ThinkVision E2410 - Moniteur LENOVO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ThinkVision E2410 LENOVO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran de 24 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080), technologie IPS, temps de réponse de 4 ms, luminosité de 250 cd/m², contraste de 1000:1. |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI, DisplayPort, VGA, et USB. |
| Utilisation | Idéal pour un usage bureautique, multimédia et gaming léger. |
| Réglages ergonomiques | Inclinaison de l'écran, réglage de la hauteur et rotation. |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A, consommation en fonctionnement de 25 W. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, vérification des connexions. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE et RoHS. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, support technique disponible, dimensions avec support : 54,1 x 39,5 x 23,5 cm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ThinkVision E2410 LENOVO
Questions des utilisateurs sur ThinkVision E2410 LENOVO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ThinkVision E2410 - LENOVO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ThinkVision E2410 de la marque LENOVO.
MODE D'EMPLOI ThinkVision E2410 LENOVO
Moniteur à é cran plat E24-10
Guide d'utilisation
Type de machine : 61B7
T^hi^n
Numé ro du produit
61B7-JAR6-WW

Premiè re é dition (04 2017)
Tous droits ré servé s.
Les produits, données, logiciels, et services Lenovo ont été développés exclusivement à partir de fonds privés et sont vendus à des entités gouvernementales en tant que produits commerciaux tels que définis par l'article 48 C.F.R. 2.101 avec des droits limités et restreints quant à l'utilisation, la reproduction et la divulgation.
AVIS DE DROITS LIMITÉS ET RESTREINTS: Si les produits, données, logiciels ou services sont fournis conformément à un contrat General Services Administration "GSA", l'utilisation, la reproduction et la divulgation sont soumises aux restrictions stipulées dans le contrat n° GS-35F-05925.
Table des matiè res
Numéro du produit...... i
Table des maères....ii
Informaons relaves à la sécurité....iii
Consignes de sécurité et d'entreen.... iv
Chapitre 1 Mise en route.... 1-1
Contenu de l'emballage 1-1
Avis pour l'ulisaon 1-1
Présentaon du produit....1-2
Types de réglages....1-2
Commandes ulisateur....1-2
Fente pour câble de verrouillage 1-3
Conguraon de votre moniteur....1-3
Connector et allumer votre moniteur....1-3
Enregistrer votre choix....1-6
Chapitre 2 Réglage et ulisaon de votre moniteur .... 2-1
Confort et accessibilité 2-1
Organisaon de l'espace de travail....2-1
Posionnement et visualisaon de votre moniteur ....2-1
Conseils pragues pour des habitudes de travail saines 2-2
Fague oculaire 2-2
Faible lumière bleue 2-2
Informaons relaves à l'accessibilité....2-3
Réglage de l'image du moniteur....2-4
Ulisaon des commandes d'accès direct....2-4
Ulisaon des commandes de l'achage sur écran (OSD) 2-4
Choix d'un mode d'achage pris en charge 2-7
Comprendre la geson de l'alimentaon 2-7
Prendre soin de votre moniteur 2-8
Retrait du support du moniteur....2-8
Chapitre 3 Informaons de référence.... 3-1
Caractérisques du moniteur .... 3-1
Dépannage 3-2
Conguraon manuelle de l'image....3-4
Installaon manuelle du pilote du moniteur 3-4
Informaons sur l'entreen....3-6
Annexe A Entreen et assistance ....A-1
Enregistrer votre choix....A-1
Assistance technique en ligne....A-1
Assistance technique téléphonique....A-1
Annexe B Avis B-1
Informaons sur le recyclage......B-2
Collecte et recyclage d'un ordinateur ou d'un moniteur Lenovo usagé ...... B-2
Mise au rebut de composants d'ordinateurs Lenovo ......B-2
Marques déposées ...... B-3
Déclaraon de conformité turque ...... B-4
Informations relatives à la sé curité Consignes gé né rales de sé curité
Pour obtenir des conseils afin de vous aider à utiliser votre ordinateur en toute sé curité, allez sur :
http://www.lenovo.com/safety
Avant d'installer ce produit, lisez les consignes de sé curité.


Avant d'installer ce produit, lisez les consignes de sécurité.
Consignes de sé curité et d'entretien Informations importantes relatives à la sé curité
Le cordon d'alimentation est conçu pour être utilisé avec votre moniteur. N'utilisez pas d'autre cordon, employez uniquement une source d'alimentation et une connexion compatibles avec ce moniteur.

AVERTISSEMENT : Reliez toujours votre moniteur, l'ordinateur et les autres équipements àune prise de terre (avec mise à la terre). Pour réduire le risque de choc électrique ou d'endommagement de vos équipements, ne neutralisez pas la fonction de mise à la terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un é lé ment de sé curité important.

AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, assurez-vous que la prise de terre sur laquelle vous branchez le cordon d'alimentation est facilement accessible à l'opérateur et située aussi proche que possible du matériel. Pour couper l'alimentation de l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant en tenant fermement la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.

ATTENTION : Pour protéger votre écran, ainsi que l'ordinateur, connectez tous les cordons d'alimentation de votre ordinateur et de ses pé riphé riques (par exemple moniteur, imprimante et scanner) sur un dispositif de protection contre les surtensions, tel qu'un bloc multiprise ou un onduleur (UPS). Tous les blocs multiprise ne fournissent une protection contre les surtensions, ces blocs doivent être spé cifiquement marqué s comme ayant cette capacité. Utilisez un bloc multiprise pour lequel le fabricant offre une garantie de remplacement en cas de dommages, de sorte que vous puissiez remplacer votre é quipement en cas de dé faillance de la protection contre les surtensions.

ATTENTION : Il faut utiliser un cordon d'alimentation certifié pour cet équipement. Les normes nationales d'installation et/ ou d'équipement applicables doivent être prises en compte. Un cordon d'alimentation certifié, au moins équivalent à un cordon ordinaire flexible au chlorure de polyvinyle, selon la norme IEC 60227 (désignation H05VV-F 3G 0,75 mm² ou H05VVH2-F2 3G 0,75 mm²) doit être utilisé. Une alternative au cordon flexible est le caoutchouc synthé tique.
Pré cautions de sé curité
■Utilisez uniquement une source d'alimentation et une connexion compatibles avec ce moniteur, comme indiqué sur l'é tiquette / la plaque arrière re du moniteur.
■Assurez-vous que l'ampérage total des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l'intensité nominale de la prise électrique et que l'ampérage total des appareils branchés sur le cordon d'alimentation ne dépasse pas la valeur nominale du cordon d'alimentation. Regardez sur l'étiquette de puissance pour déterminer l'ampérage (Ampères ou A) de chaque appareil.
■Installez votre moniteur près d'une prise de courant que vous pouvez facilement atteindre. Débranchez le moniteur en tenant fermement la fiche et en la tirant de la prise. Ne dé branchez jamais le moniteur en tirant sur le cordon.
■Ne placez rien sur le cordon é lectrique. Ne marchez pas sur le cordon.
■ Lorsque vous utilisez un montage VESA, la prise d'entrée CA doit faire face vers le bas. Ne l'orientez dans aucune autre position.
Consignes d'entretien
Pour amé liorer les performances et prolonger la vie de votre moniteur :
■N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de réparer ce produit vous-même. Si votre moniteur ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou endommagé, contactez votre revendeur, votre détaillant ou votre prestataire de services agréé Lenovo.
■Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions de fonctionnement.
■Éteignez votre moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous pouvez augmenter considérablement l'espérance de vie du moniteur en utilisant un é conomiseur d'é cran et en é teignant le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
■Conservez votre moniteur dans un endroit bien aéré, à l'abri de la lumière, de la chaleur et de l'humidité.
■Les fentes et ouvertures du boîtier sont prévues pour la ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni couvertes. N'introduisez jamais d'objets d'aucune sorte dans les fentes ou autres ouvertures.
■Débranchez le moniteur de la prise de courant avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni d'aérosols.
■Ne laissez pas tomber le moniteur et ne le placez pas sur une surface instable.
■Lorsque vous retirez l'embase du moniteur, vous devez poser le moniteur face vers le bas sur une surface douce pour éviter de le rayer, de l'abîmer ou de le casser.
Nettoyage du moniteur
Le moniteur est un périphérique optique de haute qualité qui nécessite des soins particuliers lors du nettoyage. Pour nettoyer l'é cran, procé dez comme suit :
- Éteignez l'ordinateur et le moniteur.
- Dé branchez votre moniteur de la prise de courant avant de le nettoyer.
ATTENTION : N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'ammoniaque ni aucune substance volatile pour nettoyer le moniteur ou le boîtier.
Ces produits chimiques peuvent endommager l'é cran. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aé rosols.
N'utilisez jamais d'eau pour nettoyer un é cran LCD.
- Essuyez l'écran avec un chiffon sec, doux et propre. Si l'écran nécessite un nettoyage plus approfondi, utilisez un nettoyant antistatique pour é cran.
- Époussetez le boîder du moniteur. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîder. Si le boîder requiert un nettoyage plus approfondi, utilisez un chiffon propre imbibé d'alcool isopropylique.
- Branchez le moniteur.
- Allumez le moniteur et l'ordinateur.
Chapitre 1 Mise en route
Ce guide d'utilisation fournit des instructions de fonctionnement détaillées pour l'utilisateur. Pour un aperçu rapide des instructions, veuillez consulter le poster de configuration pour des informations succinctes.
Contenu de l'emballage
L'emballage du produit doit comprendre les é lé ments suivants :
• Prospectus d'informations
• Moniteur à é cran plat
• Cordon d'alimentation
• Câble d'interface analogique
- Câble DP
• Support du moniteur
- Embase du moniteur

Avis pour l'utilisation
Pour configurer votre moniteur, veuillez consulter les illustrations ci-dessous.
Remarque : Ne touchez pas le moniteur dans la zone de l'écran. La zone de l'écran est en verre et peut être endommagé e par une manipulation brutale ou une pression excessive.

- Placez votre moniteur avec l'écran orienté vers le bas sur une surface plane et souple.
- Alignez le support de l'assemblage du socle avec le moniteur.
- Insérez le support vers le moniteur jusqu'àce qu'il se verrouille en place.
Remarque : Pour fixer un montant VESA, veuillez consulter "Détacher le socle du moniteur" en page 2-7.
Pré sentation du produit
Cette section fournit des informations sur le ré glage de la position du moniteur, le ré glage des commandes utilisateur, et sur l'utilisation de la fente pour câble de verrouillage.
Types de ré glages
Inclinaison
Veuillez consulter l'illustration ci-dessous comme exemple de la plage d'inclinaison.

text_image
-5° 22°Commandes utilisateur
Votre moniteur dispose de contrô les à l'avant, qui sont utilisé es pour ajuster l'affichage.

Pour plus d'informations sur la faç on d'utiliser ces commandes, veuillez consulter "Ré glage de l'image de votre moniteur" en page 2-3.
Fente pour câ ble de verrouillage
Votre moniteur est é quipé d'une fente pour câble de verrouillage situé e à l'arrière re de celui-ci. Veuillez suivre les instructions fournies avec le câble de verrouillage pour le fixer.

text_image
100 LenovoConfiguration de votre moniteur
Cette section fournit des informations pour vous aider à configurer votre moniteur.
Connector et allumer votre moniteur
Remarque : Assurez-vous de lire les informations de sécurité en page iv avant d'effectuer cette procédure.
- Éteignez votre ordinateur et tous les pé riphé riques connecté s, puis dé branchez le cordon d'alimentation de l'ordinateur.


- Connectez les câbles conformé ment à l'indication des icô nes ci-dessous.

- Branchez une extré mité du câble DP sur le connecteur DP au dos de l'ordinateur et l'autre extré mité sur le connecteur DP du moniteur. Lenovo recommande aux clients qui ont besoin d'utiliser l'entrée e Display Port de leur moniteur de se procurer le "câble Lenovo Display Port - Display Port 0A36537".
www.lenovo.com/support/monitoraccessories

- Branchez le câble de signal analogique sur le connecteur SUB-D du moniteur et l'autre extré mité à l'arrière re de l'ordinateur.

- Branchez le cordon d'alimentation du moniteur et le cordon de l'ordinateur sur une prise avec terre.
Remarque : Il faut utiliser un cordon d'alimentation certifié pour cet équipement. Les normes nationales d'installation et/ ou d'é quipement applicables doivent être prises en compte. Un cordon d'alimentation certifié, au moins é quivalent à un cordon ordinaire flexible au chlorure de polyvinyle, selon la norme IEC 60227 (dé signation H05VV-F 3G 0,75 mm² ou H05VVH2-F2 3G 0,75 mm²) doit être utilisé. A dé faut, il faut utiliser un câble souple à base de caoutchouc synthé tique selon la norme IEC 60245 (dé signation H05RR-F 3G 0,75 mm²).

text_image
Lanoma →- Faites passer les câbles comme indiqué ci-dessous.

text_image
Lenovo- Mettez en route le moniteur et l'ordinateur.

- Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour activer/dé sactiver "Faible lumière re bleue".

text_image
B- Pour installer le pilote du moniteur, vous devez le té lé charger sur le site Web Lenovo (http://support.lenovo.com/docs/E24_10) et suivre les instructions en page 3-4.


Enregistrer votre choix
Merci d'avoir acheté ce produit Lenovo™. Veuillez prendre quelques instants pour enregistrer votre produit et nous fournir des informations qui aideront Lenovo à mieux vous servir à l'avenir. Vos commentaires nous sont pré cieux pour le dé veloppement de produits et de services qui sont importants à vos yeux, ainsi que pour é laborer de meilleures faç ons de communiquer avec vous. Enregistrez votre choix sur le site Web suivant :
http://www.lenovo.com/register
Lenovo vous enverra des informations et les mises à jour sur votre produit enregistré, sauf si vous indiquez sur le questionnaire du site Web que vous ne voulez pas recevoir de plus amples informations.
Chapitre 2 Ré glage et utilisation de votre moniteur
Cette section vous donnera des informations sur le ré glage et l'utilisation de votre moniteur.
Confort et accessibilité
De bonnes pratiques ergonomiques sont importantes afin d'obtenir le maximum de votre ordinateur personnel et pour é viter l'inconfort. Organisez votre lieu de travail et le maté riel que vous utilisez en fonction de vos besoins individuels et du type de travail que vous effectuez. En outre, ayez des habitudes de travail saines pour maximiser vos performances et votre confort lors de l'utilisation de votre ordinateur.
Organisation de l'espace de travail
Utilisez une surface de travail d'une hauteur et d'une surface utile approprié es pour vous permettre de travailler dans le confort.
Organisez votre espace de travail en fonction de la faç on dont vous utilisez les é lé ments et les é quipements. Gardez votre espace de travail propre et net pour les é lé ments que vous utilisez habituellement et placez ceux que vous utilisez le plus fré quemment, comme la souris d'ordinateur ou le té lé phone, pour qu'ils soient facile d'accès.
La disposition et l'installation des é quipements jouent un grand rôle le dans votre posture de travail. Les rubriques suivantes dé crivent comment optimiser l'installation des é quipements pour atteindre et maintenir une bonne posture de travail.
Positionnement et visualisation de votre moniteur
Positionnez et ré glez le moniteur de votre ordinateur pour une visualisation confortable en tenant compte des points suivants :
• Distance de visualisation :
Les distances optimales pour les moniteurs se situent entre 510 et 760 mm (20 po à 30 po) environ et peuvent varier en fonction de la lumière re ambiante et de l'heure du jour. Vous pouvez obtenir diffé rentes distances de visualisation en repositionnant votre moniteur ou en modifiant votre posture ou la position de la chaise. Utilisez la distance de visualisation qui vous est la plus confortable.
• Hauteur du moniteur :
Placez le moniteur de sorte que votre tête et votre cou soient dans une position confortable et neutre (verticale ou droite). Si votre moniteur ne possè de pas de ré glage de hauteur, vous pouvez placer des livres ou d'autres objets ré sistants sous l'embase du moniteur pour obtenir la hauteur dé siré e. Un principe gé né ral est de positionner le moniteur de sorte que le haut de l'é cran soit au niveau ou lé gè rement au-dessous de la hauteur de vos yeux lorsque vous êtes confortablement assis. Toutefois, veillez à optimiser la hauteur de votre moniteur pour que la ligne de vue entre vos yeux et le centre du moniteur convienne à vos pré fé rences pour la distance visuelle et le confort visuel lorsque vos muscles oculaires sont dans un é tat dé tendu.
- Inclinaison :
Ré glez l'inclinaison de votre moniteur pour optimiser l'apparence du contenu de l'é cran et pour correspondre à votre posture de tête et de cou pré fé ré e.
- Situation générale :
Positionnez votre moniteur afin d'é viter les reflets sur l'é cran, lié s à l'é clairage ou aux fenêtres environnantes.
Voici quelques autres conseils pour une visualisation confortable de votre moniteur :
- Utilisez un é clairage approprié au type de travail que vous effectuez.
- Utilisez les commandes de luminosité de l'écran, de contraste et de réglage de l'image, le cas é créé ant, pour optimiser l'image sur votre é cran en fonction de vos pré fé rences visuelles.
- Gardez l'é cran de votre moniteur propre afin de pouvoir vous concentrer sur son contenu.
Toute activité visuelle concentré e et soutenue peut être fatigante pour vos yeux. Soyez sûr de dé tourner pé riodiquement le regard de l'é cran et de vous concentrer sur un objet é loigné pour permettre à vos muscles oculaires de se dé tendre. Si vous avez des questions sur la fatigue oculaire ou sur l'inconfort visuel, consultez un spécialiste des soins de la vue pour obtenir des conseils.
Conseils pratiques pour des habitudes de travail saines
Les informations suivantes sont un ré sumé de certains facteurs importants à prendre en compte pour vous aider à rester à l'aise et productif lorsque vous utilisez votre ordinateur.
- Une bonne posture commence avec l'installation des équipements :
La disposition de votre zone de travail et l'installation de votre maté riel informatique ont un effet important sur votre posture lorsque vous utilisez votre ordinateur. Assurez-vous d'optimiser la position et l'orientation de vos é quipements en suivant les conseils indiqué s dans "Organisation de votre espace de travail" en page 2-1 afin de pouvoir conserver une posture confortable et productive. Assurez-vous é galement d'utiliser les capacité s d'ajustement des composants de votre ordinateur et de votre mobilier de bureau pour mieux ré pondre à vos pré fé rences maintenant au fil du temps, lorsqu'elles é volueront.
- De petits changements de posture peuvent aider à éviter l'inconfort :
Plus vous travaillez assis devant votre ordinateur, plus il est important d'observer votre posture de travail. Évitez de prolonger une même posture pendant une pé riode prolongé e. Modifiez ré guliè rement votre posture pour aider à empêcher les dé sagré ments qui pourraient survenir. Exploitez les ré glages de vos meubles de bureau ou des é quipements fournis pour s'adapter aux changements de posture
- De courtes pauses périodiques permettent d'assurer un travail plus sain :
L'informatique é tant une activité essentiellement statique, il est particulièrement important de faire de courtes pauses au cours de votre travail. Pé riodiquement, levez-vous en face de votre zone de travail, é tirez-vous, allez boire un verre d'eau, ou faites une courte pause par rapport à l'utilisation de votre ordinateur. Une courte pause apporte à votre corps un changement de posture bienvenu et permet de s'assurer que vous restez confortable et productif pendant que vous travaillez.
Fatigue oculaire
- Temps de pause
Les utilisateurs d'ordinateurs doivent passer du temps à l'é cart de l'é cran, en particulier s'ils travaillent pendant plusieurs heures. En gé né ral, il est conseillé de prendre de courtes pauses (5 à 15 minutes) après s 1 à 2 heures de travail continu sur un ordinateur. Prendre des pauses courtes et fré quentes est plus conseillé que des pauses plus longues.
- Regarder des objets distants
Les utilisateurs clignent souvent moins des yeux lorsqu'ils sont devant un é cran de moniteur. Pour ré duire la fatigue et la sé cheresse oculaires, les utilisateurs doivent reposer leurs yeux ré guliè rement en fixant des objets é loigné s.
• Exercices oculaires
- Regardez alternativement en haut et en bas tout en gardant le corps et la tête droits.
- Roulez lentement des yeux pour regarder à gauche et à droite.
- Roulez des yeux pour regarder des objets dans le coin supé rieur droit puis infé rieur droit. Faites de même pour regarder des objets en haut à gauche et en bas à gauche.
Faible lumiè re bleue
Les pré occupations au sujet de la lumière re bleue qui affecte la santé oculaire se sont dé veloppé es au fil du temps. La lumière re bleue a une longueur d'onde comprise entre 300 nm et 500 nm. Les moniteurs disposent d'un ré glage en usine qui réduit les é missions de lumière re bleue. Les utilisateurs peuvent activer le mode faible lumière re bleue sur ces moniteurs depuis les paramè tres OSD.
- Appuyez sur ☐ pour ouvrir le menu principal de l'OSD.

- Utilisez ou pour vous déplacer parmi les icônes. Sélectionnez l'icône (Ajuste les propriété de l'image) et appuyez sur pour accé der à cette fonction.

- Utilisez ← ou → pour vous déplacer parmi les éléments. Sélectionnez Faible lumière re bleue et appuyez sur pour accé der à cette fonction.

- Sélectionnez Arrê ou Marche et appuyez sur pour activer Faible lumière bleue ou dé sactiver Faible lumière re bleue.
Informations relatives à l'accessibilité
Lenovo s'engage à fournir un meilleur accès à l'information et à la technologie pour les personnes handicapé es. Avec les technologies d'assistance, les utilisateurs peuvent accé der à l'information de la façon on la plus adapté e à leur handicap. Certaines de ces technologies sont déjà pré vues dans votre système d'exploitation, d'autres peuvent être acheté es chez des revendeurs ou sont accessibles sur :
https://lenovo.ssbbartgroup.com/lenovo/request_vpat.php
Ré glage de l'image du moniteur
Cette section dé crit les fonctions de commande de l'utilisateur pour ajuster l'image de votre moniteur.
Utilisation des commandes d'accès direct
Les commandes d'accès direct peuvent être utilisé es lorsque l'affichage sur é cran (OSD) ne s'affiche pas.
Remarque : Les commandes d'accès direct sont coloré es.
Tableau 2-1. Commandes d'accès direct
| Icô ne | Commande | Description |
![]() | Changement d'entrée | Bascule la source d'entrée e vidé o. |
![]() | Configuration de l'image | Active le ré glage automatique de l'image. |
![]() | Luminosité | Accès direct au ré glage de la luminosité . |
| Faible lumière re bleue | Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour activer/dé sactiver Faible lumière re bleue. | |
![]() | Menu principal | Ouvre le menu principal de l'OSD |
Utilisation des commandes de l'affichage sur é cran (OSD)
Les paramè tres ré glables avec les commandes de l'utilisateur sont vus à travers l'affichage sur é cran (OSD), comme indiqué ci-dessous.

Pour utiliser les commandes :
- Appuyez sur pour ouvrir le menu principal de l'OSD.
-
Utilisez ou pour vous déplacer parmi les icônes. Sélectionnez une icône et appuyez sur pour accé der à cette fonction. Si un sous-menu est pré sent, vous pouvez vous déplacer parmi les options avec ou , puis appuyez sur pour sélectionner cette fonction. Utilisez ou pour effectuer des réglages. Appuyez sur pour enregistrer.
-
Appuyez sur pour revenir en arrière dans les sous-menus et quitter l'OSD.
-
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 10 secondes pour verrouiller l'OSD. Cela permet d'éviter des réglages involontaires sur l'OSD. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 10 secondes pour dé verrouiller l'OSD et permettre des modifications dans le menu OSD.
-
Active DDC/CI par dé faut. Utilisez la touche Quitter OSD, appuyez et maintenez les boutons enfoncé s pendant 10 secondes pour dé sactiver/activer la fonction DDC/CI. Les mots "DDC/CI Dé sactiver/DDC/CI/Activer" s'affichent sur l'é cran.
Tableau 2-2. Fonctions OSD
| Icô ne OSD du menu principal | Sous-menu | Description | Commandes et ré glages |
| [1994]Brightness/Contrast(Luminosité /Contraste) | Brightness (Luminosité ) | Rè gle la luminosité globale | [1995] |
| [2004]Brightness/Contrast(Luminosité /Contraste) | Contrast (Contraste) | Rè gle la diffé rence entre les zones claires et les zones sombres. | [2006] |
| [2007]Brightness/Contrast(Luminosité /Contraste) | DCR | Active le taux de contraste dynamique. | MarcheArrêt |
| [2008]Image Position (Position de l'image) | Horizontal Position (Position horizontale)Vertical Position (Position verticale) | Dé place l'image vers la gauche ou vers la droite.Dé place l'image vers le haut ou vers le bas. | [2009] |
| [2010]Image Setup (Configuration de l'image) | Automatic (Automatique)Manual (Manuelle) | Optimise automatiquement l'image.Optimise manuellement l'image.Consultez "Configuration manuelle de l'image" en page 3-3● Horloge● Phase | |
| [2011]Image Properties (Proprié té s de l'image) | Input Signal (Signal d'entrée) | AnalogiqueDISPLAYPORT | Sé lectionnez le signal analogiqueSé lectionnez le signal DP |
| Image Properties (Proprié té s de l'image) | Color (Couleur) | Rè gle l'intensité du rouge, du vert et du bleu.Mode Pré ré glé● Neutre● sRGB● Rougeâtre● BleuâtrePersonnalisé● Rouge : Augmente ou diminue la saturation de 'rouge' dans l'image.● Vert : Augmente ou diminue la saturation de 'vert' dans l'image.● Bleu : Augmente ou diminue la saturation de 'bleu' dans l'image.● Enregistrer : Enregistre les choix de couleurs personnalisé s. | |
| Image Properties (Proprié té s de l'image) | Scaling (Mise à l'é chelle) | ● Plein Écran● RA initial | |
| Image Properties (Proprié té s de l'image) | Low Blue Light (Faible lumière re bleue) | Activer Faible lumière re bleue● Marche● Arrêt | |
| Image Properties (Proprié té s de l'image) | Over Drive (Renforcement) | Amé lioration du temps de ré ponse● Normal● Extrême● Arrêt |
Tableau 2-2. Fonctions OSD
| Icô ne OSD du menu principal | Sous-menu | Description |
| Information | Affiche la ré solution, la fré quence de rafraîchissement, et les dé tails du produit.Remarque : Cet é cran ne permet pas de modifier les paramè tres.Cette section répertorie les langues prises en charge par votre moniteur. | |
| Language (Langue) | Remarque : La langue choisie n'affecte que la langue de l'OSD. Elle n'a aucun effet sur les logiciels de l'ordinateur. | |
| Menu Position (Position du menu)Default (Par dé faut)Custom (Personnalisé e) | Position du menu permet de ré gler la position du menu sur l'é cran.Ré tablit la position du menu aux ré glages par dé faut.Horizontal : Modifie la position horizontale de l'OSDVertical : Modifie la position verticale de l'OSD | |
| Factory Default (D'usine par dé faut) | AnnulerRé initialiserRé initialise le moniteur aux paramè tres d'usine.Contrô le les ré glages des boutons et des menus pour les pré fé rences d'accessibilité . | |
| Accessibility (Accessibilité ) | Cadence de ré pé tition des boutons :Sé lectionnez ← ou pour modifier.ArrêtPar dé fautLentExpiration du menu : Dé finit la durée e pendant laquelle l'OSD reste acti après la dernière re pression sur une touche. | |
| DP Select (Sé lection DP) | Sé lectionnez DP1.1 ou DP1.2 :DP1.1DP1.2Contrô le les ré glages des boutons et des menus pour les vitesses de transmission DP. | |
| *Le mode Faible lumière re bleue réduit le contenu avec de la lumière re bleue.*L'utilisation du mode Extrême (temps de ré ponse) peut entraîner une qualité d'affichage ré duite lorsque des graphismes vidé o à dé placement rapide sont affiché s.Les utilisateurs doivent vérifier le mode Extrême (temps de réponse) pour s'assurer qu'il est compatible avec les applications avec lesquelles ils souhaitent l'utiliser. | ||
Choix d'un mode d'affichage pris en charge
Le mode d'affichage que le moniteur utilise est contrô lé par l'ordinateur. Par consé quent, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus de dé tails sur la faç on de changer de mode d'affichage.
La taille, la position et la forme de l'image peuvent changer lorsque de la modification du mode d'affichage. Ceci est normal et on peut ré gler l'image en utilisant la configuration automatique de l'image et les commandes d'image.
Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, qui né cessitent un taux de rafraîchissement é levé pour minimiser le scintillement, la technologie LCD ou à é cran plat est par nature exempte de scintillement.
Remarque : Si votre système a déjà été utilisé avec un moniteur cathodique et est actuellement configuré pour un mode d'affichage hors de la plage de ce moniteur, vous devrez peut-être reconnecter ce moniteur cathodique temporairement jusqu'à ce que vous ayez reconfiguré le système, de préférence en 1920x1080 à 60Hz, qui est le mode ré solution native.
Les modes d'affichage indiqué s ci-dessous ont é té optimisé s en usine.
Tableau 2-3. Modes d'affichage réglés en usine
| Adressage | Taux de rafraîchissement |
| PAL | 50Hz |
| 640x350 | 70Hz |
| 640x480 | 60 Hz, 72 Hz, 75 Hz |
| 720x400 | 70Hz |
| 800x600 | 56Hz,60Hz,72Hz,75Hz |
| 832x624 | 75Hz |
| 1024x768 | 60Hz,70Hz,75Hz |
| 1152x864 | 75Hz |
| 1280x1024 | 60Hz,70Hz,75Hz |
| 1366x768 | 60Hz |
| 1440x900 | 60Hz |
| 1600x900 | 60Hz,75Hz |
| 1680x1050 | 60Hz |
| 1920x1080 | 60Hz |
Comprendre la gestion de l'alimentation
La Gestion de l'alimentation est appelé e lorsque l'ordinateur reconnaît que vous n'avez pas utilisé votre souris ou votre clavier pendant une pé riode dé finie par l'utilisateur. Il existe plusieurs é tats tels que dé crits dans le tableau ci-dessous.
Pour des performances optimales, é teignez votre moniteur à la fin de chaque journée de travail, ou lorsque vous pré voyez de ne pas l'utiliser pendant de longues pé riodes au cours de la journée.
Tableau 2-4. Indicateur d'alimentation
| État | Té moin d'alimentation | Écran | Opé ration de restauration | Conformité |
| Marche | Vert fixe | Normal | ||
| Veille / Veille prolongé e | Orange fixe | Vide | Appuyez sur une touche ou dé placez la souris.Un lé ger retard peut ré apparaître.Remarque : Une mise en veille se produit é galements'il n'y a pas d'image é mise vers le moniteur. | ENERGY STAR |
| Arrêt | Arrêt | Arrêt | Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumerUn lé ger retard peut avant que l'image ne ré apparaisse. | ENERGY STAR |
Prendre soin de votre moniteur
Assurez-vous d'é teindre l'appareil avant toute opé ration d'entretien sur le moniteur.
Ne pas :
- Appliquer de l'eau ou du liquide directement sur votre moniteur.
- Utiliser des solvants ou des produits abrasifs.
- Utiliser des produits de nettoyage inflammables pour nettoyer votre moniteur ou tout autre é quipement é lectrique.
- Toucher la zone de l'é cran de votre moniteur avec des objets pointus ou abrasifs. Ce type de contact peut causer des dommages permanents à votre é cran.
- Utiliser un nettoyant contenant une solution anti-statique ou des additifs similaires. Cela peut endommager le revêtement à la surface de l'é cran.
À faire :
- Humidifier lé gè rement un chiffon doux avec de l'eau et l'utiliser pour essuyer doucement le boîtier et l'é cran.
- Enlever les traces de doigt ou de gras avec un chiffon humide et un peu de dé tergent doux.
Retrait du support du moniteur
- Après avoir placé le moniteur face vers le bas sur une surface propre ou sur un chiffon doux, appuyez sur le bouton de dé verrouillage pour retirer le socle et l'embase du moniteur

Montage mural (facultatif)
Reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage d'embase compatible VESA.
- Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive sur une table plane et stable.
- Retirez le support.
- Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur.
- Montez le moniteur sur le mur en suivant les instructions fournies avec le kit de montage d'embase.
REMARQUE : À utiliser uniquement avec un support de montage mural agréé UL et GS pour un poids/une capacité de charge minimum de 6,00 kg. Afin de se conformer à la Certification TCO pour cette option de montage mural, il est obligatoire d'utiliser un câble d'alimentation blindé.
Chapitre 3 Informations de ré fé rence
Cette section contient les caracté ristiques du moniteur, les instructions d'installation manuelle du pilote du moniteur, les informations de dé pannage et les informations relatives à l'entretien.
Caracté ristiques du moniteur
Tableau 3-1. Spécifications du moniteur pour le modèle le type 61B7-JAR6-WW
| Dimensions | HauteurProfondeurLargeur | 404 mm (15,91 po)205 mm (8,07 po)554 mm (21,81 po) |
| Support | Plage d'inclinaison | Plage : -5° /+22° |
| Montage VESA | Pris en charge(Homologué UL et GS) | 100 mm (3,94 po) |
| Image | Taille utile de l'imageHauteur maximaleLargeur maximaleEspacement des pixels | 605 mm (23,8 po)296 mm (10,54 po)527 mm (18,74 po)0,2745 mm (0,0098 po) (V) |
| Puissance d'entrée | Tension d'alimentationCourant maxd'alimentation | 100-240 VCA, 60/50 Hz1,5 A |
| Consommation é lectriqueRemarque : Les chiffres de la consommation é lectrique concernent le moniteur et l'alimentation combiné s. | Consommation max(Sans concentrateur USB)Consommation typiqueVeille / Veille prolongé eArrêt | 22W20W0,3W0,3W |
| Entré e vidé o (analogique) | Signal d'entrée eAdressage horizontalAdressage verticalFré quence d'horloge | Direct Drive analogique, 75 ohms 0,7 V1920 pixels (max)1080 pixels (max)205 MHz |
| Entré e vidé o (numé rique) | Signal d'entrée eAdressage horizontalAdressage verticalFré quence d'horloge | DP1920 pixels (max)1080 pixels (max)10,8 Gpbs (max) |
| Communications | VESA DDC | CI |
| Test d'altitude | Fonctionnement | 6561,68 pi |
| Modes d'affichage compatibles(Modes VESA standards entre les plages noté es) | Fré quence horizontaleFré quence verticaleRé solution native | 30 kHz - 83 kHz50 Hz - 75 Hz1920 x 1080 à 60 Hz |
| Tempé rature | FonctionnementStockageExpé dition | 0° à 45° C (32° à 113° F)-20° à 60° C (-4° à 140° F)-20° à 60° C (-4° F à 140° F) |
| Humidité | FonctionnementStockageExpé dition | 10% à 80%5% à 95%5% à 95% |
Dé pannage
Si vous avez un problème pour configurer ou utiliser votre moniteur, vous pouvez peut-être le ré soudre vous-même. Avant d'appeler votre revendeur ou Lenovo, essayez les actions pré conisé es correspondant à votre problème.
Tableau 3-2. Dépannage
| Problè me | Cause possible | Action pré conisé e | Ré fé rence |
| Les mots "Hors plage" s'affichent sur l'é cran, et le té moin d'alimentation clignote en vert. | Le système est réglé sur un mode d'affichage qui n'est pas pris en charge par le moniteur. | ● Si vous remplacez un ancien moniteur, reconnectez-le et ré glez le mode d'affichage dans la gamme spé cifié e pour votre nouveau moniteur.● Si vous utilisez un système Windows, redé marrez le système me en mode sans é chec, puis sé lectionnez un mode d'affichage compatible de votre ordinateur.● Si ces choix ne fonctionnent pas, contactez le Centre d'assistance clientè le. | "Choix d'un mode d'affichage pris en charge" en page 2-7 |
| La qualité d'image n'est pas acceptable. | Le câble de signal vidé o n'est pas complètement raccordé au moniteur ou au système me. | Vé rifiez que le câble de signal est bien raccordé au système me et au moniteur. | "Connector et allumer votre moniteur" en page 1-3 |
| Les paramè tres de couleur peuvent être incorrects. | Choisissez un autre paramè tre de couleur dans le menu OSD. | "Ré glage de l'image de votre moniteur" en page 2-4 | |
| La fonction de ré glage automatique de l'image n'a pas été effectué e. | Effectuez un ré glage automatique de l'image. | "Ré glage de l'image de votre moniteur" en page 2-4 | |
| Le voyant d'alimentation ne s'allume pas et il n'y a pas d'image. | ● L'interrupteur d'alimentation du moniteur n'est pas allumé .● Le cordon d'alimentation est mal connecté ou dé connecté .● Il n'y a pas de courant au niveau de la prise. | ● Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché .● Assurez-vous que la prise dispose de courant.● Allumez le moniteur.● Essayez d'utiliser un autre cordon d'alimentation.● Essayez d'utiliser une autre prise de courant. | "Connector et allumer votre moniteur" en page 1-3 |
Tableau 3-2. Dépannage (suite)
| Problè me | Cause possible | Action pré conisé e | Ré fé rence |
| L'é cran est vide et le voyant d'alimentation est orange fixe ou vert clignotant | Le moniteur est en mode veille / veille prolongé e | Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou dé placez la souris pour restaurer le fonctionnement.Vérifiez les paramètres des options d'alimentation de votre ordinateur. | "Comprendre la gestion de l'alimentation" en page 2-7 |
| Le voyant d'alimentation est vert, mais il n'y a pas d'image. | Le câble de signal vidé o est lâche ou dé branché du système me ou du moniteur. | Vé rifiez que le câble vidé o est correctement connecté au système. | "Connector et allumer votre moniteur" en page 1-3 |
| La luminosité de l'é cran et le contraste sont au plus bas. | Ré glez la luminosité et le contraste dans le menu OSD. | "Ré glage de l'image de votre moniteur" en page 2-4 | |
| Un ou plusieurs des pixels sont dé coloré s | Ceci est une caracté ristique de la technologie d'affichage à cristaux liquides et ne constitue pas un dé faut LCD. | Si il y a plus de cinq pixels manquants, contactez le Centre d'assistance clientè le. | Annexe A, "Entretien et assistance", en page A-1 |
| Lignes floues dans le texte ou image floue.Lignes horizontales ou verticales dans l'image. | La configuration de l'image n'a pas é té optimisé Le réglage des propriété sé d'affichage de votre système m'a pas é té optimisé . | Ré glez les paramè tres de ré solution sur votre système pour correspondre à la ré solution native de ce moniteur: 1920 x 1080 à 60 Hz. | "Ré glage de l'image de votre moniteur" en page 2-4«Configuration manuelle de l'image » à la page 3-4 |
| Effectuez un ré glage automatique de l'image. Si la configuration automatique de l'image ne fonctionne pas, effectuer la configuration manuelle de l'image. | "Choix d'un mode d'affichage pris en charge" en page 2-7 | ||
| Lorsque vous travaillez dans la ré solution native, vous pouvez amé liorer davantage en ajustant le paramè tre Dots Per Inch (DPI) sur votre système me. | Consultez la section Avancé e des propriété sé d'affichage de votre système me. | ||
| L'image n'est pas acceptable lors de la commutation en mode double | La ré solution optimale n'a pas été réglé e pour chaque mode | Utilisez le logiciel ThinkVision Duo pour optimiser le fonctionnement en double é cranAjuster la résolution de la carte graphique manuellement | "Utilisation des commandes d'accès direct" en page 2-4 |
Configuration manuelle de l'image
Si la configuration automatique de l'image ne permet pas d'é tablir une image à votre goût, effectuez une configuration manuelle de l'image.
Remarque : Mettez votre moniteur sous tension pendant environ 15 minutes, le temps qu'il chauffe.
-
Appuyez sur « au bas de l'é cran pour ouvrir le menu OSD.
-
Utilisez ou pour sélectionner 0 et appuyez sur pour y accé der.
-
Utilisez ou pour sélectionner Manuel et appuyez sur pour y accé der.
-
Utilisez pour sé lectionner le ré glage de l'Horloge et de la Phase.
- Horloge (fréquence de pixel) ajuste le nombre de pixels parcourus par un balayage horizontal. Si la fré quence n'est pas correcte, l'é cran affiche des rayures verticales et l'image n'a pas la bonne largeur.
- Phase ajuste la phase du signal d'horloge de pixels. Avec un mauvais réglage de phase, l'image pré sentera des perturbations horizontales sur les images claires.
-
Lorsque l'image n'est plus dé formé e, enregistrez les ré glages de l'horloge et de la phase.
-
Appuyez sur pour quitter le menu de l'OSD.
Installation manuelle du pilote du moniteur
Voici les é tapes pour l'installation manuelle du pilote du moniteur sous Microsoft Windows 7 et Microsoft Windows 10.
Installation du pilote du moniteur sous Windows 7
Pour installer le pilote du pé riphé rique sous Microsoft® Windows 10, procé dez comme suit :
-
Éteignez l'ordinateur et les pé riphé riques connecté s.
-
Assurez-vous que le moniteur est connecté correctement.
-
Allumez le moniteur puis l'ordinateur. Laissez votre ordinateur dé marrer le système d'exploitation Windows 7.
-
Sur le site Web de Lenovo http://support.lenovo.com/docs/E24_10, recherchez le pilote du moniteur correspondant et té lé chargez-le sur un PC auquel ce moniteur est connecté (tel qu'un ordinateur de bureau).
-
Ouvrez la fenêtre Proprié té s d'affichage en faisant un clic droit sur Dé marrer, Panneau de configuration, icô ne Maté riel et son, puis cliquez sur l'icô ne Affichage.
-
Cliquez sur l'onglet Modifier les paramè tres d'affichage.
-
Cliquez sur l'icô ne Paramè tres avancé s.
-
Cliquez sur l'onglet Moniteur.
-
Cliquez sur le bouton Proprié té s.
-
Cliquez sur l'onglet Pilote.
-
Cliquez sur Mettre à jour pilote, puis cliquez sur Parcourir l'ordinateur pour trouver le programme du pilote.
-
Sélectionnez Choisir parmi la liste de pilotes de périphériques sur l'ordinateur.
-
Cliquez sur le bouton Disque fourni. En cliquant sur le bouton Parcourir, naviguez et accé dez au chemin d'accès suivant :
X:\Monitor Drivers\Windows 7
(Où X indique "le dossier dans lequel le pilote té lé chargé se situe" (tel qu'un bureau)
-
Sé lectionnez le fichier « E24-10.inf » et cliquez sur le bouton Ouvrir. Cliquez sur le bouton OK.
-
Sélectionnez Lenovo E24-10 et cliquez sur Suivant.
-
Une fois l'installation terminé e, supprimez tous les fichiers té lé chargé s et fermez toutes les fenêtres.
-
Redé marrez le système. Le système sé lectionne automatiquement le taux de rafraîchissement maximal et les profils de couleurs assortis correspondants.
Remarque : Sur les moniteurs LCD, contrairement aux moniteurs cathodiques, un taux de rafraîchissement plus é levé n'amé liore pas la qualité d'affichage. Lenovo recommande d'utiliser soit 1920 x 1080 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz, soit 640 x 480 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
Installation du pilote du moniteur sous Windows 10
Pour utiliser la fonctionnalité Plug and Play de Microsoft Windows 10, procé dez comme suit :
- Éteignez l'ordinateur et les pé riphé riques connecté s.
- Assurez-vous que le moniteur est connecté correctement.
- Allumez le moniteur puis l'ordinateur. Laissez votre ordinateur dé marrer le système de exploitation Windows 10.
- Sur le site Web de Lenovo http://support.lenovo.com/docs/E24_10, recherchez le pilote du moniteur correspondant et té lé chargez-le sur un PC auquel ce moniteur est connecté (tel qu'un ordinateur de bureau).
- Sur le Bureau, dé placez la souris dans le coin infé rieur gauche de l'é cran, faites un clic droit pour choisir Panneau de configuration, double cliquez sur l'icô ne Maté riel et audio, puis cliquez sur Affichage.
-
Cliquez sur l'onglet Modifier les paramè tres d'affichage.
-
Cliquez sur le bouton Paramè tres avancé s.
-
Cliquez sur l'onglet Moniteur.
-
Cliquez sur le bouton Proprié té s.
-
Cliquez sur l'onglet Pilote.
-
Cliquez sur Mettre à jour pilote, puis cliquez sur Parcourir l'ordinateur pour trouver le programme du pilote.
-
Sé lectionnez « Me laisser choisir parmi une liste de pilotes de pé riphé riques sur mon ordinateur ».
-
Cliquez sur le bouton Disque fourni. En cliquant sur le bouton Parcourir, naviguez et accé dez au chemin d'accès suivant :
X:\Monitor Drivers\Windows 10
(où X indique "le dossier dans lequel le pilote té lé chargé se situe" (tel qu'un bureau)
-
Sélectionnez le fichier « E24-10.inf » et cliquez sur le bouton Ouvrir. Cliquez sur le bouton OK.
-
Dans la nouvelle fenêtre, sélectionnez Lenovo E24-10 et cliquez sur Suivant.
-
Une fois l'installation terminé e, supprimez tous les fichiers té lé chargé s et fermez toutes les fenêtres.
-
Redé marrez le système. Le système sé lectionne automatiquement le taux de rafraîchissement maximal et les profils de couleurs assortis correspondants.
Remarque : Sur les moniteurs LCD, contrairement aux moniteurs cathodiques, un taux de rafraîchissement plus é levé n'amé liore pas la qualité d'affichage. Lenovo recommande d'utiliser soit 1920 x 1080 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz, soit 640 x 480 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
Obtenir une aide supplé mentaire
Si vous ne pouvez toujours pas ré soudre votre problème, veuillez contacter le Centre d'assistance à la clientè le. Pour de plus amples informations sur la façon de contacter le Centre d'assistance clientè le, veuillez consulter l'annexe A, « Entretien et assistance », en page A-1.
Informations sur l'entretien
Responsabilité s du client
La garantie ne s'applique pas à un produit qui a été endommagé suite à un accident, une mauvaise utilisation, une installation incorrecte, une utilisation non conforme aux caracté ristiques ou aux instructions, une catastrophe naturelle ou personnelle, ou des modifications, des ré parations ou des modifications non autorisé es du produit.
Voici des exemples de mauvaises utilisations ou d'abus qui ne sont pas couverts par la garantie :
- Images rémanentes sur l'écran d'un moniteur cathodique. Les image rémanente sont évitables en utilisant un économiseur d'écran ou la gestion de l'alimentation.
- Dégâts physiques au capots, au contour, à l'embase ou aux câbles.
- Rayures ou perforations de l'écran du moniteur.
Piè ces de rechange
Les piè ces suivantes sont utilisé es par le service Lenovo ou les revendeurs Lenovo autorisé s pour couvrir la garantie client. Ces piè ces sont destiné es au rechange uniquement. Le tableau ci-dessous pré sente les informations pour le modèle le 61B7-JAR6-WW.
Tableau 3-3. Liste des pièces de rechange
| URS (Unité Remplaçable sur Site)Ré fé rence | Description | couleur | Type de machineModè le (MTM) |
| 00PC193 | Moniteur FHD 23,8 pouces E24-10 (VGA+DP) | Noir Raven | 61B7-JAR6-WW |
| 00PC194 | Câble E24-10 DP (1,8 m, RoHS) | Noir Raven | 61B7-JAR6-WW |
| 00PC195 | Support et embase URS E24-10 | Noir Raven | 61B7-JAR6-WW |
| 03T8517 | Câble analogique E24-10 (1,8 m, RoHS) (prendre câble analogique large E1922) | Noir Raven | 61B7-JAR6-WW |
Annexe A Entretien et assistance
Les informations suivantes dé crivent l'assistance technique disponible pour votre produit, pendant la pé riode de garantie ou pendant toute la durée e de vie du produit. Reportez-vous à la Dé cluration de garantie de Lenovo pour une explication complè te de conditions de garantie Lenovo.
Enregistrer votre choix
Inscrivez-vous pour recevoir le service produit et les mises à jour d'assistance, ainsi que des accessoires et du contenu gratuits ou avec rabais. Allez sur : http://www.lenovo.com/support
Assistance technique en ligne
Une assistance technique en ligne est disponible pendant la durée e de vie de votre produit sur le site Web d'assistance Lenovo à l'adresse http://www.lenovo.com/support.
Une assistance produit pour le remplacement ou l'é change de composants dé fectueux est é galement disponible pendant la pé riode de garantie, comme assistance pour le remplacement ou l'é change de composants dé fectueux. En outre, si votre option est installé e sur un ordinateur Lenovo, vous pouvez bé né ficier d'une maintenance sur site. Votre repré sentant d'assistance technique peut vous aider à dé terminer la meilleure alternative.
Assistance technique té lé phonique
L'assistance pour l'installation et la configuration par le Centre d'assistance à la clientè le est retiré e ou mise à disposition moyennant des frais, à la discré tion de Lenovo, 90 jours après que l'option a été retiré du marché. Des offres d'assistance supplé mentaire, comme l'assistance à l'installation é tape par é tape, sont disponibles pour une somme modique.
Avant de contacter un repré sentant de support technique Lenovo, veuillez disposer des informations suivantes : nom et numé ro de l'option, preuve d'achat, fabricant de l'ordinateur, modè le, numé ro de sé rie et manuel, mots exacts des messages d'erreur, description du problème et informations de configuration maté rielle et logicielle de votre système.
Votre repré sentant d'assistance technique peut vouloir vous guider pour ré soudree le problème me pendant que vous vous trouvez à votre ordinateur lors de l'appel.
Les numé ros de té lé phone peuvent être modifié s sans pré avis. La liste actualisé e des numéros de téléphone de l'assistance Lenovo est toujours disponible à l'adresse suivante : http://consumersupport.lenovo.com
| Pays ou ré gion | Numé ro de té lé phone |
| Afrique | Afrique : +44 (0) 1475-555-055Afrique du Sud : +27-11-3028888 et 0800110756Afrique centrale : Contactez le Partenaire professionnel Lenovole plus proche |
| Argentine | 0800-666-0011 (espagnol) |
| Australie | 131-426 (anglais) |
| Autriche | Entretien et assistance garantie : 01-211-454-610 (allemand) |
| Belgique | Entretien et assistance garantie : 02-225-3611 (franç ais, né erlandais) |
| Bolivie | 0800-10-0189 (espagnol) |
| Bré sil | Ré gion de Sao Paulo : (11) 3889-8986Hors ré gion de Sao Paulo : 0800-701-4815(portugais bré silien) |
| Brunei | 801-1041 (anglais, melayu Bahasa) |
| Canada | Toronto : 416-383-3344Hors Toronto : 1-800-565-3344(anglais, français) |
| Chili | Numé ro gratuit : 188-800-442-488800-361-213(espagnol) |
| Chine | 86-10-58851110800-990-8888(mandarin) |
| Chine(Hongkong) | (852)3071-3561(cantonnais, anglais, mandarin) |
| Chine(Macao) | PC professionnels ThinkCentre : 795-9892PC domestiques multimé dias : 0800-336(cantonnais, anglais, mandarin) |
| Colombie | 1-800-912-3021 (espagnol) |
| Costa Rica | 0-800-011-1029 (espagnol) |
| Croatie | 0800-0426 |
| Chypre | +357-22-841100 |
| Ré publique tchè que | +420-2-7213-1316 |
| Danemark | Entretien et assistance garantie : 7010-5150 (danois) |
| Ré publique dominicaine | 1-866-434-2080 (Espagnol) |
| Équateur | 1-800-426911 (espagnol) |
| Égypte | +202-35362525 |
| El Salvador | 800-6264 (espagnol) |
| Estonie | +372 6776793+372 66 00 800 |
| Finlande | Entretien et assistance garantie : +358-800-1-4260 (finnois) |
| France | Entretien et assistance garantie (maté riel) : 0810-631-213Entretien et assistance garantie (logiciel) : 0810-631-020(franç ais) |
| Allemagne | Entretien et assistance garantie : 01805-00-46-18 (allemand) |
| Grè ce | +30-210-680-1700 |
| Guatemala | 1800-624-0051 (espagnol) |
| Honduras | Tegucigalpa : 232-4222San Pedro Sula : 552-2234(Espagnol) |
| Hongrie | +36-1-382-5716+36-1-382-5720(anglais, hongrois) |
| Inde | 1800-425-2666+91-80-2535-9182(anglais) |
| Indoné sie | 021 5238 823Numé ro local uniquement : 001-803-606-282SDA (Sé lection Directe à l'Arrivé e) : +603 8315 6859(anglais, indoné sien Bahasa) |
| Irlande | Entretien et assistance garantie : 01-881-1444 (anglais) |
| Israël | Entretien et centre Givat Shmuel : +972-3-531-3900(hé breu, anglais) |
| Italie | Entretien et assistance garantie : +39-800-820094 (italien) |
| Japon | Numé ro gratuit : 0120-20-5550International : +81-46-266-4716Les numé ros ci-dessus ré pondent avec un message vocal en languejaponaise. Pour un support té lé phonique en anglais, veuillez attendre lemessage vocal japonais à la fin, et un opé rateur vous ré pondra. Veuillezdire “English support please”, et votre appel sera transmis à un opérateur parlant anglais.Logiciel PC : 0120-558-695Appels à l'é tranger : +81-44-200-8666 (japonais) |
| Kazakhstan | Centre d'appel : +77273231427 (des frais standards s'appliquent) (russe,anglais) |
| Royaume d'Arabie Saoudite | 800 85 000 52 (des frais standards s'appliquent) |
| Coré e | 1588-6782 (Coré e) |
| Lettonie | +371 7070360 |
| Lituanie | +370 5 278 66 00 |
| Luxembourg | +352-360-385-343 (franç ais) |
| Malaisie | Numé ro local uniquement : 1800-88-1889SDA : +603 8315 6855(anglais, malais Bahasa) |
| Malta | +35621445566 |
| Mexique | 001-866-434-2080 (espagnol) |
| Moyen Orient | +44 (0)1475-555-055 |
| Pays-Bas | +31-20-514-5770 (né erlandais) |
| Nouvelle-Zé lande | 0800-733-222 (anglais) |
| Nicaragua | 001-800-220-1830 (espagnol) |
| Norvè ge | Entretien et assistance garantie : 8152-1550 (norvé gien) |
| Panama | Centre d'assistance à la clientè le Lenovo : 001-866-434-2080 (gratuit)206-6047 (Espagnol) |
| Pé rou | 0-800-50-866 (espagnol) |
| Philippines | 1800-1601-0033 (anglais, filipino) |
| Pologne | +48-22-878-6999 (polonais) |
| Portugal | +351-21-892-7046 (portugais) |
| Roumanie | +4-021-224-4015 |
| Russie | Moscou : +7-(495)-258-6300Numé ro gratuit : +8-800-200-6300 (russe) |
| Singapour | Numé ro local uniquement : 800-6011-343 SDA : +603 8315 6859(anglais) |
| Slovaquie | +421-2-4954-5555 |
| Slové nie | +386-1-200-50-60 (Slovè ne) |
| Espagne | 91-714-7983,0901-100-000 (espagnol) |
| Sri Lanka | +9411 2493547 +9411 2493548 (Anglais) |
| Suè de | Entretien et assistance garantie : 077-117-1040 (Sué dois) |
| Suisse | Entretien et assistance garantie : 0800-55-54-54 (allemand, français, italien) |
| Taïwan | 886-2-8723-9799,0800-000-700 (mandarin) |
| Thaïlande | Numé ro local uniquement : 1-800-060-06666 2273 4088SDA : +603 8315 6857 (thaï, anglais) |
| Turquie | 0212336036600800448825165 (turc) |
| Ukraine | 044 362 42 81 (des frais standards s'appliquent) |
| Émirats arabes unis | 800035702810 (des frais standards s'appliquent) |
| Royaume-Uni | Assistance garantie standard : 08705-500-900 (anglais) |
| États-Unis | 1-800-426-7378 (anglais) |
| Uruguay | 000-411-005-6649 (espagnol) |
| Venezuela | 0-800-100-2011 (espagnol) |
| Vietnam | Pour la zone Nord et la ville de Hanoi : 844 3 946 2000 ou 844 3 942 6457Pour la zone Sud et Ho Chi Minh-Ville : 848 3 829 5160 ou 844 3 942 6457(vietnamien, anglais) |
Annexe B Avis
Lenovo ne peut pas offrir les produits, services ou fonctions dé crits dans le pré sent document dans tous les pays. Consultez votre repré sentant Lenovo local pour des informations sur les produits et services actuellement disponibles dans votre ré gion. Toute ré fé rence à un produit, un logiciel ou un service Lenovo n'est pas destiné à indiquer ni à suggé rer que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout produit, logiciel ou service aux fonctions é quivalentes, et qui ne porte atteinte à aucun droit de Lenovo peut être utilisé à la place.
Cependant, il est de la responsabilité de l'utilisateur d'é valuer et de vé rifier le fonctionnement de tout autre produit, logiciel ou service.
Lenovo peut dé tenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionné s dans le pré sent document. La fourniture de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets. Vous pouvez envoyer vos demandes de licence, en é crivant à :
A l'attention de : Lenovo Director of Licensing (Directeur des licences)
LENOVO FOURNIT CETTE PUBLICATION "TELLE QUELLE", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE NON-VIOLATION, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties expresses ou implicites pour certaines transactions, par conséquent, cette déclaration peut ne pas s'appliquer à vous.
Ces informations peuvent contenir des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont ré guliè rement apporté es aux informations contenues ici; ces modifications seront inté gré es dans les nouvelles é ditions de la publication. Lenovo peut apporter des amé liorations et/ou des changements aux produit(s) et/ou logiciel(s) dé crits dans cette publication, à tout moment et sans pré avis.
Les produits dé crits dans le pré sent document ne sont pas destiné es à être utilisé s pour une implantation ni pour une quelconque autre application de maintien en vie où un dysfonctionnement pourrait entraîner des blessures ou la mort. Les informations contenues dans ce document n'affectent ni ne modifient les caracté ristiques ou les garanties du produit. Rien dans ce document ne doit être considé ré comme une licence ou une garantie explicite ou implicite en matière re de droits de propriété intellectuelle de la part de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations contenues dans ce document ont été obtenues dans des environnements spécifiques et sont pré présenté à titre d'illustrations. Le ré sultat obtenu dans d'autres environnements d'exploitation peut varier.
Lenovo pourra utiliser ou diffuser les informations que vous fournissez, de la faç on qu'il croit approprié e et sans aucune obligation envers vous.
Les ré fé rences de cette publication vers des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d'information uniquement et n'impliquent en aucun cas une approbation de ces sites Web. Les é lé ments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des é lé ments du pré sent produit Lenovo et l'utilisation de ces sites Web se fait à vos risques et pé rils.
Les donné es de performance contenues dans ce document ont é té dé terminé es dans un environnement contrô lé. Le ré sultat obtenu dans d'autres environnements d'exploitation peut donc varier de façon significative. Certaines mesures ont été prises sur des systè mes en cours de dé veloppement et il n'y a aucune garantie que ces mesures seront les mêmes sur tous les systè mes disponibles. En outre, certaines mesures peuvent avoir été estimé es par extrapolation. Les ré sultats ré els peuvent varier. Les utilisateurs de ce document
Informations sur le recyclage
Lenovo encourage les propriété taires d'é quipements informatiques (TI) à recycler leur maté riel de s lors qu'il n'est plus né cessaire. Lenovo propose une gamme de programmes et de services visant à aider les propriétaires d'é quipement à recycler leurs produits informatiques. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits Lenovo, allez sur :
Collecte et recyclage d'un ordinateur ou d'un moniteur Lenovo usagé
Si vous êtes un employé d'une entreprise et que vous devez vous dé barrasser d'un ordinateur ou d'un moniteur Lenovo qui est la propriété de l'entreprise, vous devez le faire en conformité avec la Loi pour la promotion de l'utilisation efficace des ressources. Les ordinateurs et les é crans sont caté gorisé s comme des dé chets industriels et doivent être mis au rebut par une société d'é limination des dé chets industriels certifié e par une administration locale. Conformé ment à la Loi pour la promotion de l'utilisation efficace des ressources, Lenovo Japan assure, via ses Services de collecte et de recyclage de PC, la collecte, la ré utilisation et le recyclage des ordinateurs et é crans usagé s. Pour plus de dé tails, rendez-vous sur le site Web de Lenovo à l'adresse www.ibm.com/jp/pc/service/recycle/pcrecycle/. Conformé ment à la Loi pour la promotion de l'utilisation efficace des ressources, la collecte et le recyclage par le fabricant des ordinateurs familiaux et des moniteurs usagé s a commencé le 1er Octobre 2003. Ce service est fourni gratuitement pour les ordinateurs familiaux vendus après le 1er Octobre 2003. Pour plus de dé tails, visitez le site Web de Lenovo sur : www.ibm.com/jp/pc/service/recycle/personal/.
Mise au rebut de composants d'ordinateurs Lenovo
Certains produits informatiques Lenovo vendus au Japon peuvent inté grer des composants contenant des mé taux lourds ou d'autres substances dangereuses pour l'environnement. Pour mettre au rebut des composants usagé s, comme un circuit imprimé ou un lecteur de disque, suivez les mé thodes dé crites ci-dessus pour la collecte et le recyclage d'un ordinateur ou d'un moniteur dé saffecté.
Marques dé posé es
Les termes suivants sont des marques de Lenovo aux États-Unis, dans d'autres pays, ou les deux :
Lenovo
Le logo Lenovo
ThinkCentre
ThinkPad
ThinkVision
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques commerciales du groupe de société s Microsoft.
Les autres société s, produits ou noms de services peuvent être des marques commerciales ou des marques de service de tiers.
Dé clération de conformité turque
Le produit Lenovo ré pond aux exigences de la Directive de la Ré publique de Turquie sur la limitation de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les é quipements é lectriques et é lectroniques (EEE).
Lenovo et le logo Lenovo sont des marques dé posé es aux États-Unis, dans d'autres pays, ou les deux.



