E 20:4 - Recepteur Lab Gruppen - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E 20:4 Lab Gruppen au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur de puissance 4 canaux, puissance de sortie de 20 W par canal à 4 ohms. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour des applications professionnelles telles que les installations de sonorisation, les concerts et les événements. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et les câbles, nettoyer les grilles de ventilation pour éviter la surchauffe. |
| Sécurité | Respecter les normes électriques en vigueur, ne pas exposer l'appareil à l'humidité, utiliser des protections contre les surtensions. |
| Informations générales | Poids léger, conception robuste, idéal pour les professionnels du son. |
FOIRE AUX QUESTIONS - E 20:4 Lab Gruppen
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E 20:4 - Lab Gruppen et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E 20:4 de la marque Lab Gruppen.
MODE D'EMPLOI E 20:4 Lab Gruppen
Klimazonen bis 45° C einsetzbar. Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten. Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty. Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique susante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel qualié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical
ou modéré avec des températures de 45°C maximum. Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés. Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/support#warranty. Consignes de sécurité
- El voltaje de la red no puede mantener el voltaje del carril Nota importante sobre el encendido / apagado automático: todos los amplicadores de la serie E incluyen un esquema de apagado / encendido automático (APD). Como se envía (predeterminado de fábrica), el amplicador pasará al modo de espera de baja potencia cuando no haya señal durante 20 minutos. Volverá al modo de encendido cuando la señal exceda el umbral de señal presente Para obtener información sobre la calibración del umbral de señal presente, consulte el Manual de funcionamiento. Botón de encendido e indicación: cuando se presiona momentáneamente, alterna el estado de energía entre el modo de espera y el encendido. El indicador muestra ámbar cuando entra en modo de espera, ámbar si se fuerza al modo de espera presionando la perilla de encendido y verde para encendido. Atenuadores: el rango es de 0 dB a -innito; vertical es -10 dB. La sensibilidad del amplicador es 4 dBu con atenuador a 0 dB y 14 dBu a -10 dB. SIG – Se ilumina en verde cuando la señal de entrada supera el umbral de señal presente (SPT) Para ajustar el valor de SPT, consulte el Manual de funcionamiento completo. Paso alto / rango completo: selecciona un ltro de paso alto o plano a 50 Hz. Interruptor de límite: consulte la página de especicaciones para conocer la conguración del interruptor. La serie E también se puede utilizar de forma asimétrica, es decir, un canal ofrece más que el otro (s). Descargue el manual de funcionamiento para ver ejemplos en www. labgruppen.com/support/download GPIO: GPIO permite el uso de relés externos para encender y apagar. Consulte el Manual de funcionamiento para obtener información sobre las instalaciones de GPIO. 70V / Lo-Z (E 5: 4 y E 10: 4) – La posición de 70V debe seleccionarse para sistemas de voltaje constante. Se pueden activar altavoces de 100V, pero la potencia será la mitad de la toma seleccionada. La posición de 70V también es Se utiliza para potencia nominal total en cargas de 16 ohmios. La posición Lo-Z debe seleccionarse para potencia máxima en cargas de 2 ó 4 ohmios, o para limitar la salida máxima a 16 ohmios. Para 8 ohmios, consulte la siguiente tabla. 4 Ω 8 Ω (Lo-Z/Hi-Z) 16 Ω (Lo-Z/Hi-Z) 70 V 100 V E 10:4 1 dBu: 250 W 4 dBu: 250 W “4dBu: 125 W / 3 dBu: 250 W*” 4 dBu: 250 W* 4 dBu: 250 W* E 5:4 1 dBu: 125 W 4 dBu: 125 W “4dBu: 63 W / 0 dBu: 125 W*” 4 dBu: 125 W* 4 dBu: 125 W* *If the “70V” mode is used16 E Series Quick Start Guide 17 Introduction Les informations contenues dans ce guide de démarrage rapide sont susantes pour une installation correcte des amplicateurs de la série E et pour la conguration des paramètres dans les applications typiques. Veuillez consulter le manuel d'utilisation complet pour obtenir des informations détaillées sur la maintenance, les exigences de refroidissement, la garantie et la conguration pour les installations complexes. . Déballage et contrôles visuels Chaque amplicateur Lab Gruppen est soigneusement testé et inspecté avant de quitter l'usine et doit arriver en parfait état. Si des dommages sont découverts, veuillez en informer immédiatement le transporteur. Conservez les matériaux d'emballage pour l'inspection du transporteur et pour toute expédition future. Installation Une circulation d'air libre de l'avant vers l'arrière est nécessaire pour le refroidissement. Aucune porte ou couvercle ne doit être monté devant ou derrière les amplicateurs. Les amplicateurs peuvent être empilés directement les uns sur les autres sans espacement, bien qu'un certain espacement puisse permettre une installation plus pratique du câblage arrière. Voir la page des spécications pour la taille et le poids. AVERTISSEMENT: veuillez vous référer aux informations sur l'étiquette située sur le capot supérieur du produit pour des informations électriques et de sécurité avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Refroidissement Les appareils de la série E utilisent un système de refroidissement à air forcé avec un ux d'air de l'avant vers l'arrière, permettant des niveaux de puissance continus élevés sans problèmes thermiques. Assurez-vous qu'il y a susamment d'espace devant et derrière les amplicateurs pour permettre un ux d'air frais. Veuillez vous reporter à le manuel d'utilisation complet pour la valeur de dissipation thermique lors de l'installation d'un grand nombre d'amplicateurs dans des espaces climatisés. REMARQUE: placez des blancs pleins (et non des obturateurs de ventilation) dans les espaces de rack inutilisés pour assurer une circulation d'air ecace. Le fait de laisser des espaces entre les équipements dégrade l'ecacité du refroidissement à air forcé. Tension de fonctionnement Tous les amplicateurs de la série E ont une alimentation électrique universelle qui fonctionne sur secteur de 100 à 240 V à 50 ou 60 Hz. La prise CEI sur le panneau arrière accepte le cordon CEI fourni qui se termine par un connecteur approprié pour le pays de vente. l'alimentation est connectée, l'amplicateur se met en veille (indication orange sur les voyants d'alimentation). Il s'allumera si le bouton d'alimentation est enfoncé (ou si le signal est fourni à l'une des entrées ou si le GPI est fermé). Le voyant d'alimentation est vert pendant Indication "On". Mise à la terre Pour des raisons de sécurité, ne débranchez jamais la broche de terre (masse) du cordon d'alimentation CA. Utilisez des connexions d'entrée symétriques pour éviter les bourdonnements et les interférences. La masse du signal otte via une résistance au châssis, et par conséquent, la mise à la terre est automatique. Entrées audio Les entrées audio sont symétrisées électroniquement et utilisent des connecteurs tripolaires de type Phoenix Suivez les étiquettes +, - et Ground lorsque vous eectuez les connexions. Sorties haut-parleur Les sorties haut-parleur utilisent des connecteurs de type bloc détachables. Le courant nominal maximal du connecteur est de 41 bras (dépassant la capacité Des câbles jusqu'à 4 mm2 (12 AWG) peuvent être installés. Respectez la polarité pour éviter la perte d'annulation des basses fréquences. Remarque: le module d’amplication d’un canal est basé sur une topologie intrinsèquement pontée. NE CONNECTEZ AUCUNE BORNE À LA TERRE. Panneau avant Panneau arrière Le panneau avant présente les voyants d'état de l'amplicateur suivants: POWER – La LED bicolore indique la veille (orange) et allumée (verte). TEMP (température) – Le jaune clignotant indique une température excessive dans le bloc d'alimentation (PSU) ou le (s) étage (s) de sortie. Lorsque la température dépasse le seuil de danger, la LED s'allume en jaune xe et l'amplicateur se met en sourdine. SIG (signal d'entrée présent) – Indication verte lorsque le signal d'entrée dépasse le seuil de présence du signal. LIM (limit) – S'allume lorsque l'amplicateur limite le signal. La limitation est activée lorsque le canal:
- Atteint le seuil de limite de tension sélectionné (tel que déterminé par le modèle et la position sur l'interrupteur de n de course)
- La tension du rail baisse en dessous du seuil sélectionné
- Sortie de courant maximum atteinte
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
Notice Facile