NRS 9EVBCH - Congélateur GORENJE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NRS 9EVBCH GORENJE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Congélateur |
| Capacité totale nette | *** |
| Classe énergétique | *** |
| Dimensions (HxLxP) | *** |
| Poids | *** |
| Type de froid | *** |
| Niveau sonore | *** |
| Fonctionnalités spéciales | *** |
| Utilisation | Conçu pour la congélation et la conservation des aliments sur le long terme. |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé, dégivrage si nécessaire. |
| Sécurité | Équipé de systèmes de sécurité pour éviter les accidents. |
| Informations générales | Vérifiez les dimensions pour l'installation, et la classe énergétique pour l'efficacité. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NRS 9EVBCH GORENJE
Questions des utilisateurs sur NRS 9EVBCH GORENJE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NRS 9EVBCH - GORENJE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NRS 9EVBCH de la marque GORENJE.
MODE D'EMPLOI NRS 9EVBCH GORENJE
Sécurité et mises en garde 2
Installation de votre nouvel apparéil---8
Description de l'appareil-13
Contrôles d'affichage 14
Utilisation de votre apparéil 18
Nettoyage et entretien 23
Conseils et astuces pratiques 25
Dépannage 27
Recyclage de cet apparéil 29

Sécurité et mises en garde
Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l'appareil, avant d'inverterer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, y compris les mises en gardes et les consels utiles qu'elle contient. Afin d'eviter d'endommager l'appareil et/ou de vous blesser inutillement, il est important que les personnes amenées à utiliser cet apparéil aient pris entièrement reconnaissance de son fonctionnement ainsi que de ses fonctions de sécurité. Conservez ces consignes pour plus tard et pensez à les ranger à côté de l'appareil, afin qu'elles soient transmises avec ce dernier en cas de vente ou de démunagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal du système. Pour éviter tout risque de blessure, conservez cette notice. Le fabricant ne saurait en effet pas être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation du système.
Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables
- Selon les normes EN
Ce système peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou n'avant pas appris à utiliser l'appareil, dans le cadre où ils sont encadrés par une personne informée et ayant conscience des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent enaucun cas être effectués par des enfants sans surveillance.
Selon les normes IEC
Cet apparéil est déconseillé aux personnes souffrant d'handicap physiques, sensoriels ou mentalaux, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances jusqu'à ce qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil auprès de personnes responsables de leur sécurité.
- Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation.
- Si vous decide demettre au rebut l'appareil, débranchez-le de la prise murale, coupez le cable de connexion (aussi proche de l'appareil que vous le pouvez) et retirez la porte afin d'empêcher les enfants de jouer avec et de se faire electrocutter ou de s'enfermer à l'intérieur.
- Si l'appareil, doté d'un joint de porte magnétique, doit remplaçer un autre apparéil doté d'un loquet sur la porte ou sur le joint, vérifie bien que le loquet est hors d'état de fonctionner avant de vous débarrasser de l'ancien apparéil. Cela évitera de transformer cet apparéil en piège pour les enfants.
Sécurité générale
ATTENTION! Cet apparéil est conçu pour fonctionner dans un foyer domestique et dans les environnementés de type suivant
-
locaux de cuisine et équipements vendus dans le commerce, environnements de travail et bureaux ;
-structures de type Bed and Breakfast
-bâtiments de ferme et hotels, motels et autres organismes accueillant des clients ;
-cuisine industrielle et autres applications non destinées à la revente -
ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammable tels que des aérosols à l'intérieur de cet apparéil, car elles poursaient s'y déverser.
- ATTENTION — Si le cordon d'alimentation est endommagé, vous doivent le remplaçer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d'un revendeur qualifié, afin d'éviter tout risque d'électrocution
- ATTENTION — Maintenez les ventilations biens ouvertes, et vérifie bien que l'air peut circuler par les ouvertures, rundout si l'appareil est encastré dans le mur.
- ATTENTION - Etant donné que les systèmes mécaniques et autres équipements électriques accélérer le processus de dégivrage, respectez l'environnement recommandé par le fabricant.
- ATTENTION — N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
-
ATTENTION — N'utilisez pas d'appareils ELECTriques à l'intérieur du compartment destiné à receivevoir de la nourriture, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant.
-
ATTENTION — Le système réfrigérant et isolant contiennent des gaz inflammables. Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d'un centre de collecte/agréé. N'exposez jamais l'appareil aux flammes.
- ATTENTION: Lors du positionnement de l'appareil, rassurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincidence ou endommagé.
- ATTENTION - Ne placez pas plusieurs prises de courant ou alimentations portables à l'arrière de l'appareil.
Remplacement des lampes d'éclairage
- ATTENTION-Les lampes d'éclairage ne doivent pas être replacées par l'utilisateur! Si les lampes d'éclairage sont endommagées, contactez le service d'assistance clientèle pour obtenir de l'aide.
Cet averissement concerne uniquement les réfrigérateurs contenant des lampes d'éclairage
Liquide réfrigérant
De l'isobutane réfrigérant (R600a) est utilisé dans le circuit réfrigérant du système; Il s'agit d'un gaz naturel hautement inflammable, et donc dangereux pour
l'environnement.Pendant les transports et l'installation du système, vérifie qu'aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé.Le réfrigérant (R600a) est un liquide inflammable.
- ATTENTION - Les réfrigerateurs contiennent du réfrigérant et des gaz dans l'isolement. Le fluide frigorigène et les gaz doivent être éliminés professionnellement, car ils peuvent causer des lésions oculaires ou un incendie. Rassurez-vous que les tubes du circuit de réfrigerant ne sont pas endommagés avant l'élimination appropriée de ces gaz.

Attention :Risque d'incendie/matieres inflammables
Si le circuit de réfrigération était endommagé :
-Evitez les flammes nues et toute source d'inflammation.
-Ventilez bien la piece où se trouve l'appareil.
Il est dangereux de modifier la composition de cet apparéil, de chaque manière que ce soit.
Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une électrocution.

Sécurité électrique
- Le cordon d'alimentation ne doit pas etre rallongé.
- Vérifiez bien que la priser murale n'est pas endommagée. Une prise murale en mauvais état pourrait entraîner une surchauffe du système et son Explosion.
- Verifiez bien que vous pouvez acceder à la prise murale de l'appareil.
- Ne tirez jamais sur le cable principal.
- Si la prise murale est l'âche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Vous ne doivent jamais utiliser l'appareil si le cache de l'éclairage interieur n'est pas en place.
- Ce réfrigérateur fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. Si des variations de tensions sont constatées ou que la tension électrique dépasse la valeur conseillée, pour votre sécurité, vérifiez bien que le régulateur de tension automatique C.A supporte bien 350W de plus que l'appareil. Le réfrigérateur doit utiliser une prise murale spécifique只不过 qu'une prise regroupant d'autres apparciels ELECTriques. L'appareil doit être relié au sol selon les recommendations en vigueur.
Utilisation quotidienne
- Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l'intérieur de l'appareil ; cela provoquerait un risque d'exposition.
- Ne faites pas fonctionner d'autres apparèils électriques à l'intérieur de cet apparéil (mixeurs, turbines à glace électrique, etc).
- Lorsque vous débranchez l'appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon.
-
Ne placez pas d' éléments chauds ni de composants en plastiques dans cet apparéil.
-
Ne placez pas de produits alimentaires directement à la sortie d'air située au fond de l'appareil.
- Rangez les alimentés déjà emballos conformément aux consignes livrées par leur fabricant.
- Cet apparéil doit être utilisé et traité selon certaines régles spécifique. Consultez les régles établies en matière de stockage.
- Ne placez pas de boissons gazeuses ni de boissons carbonatées dans le compartment de congélation, car cela exerçerait une pression sur les bouteilles, qui pourrait exploser à l'intérieur de l'appareil.
- Les alimentés congeles peuvent brûler s'ils sortent directement du froid.
- N'exposez pas l'appareil directement au soleil.
- Conservez les bougies, luminaires et autres flammes nues éloignées de l'appareil, afin d'éviter les risques d'accendie.
- Cet apparéil est destiné à ranger des alimentés et/ou des boissons domestiques traditionnelles, selon les consignes livrées avec le système. L' apparéil est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez.
- Ne retirez pas et ne touche pas les éléments du congélateur si vous avez les mains mouillées/humides, car cela pourrait provoquer une abrasion de la peau et/ou des brûlures graves.
- N'utilisez jamais lesocle, les tiroirs, les portes, et autres éléments similaires pour vous appuyer
- Les alimentents congelés ne doivent jamais être recongelés une fois qu'ils ont été décongelés.
- Les bouteilles pourraient exploser. Ne consommez pas les glaçons formés directement par le congélateur, car vous pourriez vous brûler la bouche et les levres.
- Pour éviter les chutes d'objets et empêcher de détériorer l'appareil, ne surchargez pas les compartments de portes ni les tiroirs.
Attention!
Nettoyage et entretien
- Avant tout entretien, débranchez l'appareil et coupez le courant.
- Ne nettoyez pas l'objet avec des objets métalliques, un
système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs.
- N'utilisez pas d'objets tranchants ou pointus pour-retirer la glace. Utilisez un gratoir en plastique.
Information importante à propos de installation!
- Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel.
- Déballez l'appareil et vérifie qu'il n'est pas endommagé visuellement. Ne branchez pas l'appareil si ce dernier est endommagé. Signalez tout dommage au point de vente où vous l'avez achété. Dans ce cas, conservez l'emballage.
- Il est recommandé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil au courant, afin que le compresseur soit bien alimenté en huile.
- Une bonne circulation de l'air est nécessaire, afin d'éviter les risques de surchauffe. Pour que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes d'installation fournies.
- Dans la mesure du possible, l'arrête de l'appareil ne doit pas être collé au mur pour éviter de toucher ou d'attraper des parties chaudes (compresseur, condenseur) pour éviter les risques d'accordie, suivez les instructions d'installation.
- L'appareil ne doit pas etre soit a coté de radiateurs ou de deux de cuisson.
- Vérifiez bien que les prises sont accessibles une fois l'appareil installé.
Dépannage
- Tout opération électrique doit être effectuee par un technicien qualifie et competent dans le domaine.
- Cet apparéil doit être dépannée par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pieces d'origine doivent être utilisées.
1)Si l'appareil ne contient pas de congélateur.
2)SI l'appareil contient un congélateur.
Remarque: Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger des appareils électriques réfrigérants.
(Cette clause s'applique uniquement dans la région UE.)
Installation de votre nouvel appareil
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous doivent consccient des conseils suivants.
Ventilation de l'appareil

Afin d'améliorer l'efficacité du système de refroidissement et pour economiser de l'énergie, il
est nécessaire deMAINIR une bonne ventilation autour de I'appareil pour le relachement de la chaleur. Pour cette raison,le refrigerateur doit etre instalé dans un milieu bien aire avec suffisamment d'espace autour de celui ci.
Recommendations: Il est conseilé de laisser un écart de 50-70 mm à l'arrête, au moins 100mm au-dessus, de 100mm aux deux cotés et suffisamment d'espace au-devant pour permettre à la porte du réfrigérateur de s'ouvrir à 130^ et pour que la porte du congélateur puis s'ouvrir à 140^ . Regardez les schémas ci-dessous. Vous étés prié de vous reférer aux schémas ci - dessous.

Les informations pertinentes (mm)
| W | W1 | W2 | D | D1 |
| 908 | 372 | 252 | 600 | 1142.5 |

Remarque:
Cet apparéil fonctionné bien dans la classe climatique entre SN et T. Il peut ne pas fonctionner correctement s'il est exposé à une température supérieure ou inférieure à la plage indiquée pendant une longue période.
| Classes climatiques | Température ambiente |
| SN | + 10°C à +32°C |
| N | + 16°C à +32°C |
| ST | + 16°C à +38°C |
| T | + 16°C à +43°C |
- Installez votre apparéil dans un endroit sec pour éviter des sérieux dommages à cause d'un niveau élevé d'humidité.
- Gardez l'appareil hors des rayons du soleil, de la pluie ou du givre. Gardez l'appareil loin de toutes sources de
chaleur à l'instar des poêles, des incendies ou des apparils de chauffage.
Nivellement de I'appareil
Pour le nivellement et une bonne circulation de l'air dans la partie inférieure de l'arriere de l'appareil, il s'avere nécessaire d'ajuster les pieds bas. Vous etes prié à cet effet d'utilise une clé appropriée.
- Pour permettre aux portes de ce fermer automatiquement, incliner le haut vers l'arriere à environ 15mm ou 0.5^ en tournant les pieds régables d'en bas.
- Chaque fois que vous poulez déplacer l'appareil, n'oubliez pas de REPLACER les pieds, de sorte que l'appareil peut rouler librement. Réinstaller l'appareil si jamais vous la déplacer.



Pieds régables en bas
Attention!
Pour une installation correcte, ce réfrigerateur doit être place sur une surface de niveau fabriqué en matériel dur et étant de la même hauteur que le reste du revêtement du sol. Cette surface doit être suffisamment solide pour supporter un réfrigerateur entièrement charge.
Les rouleaux, qui ne sont pas des roulettes, doivent etre utilisés pour des mouvements vers l'avant ou vers l'arriere. Un déplacement du réfrigerateur vers les cots peut endommager votre plancher voir les rouleaux.

Fixation de la poignée
Avant d'utiliser le produit, vous estes prié de vérifier la poignée du réfrigérateur. Si la poignée est faible, vous nezvez le fixer avec le tournevis hexangulaire dans lesens horaire. Elle peut etre utilisée normalement après cette fixation.

Installation des conduites d'eau et du filtré à eau Installation du filtré à eau
Pour installer le filtré à eau, suivez les étapes d'installation suivante.
D'abord, sortez le filtré à eau et les conduites d'eau du balconnet du réfrigerateur. Deuxièment, déterminez l'emplacement de mont du filtré externe. (Remarque: Le filt eau doit être monté sur le mur où il serait plus facile de le replacé. Ne montez pas sur le mur derrière le réfrigerateur.)
Troisiement, établissez la distance entre le filtr et le robinet, et la distance entre le filtr et le réfrigérateur.
Préparez les conduites en fonction des distances requises.
(Coupez les conduites d'eau en fonction des longueurs que vous déterminez correcte pour raccorder l'entrée ou la sortie du contrôle.)
Quatriement, montez le portefiltresur le mur à l'aide d'un tournevis et fixezle filtré a eau sur ce dernier.


Remarque!
- Les conduites d'eau doivent être complètement insérées dans le filtré pour éviter les fuites d'eau.
- La longueur de la conduite doit être inférieure à 5 m. Si la conduite d'eau est trop longue (> 5m), la glace et la teneur en eau froide peut être affectée en raison d'une faible pression de l'eau.
- Coupez les conduites d'eau en des longueurs recommanées et évitez de trop plier les conduites d'eau.
- Il est recommandé de tracer un technicien qualifié pour installer le produit.
Attention!
- Le contrôle à eau doit être maintainu en
position verticalie comme dans la figure ci-dessus. Il est essentiel de relier I'entrée de I'eau et les tuyaux de sortie sur le filtre correctement.
- Ne jamais monter le filtré sur le réfrigerateur. Les tuyaux contenant le fluide frigorigène peuvent être percés. L'installation des conduites d'eau du filtré
Pour installer les conduites d'eau du filtr, suivez les instructions d'installation ci-dessous en utilisant pour guide les chiffres fournis comme, etape par etape. D'abord, prenez les 2 agrafes, puis tirez sur les 2 bouchons du filtr a eau.

Deuxièmement, insérer complètement les conduites d'eau dans l'entrée et la sortie du contrôle à eau.

Troisièmement, insérez les 2 agrafes dans la bonne position comme dans la figure ci-dessous, et rassurez-vous que chaque agrafe maintain le conduite d'eau fermement en position.

Connexion du conduit du filtré à l'arrivée d'eau
Le connecteur et la vanne de contrôle sont livrés ensemble.
Vous doit utiliser le connecteur d'origine.
Vissez l'adaptateur sur un connecteur BSP 3/4" adapté et utilisez le tournevis pour le serrer. Insérez complètement la conduite d'eau dans la vanne de contrôle. Puis, insérez le clip sur la structure, comme ci-dessous.

Vanne d'arrivé d'eau
Remarque:
- ÀpRES avoir installé filtré, veuillez ouvrir le robinet d'eau pendant 5 minutes pour rincer le filtré avant de l'utiliser.

- La coloration foncée initiale de l'eau est normale.
- Les conduites d'eau doivent être reliées à l'eau potable uniquement.
Pour qu'elle fonctionne correctement, la machine a glaçons nécessite une pression d'eau de 207 ~ 689 Kpa.
Connectez la conduite de sortie du filtré au réfrigérateur
La conduite de sortie du filtré à eau doit être reliée à la conduite d'entrée du réfrigérateur par un connecteur à deux voies.
Les conduites d'eau doivent etre complètement insérées dans le centre du connecteur pour empêcher toute fuite d'eau.
Insérez les 2 agrafes dans le pack d'installation comme indiqué dans la figure ci-dessous, puis confirmer que chaque agrafe détient la conduite fermement.

Ouvrez le robinet d'eau pour rincer les conduites, et vérifie s'il y a des fuites au niveau des connecteurs de l'eau. S'il en existe, veuillez-vous rassurer que les conduites sont complètement insérées à l'endroit où il y a une fuite. Sils n'était pas bien insérées, veuillez reprendre l'installation à nouveau, et rassurez-vous que les conduites sont bien insérés cette fois ci.
Remarque:
- Àprous la connexion de la conduite de sortie du filtré avec le réfrigérateur ( comme indiquédans la figure cidesous), laissez couler une bonne quantité d'eau pour rincer les conduites avant utilisation.

Les conduites d'eau ne doivent pas etre compresses par des choses lourdes et ne doit pas etre trop pliees.
Attention!
- ÀpRES avoir ouvert le robinet d'eau, rassurez-vous qu'il n'y ait pas de fuite au niveau de tous les points de connexion tout au long de la conduite. S'il y a une fuite, fermer le robinet immédiatement et serrer le connecteur d'eau ou insérez bien les conduites dans le connecteur.
Description de l'appareil

- Indicateur DEL du congelateur
- Couvercle avant de la machine à glaçons
- Seau à glace
- Couverture du canal d'aération dans congélateur
- Étagère du conGPLateur
- Balconnet du congelateur
- Tiroir supérieure du congelateur
- Tiroir inférieure du congelateur
-
Pieds réglables en bas gauche
-
Indicateur DEL du réfrigérateur
- Système de contrôle des odeurs
- Balconnet du réfrigérateur
- Couverture du canal d'aération dans réfrigérateur
- Balconnet
- Balconnet pour bouteilles
- Tiroir supérieure du réfrigérateur
- Tiroir inférieure du réfrigérateur
- Pieds réglables en bas droite
Remarque: En raison de la modification progressive de nos produits, votre réfrigérateur peut être légèrement différent de celui presente dans ce Manuel d'instruction, mais ses fonctions et méthodes d'utilisation restent pareilles.
Contrôles d'affichage
Utilisez votre apparéil selon les directives de contrôle suivantes, votre produit a un panneau de commande comme indiqué dans la figure ci-dessous.

Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, le retro-éclairage des icônes sur le panneau d'affichage s'allument. Si aucune touche n'a été appuyée et que les portes sont fermées, le retro-éclairage s'éteint après 60 secondes.
Le panneau de contrôle comprend deux zones sur le règlement des températures, et une zone sur les différents modes.
Attention! Lorsque vous reglez une température, vous définissez une température moyenne pour l'ensemble du réfrigérateur. Les températures à l'intérieur de chaque compartment peuvent varier des températures affichées sur le panneau, en fonction de la quantité de nourriture que vous stockez et à l'endroit où vous le place. Une température ambiente haute ou
basse peut également affecter la température réelle à l'intérieur de l'appareil.

Alarm
Child Lock 3" «Verrouillage et alarme de porte» Ce bouton à deux fonctions:
-
Verrouillage infant
Appuyez et maintenez « l'Alarme»
pendant 3 secondes pour verrouiller tout le Panneau de configuration, y compris la fonction de distribution. Si le panneau de contrôle est verrouillé, l'icone « ∩ » s'affichera, etaucun bouton sur le panneau de contrôle ne fonctionnera. Pour déverrouiller le panneau de contrôle, appuyez et maintenez
« l'Alarme» pendant 3 secondes une fois de plus. -
Alarme de porte
En cas d'alarme, l'icone « Ⓞ »
s'affichera et il y aura un bourdonnement. Appuyez sur le bouton
«Alarme» pour l'eteindre l'icone « » s'affichera et l'alarme s'eteindra et le bourdonnement s'arrête.
Lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouvert pendant plus de 2 minutes, l'alarme de porte se mettra en marche. En cas d'alarme, l'icone « D» » s'affichera et il y aura un bourdonnement. L'avertisseur retentira 3 fois par minute et s'arrête après 10 minutes. L'alarme de porte peut être désactivée en fermant les portes. Lorsque le verrouillage infant est étéint, et que les portes sont ouvertes, vous pouvez désactiver l'alarme en appuyant sur «Alarme».
Pour economiser l'énergie, vous étés priez de ne pas laisser les portes ouvertes pendant longtemps lors de l'utilisation du réfrigérateur.
OFF
Ice Off «Contrôle de glace»
Ce bouton commande la machine à glaçons.
Vous pouvez appuyer sur «Ice off (Glace désactivée)» pour contrôler la machine à glaçons. Lorsque le verrouillage infant est étant, et la fonction de la glace est activée, vous pouvez appuyer sur l'icone «Ice off (Glace désactivée)» pour verrouiller la machine à glaçons, et l'icone
« 口 ^ 口 » s'allumera. Si vous voulez débloquer la machine à glaçons, appuyez sur l'icone « Ice off (Glace désactivée)» de nouveau, et l'icone « 口 ^ 口 » s'eteindra.
Remarque: Remarque: Lorsque « Ice off (Glace désactivée)» est illumine, il ne verrouille que la machine à glaçons et non le distributeur.

Holiday
Holiday (Vacances)
Si vous pensez que vous série absent
pendant une longue période de temps, comme pour un long séjour ou pour des d'affaires, vous pouvez activer cette fonction en appuyant sur le bouton « Holiday » et l'icone « « » s'allumera. Lorsque la fonction Holiday (vacances) est activée, la température du réfrigerateur est automatiquement régler à 15^ et celui du congélateur à -18^ pour minimiser la consommation d'énergie. L'afficheur de température du réfrigerateur montre l'icone «-» et le compartment du congélateur reste en marche.
Lorsque la fonction de Holidays (vacances) est activée, vous pouvez I'eteindre en appuyant sur «Holiday» à nouveau, et l'icône « » s'eteindra.
Lorsque la fonction de vacances est activée, la machine à glaçons s'eteint automatiquement.
Le réfrigerateur conserveira ce réglage même quand il est mit hors tension. Remarque: Ne pas stocker d'aliment dans le réfrigerateur pendant ce temps puisqu'il va rapidement se déterminer.

Fridge «Réglage de la température du Refrigerateur»
Vous pouvez appuyer sur l'icone « Frigo» pour activer le mode de régulation de la température du réfrigérateur. Lorsque vous appuyez sur le bouton en continu, la température sera définie en fonction de la séquence suivante.

Si vous foulez réduire le temps nécessaire pour refroidir les produits
Dans le réfrigerateur, appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes, l'icone Super Cool (Super Froid) « S'affichera et le réglage de la température du réfrigerateur affichera 2^. Super cool (Super Froid) se désactive automatiquement après 3 heures et la température du réfrigerateur reviendra au réglage précédent. Lorsque la fonction Super Cool (Super Froid) est activée, vous pouvez appuyer sur «Fridge (Frigo)» pour l'eteindre et l'appareil rentrera au réglage de température précédent. Le réfrigerateur ne conserveira pas le réglage Super Cool (Super Froid) lorsque l'appareil est mis hors tension.
Remarque: En mode Super Cool (Super Froid), si vous appuyez sur le bouton «Holiday» ou «Eco», la fonction «Eco» ou «vacances» sera activé, et le mode «Super Cool (Super Froid)» sera désactivé.

Freezer Super Freeze 37 « Reglage de la température du Congélateur»
Vous pouvez appuyer sur le bouton «Congélateur» pour activer le mode de régulation de la température du congélateur. Lorsque vous appuyez sur le bouton en continu, la température sera définie en fonction de la séquence suivante.

Appuyez et maintenez le bouton «Freezer (Congélation)» pendant 3 secondes, l'icone « »s'allumera, l'afficheur de température du
congelateur affichera -24^ Super Freez (Super Congelation) peut rapidement faire baisser la temperature et congeler vos alimentes plus rapidement que d'habitude. Cette option preserve les vitamines et autres propriete nutritives des alimentes frais et conserve vos alimentes plus longtemps. L'option Super Freez (Super Congelation) permet de geler les alimentes plus rapidement. Nous vous recommendons de laisser l'appareil fonctionné pendant 6 heures dans ce mode. Super Congelation (Super Freeze) se désactive automatiquement après 26 heures et la temperature du congélateur reviendra au réglage précédent.
Lorsque la fonction Super Congélation est active, appuyer sur «Freezer (Congélation)» pour l'éteindre et l'appareil rentrera au réglage de température précédent. Le réfrigerateur ne conserveira pas le réglage Super Cool (Super Froid) lorsque l'appareil est mis hors tension.
Remarque: En mode Super Congélation, si vous appuyez sur le bouton «Holiday» ou «Eco», la fonction «Eco» ou «vacances» sera activé, et le mode «Super Congélateur» sera désactivé. «Contrôle du distributeur » Lorsque la porte du congesteur est ouverte ou le verrouillage infant est activé, le distributeur ne fonctionnera pas.
Le bouton Ice Type (Type de Glace) a deux fonctions: «cubé» et «pile». Vous pouvez appuyer sur le bouton «cubé» ou «pile» pour désirir le type de glace à distribuer. Vous pouvez toucher
le bouton «Water» pour activer le mode de l'eau.
Lorsque you appuyez sur le bouton Ice Type (Type de Glace), le mode glace cubé ou pilée sera activé en fonction du besoin que vous ferez, et l'icone « Cubé « ou pile « s/allumera.
Si vous n'avez pas besoin de la glace, désactiver la fonction pour economiser l'eau et la consommation d'énergie. (Voir Ice off (Glace désactivée) ci-dessus.) Si vous avons besoin d'eau, appuyez sur le bouton «Water», et l'icone de l'eau «O» s'allumera. Le mode est donc activé.
甲
«Remplacement du filtré à eau»
En général, vous devriez changer le filtré à eau tous les 6 mois pour assurer la meilleure qualité de l'eau possible. Àpres avoir distribué environ 1000 gallons d'eau (àpres l'utilisation du filtré à eau pendant environ 6 mois), l'icone du filtré
« »clignotera, et le bruiteur retentit 3 fois, cela vous rappelle que vous doivent remplaner le filtré à eau. Tout d'abord, vous doivent acheter un nouveau filtré à eau. Vous pouvez acheter un nouveau filtré chez le détaillant où vous avons achété votre réfrigerateur ou chez le service après-venture. Avant cela, vérifie que le nouveau filtré est le même type de filtré fonctionnera correctement avec votre réfrigerateur. Àpres avoir installé un nouveau filtré à eau, appuyez et maintenez le bouton «Eco» pendant 3 secondes pour réinitialiser le filtré.
Lorsque you remplacez le filtré à eau, un peu d'eau peut s'échapper du filtré et des conduites. You este pré de laisser
couler de l'eau dans une casserole, et essuyer toute fuite qui peut avoir eu lieu. Remarque!
Si I'eau ne coule plus ou coule lentement, vous doivent remplaner le filtré à l'eau parce qu'il peut être bouché.
Certaines régions ont de grandes quantités de chaux dans leur eau, ce qui peut faire boucher le filtré à eau plus rapidement.

Eco «Economie d'énergie»
Vous pouvez toucher ce bouton pour activer ou désactiver le mode économique d'énergie.
Lorsque vous activez le mode economie d'énergie (Energy Saver) l'icone « » s'allumera. La température du réfrigerateur est commuté automatiquement à 8^ et celle du congélateur à -15^ . Si le mode économique d'énergie (Energy Saver) est désactifé, l'icone disparaît. Remarque! Le panneau de commande s'allume lorsque la porte est ouverte ou si vous touchez un bouton.
La lumière s'eteindra sans que vous ne touche un bouton ou une minute après les portes sont fermées.
Lorsque le réfrigérateur est sous tension, toutes les icônes du panneau de commande s'allument pendant 3 secondes, et un signal sonore retentit.
Le verrouillage infant estdésactivé. Et le réglage de la température revient à nouveau à la configuration précédente.
Utilisation de votre appareil
Cette section vous montre comment utiliser la plupart des fonctionnalités utiles. Nous vous recommandons de le dire attentivement avant d'utiliser l'appareil.
1. Positionnement de la porte
Lorsque yous trouvez que les portes ne sont pas au meme niveau, yous pouez utiliser un tournevis pour ajuster la portedu refrigerateur.
Seule la porte du réfrigerateur peut être ajustée.
Lorsque la porte du congealateur est supérieure à la porte du réfrigérateur. Vous pouvez utiliser la clé à molette pour tourner le boulon sur la charnière inférieure dans le sens antihoraire pour élever la porte du réfrigérateur. Une fois en position, utilisez la clé à molette pour verrouiller l'écrou.
Lorsque la portedu congelateur est inférieure à la portedu réfrigérateur. Vousdevezutiliserlacléamolette pour tourner le boulon dans lesens hora pour faire descendre la portedu réfrigérateur. Une fois en position, verrouillez-le en place.

2. Utilisation du compartment réfrigérateur
Le compartment réfrigerateur est ajusté pour le stockage des légumes et des fruits. Les alimentés à l'intérieur doivent être emballes avant d'être stockés afin de ne pas perdre leur humidité ou ALTERER leur saveur vue la présence d'autres alimentés.
Attention!
Ne jamais fermer la portedu réfrigerateur tandis que les étagères, les bacs et/ou poussoirs téléscopiques sontétendues. Il peut endommager à la fois ces derniers et le réfrigerateur.
Les étagères en verre et les Balconnets
Le compartment réfrigerateur est pourvu de plusieurs étagères en verre et plusieurs balconnets différents, qui sont adaptations pour le stockage des oeufs, du liquide en conserve, des bouteilles et des alimentés emballos. Ils peuvent être
placés à des hauteurs différentes selon vos besoin. Mais ne placez pas des choses trop lourdes dans les balconnets. Avant de-retirer le balconnet de porte verticalément,veuillage enlever tous les alimentes y stockés.


Remarque: Toutes les grilles de portes et les étagères peuvent être retirées pour nettoyage.
Lorsque you retirez les étagères, tirezzles délicatement vers l'avant jusqu'à ceque le plateau est clair des guides du plateau. Lorsque you replacez les étagères, rassurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle derrière et poussez-le doucement en position.
Balconnet pour bouteilles
Elle sert à conserver des vins ou des boissons embouteillés. Remarque: S'il vous plaît, retirez les bouteilles avec prudence. Le plateau peut être retirepour être vidé ou vous pouvez le retarder pour economiser l'espace de l'étagère.

Tiroirs
Il est adapté pour le stockage de fruits et légumes. Les tiroirs peuvent être retirés pour nettoyage.

3. Utilisation du compartment congélateur
Le compartment congestioneur est adapté pour le stockage des alimentents qui doivent être congestés, tels que la viande, le poisson, la crème glacée et d'autres denrées péissables.
Attention! Veiller à ce que les bouteilles ne sont pas laissées dans le conGPLateur pendant plus longtemps que nécessaire puisque I'effet de gel peut briser la bouteille.
Les liquides embouteillés ou en conserve sont à risque d'explosion en raison de leur expansion et donc ne doit pas être stockés dans le compartment Congélateur.
4. Utilisation du distributeur d'eau
Vous pouvezCHOISIRLE type de glace ou de I'eau en appuyant sur le bouton «Cubé» ou «pile» ou «eau».
Lorsque vousCHOISIsze le type de glace, pousser le distributeur doucement avecvoire tasse sous le bas.De la glace sortira du distributeur.Rassurez-vous que la tasse est en ligne avec le distributeur, et la glace tombedirectement a l'interieure.

Remarque:
-
Si vous sélectionnez la fonction Glace Cubé après avoir utilisé la fonction Glace pilée, une petite quantité de glace pilée résiduelle pourrait tomber dans votre tasse.
-
Ne pas-retirerVote tasse ouvoireverreimmediatement du distributeurapres avoir puisé la quantite d'eau ou deglace dont vous avez besoin.Vousdevriezattendre2ou3secondes poureviterque l'eau se verse.
-
Ne tirez pas sur le levier, car cela pourrait endommager ou casser le ressort du levier.
-
Ne vous servez pas en gla ons de maniere ininterrompu pendant plus d'une minute, afin d'eviter que le moteur ne surchauffe.
L'eau distribuée est frais, et non glacé.
Lorsque vous poulez de l'eau froide avec de la glace, puiser de la glace dans votre verre, puis replisssez le avec de l'eau du distributeur.
5. Utilisation duseau à glace
Si vous foulez-retirer leseau à glace: tenez la poignee comme illustré dans la figure ci-dessous. Ensuite, soulevez et tirez leseau à glace lentement pour eviter de l'endommager.
Étapes du retrait:
①. Soulevez le seu à glace
②. Tirez le seu à glace lentement

Lorsque vous le remettez en position, rassurez-vous que les deux cots (B & B') duseau à glace entrent dans les boucles (A & A').

Étapes d'installation:
① .Poussez le seu a glace vers le haut, rassurez-vous que les deux cotes (B&B') du seu a glace entrent dans les boucles A&A'.
② Tirez leseau à glace vers le bas, et rassurez-vous que leseau à glace est fermement maintenu sur le support.

Remarque!
Lorsque la machine a glaçons décharge de la glace dans leseau, tous lessons que vous entendez faites partie du fonctionnement normal.
- Si vous ne puisez pas de la glacependant de longues périodes de temps,la glace peut s'agglutiner dans leseau a glace. Si cela se produit, vous devezenlever toute la glace et vider leseau.
Si vous allez en vacances ou pour un voyage d'affaires ou si vous n'allez pas utiliser le distributeur de glace pendant une longue période de temps, veuillez fermer le robinet d'eau pour éviter des fuites.
Si le réfrigérateur a été place hors tension durant une période trop longue, le bac à glaçons risquerait de fondre et de se repandre hors du réfrigérateur; Pour éviter cela, vous devriez retarder le bac à glaçons.
Si la glace ne sort pas, trouvez toute glace coincide dans la goulotte et retirezla. Ou retarder leseau a glace et vérifier tous les cubes de glace bouquet, puis retirez-les.

-
Le premier lot de glaçons après l'installation peut être petit, parce que l'air est entre dans la conduite d'eau. Tout air sera purgé pendant une utilisation normale. Si les cubes de glace sont encore petits, vérifiez si l'eau circule dans la conduite ou si la vanne d'eau est bien ouverte, ou si l'eau est à une bonne pression.
-
Pour nettoyer leseau à glace, lavez-le avec un détergent doux, rincez et séchez-le bien. Ne pas utiliser de nettoyants ou de solvants corrosifs ou abrasifs.
- Avant de remplacer leseau à glace, vérifiez si les deux couples sont à un angle approprié et connecter
correctement. Si non, tournez le coupleur duseau à glace à l'angle correspondante du dispositif d'accouplement.

- Si vous VOULEZ plus d'espace pour stocker d'aliments, vous pouvez remplacer leseau à glace avec un bac de stockage. L'option « Ice off (Glace désactivée)» doit être activé pour s'assurer que la machine à glacons est éteinte.

Attention!
- Ne mettez pas vos doigts, vos mains ou autres objets inappropriés dans la goulotte ou leseau à glace. Cela peut cause des blessures ou des dommages matériels.
- Ne laissez pas vos enfants s'accrocher sur le distributeur ou tirer le seu à glace. Cela pourrait cause des blessures.


- La machine à glaçons nécessite une connexion de conduite d'eau. En dehors du réfrigerateur, la conduite d'eau doit être reliée à un filtre à eau et un robinet. Il est recommendé que la connexion soit faite par une personne dûment qualifiée.
- Ne pas utiliser une force excessive pour ouvrir ou fermer la porte, ou l'eau peut se déverser de la machine à glaçons.
- Pour qu'elle fonctionne correctement, la machine a glaçons nécessite une pression d'eau de 207 ~ 689 KPa.
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d'hygiene, l'appareil (y compris les accessoires extérieurs et interieurs) doit être nettoyé régulièrement (au moins tous les deux mois).
Attention!
L'appareil ne doit pas etre branché sur le secteur pendant le nettoyage. Risque de chic electrique! Avant de nettoyer, veuillez eteindre l'appareil et retirer la fiche de la prise de courant.
Nettoyage extérieur
Pourmaintenir unebonnpresentation devoireappareil,vousdevezle nettoer régulierement.
- Essuyez le panneau numérique et le panneau d'affichage avec un chiffon doux et propre.
- Pulvérisez de l'eau sur un tissu de nettoyage au lieu de le faire directement sur la surface de l'appareil. Cela garantie une répartition uniforme de l'humidité sur la surface en question.
- Nettoyez les portes, les poignées et les surfaces de l'armoire avec un détergent doux, puis essuyez-les avec un chiffon doux.

Attention!
- Ne pas utiliser d'objets pointus car ils sont susceptibles de rayer la surface du réfrigérateur.
- Ne pas utiliser de diluant, de détergent de voitures, le clorox, l'huile d'éthérée, de nettoyants abrasifs ou de solvant organique tel que le benzène pour le nettoyage. Ils peuvent endommager la surface de l'appareil et peuvent causeur un incendie.
Nettoyage interieur
Voudevez nettoyer l'intérieur de l'appareil regulierement. Il sera plus facile a nettoyer lorsque les stocks alimentaires sont faibles. Vous pouvez retarder les tiroirs et les etagères pour un nettoyage plus intégral. Essuyez l'intérieur du congelateur avec une faible solution de bicarbonate de soude, puis rincez à l'eau tiède en utilisant une éponge ou un chiffon essore. Essuyez à sec avant de replacer les etagères et les
bacs.
Bien sechez toutes les surfaces et les pieces amovibles avant de les remetre en place.

Bien que cet apparéil se dégivre automatiquement, une couche de givre peut se produit sur les murs à interieurs du compartment du congelateur si la porte du congelateur est ouverte frequentlyment ou reste ouverte pendant longtemps. Si le gel est trop écais, choisissez un moment où le congelateur est presque vide et procédez comme suit:
- Retirez les aliments à l'intérieur ainsi que les bacs de stockage, débranchez l'appareil du secteur d'alimentation et laissez les portes ouvertes. Aérer lapiece à fond pour accélérer le prcessus de dégivrage.
- Lorsque le dégivrage est terminé, nettoyez votre congélateur comme décrit ci-dessus.
Attention!
Ne pas utiliser d'objets pointus pour enlever le givre du compartment du
congélateur. L'appareil ne doit être rebranché et mise en marche que quand l'intérieur est complètement sec.
Nettoyage des joints de porte
Rassurez-vous que les joints de portesont toujours propres. Des alimentscollants et des boissons peuvent fairecoller les joints à l'armoire et cela peutcauser des déchirures lorsque yououvre la porte.Lavez les joints deportecavec un détergent doux et de I'eau tiède.Rincez et séchez-les à fond après le nettoyage.
Attention!
L'appareil ne soit mis en marche que quand les joints de porte sont complètement secs.
Remplacement de I'indicateur DEL
Attention: L'indicateur DEL doit être remplaçaee par un technicien competent. Si l'indicateur DEL est endommagé, suivez les étapes ci-dessous pour le remplaçer:
- Débranchez votre apparéil.
- Retirez le couvercle de l'ampoule par le soulevant et le tirant vers vous.
- Tenez l'indicateur DEL avec une seule main et tirez-le avec l'autre main tout en appuyant sur le loquet du connecteur.
- Remplacez l'ampoule de l'indicateur DEL et enclenchez-le en place, puis remontez le couvercle.
Conseils et astuces pratiques
Conseil d'économie d'énergie
Nous vous recommendons de suivre les consels suivants pour economiser de l'énergie.
- Essayez de ne pas laisser la porte ouverte pendant longtemps pour préserver l'énergie.
Assurez-vous que l'appareil se situe loin de toute source de chaleur (soleil direct, chauffage electrique, ustensiles de cuisine, etc.).
-
Ne réglez pas la température plus froide qu'il n'est nécessaire.
-
Ne stockez pas d'aliments chauds ou de liquide evaporant dans l'appareil.
-
Placez l'appareil dans un coin bien ventilé et sans humidité. Veuillez-vous référer au chapitre sur l'installation de votre nouvel apparéil.
-
La description fournie par le diagramme de l'appareil montre l'emplacement juste des tiroirs, des bacs à légumes et les étagères. Ne changez pas leur position puisque cette configuration assure un fonctionnement efficace.
Conseils pour la réfrigération d'aliments frais
- Ne placez pas d'aliments chauds directement dans le réfrigérateur ou le freezer, la température interne augmenterait, ce qui demanderait au compresseur de tourner plus et consommerait donc plus d'énergie.
Couvrez ou enveloppez les aliments, en particulier s'ils ont une odeur forte. - Placez les aliments correctement pour que l'air puisse circuler librement.
Conseils de réfrigération
Vande(Tous Types):Enveloppez et placez sur I'etagere en verre au-dessus du compartment a legumes.Suivez pour always les temps de stockage des alimentes et utilisez selon les dates suggerees par le fabricant.
- Aliments cuits, plats froids, etc.: Ils doivent etre couverts et peuvent etre place sur n'importe quelle etagere.
Fruit et legumes :
A stocker dans le compartment prévu à cet effet.
- Beurre et fromage :
A envelopper dans du papier d'aluminium ou du cellophane.
Bouteilles de lait :
Doivent etre stockes sur les etagères de la porte.
Conseils de congélation
Lors de la première utilisation ou après une longue période sans utilisation, allumez l'appareil pendant au moins 2 heures avant d'y stocker des alimentes.
- Préparez la nourriture en petites portions pour qu'elle congue rapidement et également permettre de n'avoir à décongerer que les quantités nécessaires.
- Envelopper les aliments dans du papier d'aluminium ou du cellophane.
- Ne pas laisser des alimentes frais, dégelé de toucher la nourriture qui est déjà gelé pour éviter la décongélation partial.
- Il est recommandé de labéliser et de dater chaque produit congelé afin de garder une trace du temps de stockage.
Conseils pour le stockage de produits congelés
Assurez-vous que le produit congelé a eté stocké correctement dans le point de vente.
- Une fois décongelée, la nourriture se déteriorera rapidement et ne doit pas être recongelée. Ne dépassez pas la date de stockage limite indiquée par le fabricant des alimentés.
Éteindre votre apparéil
Si vous avez besoin d'eteindre l'appareil pour une longue durée, les étapes suivantes doivent etre suivies pour eviter la creation de moisissures.
- Retirez toute la nourriture.
- Debranchez la prise.
3.Nettoyez et sechez l'intérieur soigneusement. - Assurez-vous que les portes restent ouvertes pour que de l'air circule.
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec votre apparéil ou si vous pensez qu'il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant d'appeler le service clientèle, veuillez voir le tableau suivant. Vous pouvez effectuer des vérifications simples selon cette section avant d'appeler le service clientèle.
Attention! N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Si le problème persiste après avoir vérifié les indications ci-dessous, contactez un electricien qualifié, un technicien de maintenance/agréé ou le magasin dans lequel vous avez achété l'appareil.
| Problème | Causes possibles et Solutions |
| L'appareil ne fonctionne pas correctement | Vérifiez que le cable d'alimentation soit correctement branché. |
| Vérifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation électrique et remplacez si nécessaire. | |
| La température ambiente est trop BASSE. Essayez de remonter la température de la)piece. | |
| Il est normal que le freezer ne fonctionne pas durant le cycle de dégivrage automatique ou pendant une courte période après l'allumage de l'appareil pour protégér le compréseur. | |
| Odeurs dans les compartments | L'intérieur peut nécessiter un nettoyage. |
| Certains aliments, conteneurs ou emballages peuvent causeur des odeurs. | |
| Bruits de l'appareil | Les bruits suivants sont assez normaux : • Bruit du compréseur en fonctionnement. • Bruit de ventilation créé par le petit ventilateur du freezer et des autres compartments. • Bruit de gargouillagement similaire à de l'eau bouillante. • Bruit de mise sous tension durant le dégivrage automatique. • Cliquetis avant que le compréseur ne démarre. |
| D'autres bruits inhabituels sont causés par les raisons suivantes et peuvent demander toute attention : Le cabinet n'est pas à niveau. L'arrière de l'appareil touche le mur. Évitez à ce que les bouteilles ou contenants se frappe les uns contre les autres. | |
| Le moteur tourne continulement | Il est normal d'entendre frequentlyment le son du moteur, il devra travailler plus dans les circonstances suivantes: • Les paramètres de température sont plus froids que nécessaires. • Une large quantité de nourriture chaude a récemment été stockée dans l'appareil. • La température en-dehors de l'appareil est trop élevé. |
Hisense Refrigerator
| ● Les portes sont ouvertes trop longtemps ou trop souvent. ● Si vous venez juste d'installer l'appareil ou que vous le rallumez après un long moment d'inutilisation.. | |
| Une couche de givre se dépose dans le compartment | Vérifiéz que les sorties d'air ne sont pas bloquées par des alimentés et rassurez-vous que les alimentés sont placés dans l'appareil pour permettre une ventilation suffisante. Rassurez-vous que la porte peut être complètement fermée. Pour enlever le givre, veuillez-vous référer à la partie sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. |
| La température interne est trop élevé | You'veaç peut-être laissé les portes ouvertes trop longtemps ou trop féquemment ou les portes restent ouvertes à cause d'un obstacle; ou l'espace autour de l'appareil n'est pas suffisant. |
| La température interne est trop BASSE | Augmentez la température en suivant le chapitre « Commandes d'Affichage». |
| Les portes ne se ferment pas facilement | Vérifiez que le haut du réfrigérateur soit incliné vers l'arrière par 10 -15mm qui permet l'auto-fermeture des portes, ou s'il existe quelque chose à l'intérieur qui empêche les portes de se fermer. |
| De l'eau coule sur le sol | Le bac à eau (situé au fond arrière de l'armoire) ne peut pas être correctement nivélé, ou le bac de vidange sous le dessus du dépôt du compresseur ne peut pas être correctement positionné pour diriger de l'eau dans ce récepteur, ou l'écoulement de l'eau est bloqué, ou l'eau ne soit pas pleinement insérée dans le connecteur. Vous devrez peut-être tirer le réfrigérateur loin du mur pour vérifier si le récepteur et le bac et le connecteur son en position. ● Vérifiez si le réfrigérateur est étant depuis longtemps; car cela pourrait entrainer la formation de gel dans le conge latateur, et des écoulements d'eau par la suite. |
| La lumière ne fonctionne pas | ● La lumière LED peut être endommagée. Référez-vous au chapitre sur le nettoyage et l'entretien pour replacer les lumières LED. ● Le système de contrôle a désactivé les lumières car la porte a été ouverte trop longtemps. Fermez la porte et rouvrez-la pour réactiver les lumières. |
| La glace ne sort plus | Avez-vous attendu 10 heures après l'installation de la conduite d'alimentation en eau avant de fouvoir faire de la glace? Si l'appareil n'est pas assez glacé, il peut prendre plus de temps pour faire de la glace, comme lors de la première installation. ● Est-ce que la conduite d'eau est bien racordé et le robinet d'eau est ouvert? ● Avez-vous arrêté manuellel'fonction de fabrication de glace? Assurez-vous que vous avez réglié l'options Glace cubé ou pilé. ● Y a-t-il de la glace bloqué dans leseau à glacons ou la goulotte? La température du conge latateur trop chaud? Essayez de régler le conge latateur en BAISSANT LA TEMPERATURE. |
| Le distributeur d'eau ne fonctionne pas | •Est -ce que la conduite d'eau est bien raccordé et le robinet d'eau est ouvert? •Est-ce que la conduite d'eau est écrasé ou déformé? Rassurez-vous que la conduite d'eau est libre de toute obstruction. •Est -ce que le réservoir d'eau est gelée, parce que la température du réfrigérateur est trop bas? Essayez de selectionner un réglage plus chaud sur le panneau d'affichage. •Vérifiez si le filtré est bien installé. Si elle n'est pas bien installée, le distributeur d'eau peut ne pas fonctionner. |
| Voues entendez un bouillonnement de l'eau dans le réfrigérateur |
Recyclage de cet apparéil
Il est interdit de disposer de cet apparéil comme d'un déchet menager.
Emballages
Les emballages avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez de ces emballages dans les conteneurs appropriés pour les recycler.
Avant le recyclage de l'appareil
- Retirez la prise électrique.
2.Coupez le cable d'alimentation et jetez-le avec la prise principale.
Attention! Les réfrigerateurs contiennent des réfrigerants et des gaz dans l'isolement. Les réfrigerants et les gaz doivent être disposés professionnellement car ils peuvent entraîner des blessures aux yeux ou s'enflammer. Assurez-vous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne soient pas endommages avant de-disposer de l'appareil.
| Élimination correcte de ce produit | |
| Ce marquage indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres produits menagers au sein de l'UE. Afin d'évitier de possible dégats sur l'environnement ou sur la santé des humains, recyclez l'appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour returner votre apparéil utilisé, veuillez utiliser les systèmes de return et de collecte ou contactez le revendeur chez qui vous avez achété ce produit. Ils peuvent recupérer ce produit pour un recyclage respectieux de l'environnement. |
Afin d'eviter la contamination des alimentes, veuillez respecter les instructions suivantes
- L'ouverture de la portependant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartments de l'appareil.
- Le nettoyage régulier des surfaces peuvent entrer en contact avec les alimentents et les systèmes de drainage accessibles.
- Conservez la viande et le poisson crus dans des recipients prévus à cet effet au réfrigérateur, de façon à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres alimentés ou ne puissant tomber sur ces derniers.
- Les compartments à alimentés surgelés de type deux étoiles permettent de conserver les alimentés pré-congelés, de conserver ou de préparer de glace et des glacons.
- Les compartments à une, deux et trois étoiles ne convennent pas à la congélation des aliments frais.
| Étape | Compartiments TYPE | Température de stockage cible [°C] | Aliments convenables |
| 1 | Réfrigérateur | +2~+8 | Les oeufs, les alimentés cuisinés, les alimentés emballds, les fruits et légumes, les produits laitiers, les gâteaux, les boissons et les autres alimentés qui ne sont pas adaptés à la conjugation. |
| 2 | (**)*-Congélateur | ≤-18 | Les fruits de mer (poisson, crevettes, les crustacés), les produits d'eau douce et les viandes (la durée recommmandée est de 3 mois - les valeurs nutritives et la saveur décroissant avec le temps), adapté à la conjugation d'aliments frais. |
| 3 | ***-Congélateur | ≤-18 | Les fruits de mer (poisson, crevettes, les crustacés), les produits d'eau douce et les viandes (la durée recommmandée est de 3 mois - les valeurs nutritives et la saveur décroissant avec le temps). Non adapté à la conjugation d'aliments frais. |
| 4 | **-Congélateur | ≤-12 | Les fruits de mer (poisson, crevettes, les crustacés), les produits d'eau douce et les viandes (la durée recommmandée est de 2 mois - les valeurs nutritives et la saveur décroissant avec le temps). Non adapté à la conjugation d'aliments frais. |
| 5 | *-Congélateur | ≤-6 | Les fruits de mer (poisson, crevettes, les crustacés), les produits d'eau douce et les viandes (la durée recommmandée est de 1 mois - les valeurs nutritives et la saveur décroissant avec le temps). Non adapté à la conjugation d'aliments frais. |
| 6 | 0 étoile | -6~0 | Le porc, le bœuf, le poisson, le poulet, certains produits alimentaires transformés, etc. (le temps recommendé pour la consommation est le jour même, de préférence pas plus tard qu'après 3 jours). Les alimentés transformés encapsulés, partiellement emballés/mis sous plastique (aliments non congelables) |
| 7 | Fraîcheur | -2~+3 | Viande de porc fraîche/congelée, bœuf, poulet, produits de la pôche d'eau douce, etc. (7 jours en dessous de 0 °C, au cours de la journée et de préférence dans un décali maximum de 2 jours en cas de température supérieure à 0 °C). Fruits de mer (pendant 15 jours pour une température inférieure à 0 °C, en revanche, il n'est pas recommandé de le conserver au-dessus de 0 °C) |
| 8 | Aliments frais | 0~+4 | La viande de porc fraîche, ainsi que le bœuf, le poisson, le poulet, les alimentés préparés, etc. (Il est préféable de le consommer dans la même journée, de préférence pas plus de 3 jours). |
| 9 | Vin | +5~+20 | vin rouge, vin blanc, vin mousseux etc. |
Note : Veuillez entreprises les alimentés en fonction des compartments ou de la température de stockage cible de vos produits achetés.
- Si l'appareil de réfrigération restera vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégèlez-le, nettoyez-le, essuyez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures dans l'appareil.
Nettoyage des distributeurs d'eau (spécial pour les produits distributeurs d'eau):
- Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas ete utilisés depuis 48 h ; rincez le système d'eau raccordé à une alimentation en eau si l'eau n'a pas ete prélevée depuis 5 jours.
ATTENTION - Les alimentés doivent être emballés dans des sacs avant d'étre stockés dans le réfrigérateur, des liquides doivent être embouteillés ou mis dans des récipiens fermé spour éviter que le problème me de la difficulté à nettoyer le produit raison de sa structure complexe ne se pré sente.