VELOCIT Quartz Chronograph - Montre TISSOT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VELOCIT Quartz Chronograph TISSOT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Quartz, chronographe, boîtier en acier inoxydable, verre saphir |
|---|---|
| Dimensions | Diamètre du boîtier : 42 mm, épaisseur : 11 mm |
| Étanchéité | Étanchéité jusqu'à 100 mètres |
| Fonctionnalités | Chronographe, dateur, aiguilles luminescentes |
| Utilisation | Idéale pour les activités sportives et la vie quotidienne |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Réparation | Réparation recommandée par un professionnel agréé Tissot |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - VELOCIT Quartz Chronograph TISSOT
Questions des utilisateurs sur VELOCIT Quartz Chronograph TISSOT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VELOCIT Quartz Chronograph - TISSOT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VELOCIT Quartz Chronograph de la marque TISSOT.
MODE D'EMPLOI VELOCIT Quartz Chronograph TISSOT
① Aiguille des heures
② Aiguille des minutes
③ Aiguille des secondes
4 Indicateur de quantième
⑤ Aiguille compteur 60 secondes
⑥ Compteur 30 minutes
⑦ Compteur 1/10 de seconde

text_image
TISLOT A B ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ A BModèle Racing
① Aiguille des heures
② Aiguille des minutes
③ Aiguille des secondes
4 Indicateur de quantième
⑤ Compteur 60 secondes
⑥ Compteur 60 minutes
⑦ Compteur 1/10 de seconde
Couronne à 3 positions (8) :
■ Position neutre (vissée*, non tirée)
II Position de réglage de la date (dévissée*, à moitié tirée)
III Position de réglage de l'heure (dévissée*, complètement tirée)
* Modèles avec couronne vissée:
IA Position initiale (vissée, non tirée)
月周 ^+ IB Position neutre (dévissée, non tirée)
Remerciements
Nous vous remercions d'avoir choisi un chronographe de marque TISSOT ^® , une marque suisse parmi les plus réputées au monde. De construction soignée, utilisant des matériaux et des composants de haute qualité, il est protégé contre les chocs, les variations de température, l'eau, la poussière.
Ce mode d'emploi est valable pour les chronographes à quartz TISSOT® standard et Racing avec mouvement G10. Pour les réglages et l'utilisation de votre chronographe, veuillez vous référez aux instructions correspondant à votre modèle.
Votre chronographe vous permet de chronométrer des événements d'une durée allant jusqu'à 30 minutes et vous offre les fonctions suivantes:
– Fonction chronographe standard START–STOP
– Fonction ADD (temps partiels)
– Fonction SPLIT (temps intermédiaires)
Pour un fonctionnement parfait et précis de votre chronographe durant de longues années, nous vous conseillons de suivre attentivement les conseils donnés dans ce mode d'emploi.
Réglages
Modèles avec couronne vissée
Afin que leur étanchéité soit encore mieux garantie, certains modèles sont équipés d'une couronne vissée. Avant de procéder à la mise à l'heure ou au réglage de la date, il est nécessaire de dévisser la couronne en position IB pour la tirer en position II ou III.
Important : Après toute manipulation, revissez impérativement la couronne afin de préserver l'étanchéité de la montre.
Mise à l'heure
Tirez la couronne en position III et tournez-la en avant ou en arrière pour la mettre à l'heure souhaitée. Synchronisez l'aiguille de petite seconde située à 6 heures avec un signal horaire officiel (radio/ TV/Internet) en tirant la couronne au deuxième cran; l'aiguille s'arrête. Dès que l'heure est synchronisée, repoussez la couronne en position I (et revissez-la si vous disposez d'un modèle avec couronne vissée).
Remontage
Les montres à quartz ne nécessitent aucun remontage.
Correction rapide de la date
Tirez la couronne en position II et tournez-la en arrière jusqu'à l'affichage de la date souhaitée.
Tachymètre (selon les modèles)
Le tachymètre permet de mesurer la vitesse d'un objet qui se déplace à une vitesse constante. Démarrez le chronométrage et arrêtez-le une fois la distance de 1 km parcourue. L'aiguille du chronographe pointe alors un chiffre sur l'échelle tachymétrique, indiquant la vitesse en km/h.

text_image
A D II III BInitialisation des compteurs
Les compteurs doivent être mis à zéro avant le début du chronométrage. Si nécessaire, procédez comme suit :
- Mise à zéro de l'aiguille du compteur 30 minutes:
- Couronne en position III, poussoir A
- Mise à zéro de l'aiguille du compteur 60 secondes:
- Couronne en position II, poussoir B
- Mise à zéro de l'aiguille du compteur 1/10 de seconde:
- Couronne en position II, poussoir A

Chronométrage simple
La fonction « chronométrage simple » permet de mesurer des événements isolés.
1 START
2 STOP
Lecture du temps (selon exemple ci-dessus)
- 5 minutes,
- 57 secondes,
- 7/10 de seconde
3 Remise à zéro
Attention : Avant chaque chronométrage, les aiguilles du chronographe doivent être à leur origine. Au besoin, voir le paragraphe INITIALIZATION DES COMPTEURS.
Remarque : Toutes les fonctions de chronométrage sont disponibles avec la couronne poussée en position I.

La fonction ADD permet de mesurer des événements successifs, sans remise à zéro intermédiaire. Chaque temps s'ajoute au précédent.
1 START
2 STOP Lecture
3 RESTART
4 STOP Lecture
5 RESTART
6 STOP Lecture
X Remise à zéro des compteurs

La fonction SPLIT-TIME permet de stopper les aiguilles pour lire un temps intermédiaire tout en poursuivant le chronométrage. Lors du redémarrage, les aiguilles du chronographe « rattrapent » le temps écoulé.
1 START
2 SPLIT 1
Lecture du temps 1 (selon Fig. 2)
- 5 minutes,
- 4 secondes,
- 6/10 de seconde
Lecture du dernier temps (temps cumulé)
- 25 minutes,
- 18 secondes,
- 4/10 de seconde
7 Remise à zéro des compteurs

Affichage des 1/10ème de seconde
L'utilisation du modèle TISSOT Racing correspond à celle du chronographe G10 standard. Seul l'affichage des 1/10ème de seconde, réalisé au moyen de trois aiguilles solidaires réparties à 120° et des chiffres 1 à 9 répartis sur un secteur, est particulier.
Initialisation des compteurs
Avant tout chronométrage, vérifier que les aiguilles des compteurs soient correctement positionnées.

text_image
Compteur 30 minutes Compteur 1/10 seconde Poussoir A Poussoir BCompteur 60 secondes

START

STOP + Lecture
Chronométrage
1 START (Poussoir A)
Une des trois aiguilles pointe sur la position «GO» qui correspond au zéro. Le chronométrage démarre, bien que les trois aiguilles restent fixes.
2 STOP (Poussoir A) - Lecture du temps
Seule l'une des trois aiguilles se positionne parfaitement en face de l'un des chiffres 1 à 9 et indique le temps correct, soit 8/10ème de seconde dans cet exemple.
3 Remise à zéro des compteurs (Poussoir B)
Une aiguille pointe à nouveau sur le «GO».
Soins et entretien
Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement votre chronographe (sauf le bracelet cuir) avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse tiède. Après une baignade dans de l'eau salée, rincez-le à l'eau douce et laissez-le sécher complètement.
Evitez de le laisser dans des endroits exposés à de fortes variations de température ou d'humidité, au soleil ou à des champs magnétiques intenses.
Nous vous recommandons de faire contrôler votre montre tous les 3 à 4 ans par votre revendeur ou agent TISSOT ^® agréé. Pour bénéficier d'un service d'entretien irréprochable et afin que la garantie reste valable, adressez-vous toujours à un revendeur ou un agent TISSOT ^® agréé.
Les chronographes à quartz TISSOT® bénéficient de la précision incomparable du quartz. Leur autonomie est généralement supérieure à 2 années en marche continue. Si vous envisagez de ne pas porter votre chronographe pendant plusieurs semaines, voire plusieurs mois, nous vous conseillons de le ranger après avoir tiré la couronne en position III. L'alimentation électrique du moteur est ainsi interrompue et la durée de vie de la pile est considérablement prolongée.
Echange de la pile
Après épuisement, la pile doit être remplacée sans retard par un revendeur ou un agent TISSOT ^® agréé
Type de pile : pile bouton à l'oxyde d'argent et zinc, 1,55 V, N° 394, SR 936 SW.
Collecte et traitement des montres Quartz en fin de vie\*

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. Il doit être remis à un point de collecte agréé. En effectuant cette démarche, vous contribuerez à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Le recyclage des matériaux permettra de conserver des ressources naturelles.
* applicable dans les pays membres de la Communauté Européenne et dans les pays disposant d'une législation comparable.