille ou d’économie d’énergie. REMARQUE : Cette fonction n’a pas d’incidence sur l’allumage. En effet, son utilisation n’entraîne pas l’allumage automatique du moniteur lorsque la carte d’interface Raspberry Pi Compute Module est activée. OFF WARNING Lorsque le module de calcul est éteint, afche un avertissement indiquant que l’appareil doit être éteint à partir de son système d’exploitation. Ce message ne peut pas être modié. Ce message s’afche lorsque [SOURCE D’ENERGIE] est déni sur [ARRET].

SIGNAL D’ARRET Permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité GPIO 23 an d’être alerté lorsque l’alimentation du module de calcul est sur le point de s’interrompre. SIGNAL IR Permet d’activer ou non le transfert des signaux en provenance de la télécommande infrarouge. CONTROLE MONITEUR Permet d’activer ou de désactiver la connexion en série interne reliant le moniteur et le module de calcul. WDT Permet d’activer ou de désactiver la fonction intégrée Watchdog Timer du moniteur pour le module de calcul. Lorsqu’elle est activée, le moniteur attend de recevoir une commande de réinitialisation périodique du module de calcul via l’UART interne. Si la commande n’est pas reçue pendant trois périodes de délai d’expiration consécutives, le moniteur redémarre le module de calcul. HEURE DE DEMARRAGE Permet de dénir le délai entre la mise sous tension du module de calcul et le moment où le moniteur doit commencer à recevoir des commandes de réinitialisation WDT. DUREE Permet de dénir à combien de reprises le moniteur peut recevoir des commandes WDT provenant du module de calcul. FENTE D’ALIMENTATION Permet au moniteur d’alimenter une carte d’option en mode de veille ou d’économie d’énergie. [AUTO] : le logement pour carte d’option est alimenté en permanence, même en modes d’économie d’énergie et de veille. Le logement pour carte d’option n’est plus alimenté en modes d’économie d’énergie et de veille lorsqu’aucun appareil n’est installé. [MAR] : le logement pour carte d’option est alimenté en permanence, même en modes d’économie d’énergie et de veille. [ARRET] : le logement pour carte d’option n’est plus alimenté en modes d’économie d’énergie et de veille. REMARQUE : Pour activer la fonction d’économie d’énergie sans entrée de signal d’un périphérique connecté à la carte d’option, dénissez le paramètre [OPTION POWER] sur [AUTO] ou [MAR]. REINITIALISER Permet de réinitialiser tous les paramètres FENTE par défaut, à l’exception de [SOURCE D’ENERGIE] dans [OPTION], [SOURCE D’ENERGIE] et [PARAMÈTRES AVANCÉS] dans [MODULE DE CALCUL].

  • : cette entrée est disponible lorsque le module de calcul Raspberry Pi facultatif et sa carte d’interface sont installés. Reportez-vous à la page 84.

: la disponibilité de cette fonction varie selon la carte d’option utilisée. Cette fonction est uniquement disponible lorsqu’une carte d’option est installée.

: certaines cartes d’option peuvent ne pas s’afcher correctement.

: lorsque la carte d’option est un ordinateur, vériez les paramètres de l’ordinateur.Français-101 RÉSTAU

INFOS RESEAU Permet de congurer les paramètres réseau du moniteur automatiquement ou manuellement. REGLAGE IP Lorsque [AUTO] est sélectionné, l’adresse IP est automatiquement obtenue à partir du serveur DHCP. Lorsque [MANUEL] est sélectionné, les paramètres réseau doivent être saisis manuellement. Contactez l’administrateur réseau pour obtenir cette information. REMARQUE : Si le paramètre [REGLAGE IP] est déni sur [AUTO], contactez votre administrateur réseau pour connaître l’adresse IP. ADRESSE IP Si le paramètre [REGLAGE IP] est déni sur [MANUEL], permet de saisir l’adresse IP du moniteur connecté au réseau. MASQUE SUBNET Si le paramètre [REGLAGE IP] est déni sur [MANUEL], vous devez saisir les données relatives au masque de sous-réseau manuellement. PASSERELLE PAR DEFAUT Si le paramètre [REGLAGE IP] est déni sur [MANUEL], permet de régler la passerelle par défaut pour le moniteur connecté au réseau. REMARQUE : Saisissez la valeur [0.0.0.0] pour réinitialiser ce paramètre. DNS Permet d’indiquer l’adresse IP de vos serveurs DHCP. [AUTO] : Ce paramètre permet de récupérer automatiquement l’adresse IP du serveur DNS connecté au moniteur. [MANUEL] : Vous devrez saisir manuellement l’adresse IP du serveur DNS connecté au moniteur. REMARQUE : Si le paramètre [DNS] est déni sur [AUTO], contactez votre administrateur réseau pour connaître l’adresse IP. DNS PRINCIPAL Dénissez les paramètres de serveur DNS principal du réseau connecté au moniteur. REMARQUE : Saisissez la valeur [0.0.0.0] pour réinitialiser ce paramètre. DNS SECONDAIRE Dénissez les paramètres de serveur DNS secondaire du réseau connecté au moniteur. REMARQUE : Saisissez la valeur [0.0.0.0] pour réinitialiser ce paramètre. ADRESSE MAC Afche l’[ADRESSE MAC] du moniteur. EXECUTER Permet d’exécuter les paramètres d’informations sur le réseau. SÉCURITÉ RÉSEAU Activez ou désactivez la fonctionnalité réseau des options du moniteur. Veuillez activer tous les paramètres lorsque vous mettez à jour le micrologiciel sur le réseau. INTERFACE Permet d’activer ou désactiver la fonctionnalité réseau du contrôle à distance du moniteur. Ces fonctions ne fonctionnent pas lorsque l’option [AFFICHAGE] est désactivée : Commande externe, Messagerie, Serveur HTTP, SNMP, Crestron, AMX, PJLink, ainsi que les fonctions de connexion en série. La fonction de contrôle des moniteurs et connexions réseau à l’aide de [MODULE DE CALCUL] n’est pas disponible lorsque le paramètre [MODULE DE CALCUL] est désactivé. REMARQUE : Si l’option ÉCRAN est désactivée, il est impossible de contrôler le moniteur lorsque celui- ci est branché en série. Prenez ceci en compte avant de procéder à la désactivation. PORT RÉSEAU Permet d’activer ou de désactiver le port réseau de l’élément sélectionné. Le port est fermé et chaque fonction devient indisponible lorsque ce paramètre est désactivé. APPLY Appliquez les paramètres de sécurité réseau. PING Permet de vérier que la connexion au réseau est correctement établie, en tentant de communiquer avec l’adresse IP prédénie. ADRESSE IP Permet de dénir une [ADRESSE IP] pour l’envoi d’un [PING]. EXECUTER Permet de s’assurer, en envoyant un ping, qu’une réponse peut être envoyée au moniteur à partir de l’adresse IP. REINITIALISER Permet de réinitialiser tous les paramètres RÉSEAU par défaut.Français-102 PROAÉGTR

ECONOMIE D’ENERGIE Permet d’activer ou de désactiver le passage du moniteur en mode d’économie d’énergie. Lorsque [ACTIVER] est sélectionné, le moniteur passe en mode d’économie d’énergie une fois que la période de temps s’est écoulée sans qu’un signal d’entrée ne soit détecté ou lorsque le signal a été perdu. Lorsque le moniteur est en mode d’économie d’énergie, le voyant d’alimentation change de couleur. Reportez- vous au tableau du voyant d’alimentation (reportez-vous à la page 78). Lorsque [DESACTIVER] est sélectionné, le moniteur ne passe pas en mode d’économie d’énergie. Reportez-vous aux caractéristiques du moniteur (reportez-vous à « M751 » à la page 81 et « M861 » à la page 82) pour obtenir des informations relatives à la consommation électrique. REMARQUE : • Lorsque le moniteur est connecté à un ordinateur, il est possible que l’adaptateur d’afchage du moniteur ne cesse pas d’envoyer des données numériques, même s’il n’y a pas d’image à l’écran. Si cela se produit, le moniteur ne passe pas en mode de veille.

  • Si [AUTO OFF] ou [AU CHOIX] est sélectionné dans [CAPT HUMAIN]*

, la fonction d’économie d’énergie ne fonctionne pas.

: cette fonction n’est disponible qu’en cas de connexion du capteur facultatif. REGLAGE TEMPS Permet de dénir le temps pendant lequel le moniteur doit attendre un signal d’entrée avant de passer en mode d’économie d’énergie. MESS. ECO. ENERGIE Afche un message lorsque le moniteur passe en mode de basse consommation. DÉMARRAGE RAPIDE Lorsque cette option est activée, le moniteur se rallume rapidement aussitôt un signal détecté. L’activation de cette fonction augmente la consommation d’énergie en mode veille. GESTION THERMIQUE CONTROLE VENTILATEUR Lorsque [AUTO] est sélectionné, les ventilateurs ne sont activés que lorsque la température interne atteint la température dénie pour l’un des capteurs dans ce menu. Les ventilateurs s’éteignent automatiquement lorsque le moniteur a refroidi. Lorsque [MAR] est sélectionné, les ventilateurs sont toujours activés. Les ventilateurs ne peuvent pas être éteints manuellement. Utilisez les boutons et de la télécommande pour régler la température interne maximale que le moniteur peut atteindre avant l’activation des ventilateurs lorsque [AUTO] est sélectionné. VITESSE VEN Le paramètre [VITESSE VEN] peut être réglé entre LENT et RAPIDE. ÉCRAN STATUT DU VENTILATEUR Afche l’état du ventilateur interne du moniteur. TEMPÉRATURE INTERNE Permet de consulter la température interne du moniteur. FENTE Afche la température interne de la carte d’option. STATUT DU VENTILATEUR Afche l’état du ventilateur de la carte d’option. TEMPÉRATURE INTERNE Permet de consulter la température interne de la carte d’option. EXIG. VENTIL. SYSTÈME Afche l’opération requise de la carte d’option. OPTION MODULE DE CALCULFrançais-103

ECONOMISEUR ECRAN Permet de limiter les risques de persistance de l’image. REMARQUE : • Lorsque l’économiseur d’écran démarre, le format d’image passe à [PLEIN]. Lorsqu’il s’arrête, le format revient à la valeur [ASPECT] actuelle.

  • Ces fonctions ne sont pas disponibles lorsque l’option [MOUVEMENT] est activée : [MULTI-IMAGE], [ROTATION IMAGE] (à l’exception de [AUCUN]), [TILE MATRIX], TOUJOURS, [ROTATION] et POINT ZOOM.
  • Si l’entrée est dénie sur [DisplayPort1] et que le paramètre [VERSION DisplayPort] est déni sur [1.4], cette fonction est activée. MOUVEMENT Permet d’agrandir légèrement l’image à l’écran au niveau de zoom prédéni puis de déplacer l’image dans les quatre directions (haut, bas, droite, gauche) à l’intervalle prédéni. Utilisez les boutons et de la télécommande pour dénir l’heure sur le curseur [INTERVALLE] et le pourcentage de zoom sur le curseur [ZOOM]. REMARQUE : Cette fonction est désactivée si l’entrée est DisplayPort 4K (60 Hz) 10 bits. DELAI MISE SOUS TENSION Permet de différer la mise sous tension du moniteur pendant la durée dénie lorsque vous appuyez sur le bouton MISE SOUS TENSION. TPS RETARD Le délai peut être compris entre 0 et 50 secondes. LIEN ID Permet d’associer le [TPS RETARD] à l’identicateur du moniteur. Ceci permet d’éviter les surintensités pouvant se produire si plusieurs moniteurs doivent être mis sous tension en même temps. Plus l’identicateur du moniteur est élevé, et plus le retard de mise sous tension du moniteur est long. Par exemple, si l’identicateur du moniteur est 20 et que [TPS RETARD] est déni sur 5 secondes, la durée entre le moment où vous appuyez sur le bouton MISE SOUS TENSION et la mise sous tension effective est de 95 secondes. Cela permet la mise sous tension de 19 moniteurs dans une conguration à moniteurs multiples à des intervalles de 5 secondes. REMARQUE : Si [TPS RETARD] est déni 0 seconde, aucun retard supplémentaire ne s’applique à [LIEN ID]. Le retard de mise sous tension doit être de 1 seconde ou plus. PARAM. DE SÉCURITÉ Permet de dénir la fonction de sécurité. MOT DE PASSE Entrez le mot de passe actuel pour modier les paramètres de ce menu. Le mot de passe par défaut est

MODE SECURISE Permet de sélectionner quand un mot de passe de sécurité est requis pour utiliser le moniteur. VERROU DEMARRAGE Le mot de passe est requis lors de la mise sous tension du moniteur. VERROUILL CONTROLE Le mot de passe est requis lorsque vous appuyez sur un bouton du panneau de boutons de l’écran ou de la télécommande. MODIF MOT DE PASSE Modiez le mot de passe pour la fonction de sécurité. REMARQUE : Le mot de passe préréglé est [0000]. MOT DE PASSE ACTUEL Entrez le mot de passe actuel.

PASSE Entrez un nouveau mot de passe.

PASSE Entrez à nouveau le nouveau mot de passe pour conrmer le changement de mot de passe. REGLAGE VERROUILL Permet d’empêcher le contrôle du moniteur via la télécommande sans l, les boutons et touches du moniteur, ou les deux. Reportez-vous à « Verrouillage des commandes » (page 54 et page 55). ALERT MAIL Lorsque cette option est dénie sur [MAR] et que le moniteur est connecté à un réseau, le moniteur peut envoyer un e-mail lorsqu’une erreur se produit. Les paramètres d’e-mail doivent être congurés dans les paramètres de serveur HTTP du moniteur pour qu’une alerte par e-mail soit envoyée. Reportez-vous à la page 69. REINITIALISER Permet de réinitialiser tous les paramètres SECURITE par défaut, à l’exception de [DELAI MISE SOUS TENSION] et [PARAM. DE SÉCURITÉ].Français-104 SYSTEME MENU SYSTEME INFOS MONITEUR Indique le modèle et le numéro de série du moniteur, ainsi que la version du micrologiciel. MODELE N° SERIE ECONOMIE CARBONE Permet de consulter l’économie de carbone estimée, en kg-CO2. Le facteur du bilan carbone lié au calcul de ces économies se base sur les données de l’OCDE (édition 2008). UTILISAT. DE CARBONE Permet de consulter l’utilisation de carbone estimée, en kg-CO2. Il s’agit d’une estimation arithmétique, et non d’une mesure réelle. L’estimation est effectuée sans option. MICROLOGICIEL Afche la version du micrologiciel actuelle du moniteur. ADRESSE MAC Afche l’[ADRESSE MAC] du moniteur. DATE ET HEURE REMARQUE : Si l’alimentation principale du moniteur est coupée pendant une semaine, la fonction d’horloge cesse de fonctionner. Dans ce cas, redénissez [DATE ET HEURE]. FUSEAU HORAIRE Permet de dénir le décalage horaire entre la région dans laquelle le moniteur est utilisée et le temps universel coordonnée (UTC). SERVEUR HEURE INTERNET Permet de dénir automatiquement la date et l’heure en procédant à une synchronisation avec le serveur NTP sur le réseau. Sélectionnez [MAR] et saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte sur le serveur NTP. Sélectionnez [MISE A JOUR]. ANNEE Permet de dénir l’année en cours. Appuyez sur le bouton ou de la télécommande pour accéder à l’année en cours. Appuyez sur [MISE A JOUR] pour appliquer la modication. MOIS Permet de dénir le mois en cours. Appuyez sur le bouton ou de la télécommande pour accéder au mois en cours. Appuyez sur [MISE A JOUR] pour appliquer la modication. JOUR Permet de dénir la date du jour. Appuyez sur le bouton ou de la télécommande pour accéder à la date du jour. Appuyez sur [MISE A JOUR] pour appliquer la modication. HEURE Permet de dénir l’heure actuelle. Mettez en surbrillance le champ HEURE, appuyez sur le bouton ou de la télécommande pour accéder à l’heure actuelle, puis répétez la procédure pour le champ des minutes. Appuyez sur [MISE A JOUR] pour appliquer la modication. REMARQUE : • L’horloge du moniteur est au format 24 heures.

  • Si le moniteur se trouve dans un endroit appliquant l’heure d’été, dénissez le champ HEURE sur l’heure actuelle sans tenir compte de l’heure d’été. Activez ensuite la fonction [HEURE D’ETE] pour que l’horloge se règle automatiquement sur l’heure actuelle.
  • Cette fonction est désactivée si le paramètre [SERVEUR HEURE INTERNET] est activé. DATE HEURE ACTUELLE Permet d’afcher la date et l’heure actuelles. Ces données ne reètent pas les modications apportées aux paramètres de date et de l’heure tant que vous n’appuyez pas sur le bouton SET de la télécommande. MISE A JOUR Dénissez la date et l’heure. Permet de mettre à jour l’heure lorsque le paramètre [SERVEUR HEURE INTERNET] est activé. HEURE D’ETE Permet de changer automatiquement l’horloge en temps réel pour qu’elle applique l’heure d’été. REMARQUE : Dénissez [DATE ET HEURE] avant d’activer le paramètre [HEURE D’ETE]. HEURE D’ETE Permet de régler automatiquement l’heure actuelle, lorsque l’heure d’été est active, en fonction des dates de début et de n sélectionnées dans ce menu. DEBUT MOIS/JOUR/HEURE Dénissez le mois, le jour et l’heure auxquels l’heure d’été commence. FIN MOIS/JOUR/HEURE Dénissez le mois, le jour et l’heure auxquels l’heure d’été se termine. DIFF TEMPS Dénissez la différence de temps de réglage de l’horloge en temps réel. Lorsque l’heure d’été commence, il s’agit de la durée de réglage de l’horloge en temps réel. COMMANDE EXTERNE Permet de dénir le numéro d’identicateur du moniteur et d’assigner le moniteur à des groupes. IDENT. DU MONITEUR Permet de dénir le numéro d’identicateur du moniteur entre 1 et 100. Ce numéro est également utilisé par la télécommande en mode ID. REMARQUE : Il est vivement recommandé pour pouvoir identier et contrôler le moniteur individuellement.Français-105 MENU SYSTEME ID GROUPE Cette fonction assigne des moniteurs à des groupes, ce qui permet d’envoyer des commandes à tous les moniteurs. Cependant, seuls les moniteurs disposant de l’identiant de groupe correspondant exécutent la commande. Grâce aux identiants de groupe, des ensembles précis de moniteurs peuvent être ciblés an de bénécier de performances très rapides. Cela s’avère pratique en cas de basculement rapide d’une entrée vidéo ou conguration Tile Matrix à une autre au sein d’un mur vidéo. La fonction [ID GROUPE] est uniquement utilisée via des commandes RS-232C, à partir du logiciel ou système de contrôle. Les moniteurs peuvent être assignés à l’un des 10 ID de groupes disponibles, intitulés de A à J. Reportez-vous au chier External_Control.pdf (reportez-vous à la page 84) pour les codes de commande du moniteur. RÉGL. ID/IP AUTO Permet de dénir automatiquement tous les ID et adresses IP des moniteurs connectés en série. Mettez en surbrillance [DEMARRAGE] et appuyez sur le bouton SET de la télécommande pour afcher le menu [RÉGL. ID/IP AUTO]. REMARQUE : • Toutes les modications du menu [RÉGL. ID/IP AUTO] doivent être effectuées sur le moniteur principal, qui est le premier moniteur de la connexion en série. La numérotation automatique ajoute consécutivement 1 en commençant à partir du moniteur principal.
  • N’éteignez pas les moniteurs et ne les mettez pas en veille lorsque les options [RÉGL. ID/IP AUTO] et [RÉINI ID/IP AUTO] sont activées.
  • N’interrompez pas la connexion en série des moniteurs en connectant des périphériques réseau entre les moniteurs. RÉGLAGE ÉLÉMENT Permet de sélectionner les fonctions à numéroter automatiquement dans la connexion en série. Chaque numéro est affecté consécutivement en commençant à partir des numéros de base dénis dans ce menu. IDENT. DU MONITEUR Des ID sont automatiquement affectés à tous les moniteurs de la connexion en série, en commençant à partir du numéro déni pour [NB DE BASE]. Cette option ne modie pas les adresses IP actuelles. ADRESSE IP Des adresses IP sont automatiquement affectées à tous les moniteurs de la connexion en série. Les trois premiers octets sont dénis dans [ADRESSE DE BASE], le quatrième octet commence par le NB DE BASE et 1 est ajouté pour chaque moniteur consécutif de la connexion en série. Cette option ne modie pas les ID actuels des moniteurs. ID et IP Des ID et adresses IP sont affectés à tous les moniteurs de la connexion en série, en commençant à partir du [NB DE BASE] et de l’[ADRESSE DE BASE]. NB DE BASE Permet de dénir le numéro de départ pour l’ID ou l’adresse IP du moniteur. Il s’agit du numéro affecté au moniteur principal. La numérotation automatique affecte des numéros consécutifs, en commençant à partir de ce numéro et en ajoutant 1 pour chaque moniteur de la connexion en série. Lors de l’exécution de la fonction RÉINI ID : - Les numéros des moniteurs peuvent être compris entre 1 et 99. Cependant, le moniteur principal doit avoir un numéro de départ sufsamment faible pour inclure tous les moniteurs de la connexion en série. La numérotation automatique ajoute 1 jusqu’à ce qu’elle atteigne 99. Par exemple, si 20 moniteurs sont connectés en série, le NB DE BASE doit être 80 maximum. Lors de l’exécution de la fonction AUTO IP : - Il s’agit du quatrième octet de l’adresse IP. Les trois premiers octets sont dénis dans l’ADRESSE DE BASE. Le NB DE BASE est automatiquement affecté au moniteur principal et 1 est ajouté jusqu’à la n de la connexion en série. - Si le moniteur principal est connecté à un réseau, assurez-vous qu’il n’y ait aucun conit d’adresse avant d’exécuter la fonction AUTO IP. Lors de l’exécution de la fonction ID et IP : - Le NB DE BASE est le numéro de départ pour l’ID du moniteur et le quatrième octet de l’adresse IP. Ainsi, si le moniteur principal est connecté à un réseau et qu’un bloc d’adresses IP n’est pas disponible à partir d’un numéro sufsamment faible pour commencer la numérotation automatique, il est recommandé d’exécuter les fonctions RÉINI ID et AUTO IP séparément au lieu d’utiliser la fonction ID et IP groupée. ADRESSE DE BASE Permet de dénir le premier octet des adresses IP affectées lors de la numérotation automatique. Si le moniteur principal est connecté à un réseau, ces champs doivent correspondre aux adresses IP des moniteurs connectés en réseau, tels que 192.168.0 ou 10.0.0. Le quatrième octet est déni dans [NB DE BASE] et 1 est ajouté en commençant à partir du moniteur principal. REMARQUE : L’[ADRESSE DE BASE] est uniquement disponible lorsque l’[ADRESSE IP] ou la fonction [ID et IP] est sélectionnée pour [RÉGLAGE ÉLÉMENT]. DÉMAR RÉGL ID/IP Mettez en surbrillance OUI et appuyez sur le bouton SET de la télécommande pour activer la fonction de numérotation automatique, qui détecte d’abord le nombre de moniteurs connectés en série avant de poursuivre.Français-106 MENU SYSTEME ECR DETECTES Afche le nombre de moniteurs détectés connectés en série. Si le nombre est correct, mettez en surbrillance OUI et appuyez sur le bouton SET de la télécommande pour démarrer la numérotation automatique. Dans le cas contraire, assurez-vous que tous les moniteurs sont mis sous tension et vériez la connexion par câble LAN entre les moniteurs. Puis mettez en surbrillance RÉESSA et appuyez sur SET pour redémarrer la détection des moniteurs. Lorsque le [RÉGL. ID/IP AUTO] est terminé, l’état TERMINÉ ! s’afche à l’écran. REMARQUE : N’éteignez pas les moniteurs et ne les mettez pas en veille lorsque l’option [RÉGL. ID/ IP AUTO] est activée. RÉINI ID/IP AUTO Permet de réinitialiser tous les ID et/ou adresses IP des moniteurs dans une connexion en série. Mettez en surbrillance DEMARRAGE et appuyez sur le bouton SET de la télécommande pour afcher le menu [RÉINI ID/IP AUTO]. RÉINIT. ÉLÉMENT Sélectionnez l’élément à réinitialiser pour tous les moniteurs de la connexion en série. DÉMAR RÉIN ID/IP L’option [IDENT. DU MONITEUR] modie alors tous les ID des moniteurs sur 1 (paramètre par défaut). L’option [ADRESSE IP] modie toutes les adresses IP des moniteurs. L’option [ID et IP] réinitialise les ID et les adresses IP des moniteurs. Sélectionnez le champ [CONFIRMER AVEC SET], puis appuyez sur SET. ECR DETECTES Permet d’afcher le nombre de moniteurs détectés. TRNSFRT COMMANDE Lorsque cette fonction est activée, les commandes envoyées au moniteur principal sont transférées vers les autres moniteurs de la connexion en série. LANGUE Permet de sélectionner la langue du menu OSD. OSD TEMPS OSD Permet de désactiver le menu OSD après une période d’inactivité. Les durées prédénies s’échelonnent de 10 à 240 secondes. POSITION DE L’OSD Permet de dénir la position du menu OSD à l’écran. DIMENSION OSD Changez la taille de l’OSD à l’écran. INFORMATIONS OSD Permet de choisir d’afcher automatiquement ou non les informations sur le moniteur à sa mise sous tension, en cas de changement d’entrée ou de signal d’entrée. Les informations incluent l’entrée actuelle, la source audio, le format, la résolution et la fréquence de rafraîchissement. L’ID et l’adresse IP du moniteur sont également afchés, sauf si leurs paramètres sont dénis sur ARRET. Notez que les informations OSD s’afchent également en appuyant sur le bouton AFFICHER de la télécommande. La fonction de la télécommande ne peut pas être désactivée. INFOS COMMUNICATION Permet de choisir d’afcher ou non les paramètres [IDENT. DU MONITEUR] et [ADRESSE IP] lorsque la fonction [INFORMATIONS OSD] est activée. Ces informations sont sélectionnées dans [COMMANDE EXTERNE] ou [INFOS RESEAU] sous [RÉSEAU]. TRANSPARENCE OSD Permet de rendre le menu OSD partiellement transparent. ROTATION DE L’OSD Permet de changer l’orientation du menu OSD (Paysage ou Portrait). AUTO La fonction G-Sensor détecte la direction du moniteur et le menu OSD adopte alors l’orientation adéquate. PAYSAGE Permet d’afcher le menu OSD en mode Paysage. PORTRAIT Permet d’afcher le menu OSD en mode Portrait. GUIDE CLE Permet d’afcher le guide des touches de commandes du moniteur lorsque le menu OSD est ouvert. Le guide des touches est aligné sur le panneau de conguration du moniteur et ne bouge pas en cas de changement de POSITION DE L’OSD. Il s’agit d’un guide visuel indiquant la position des boutons pour pouvoir régler facilement les fonctions sans recourir à une télécommande. REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible lorsque l’option [TOURNER OSD] est activée.Français-107 MENU SYSTEME PARAM. DE CLÔNAGE Permet d’exporter et d’importer certains des paramètres du menu OSD entre des moniteurs. PARAM. DE CLÔNAGE Permet de choisir d’exporter ou d’importer les paramètres du menu OSD. ÉCRIT. USB : permet d’exporter les paramètres du moniteur sur un périphérique de stockage USB connecté. LECT. USB : permet d’importer les paramètres du moniteur à partir d’un périphérique de stockage USB connecté. LAN : permet d’exporter les paramètres du moniteur sur un autre moniteur à l’aide d’un câble LAN. REMARQUE : Procédez comme suit lorsque vous importez des paramètres à l’aide d’un périphérique de stockage USB.
  • Formatez le périphérique de stockage USB au format FAT32.
  • Connectez le périphérique de stockage USB au port de service USB (reportez-vous à la page 33). ENTRÉE CIBLE Permet d’importer les paramètres pour toutes les entrées, ou seulement l’entrée actuelle. Chaque paramètre du menu OSD devant être importé doit être sélectionné individuellement. Les paramètres sont importés à partir de l’appareil sélectionné sur lequel l’option [PARAM. DE CLÔNAGE] est dénie. Les options disponibles sont répertoriées plus bas. REMARQUE : • Ces options sont désactivées si le paramètre [PARAM. DE CLÔNAGE] est déni sur [ÉCRIT. USB].
  • L’option [HTTP] est destinée à la copie des paramètres applicables à l’interface web du moniteur. Seuls les paramètres qui ne sont pas propres au moniteur sont exportés et importés au cours de ce processus. ENTREE IMAGE AUDIO CALENDRIER FENTE RÉSEAU PROTECT SYSTEME HTTP DEBUT COPIE Sélectionnez le champ [CONFIRMER AVEC SET], puis appuyez sur SET pour démarrer l’importation ou l’exportation des paramètres du menu OSD. Ce champ est activé dans les situations suivantes : - Lorsque le paramètre [PARAM. DE CLÔNAGE] est déni sur [ÉCRIT. USB]. L’utilisation du bouton SET permet de démarrer l’exportation des paramètres du menu OSD sur un périphérique de stockage USB connecté. - Lorsque le paramètre [PARAM. DE CLÔNAGE] est déni sur [LECT. USB] ou [LAN] et qu’au moins une option du menu [ENTRÉE CIBLE] est sélectionnée. L’utilisation du bouton SET permet de démarrer l’importation des paramètres du menu OSD sur l’entrée cible sélectionnée. REMARQUE : Une fois que ce processus a débuté, il ne peut plus être annulé. INDICATEUR ALIM Permet d’activer ou de désactiver le voyant qui indique que le moniteur est sous tension et actif. Le voyant d’alimentation du moniteur ne s’allume pas lorsque ce paramètre est sur [ARRET]. RÉGLAGE MUET Vous permet de mettre en sourdine le son et la vidéo du moniteur. AUDIO : vous permet de mettre en sourdine le son lorsque vous appuyez sur le bouton MUET de la télécommande. VIDEO : vous permet de mettre en sourdine la vidéo lorsque vous appuyez sur le bouton MUET de la télécommande. AUDIO ET VIDEO : vous permet de mettre en sourdine le son et la vidéo lorsque vous appuyez sur le bouton MUET de la télécommande. REMARQUE : Le paramètre MUET est disponible dans les cas suivants :
  • Lorsque l’entrée est modiée.

Lorsque le moniteur est éteint ou allumé à l’aide de l’interrupteur principal d’alimentation.

  • Lorsque le moniteur est éteint ou allumé à l’aide du bouton ⏻ de la télécommande ou de l’unité principale.
  • Lorsque le mode d’économie d’énergie est désactivé.
  • Lorsque le paramètre [RÉGLAGE MUET] est modié.
  • Lorsque le paramètre [MODE AUDIO] est modié.
  • Lorsque le niveau de volume est ajusté à partir de la télécommande ou de l’unité principale.
  • Lorsque le signal vidéo (résolution/fréquence d’analyse) est modié.Français-108 MENU SYSTEME USB SOURCE PC Sélectionnez le périphérique que vous souhaitez utiliser pour contrôler le moniteur et un périphérique connecté au port USB-A. AUTO : permet de sélectionner automatiquement le type de SOURCE PC. PC EXTERNE : sélectionnez cette option pour utiliser un PC lorsqu’il est connecté au port USB2. OPTION : sélectionnez cette option pour utiliser une carte d’option. Si aucune carte d’option n’est installée, le paramètre OPTION ne pourra pas être sélectionné. MODULE DE CALCUL : sélectionnez cette option lorsqu’un module de calcul Raspberry Pi et une carte d’interface sont installés. Si aucun module de calcul Raspberry Pi n’est installé, le paramètre MODULE DE CALCUL ne pourra pas être sélectionné. REMARQUE : • Les options disponibles dépendent de l’installation d’une source PC interne ou de la connexion d’un périphérique au port USB-B.
  • Le concentrateur USB montant bascule vers un périphérique connecté au port USB-B lorsque le paramètre [PC EXTERNE] est déni. ALIMENTATION USB Alimente le port de service USB (2 A). Sélectionnez [MAR] pour fournir une alimentation en mode Veille. REMARQUE : La consommation d’énergie des appareils connectés sur ce port dépend des appareils USB. COMMANDE EXTERNE Activez cette fonction pour permettre à un périphérique connecté au port USB-B de contrôler le moniteur. UPDATE FIRMWARE Permet de mettre à jour le micrologiciel en connectant le périphérique de stockage USB (FAT32) qui contient le chier image du micrologiciel (chier PAC) au moniteur. REINITIALISER Permet de réinitialiser tous les paramètres SYSTEME par défaut, à l’exception de [LANGUE], [ROTATION DE L’OSD], [GUIDE CLE], [DATE ET HEURE] et [HEURE D’ETE]. PREREGLAGE USINE REINITIALISER Tous les paramètres par défaut sont restaurés.Français-109 Annexe D Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie Ce chapitre aborde les points suivants : > « Élimination des produits NEC usagés » à la page 110 > « Économie d’énergie » à la page 110 > « Marque WEEE (Directive européenne 2012/19/EU et amendements) » à la page 110 Nous nous engageons à protéger l’environnement. Le recyclage constitue donc une priorité pour notre entreprise. Nous nous engageons à développer des produits qui respectent l’environnement et nous nous efforçons constamment d’aider à la dénition et au respect des normes indépendantes les plus récentes émanant d’agences telles que l’ISO (International Organization for Standardization) et la TCO (Swedish Trades Union).Français-110 Élimination des produits NTC usagés Son but est d’atténuer les effets néfastes sur l’environnement en réutilisant, améliorant, reconditionnant et récupérant les matériaux. Les centres de recyclage dédiés permettent de s’assurer que tout objet présentant des risques pour l’environnement est traité de manière appropriée. Pour garantir un recyclage optimal de nos produits, nous mettons diverses procédures de recyclage à disposition et prodiguons des conseils sur leur traitement adéquat une fois arrivés en n de vie. Toutes les informations requises concernant l’élimination du produit ainsi que les informations spéciques à chaque pays concernant les sites de recyclage sont disponibles sur les sites Web suivants : https://www.sharpnecdisplays.eu/p/greenvision/en/greenvision.xhtml (Europe) https://www.sharp-nec-displays.com/jp/ (Japon) https://www.sharpnecdisplays.us/ (aux États-Unis). Économie d’énergie Ce moniteur possède une capacité d’économie d’énergie avancée. Lorsqu’un signal DPM (Display Power Management) est envoyé au moniteur, un mode Économie d’énergie unique est activé. Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous sur le site Web approprié à votre région : https://www.sharpnecdisplays.us/ (États-Unis) https://www.sharpnecdisplays.eu/p/hq/en/home.xhtml (Europe) https://www.sharp-nec-displays.com/global/index.html (partout dans le monde) Marque WTTT (Directive européenne 2012/19/TU et amendements) Élimination des produits usagés Dans l’Union européenne La législation en vigueur dans tous les états membres de l’Union européenne stipule que tous les produits électriques et électroniques usagés, et comportant le symbole ci-contre, ne doivent pas être mêlés aux autres déchets ménagers. Ceci inclut notamment les moniteurs et accessoires électriques, tels que les câbles de signal et les cordons d’alimentation. Si vous détenez de tels produits, suivez les recommandations des autorités locales, ou adressez-vous au revendeur concerné. Vous pouvez également, le cas échéant, appliquer toute autre instruction vous ayant été communiquée. Il est possible que le symbole présent sur les produits électriques et électroniques ne s’applique qu’aux membres actuels de l’Union européenne. Tn dehors de l’Union européenne Si vous souhaitez vous séparer de produits électriques ou électroniques usagés, mais êtes basé hors de l’Union européenne, contactez les autorités locales concernées pour en savoir plus. Union européenne le symbole représentant une poubelle recouverte d’une croix indique que les batteries ne doivent pas être mêlées aux déchets ordinaires. En effet, les batteries usagées font l’objet d’un traitement et recyclage particulier, et ce dans le respect de la législation en vigueur. Conformément à la version consolidée de la directive 2006/66/TC de l’Union européenne, la batterie, une fois usagée, ne doit pas être mêlée aux autres déchets et doit être remise à un centre de collecte local. Rév. 1