TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Montre

TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Montre TISSOT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn TISSOT au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de montre Montre analogique et numérique
Mouvement Quartz solaire
Matériau du boîtier Acier inoxydable
Diamètre du boîtier 36 mm
Écran Affichage tactile
Fonctions supplémentaires Altimètre, baromètre, boussole, chronomètre
Étanchéité 100 mètres
Bracelet Cuir ou acier inoxydable
Utilisation Idéale pour les activités de plein air et la vie quotidienne
Maintenance Recharger régulièrement à la lumière, nettoyage avec un chiffon doux
Sécurité Éviter les chocs violents, ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente Tissot disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn TISSOT

Comment recharger ma TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn ?
La montre se recharge grâce à la lumière naturelle ou artificielle. Assurez-vous de l'exposer à une source de lumière pendant quelques heures pour optimiser la recharge.
Que faire si ma montre ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si la montre est correctement chargée. Si elle ne fonctionne toujours pas après une recharge adéquate, contactez le service après-vente.
Comment régler l'heure sur ma TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton de réglage pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran clignote, puis utilisez les boutons pour ajuster l'heure.
Est-ce que ma montre est résistante à l'eau ?
Oui, la TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn est résistante à l'eau jusqu'à 30 mètres. Évitez de l'exposer à des activités nautiques prolongées.
Comment activer les fonctions tactiles de la montre ?
Pour activer les fonctions tactiles, appuyez sur le bouton de mode, puis touchez l'écran pour accéder aux différentes fonctionnalités.
Comment changer le bracelet de ma TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn ?
Utilisez un outil de changement de bracelet pour déclipser les barres à ressort du bracelet actuel. Ensuite, fixez le nouveau bracelet en insérant les barres à ressort dans les trous prévus.
Que faire si l’écran de ma montre est rayé ?
Si l'écran est rayé, envisagez d'utiliser un produit de polissage pour écrans ou contactez un professionnel pour un remplacement de verre.
Comment mettre à jour le logiciel de ma montre ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez la montre à l'application TISSOT sur votre smartphone et suivez les instructions pour effectuer la mise à jour.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de ma montre ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de TISSOT dans la section Support ou peut être obtenu auprès de votre revendeur.

Questions des utilisateurs sur TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn TISSOT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TISSOT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn de la marque TISSOT.

MODE D'EMPLOI TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn TISSOT

Nous vous remercions d'avoir choisi une montre TISSOT, une marque suisse parmi les plus réputées au monde. Votre montre T-TOUCH SOLAR E81 bénéficie des innovations techniques les plus récentes. Elle vous offre un affichage analogique permanent de l'heure ainsi qu'un affichage numérique varié.

En plus de cela, les fonctions suivantes sont accessibles par un simple toucher de la glace: Météo, Altimètre, Chronographe, Boussole, Alarme et Compte à rebours.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - 1
Étanchéité : 10 bar (100 m / 330 ft)
Type de batterie: accumulateur ML2016

FONCTIONS

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - FONCTIONS - 1
Activer glace tactile / Activer lumière

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - FONCTIONS - 2
CENTRE – Date 4

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - FONCTIONS - 3
CENTRE – Heure 1 5

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - FONCTIONS - 4
CENTRE – Heure 2 5

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - FONCTIONS - 5
CENTRE – Niveau de charge de la batterie 5

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - FONCTIONS - 6
CENTRE – Options 6

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - FONCTIONS - 7
METEO - Météo, pression relative 10

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - FONCTIONS - 8
METEO - Météo, pression absolue 10

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - FONCTIONS - 9
ALTIMETER – Altimètre 11

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - FONCTIONS - 10
CHRONO – Chronographe 12

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - FONCTIONS - 11
COMPASS – Boussole 12

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - FONCTIONS - 12
TIMER – Compte à rebours 15

GÉNÉRALITÉS D'UTILISATION

Activation de la glace tactile Activation de la lumière Mode réglage
TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - GÉNÉRALITÉS D'UTILISATION - 1

text_image 1 s

1 sec. 2 sec.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - GÉNÉRALITÉS D'UTILISATION - 2

L'éclairage de l'affichage reste actif pendant 5 secondes.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - GÉNÉRALITÉS D'UTILISATION - 3
Lorsque la glace est activée, le symbole composé de 4 pétales clignotants apparaît sur l'affichage digital.
Sans manipulation de la glace, celle-ci se désactive automatiquement après 20 secondes.
Exception: En mode réglage de l'heure, la glace se désactive après 60 secondes.

Choisir une fonction
TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - GÉNÉRALITÉS D'UTILISATION - 4
Effleurer l'une des 7 zones tactiles de la glace pour activer la fonction.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - GÉNÉRALITÉS D'UTILISATION - 5

+: incrémente l'affichage et/ou la position des aiguilles
- décrémente l'affichage et/ou la position des aiguilles Sans manipulation pendant 20 secondes, le mode réglage se désactive.

Mode affichage
Activation de la glace
TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - GÉNÉRALITÉS D'UTILISATION - 6
Affichage de la Date = Affichage par défaut

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - GÉNÉRALITÉS D'UTILISATION - 7
Affichage de l'Heure 1: T

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - GÉNÉRALITÉS D'UTILISATION - 8
Affichage de l'Heure 2: T2

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - GÉNÉRALITÉS D'UTILISATION - 9
Affichage du niveau de charge de la batterie (voir page 5)

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - GÉNÉRALITÉS D'UTILISATION - 10
Affichage des Options (voir page 6)
Retour à l'affichage de la Date

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - GÉNÉRALITÉS D'UTILISATION - 11

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - GÉNÉRALITÉS D'UTILISATION - 12

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - GÉNÉRALITÉS D'UTILISATION - 13

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - GÉNÉRALITÉS D'UTILISATION - 14

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - GÉNÉRALITÉS D'UTILISATION - 15

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - GÉNÉRALITÉS D'UTILISATION - 16

DATE > RÉGLAGE

Le calendrier est de type perpétuel, c.a.d. que le nombre de jours par mois est prédéfini. Les unités de la date sont liées, un tour complet des mois entraîne un incrément de l'année.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - DATE > RÉGLAGE - 1

Activation de la glace

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - DATE > RÉGLAGE - 2

text_image TAROT 250.0 260.113

Affichage de la date

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - DATE > RÉGLAGE - 3

text_image TROUS 2 sec. 2013 2013 % P

Mode réglage, sélection de l'année

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - DATE > RÉGLAGE - 4

text_image T-14 + ou - 20 14

+: incrémentation 1 an -: décrémentation 1 an

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - DATE > RÉGLAGE - 5

text_image 26.0 26.0 26.0 26.0 26.0 26.0 26.0 26.0 26.0 26.0 26.0 26.0 26.0 26.0 26.0 26.0 26.0 26.0 26.0 26.0 26.0

Sélection du mois

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - DATE > RÉGLAGE - 6

text_image TAXTER 26.02 14

+: incrémentation 1 mois -: décrémentation 1 mois

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - DATE > RÉGLAGE - 7

⊕: incrémentation 1 jour ⊖: décrémentation 1 jour

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - DATE > RÉGLAGE - 8

text_image TRENT 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

Validation du réglage

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - DATE > RÉGLAGE - 9

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - DATE > RÉGLAGE - 10

HEURES T & T2 > RÉGLAGE

Une pression continue sur ⭕ ou ⬤ permet aux aiguilles d'avancer ou de reculer. L'heure T2 se règle par pas de 15 minutes.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HEURES T & T2 > RÉGLAGE - 1

Activation de la glace

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HEURES T & T2 > RÉGLAGE - 2

text_image 0.0 10:10 4:1

Affichage de l'heure T ou T2 (exemple: T)

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HEURES T & T2 > RÉGLAGE - 3

Entrée en mode réglage des heures

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HEURES T & T2 > RÉGLAGE - 4

text_image 1:10 00 1:10 00 1:10 48 + + - -

+: incrémentation 1 heure -: décrémentation 1 heure (aiguilles et affichage)

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HEURES T & T2 > RÉGLAGE - 5

text_image 110.00 54

Validation du réglage des heures et entrée en mode réglage des minutes.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HEURES T & T2 > RÉGLAGE - 6

text_image 1:02.56 1:10.2 56

+: incrémentation 1 minute -: décrémentation 1 minute (aiguilles et affichage)

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HEURES T & T2 > RÉGLAGE - 7

Validation du réglage des minutes et entrée en mode synchronisation des secondes (T1).

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HEURES T & T2 > RÉGLAGE - 8

text_image a) b) 1:03:00

Synchronisation des secondes (T1).

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HEURES T & T2 > RÉGLAGE - 9

text_image 1:02 58

a) Si au moment de la pression, la seconde se situe entre 0 et 30 secondes, la minute est inchangée et les secondes redémarrent à zéro. Si au moment de la pression, la seconde se situe entre 31 et 59 secondes, la minute est incrémentée et les secondes redémarrent à zéro. b) Les secondes continuent.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HEURES T & T2 > RÉGLAGE - 10

BAT (BATTERIE) > LECTURE DU NIVEAU DE LA CHARGE

Lorsque la montre se trouve dans ce mode, l'état de charge de la batterie est indiqué par les 3 derniers digits.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - BAT (BATTERIE) > LECTURE DU NIVEAU DE LA CHARGE - 1

Affichage du niveau de charge de la batterie

Fonctionnement normal
TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - BAT (BATTERIE) > LECTURE DU NIVEAU DE LA CHARGE - 2

text_image Batterie chargée Batterie à 2/3 de la charge

Indication de recharge
TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - BAT (BATTERIE) > LECTURE DU NIVEAU DE LA CHARGE - 3

text_image TENNOTT BAT 1/3 de la charge

L'activation de la lumière n'est plus possible. L'affichage « bAt » apparaît en alternance avec celle de la fonction courante. La montre doit alors être exposée à la lumière pour quitter ce mode.

Batterie vide Batterie déchargée

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Batterie vide Batterie déchargée - 1

text_image BAT C

Dans cet état, le fonctionnement correct de la montre n'est plus assuré.

Toutes les fonctions sont désactivées à l'exception du temps T1 et de la date.

La montre entre alors en mode d'économie d'énergie (voir page 8).

La montre doit alors être exposée à la lumière pour obtenir la charge suffisante pour un fonctionnement normal.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Batterie vide Batterie déchargée - 2

La montre est arrêtée.

Elle sort automatiquement de cet état après une exposition prolongée à la lumière.

L'heure et la date doivent être reconfigurées à la sortie de cet état.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Batterie vide Batterie déchargée - 3

BAT (BATTERIE) > INDICATION DE LA CHARGE

Si la montre est exposée à une intensité lumineuse égale ou supérieure à celle d'une lumière fluorescente et que la batterie n'est pas pleinement chargée, cette dernière est alors rechargée grâce à la cellule solaire.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - BAT (BATTERIE) > INDICATION DE LA CHARGE - 1

flowchart
graph LR
    A["Batterie vide ou déchargée"] --> B["Batterie à 1/3 de la charge"]
    B --> C["Batterie à 2/3 de la charge"]
    C --> D["Batterie chargée"]

Affichage du niveau de charge de la batterie

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - BAT (BATTERIE) > INDICATION DE LA CHARGE - 2

BAT (BATTERIE) > GLOSSAIRE

Un microcontrôleur gère la consommation de la montre et l'affichage de l'état de charge de la batterie. En fonction de cet état, il désactive certaines fonctions ou fait entrer la montre en mode d'économie d'énergie (voir page 8).

Note 1: La vérification de la charge de la batterie se fait périodiquement (1x/min) et continuellement lorsque la lumière est enclenchée.

Note 2: Il est conseillé de recharger la batterie dans les jours qui suivent l'apparition du symbole «bAt».

Temps de charge de la batterie

Le tableau ci-dessous indique le temps de charge recommandé pour un usage quotidien.

Niveau d'exposition Usage quotidien
Lumière du soleil à l'extérieur 7 minutes
Lumière du soleil à travers une fenêtre 16 minutes
Lumière du jour par temps couvert 26 minutes
Lumière du jour à l'intérieur 2 heures
Lumière fluorescente à l'intérieur 5 heures

Note: En cas de décharge complète de la batterie, la montre doit être exposée au moins 18 heures à la lumière avant de pouvoir l'utiliser.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Temps de charge de la batterie - 1

OPTIONS > LECTURE

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - OPTIONS > LECTURE - 1

text_image TREAST 0:00 1 sec. 10:10 4:1

Activation de la glace

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - OPTIONS > LECTURE - 2

text_image OPT.

Affichage des options (voir page 4)

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - OPTIONS > LECTURE - 3

Entrée dans les sous-menus: Affichage du changement de fuseau horaire T1 en T2 (voir page 7)

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - OPTIONS > LECTURE - 4

text_image SYNCRO SYNCRO

Affichage du mode synchronisation (voir page 7)

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - OPTIONS > LECTURE - 5

text_image 24h 24h

Affichage des unités (voir page 8)

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - OPTIONS > LECTURE - 6

Affichage du signal sonore (voir page 8)

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - OPTIONS > LECTURE - 7

text_image ECCO on

Affichage du mode d'économie d'énergie (voir page 8)

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - OPTIONS > LECTURE - 8

Entrée automatique en mode veille après 10 secondes Bip à chaque seconde (voir page 9)

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - OPTIONS > LECTURE - 9

text_image noSET

Affichage de la zone climatique (voir page 9)

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - OPTIONS > LECTURE - 10

text_image SWJAP

Retour à l'affichage du changement de fuseau horaire

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - OPTIONS > LECTURE - 11

text_image TANT 0.0 Hz 10:10:41

A tout moment: sortir du sous-menu – retour à l'affichage de la date

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - OPTIONS > LECTURE - 12

SWAP (PERMUTATION DES HEURES) > RÉGLAGE

Le mode SWAP permet de basculer de l'heure T à l'heure T2 et inversement. Par exemple: avant de partir en voyage, vous pouvez régler sous T2 le fuseau horaire local du pays où vous allez séjourner.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SWAP (PERMUTATION DES HEURES) > RÉGLAGE - 1

Affichage du mode SWAP

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SWAP (PERMUTATION DES HEURES) > RÉGLAGE - 2

Valider le réglage Les heures T et T2 sont permutées

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SWAP (PERMUTATION DES HEURES) > RÉGLAGE - 3

SWAP (PERMUTATION DES HEURES) > EXEMPLE D'UN VOYAGE À L'ÉTRANGER

10H10: Heure locale de votre domicile / 18H10: Heure locale du pays où vous allez séjourner.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SWAP (PERMUTATION DES HEURES) > EXEMPLE D'UN VOYAGE À L'ÉTRANGER - 1

text_image Mode αSWAP γ2 10:10 12 18:10 12 18:10 12 10:10 12

Voyage aller
L'affichage analogique et l'heure T indiquent l'heure du pays de séjour L'heure T2 indique l'heure de votre domicile

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SWAP (PERMUTATION DES HEURES) > EXEMPLE D'UN VOYAGE À L'ÉTRANGER - 2

text_image Mode «SWAP γ»

Voyage retour
L'affichage analogique et l'heure T indiquent l'heure de votre domicile L'heure T2 indique l'heure du pays de séjour

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SWAP (PERMUTATION DES HEURES) > EXEMPLE D'UN VOYAGE À L'ÉTRANGER - 3

SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 1
√ Synchronisé

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 2
X Désynchronisé

Il est nécessaire de synchroniser la montre lorsque les aiguilles de la montre n'affichent pas la même heure que l'affichage digital ou lorsque celles-ci ne sont pas bien superposées pendant la manipulation des fonctions.

La montre se désynchronise quand son moteur électrique se dérègle à cause de grands chocs par exemple. N.B.: Pour pouvoir accéder au mode synchronisation, la glace doit être active.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 3

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 4
Affichage du mode synchronisation

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 5

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 6
Mode réglage synchronisation
Les aiguilles devraient être parfaitement superposées en position 12 h

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 7

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 8
Amener l'aiguille des minutes à 12 h

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 9

text_image no

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 10
Validation du réglage Amener l'aiguille des heures à 12 h

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 11

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 12

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 13

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 14
Validation du réglage Retour en mode Heure T

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 15
UNITÉS > RÉGLAGE

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 16

text_image TOMATO 24h

Affichage Unités

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 17

Mode réglage Choix du mode 12/24 heures

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 18

text_image 24h 12h

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 19

text_image 24h TREXOT 24h TREXOT 24h ou 24h

Validation du réglage. Le choix du mode 12 h implique l'affichage de la date en 12.27.2007 (mois, jour, année) et 24 h en 27.12.2007 (jour, mois, année).

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 20
BEEP (SIGNAL SONORE) > RÉGLAGE

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 21

Affichage du signal sonore Mode réglage

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 22

Validation du réglage
La désactivation du son supprime celui des manipulations mais ne désactive pas celui des alarmes.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 23
ECO (MODE ECONOMIE D'ÉNERGIE) > RÉGLAGE
Ce mode permet d'économiser la pile si la montre n'est pas manipulée pendant une heure, lorsque le temps T1 est compris entre 22:00 et 5:48. L'affichage digital est désactivé et l'affichage analogique indique le temps T1. Le chrono ou le compte à rebours ne sont pas arrêtés s'ils fonctionnent. Il n'est pas possible d'entrer dans le mode d'économie d'énergie si la fonction Altimètre est active.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 24

text_image ECO ON

Affichage du mode économie d'énergie

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 25

Validation du réglage

Entrée dans le mode Economie d'énergie
TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 26

si la batterie est vide (voir page 5).

Si ECO on, entrée automatique en mode économie d'énergie si aucune manipulation ou aucun mouvement ne sont détectés durant 1 heure entre 22:00 et 5:48
Si ECO off, la montre ne rentre jamais en mode économie d'énergie.
Sortie du mode Economie d'énergie
TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 27

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 28

ou
TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 29

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 30
a) Retour en mode heure & date.
b) L'apparition d'une alarme fait sortir la montre du mode économie d'énergie.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SYNCHRO (SYNCHRONISATION) > RÉGLAGE - 31

SLEEP (MODE VEILLE) > RÉGLAGE

Le mode veille est un mode d'économie de la batterie. Toutes les fonctions sont éteintes, seuls les registres heure & date sont mis à jour. Ce mode permet d'économiser la batterie lorsque la montre n'est pas portée.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SLEEP (MODE VEILLE) > RÉGLAGE - 1

text_image SLEEP 26.02 14 Retour en mode heure & RETOUR EN MODE

Entrée automatique en mode veille
après 10 secondes

Bip à chaque seconde
TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SLEEP (MODE VEILLE) > RÉGLAGE - 2

b) +/ : arrêt du décompte,
la montre n'entre pas en mode veille.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SLEEP (MODE VEILLE) > RÉGLAGE - 3

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SLEEP (MODE VEILLE) > RÉGLAGE - 4
Retour en mode heure & datea) La montre est er

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SLEEP (MODE VEILLE) > RÉGLAGE - 5

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SLEEP (MODE VEILLE) > RÉGLAGE - 6
Retour en mode heure & date

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - SLEEP (MODE VEILLE) > RÉGLAGE - 7

HÉMISPHÈRE ET ZONE CLIMATIQUE > RÉGLAGE

Pour optimiser la fonction altimètre, il est possible d'ajuster l'hémisphère et la zone climatique à partir de votre situation géographique. Choisissez votre zone climatique en fonction de la classification simplifiée des climats selon Koeppen (voir illustration à droite).

Si la montre n'est pas réglée («No Set»), le modèle de l'atmosphère standard est utilisé: température au niveau de la mer fixe = 15°C, pression moyenne, au niveau de la mer: 1013.25hPa

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HÉMISPHÈRE ET ZONE CLIMATIQUE > RÉGLAGE - 1

text_image N S

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HÉMISPHÈRE ET ZONE CLIMATIQUE > RÉGLAGE - 2
Polaire Tempéré Aride Tropical Méditerranéen

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HÉMISPHÈRE ET ZONE CLIMATIQUE > RÉGLAGE - 3

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HÉMISPHÈRE ET ZONE CLIMATIQUE > RÉGLAGE - 4
Affichage de la zone climatique

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HÉMISPHÈRE ET ZONE CLIMATIQUE > RÉGLAGE - 5

text_image TRUST 101 2 sec.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HÉMISPHÈRE ET ZONE CLIMATIQUE > RÉGLAGE - 6

Mode réglage Sélection
TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HÉMISPHÈRE ET ZONE CLIMATIQUE > RÉGLAGE - 7

de l'hémisphère:
North = Nord,
South = Sud
not set = pas réglé

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HÉMISPHÈRE ET ZONE CLIMATIQUE > RÉGLAGE - 8

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HÉMISPHÈRE ET ZONE CLIMATIQUE > RÉGLAGE - 9
Réglage du climat local:
T = tempéré;
M = méditerranéen;
A = aride;
tr = tropical;
P = polaire

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HÉMISPHÈRE ET ZONE CLIMATIQUE > RÉGLAGE - 10

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - HÉMISPHÈRE ET ZONE CLIMATIQUE > RÉGLAGE - 11
Validation du réglage

Note

Il n'est pas possible de sélectionner le climat local polaire pour l'hémisphère Sud.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Note - 1

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Note - 2

METEO (MÉTÉO) > LECTURE

En mode météo, les aiguilles se superposent pour indiquer la tendance météorologique.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - METEO (MÉTÉO) > LECTURE - 1

Activation de la glace

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - METEO (MÉTÉO) > LECTURE - 2

text_image 0.01-PP 0.01-PP 10 18hPA R Affichage de la pression relative en hPa

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - METEO (MÉTÉO) > LECTURE - 3

text_image 96 lHPA Affichage de la pression absolue en hPa

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - METEO (MÉTÉO) > LECTURE - 4

METEO (MÉTÉO) > CALAGE DE LA PRESSION RELATIVE

Le réglage de cette pression provoque un changement de l'altitude affichée. La pression relative possible est volontairement limitée entre 950 hPa et 1100 hPa.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - METEO (MÉTÉO) > CALAGE DE LA PRESSION RELATIVE - 1

-: décrémentation 1 hectopascal

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - METEO (MÉTÉO) > CALAGE DE LA PRESSION RELATIVE - 2

Validation du réglage

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - METEO (MÉTÉO) > CALAGE DE LA PRESSION RELATIVE - 3

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - METEO (MÉTÉO) > CALAGE DE LA PRESSION RELATIVE - 4

METEO (MÉTÉO) > GLOSSAIRE

Description de la fonction

En mode météo, les aiguilles se superposent pour indiquer la tendance météorologique.

Explications

Les changements de temps sont liés aux variations de la pression atmosphérique. Lorsque la pression atmosphérique augmente, le ciel se dégage. La zone est alors appelée «haute pression» ou «anticyclone» (A). Lorsque la pression atmosphérique diminue, le ciel se couvre. La zone est alors appelée «basse pression» ou «dépression» (D). La montre T-TOUCH SOLAR E81 mesure ces variations de pression et indique la tendance météorologique à l'aide des aiguilles qui peuvent vantes en fonction de l'évolution météorologique:

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Explications - 1

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Explications - 2

text_image P↑ P↓
  • 6': Chute de pression forte, dégradation rapide
  • 4': Chute de pression modérée, dégradation probable
  • 2': Chute de pression faible, faible dégradation probable
    12h: Pas de changement météorologique notable
    +2': Hausse de pression faible, faible amélioration probable
  • 4': Hausse de pression modérée, amélioration probable
  • 6': Hausse de pression forte, amélioration rapide

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Explications - 3

text_image - 6 4 2 12 2 4 6 +

Le programme de la T-TOUCH SOLAR E81 tient compte de la variation de la pression atmosphérique durant les 6 dernières heures pour calculer la tendance à indiquer. De plus, la variation de pression engendrée par un changement rapide d'altitude est détectée par la montre et compensée automatiquement. Elle n'a donc qu'une influence minime sur la tendance barométrique.

L'affichage numérique de la T-TOUCH SOLAR E81 indique la valeur des pressions atmosphériques absolue et relative en hectoPascals [hPa]. La pression atmosphérique absolue est la pression réelle à l'heure et à l'endroit de la mesure et ne peut pas être modifiée. La pression relative est une valeur rapportée au niveau de la mer

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Explications - 4

heatmap | Temperature (°C) | Value | | ---------------- | ----- | | 1020 | 980 | | 1015 | 995 | | 1010 | 1000 | | 1005 | 1005 | | 1010 | 1010 | | 1015 | 1015 | | 1020 | 1020 |

à partir de la pression atmosphérique absolue locale. Les baromètres et les cartes météorologiques indiquent les valeurs de la pression relative. La valeur de la pression relative dépend de la zone climatique réglée et peut être calée dans la montre. Le calage de la pression relative est en rapport avec l'altitude,

Caractéristiques de la fonction

Plage de mesure: pression absolue: 300 hPa à 1100 hPa pression relative: 950 hPa à 1100 hPa

Précision: pression absolue: ± 3 hPa pression relative: évolue avec l'altimètre

Résolution: 1 hPa

Conversion des unités: 1 hectoPascal [hPa] = 1 millibar [mb]

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Caractéristiques de la fonction - 1

ALTIMETER (ALTIMÈTRE) > LECTURE

L'altitude est affichée sur l'écran digital pendant 10 heures en continu. Après 10 heures, le mode altimètre se désactive et la date est affichée.

Le système favori d'unité d'altitude pour afficher l'altitude (m ou ft) dépend de la configuration des unités 12h/24h (voir page 8).

Par exemple: Unités en 24h = altitude en mètres.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALTIMETER (ALTIMÈTRE) > LECTURE - 1

Activation de la glace

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALTIMETER (ALTIMÈTRE) > LECTURE - 2

Affichage de l'altitude selon le système favori d'unité d'altitude

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALTIMETER (ALTIMÈTRE) > LECTURE - 3

text_image TICKEN 2599ft 2599ft

Affichage de l'altitude selon le second système d'unité d'altitude

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALTIMETER (ALTIMÈTRE) > LECTURE - 4

ALTIMETER (ALTIMÈTRE) > CALAGE DE L'ALTITUDE

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALTIMETER (ALTIMÈTRE) > CALAGE DE L'ALTITUDE - 1

text_image TRAVIT 792m 792m

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALTIMETER (ALTIMÈTRE) > CALAGE DE L'ALTITUDE - 2

Mode réglage Affichage de

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALTIMETER (ALTIMÈTRE) > CALAGE DE L'ALTITUDE - 3

text_image TWOY 15:00 795m ou + -

'altitudecrémentation de 1 m ou 3 ft
-: décrémentation de 1 m ou 3 ft

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALTIMETER (ALTIMÈTRE) > CALAGE DE L'ALTITUDE - 4

text_image TRAVEL 195Ω 795Ω 795Ω 795m

Validation du réglage

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALTIMETER (ALTIMÈTRE) > CALAGE DE L'ALTITUDE - 5

ALTIMETER (ALTIMÈTRE) > GLOSSAIRE

Description de la fonction

En mode altimètre, votre T-TOUCH SOLAR E81 se transforme en altimètre barométrique et affiche l'altitude par rapport au niveau moyen de la mer.

Explications

Cet instrument étant de type barométrique, il calcule l'altitude en fonction de la pression absolue (atmosphérique). Lorsque l'altitude augmente, la pression diminue et inversement. L'altimètre mesure alors la différence entre pression absolue (atmosphérique) et pression relative (rapportée au

niveau de la mer) et affiche l'altitude. Votre T-TOUCH SOLAR E81 est compensée en température et vous pouvez ajuster votre situation géographique (hémisphère et zone climatique). L'altitude affichée est donc corrigée automatiquement.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Explications - 1

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Explications - 2

ATTENTION!

Du fait de l'utilisation de la pression pour calculer l'altitude, l'altimètre est sensible aux variations de la pression atmosphérique lors des changements de temps. Il n'est pas rare d'observer des différences d'altitude de 100 m en une nuit. La valeur affichée peut donc varier sans que l'altitude ait réellement changé.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ATTENTION! - 1

text_image 4473 m 4473 m 4473 m 4000m 4478m 5000m

Changement de temps = variation de pression = modification de l'altitude affichée

Note 1: «Caler» un altimètre signifie le régler à l'altitude réelle d'un point connu (voir la procédure de calage à la page 11). Les valeurs d'altitudes réelles sont

indiquées sur divers supports: panneaux indicateurs, courbes de niveau et points cotés sur les cartes. Le «calage» de l'altitude est en rapport avec la pression atmosphérique relative.

Note 2: Dans un avion de ligne, la cabine étant pressurisée, votre altimètre indique une altitude inexacte.

Note 3: Afin d'optimiser la précision de votre altimètre, nous vous conseillons de sélectionner la zone climatique, voir page 9.

Caractéristiques de la fonction

Plage de mesure - 400 m à +9000 m - 1333 ft à +30'000 ft
Résolution de l'altimètre 1 m 3 ft
Conversion des unités1 mètre [m] = 3.281 pieds [ft]1 pied [ft] = 0.305 mètre [m]

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ATTENTION! - 2

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ATTENTION! - 3

CHRONO > LECTURE

Résolution: 1/100 sec / Plage de mesure: 99h59'59" et 99/100 sec

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 1

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 2
Activation de la glace

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 3

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 4
Affichage du chrono

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 5

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 6
Démarrage du chrono

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 7

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 8
Arrêt du chrono

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 9

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 10
Redémarrage du chrono depuis le temps écoulé (addition des temps)

Split (temps intermédiaire)
TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 11

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 12
Démarrage du chrono

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 13

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 14
a) Arrêt clignotant, affichage du temps intermédiaire, le chrono tourne en arrière-plan

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 15

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 16
b) Redémarrage du chrono en tenant compte du temps écoulé

Remise à zéro
TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 17

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 18
Arrêt du chrono

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 19

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 20
Remise à zéro du chrono

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - CHRONO > LECTURE - 21

COMPASS (BOUSSOLE) > LECTURE

L'aiguille des minutes indique le nord géographique en tenant compte de la déclinaison magnétique réglée. En mode boussole, l'écran digital affiche l'angle entre 12 h et l'aiguille des minutes.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > LECTURE - 1

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > LECTURE - 2
Activation de la glace

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > LECTURE - 3

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > LECTURE - 4
Affichage de la boussole

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > LECTURE - 5

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > LECTURE - 6
Calibration de la boussole par l'utilisateur (voir page 13)

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > LECTURE - 7

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > LECTURE - 8
Retour à l'affichage de la boussole

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > LECTURE - 9

COMPASS (BOUSSOLE) > RÉGLAGE DE LA DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > RÉGLAGE DE LA DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE - 1

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > RÉGLAGE DE LA DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE - 2
Affichage de la boussole

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > RÉGLAGE DE LA DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE - 3

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > RÉGLAGE DE LA DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE - 4
Affichage (1 sec.) et mode réglage (2 sec.) de la déclinaison magnétique

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > RÉGLAGE DE LA DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE - 5

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > RÉGLAGE DE LA DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE - 6

⊕: +1 degré vers l'Est
-:+1 degré vers l'Ouest

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > RÉGLAGE DE LA DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE - 7

text_image OU

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > RÉGLAGE DE LA DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE - 8
Validation du réglage

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > RÉGLAGE DE LA DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE - 9

COMPASS (BOUSSOLE) > CALIBRATION

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > CALIBRATION - 1

text_image CAL

Affichage de la calibration de la boussole

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > CALIBRATION - 2

Activation du mode de calibration - désactivation de la glace pendant la calibration

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > CALIBRATION - 3
Tourner la montre sur plus qu'un tour complet sur un plan horizontal (p.ex table) dans un endroit sans perturbations magnétiques avec une vitesse de rotation d'environ 30° par seconde. Durée totale: 20 secondes maximum

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > CALIBRATION - 4
a) Calibration réussie – données mémorisées

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > CALIBRATION - 5
b) Calibration échouée - refaire calibration

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > CALIBRATION - 6

Retour à l'affichage de la boussole

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - COMPASS (BOUSSOLE) > CALIBRATION - 7

COMPASS (BOUSSOLE) > GLOSSAIRE

Boussole

En mode boussole, votre T-TOUCH SOLAR E81 indique le pôle Nord géographique en tenant compte de la déclinaison magnétique.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Boussole - 1

Explications Boussole

Sur le globe terrestre, les lignes verticales (méridiens) convergent vers le pôle nord géographique (Ng) et indiquent sa direction. L'aiguille d'une boussole clas-

sique indique la direction du pôle nord magnétique (Nm). L'angle ( ) entre ces deux directions Ng et Nm est appelé déclinaison magnétique. La valeur de la déclinaison magnétique dépend donc de l'endroit où l'on se trouve sur le globe. De plus, le pôle Nord magnétique se déplace en permanence. La valeur de la déclinaison magnétique dépend donc aussi de la date. Lorsque la valeur correcte (selon le lieu et la date) de la déclinaison magnétique est réglée (voir la procédure de réglage à la page 12), l'aiguille des mi-

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Explications Boussole - 1

text_image α Ng Nm

nutes de votre T-TOUCH SOLAR E81 indique la direction du Nord géographique (Ng). En réglant la déclinaison magnétique à 0, votre T-TOUCH SOLAR E81 indique le Nord magnétique (Nm). Les valeurs et dates de déclinaison magnétique sont indiquées sur les cartes topographiques ou peuvent être recherchées à l'aide de logiciels spécifiques disponibles sur internet.

Pour la Suisse: http://www-geol.unine.ch/geomagnetisme/Representation.htm Pour le monde entier: http://geomag.usgs.gov/

Note 1

Pour une indication correcte du Nord, il est très important de tenir la montre le plus horizontalement possible.

Note 2

La fonction boussole, comme toute autre boussole, ne doit pas être utilisée près d'une masse métallique ou magnétique. En cas de doute, vous pouvez recalibrer votre boussole.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Note 2 - 1

Caractéristiques de la fonction

Précision: ± 8°

Résolution: 2°

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Caractéristiques de la fonction - 1

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - Caractéristiques de la fonction - 2

ALARM (ALARME) > LECTURE

Les 2 alarmes sont reliées à l'heure T. Une alarme dure 30 secondes sans répétition. Lorsque l'heure programmée est atteinte, on arrête l'alarme en appuyant sur l'un des poussoirs.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALARM (ALARME) > LECTURE - 1

Activation de la glace

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALARM (ALARME) > LECTURE - 2

Affichage de l'alarme 1 Affichage de l'alarme 2

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALARM (ALARME) > LECTURE - 3

L'alarme sonne Arrêter l'alarme

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALARM (ALARME) > LECTURE - 4

Affichage de l'alarme 1 ou 2

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALARM (ALARME) > LECTURE - 5

Activation ou désactivation de l'alarme

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALARM (ALARME) > LECTURE - 6

Entrée en mode réglage des heures

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALARM (ALARME) > LECTURE - 7

text_image TAWLI + ou - 12:10 on

+: incrémentation 1 heure -: décrémentation 1 heure

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALARM (ALARME) > LECTURE - 8

Validation du réglage des heures et entrée en mode réglage des minutes

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALARM (ALARME) > LECTURE - 9

text_image TAWLI ON ON ON + + - 12:31 on

+: incrémentation 1 minute -: décrémentation 1 minute

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALARM (ALARME) > LECTURE - 10

Validation du réglage des minutes

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - ALARM (ALARME) > LECTURE - 11

TIMER (COMPTE À REBOURS) > LECTURE

Plage de mesure: 99h59'59"

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > LECTURE - 1

Activation de la glace

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > LECTURE - 2

Affichage du compte à rebours

Démarrage/Arrêt
TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > LECTURE - 3

text_image TIME 00:28 00:28 29

Démarrage ou arrêt du compte à rebours

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > LECTURE - 4

a)
TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > LECTURE - 5

b)
TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > LECTURE - 6
a) Lorsque le compte à rebours est arrêté, la dernière valeur de départ du compte à rebours est rechargée.
b) Lorsque le compte à rebours décompte, une pression arrondi le compteur à la minute la plus proche (Entre 0 et 30 secondes, retrait de secondes. Entre 31 et 59 secondes, ajout de secondes).

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > LECTURE - 7

Le compte à rebours sonne sitôt qu'il atteint 0
Bip à chaque seconde lors des 5 dernières secondes du décompte

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > LECTURE - 8

Arrêter la sonnerie à l'aide d'un des poussoirs

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > LECTURE - 9

Recharger la dernière valeur de départ du compte à rebours

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > LECTURE - 10

TIMER (COMPTE À REBOURS) > RÉGLAGE

Plage de mesure: 99h59'59"

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > RÉGLAGE - 1

Affichage du compte à rebours

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > RÉGLAGE - 2

Entrée en mode réglage des heures

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > RÉGLAGE - 3

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > RÉGLAGE - 4
incrémentation 1 heure

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > RÉGLAGE - 5
décrémentation 1 heure

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > RÉGLAGE - 6

text_image TRIOW 100 0.00 TRIOW 100 0.00 0.00 TRIOW 100 0.00 0.00 OU 230.00

Validation du réglage et entrée en mode réglage des minutes

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > RÉGLAGE - 7

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > RÉGLAGE - 8
: incrémentation 1 minute : décrémentation 1 minute

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > RÉGLAGE - 9

text_image DU 237:00

Validation du réglage et entrée en mode réglage des secondes

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > RÉGLAGE - 10

text_image 237 14

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > RÉGLAGE - 11
incrémentation 1 seconde décrémentation 1 seconde

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - TIMER (COMPTE À REBOURS) > RÉGLAGE - 12

text_image 0237 ou 237 14

Validation du réglage

DÉFECTUOSITÉ DES CAPTEURS

Quand une fonction est sélectionnée et que l'affichage s'efface, cela est probablement dû à un dérèglement du capteur de la fonction choisie.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - DÉFECTUOSITÉ DES CAPTEURS - 1

Erreur: l'affichage est effacé
Retour à l'affichage du temps T1

Si tel est le cas, nous vous prions de contacter votre détaillant.

AVERTISSEMENTS

Type de batterie: accumulateur de type ML2016.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - AVERTISSEMENTS - 1

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - AVERTISSEMENTS - 2

Une légère pression sur les poussoirs et un effleurement sur la glace suffit pour activer les fonctions de votre T-TOUCH SOLAR E81. Une force excessive peut endommager la montre.

L'intensité lumineuse de l'affichage digital diminue quand les aiguilles sont en mouvement.

En mode réglage continu accéléré, l'affichage augmente la cadence par rapport au mode réglage non continu ou décéléré. Pour sortir du mode réglage continu accéléré, il faut relâcher les poussoirs pendant 1 seconde pour pouvoir continuer en mode réglage décéléré.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - AVERTISSEMENTS - 3

text_image 10 bar

La T-TOUCH SOLAR E81 est étanche jusqu'à 10 bar (100 m / 330 ft) à 25°C / 77°F, mais ce n'est pas un instrument adapté à la plongée sportive. Vous ne devez pas presser les poussoirs lorsque la montre est immergée. Aucune fonction ne peut être activée si la glace est en contact avec un liquide.

TISSOT TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn - AVERTISSEMENTS - 4

Ne pas exposer la montre à des endroits pouvant atteindre des temperatures élevées (par exemple, sous un pare-brise de voiture en plein soleil).

Plage de fonctionnement de la montre: -5°C à +55°C / 23°F à 131°F

Informations complémentaires dans le livret «Garantie Internationale – Centres de service»

Sources lumineuses

Evitez toute exposition rapprochée (≤ 20 cm) de la montre à une source lumineuse. Il ne faut en aucun cas essayer d'accélérer la recharge de l'accumulateur par ce moyen.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TISSOT

Modèle : TTOUCH Lady Solar Jungfraubahn

Catégorie : Montre