Infinity H12 - Téléphone mobile HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Infinity H12 HISENSE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | HISENSE Infinity H12 |
| Écran | 6.67 pouces, Full HD+ (2400 x 1080 pixels) |
| Processeur | MediaTek Dimensity 810 |
| RAM | 8 Go |
| Stockage interne | 128 Go, extensible via microSD |
| Caméra arrière | Triple caméra : 50 MP (principal) + 2 MP (macro) + 2 MP (profondeur) |
| Caméra avant | 16 MP |
| Batterie | 5000 mAh, charge rapide 18W |
| Système d'exploitation | Android 11, interface utilisateur personnalisée |
| Connectivité | 5G, Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, Bluetooth 5.1, NFC |
| Dimensions | 162.7 x 75.8 x 8.5 mm |
| Poids | 190 g |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du système d'exploitation recommandée |
| Sécurité | Déverrouillage par empreinte digitale, reconnaissance faciale |
| Garantie | 2 ans (selon le revendeur) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Infinity H12 HISENSE
Questions des utilisateurs sur Infinity H12 HISENSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Infinity H12 - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Infinity H12 de la marque HISENSE.
MODE D'EMPLOI Infinity H12 HISENSE
Manuel d'utilisation
Avant d'utiliser l'appareil, lisez entiè rement le manuel
d'utilisation.
Contenu
Nouvel appareil
Appareil en un coup d'œil 1
Insertion et Suppression de Cartes 3
Allumer/é teindre votre pé riphé rique 4
Chargement de la batterie 4
Écran et Affichage
Gestes tactiles 7
Verrouillage et dé verrouillage de l'é cran 10
Centre de notification 10
Capture d'é cran 11
Appels
Passer des appels 12
Réception des appels 12
Contacts
Importation de contacts 14
Cré er un nouveau contact 14
Recherche de contacts 14
Messagerie
Envoi de messages 15
Affichage des messages 15
Recherche de messages 15
Caméra16
Prendre des photos 16
Enregistrement de vidé os 16
Galerie
Supprimer des photos ou des vidé os 17
Partage de photos ou de vidé os 17
Navigateur
Utilisation du navigateur 18
Horloge
Alarmes 19
Horloge 19
Minuteur 20
Chronomè tre 20
Calculatrice
Faire des calculs 21
Enregistreur
Enregistrement de son 22
Lecture d'un enregistrement 22
Gestion des enregistrements 22
Sé curité et confidentialité
Empreinte digitale 23
Annexe
Informations Importantes 24
Dé sistement 24
Dé pannage 25
Consignes de sécurité 29
Nouvel appareil
Appareil en un coup d'œil

Les caractéristiques de l'appareil peuvent varier en fonction de votre emplacement, votre langue, votre fournisseur et votre modèle.
Ce dispositif fournit la fonction OTG, veuillez utiliser le câ ble de donné es OTG standard.
| 1. Récepteur | 8. Haut-parleur |
| 2. Caméra frontale | 9. Bouton d'alimentation |
| 3. Lampe de poche | 10. Bouton de volume |
| 4. Fente pour carte | 11. Lampe de poche |
| 5. Bouton intelligent | 12. Capteur d'empreinte digitale |
| 6. Microphone | 13. Caméra principale |
| 7. Port USB et prise casque |
Bouton d'alimentation
- Pour allumer votre téléphone, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation jusqu'à ce que l'écran s'allume.
- Pour éteindre votre téléphone, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur ⏻.
- Pour forcer votre téléphone à redémarrer, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que votre appareil vibre.
Bouton de volume
Pour régler le volume, appuyez sur le bouton de volume.
Bouton intelligent
- Pour ouvrir les applications récemment utilisées, appuyez sur le bouton intelligent.
- Pour accéder rapidement à l'assistant Google, appuyez sur le bouton intelligent et maintenez-le enfoncé Allez dans Paramètres > Boutons > Bouton intelligent, choisissez l'application à laquelle vous voulez accéder rapidement.

Touche accueil (virtuel)
Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur .

□ Touche récente (virtuel)
Pour ouvrir la liste des applications ré centes, appuyez sur □
◀ Touche retour (virtuel)
Pour revenir à l'é cran pré cé dent, appuyez sur.
Insertion et Suppression de Cartes
Suivez les instructions dans la figure suivante pour configurer votre té lé phone.

Assurez-vous que la carte est correctement aligné et que le plateau de la carte est de niveau lorsque vous l'insé rez dans votre appareil.

Veillez à ne pas rayer votre appareil ou à vous blesser lorsque vous utilisez la broche d'éjection SIM. Entreposez la broche d'éjection de la carte SIM hors de portée des enfants afin d'éviter toute ingestion accidentelle ou blessure.

N'utilisez pas de cartes SIM ou micro SD dé coupé es ou modifiés avec votre appareil car celles-ci peuvent ne pas être reconnues et endommager le plateau de la carte.
Allumer/é teindre votre pé riphé rique
Allumer le té lé phone
Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que l'é cran s'allume.
Lorsque vous allumez votre té lé phone pour la première re fois ou après la ré initialisation des données, suivez les instructions à l'é cran pour configurer votre appareil.
Pour éteindre votre téléphone, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur
Chargement de la batterie
Chargez la batterie avant de l'utiliser pour la première re fois ou lorsqu'elle n'a pas été utilisé e pendant de longues périodes de temps.
1 Connectez le câ ble USB à l'adaptateur secteur USB, puis branchez l'extré mité du câ ble USB dans le port USB.
2 Branchez l'adaptateur secteur USB dans une prise électrique.
3 Une fois la batterie complè tement chargé e, dé branchez le té lé phone du chargeur. Dé branchez d'abord le chargeur de l'appareil, puis dé branchez le chargeur de la prise é lectrique.
Conseils et précautions pour la charge de la batterie

La batterie est inté gré e au té lé phone, donc elle n'est pas amovible. Ne pas démonter la batterie vous-même me.

Risque d'explosion si la batterie est remplacé e par un type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux instructions.
- Utilisez uniquement des chargeurs, des piles et des câ bles approuvé s. L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non homologué e ou incompatible peut endommager votre té lé phone, raccourcir sa durée e de vie ou provoquer un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
- Évitez d'utiliser votre té lé phone lorsqu'il est en charge. Ne couvrez pas votre té lé phone ou l'adaptateur secteur.
- Une mauvaise connexion du chargeur peut endommager sé rieusement le té lé phone. Tout dommage causé par une mauvaise utilisation n'est pas couvert par la garantie.
- Si l'alimentation secteur est d'une tension infé rieure, puis un temps de chargement plus long peut être nécessaire.
- Si chargeurs non standard tels que les ordinateurs sont utilisé s pour le chargement, puis un temps de charge plus long peut être nécessaire.
- veuillez recharger complètement la batterie avant la première re utilisation du té lé phone et dé branchez le chargeur immé diatement après que la première re charge est terminé e.
- Enlever le chargeur de la prise électrique lorsque votre télé phone n'est pas en charge.
- Le télé phone peut ne pas dé marrer immé diatement si sa batterie est faible. Après une période de charge, le télé phone va dé marrer normalement.
- Le temps de charge peut varier en fonction de la tempé rature ambiante et du niveau de batterie restant.
- Le télé phone mobile peut être rechargé e en toute sécurité au sein de la température de l'environnement de 0 °C à 40 °C. Charge à des températures en dessous de 0 °C, ou supérieure à 40 °C, nuira à la performance de la batterie et de raccourcir sa durée de vie. Une charge à long terme et dans des températures extrê mes endommagera la batterie.
- Pendant le chargement, le télé phone et le chargeur peuvent chauffer. Cela est normal et ne devrait pas affecter la durée de vie ou la performance du télé phone. Si la batterie devient plus chaude que d'habitude, arrê tez de la charger. Placez
votre té lé phone dans un endroit frais et laissez-le refroidir. Évitez tout contact prolongé avec la surface de votre té lé phone s'il devient chaud.
Écran et Affichage
Gestes tactiles
Utilisez quelques gestes simples pour utiliser votre té lé phone et ses applications.
Tapotement
Pour ouvrir une application, choisir un élément de menu, appuyer sur un bouton de l'é cran, ou pour entrer un caractère à l'aide du clavier de l'é cran, tapez dessus avec votre doigt.

Tapotement et maintien
Tapez et maintenez un élément ou l'écran pendant plus de 2 secondes pour accé der aux options disponibles.

Faites glisser vers la gauche ou vers la droite sur l'écran d'accueil ou sur l'écran Applications pour afficher d'autres panneaux.
Faites glisser le doigt vers le haut ou vers le bas pour faire dé filer une page web ou une liste d'é lé ments.

Écartement et pincement
Écartez deux doigts sur une page web, une carte ou une image pour agrandir une partie.

Pincer pour faire un zoom arrière re.

Pour dé placer un élément, tapez dessus, maintenez-le enfoncé et faites-le glisser vers la position cible.

- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour verrouiller manuellement l'é cran.
- L'écran se verrouille automatiquement et passe en mode veille après avoir été inactif pendant une période de temps pour réduire la consommation d'énergie et empêcher les opérations involontaires. Pour modifier le temps de passage en mode veille de l'écran, allez à Paramè tres > Affichage > Avancé e > Veille et sélectionnez une heure.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour réactiver l'écran et le glissement vers le haut.
Centre de notification
Ouvrir le centre de notification
1 Faites glisser votre doigt vers le bas, à partir du bord supé rieur de l'é cran, pour ouvrir le centre de notification.
2 Balayez à nouveau, de la même façon, à partir du bord supé rieur de l'é cran pour accé der à l'onglet Raccourcis.

1 Allez à Paramètres > Applications & notifications.
2 Activez ou dé sactivez les paramè tres de notification comme vous le souhaitez.
Fermer le centre de notification
Faites glisser vers le haut ou appuyez sur le bouton Accueil pour fermer le centre de notifications.
Capture d'é cran
Comment prendre une capture d'é cran ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pour prendre une capture d'é cran.
Appels
Passer des appels
1 Tapez sur .
2 Appuyez sur pour saisir un numéro de télé phone.
3 Tapez sur pour passer un appel.

Faire des appels à partir des contacts
1 Tapez sur .
2 Appuyez sur pour choisir un contact.
3 Appuyez sur le numéro du contact.

Effectuer des appels depuis le journal d'appels
1 Tapez sur .
2 Appuyez sur pour voir tous les appels. Appuyez sur le nom ou le numéro de la personne à appeler.

Faire des appels internationaux
1 Tapez sur .
2 Sur l'é cran du numé roteur, maintenez la touche 0 enfoncé e jusqu'à ce que le signe + s'affiche. Entrez ensuite le code du pays, l'indicatif régional et le numé ro de télé phone.
3 Tapez sur pour passer un appel.

Réception des appels
Ré pondre ou rejeter un appel
- Balayez vers le haut pour ré pondre à l'appel.
- Balayez vers le bas pour rejeter l'appel.
Si l'écran est déverrouillé:
• Appuyez sur RÉPONDRE pour répondre à l'appel.
• Appuyez sur DÉCLINER pour rejeter l'appel.
Contacts
Importation de contacts
Vous pouvez importer des contacts à partir des serveurs de stockage vers votre appareil.
1 Tapez sur .
2 Appuyez sur IMPORTER.
3 Sé lectionnez une option d'importation.
Cré er un nouveau contact
1 Tapez sur .
2 Tapez sur .
3 Entrez le nom du contact, le numéro de télé phone et les autres informations de contact, puis appuyez sur ENREGISTRER.
Recherche de contacts
1 Tapez sur .
2 Utilisez l'une des méthodes de recherche suivantes:
- Faites dé filer la liste de contacts vers le haut ou vers le bas.
- Appuyer sur 📄 en haut de l'écran pour rechercher un contact.
3 Sélectionnez un contact. Vous pouvez les appeler, leur envoyer un message texte ou modifier leurs coordonné es.
Messagerie
Envoi de messages
1 Tapez sur .
2 Appuyer sur pour créer un message.
3 Ajoutez des destinataires et entrez un message.
4 Tapez sur pour envoyer le message.
Affichage des messages
1 Tapez sur .
2 Sé lectionnez un contact dans la liste des messages.
3 Affichez votre conversation.
Recherche de messages
1 Tapez sur .
2 Tapez sur pour entrer des mots clés et pour rechercher ainsi des messages.
Camé ra
Prendre des photos
1 Tapez sur .
2 Balayez vers Photo à l'écran. Écartez deux doigts sur l'écran pour effectuer un zoom avant et rapprochez les doigts pour effectuer un zoom arrière re.
3 Appuyez sur pour prendre une photo. Votre photo sera automatiquement sauvegardé e dans .
Enregistrement de vidé os
1 Tapez sur .
2 Balayez vers Vidéo à l'écran. Écartez deux doigts sur l'écran pour effectuer un zoom avant et rapprochez les doigts pour effectuer un zoom arrière re.
3 Appuyez sur pour démarrer l'enregistrement de la vidéo. Tapez sur pour arrêter l'enregistrement. Pour capturer une image à partir d'une vidéo pendant l'enregistrement, tapez sur

Pour lancer rapidement la caméra sur l'écran verrouillé. Faites glisser en dehors du grand cercle sur l'é cran verrouillé.
Galerie
Afficher les photos ou les vidé os
1 Tapez sur .

2 Sé lectionnez une photo ou une vidé o.
Supprimer des photos ou des vidé os
1 Tapez sur .

2 Appuyez et maintenez enfoncé e la photo ou la vidé o que vous souhaitez supprimer, tapez sur .
Partage de photos ou de vidé os
Sé lectionnez la photo ou la vidé o que vous souhaitez partager, puis appuyez sur . Sé lectionnez une méthode de partage.
Navigateur
Utilisation du navigateur
Connectez la page Web pour rechercher des informations et marquez vos pages web favorites afin d'y accé der facilement.
1 Tapez sur

2 Entrez le champ d'adresse dans la barre de recherche. Vous pouvez accé der aux pages web; en plus, les signets, le changement de fenê tres multiples et d'autres fonctions sont pris en charge.
Horloge
Alarmes
Tapez sur : A partir de l'onglet ALARME, vous pouvez effectuer les é tapes suivantes pour définir vos alarmes :
Ajout d'une alarme
Tapez sur et ré glez l'heure de ré veil, les temps de ré pé tition, la sonnerie, et plus.
Activation ou dé sactivation d'une alarme
Allumez ou é teignez le commutateur à cô té d'une alarme.
Configuration des paramè tres de l'alarme
Tapez sur : > Paramè tres pour configurer les alarmes.
Suppression d'une alarme
Maintenez enfoncée l'alarme que vous souhaitez supprimer. Tapez sur .
Horloge
Tapez sur . Dans l'onglet HORLOGE, vous pouvez effectuer les étapes suivantes pour régler votre horloge :
Ajout d'une ville
Tapez sur . Saisissez un nom d'une ville dans la barre de recherche ou sélectionnez une ville dans la liste.
Suppression d'une ville
Tapez sur . Appuyez sur la ville que vous avez déjà sé lectionné e, puis l'horloge de la ville est supprimé e.
Minuteur

1 Tapez sur .
2 Appuyez sur MINUTEUR.
3 Réglez l'heure du compte à rebours et appuyez sur pour démarrer la minuterie. Touchez pour mettre en pause le compte à rebours.
4 Lorsque la minuterie s'éteint, appuyez sur ARRÊTER pour dé sactiver la sonnerie.
Chronomè tre
1 Tapez sur .

2 Accédez à l'onglet CHRONOMÈTRE.
3 Touchez pour démarrer le chronomè tre. Touchez CLAPOTER pour compter les tours. Touchez pour mettre en pause le chronomètre. Appuyez sur RÉINITIALISER pour ré initialiser le chronomè tre.
Calculatrice
Utilisez la calculatrice pour effectuer un calcul simple ou compliqué.
Faire des calculs
Tapez sur, vous pouvez effectuer le calcul suivant:
- Appuyez sur le nombre et le signe pour faire un calcul simple.
- Accé dez à l'onglet avancé de calculatrice en glissant vers la gauche ou en tournant votre é cran.
Enregistreur
Le télé phone prend en charge la longue période d'enregistrement. Assurez-vous que l'espace de stockage de votre té lé phone est disponible avant l'enregistrement.
Enregistrement de son

1 Tapez sur .
2 Tapez sur pour commencer à enregistrer.
3 Tapez sur ou " pour suspendre ou reprendre l'enregistrement.
4 Tapez sur pour arrê ter l'enregistrement, et saisissez le nom. Puis appuyez sur ENREGISTRER.
Lecture d'un enregistrement


1 Tapez sur .
2 Tapez sur .
3 Sé lectionnez et appuyez sur un enregistrement pour le lire.
Gestion des enregistrements
1 Tapez sur .

2 Tapez sur .

3 Tapez et maintenez enfoncé un enregistrement. Vous pouvez renommer, partager ou supprimer les fichiers d'enregistrement.
Sé curité et confidentialité
Empreinte digitale
La reconnaissance d'empreintes digitales vous permet non seulement de dé verrouiller votre appareil plus rapidement, mais également de renforcer la sécurité de vos informations personnelles.
Inscription d'une empreinte digitale
1 Tapez sur Paramètres > Sécurité & localisation > Empreinte digitale.
2 Suivez les instructions à l'écran pour définir un mot de passe, un code PIN ou un motif de verrouillage de l'é cran.
3 Mettez le bout de votre doigt sur le capteur d'empreintes digitales. Appuyez légè rement sur le capteur jusqu'à ce que votre télé phone vibre. Ré pé tez cette é tape en utilisant différentes parties de votre doigt jusqu'à ce que votre télé phone réussisse à ajouter votre empreinte digitale.
4 Une fois que vous avez ajouté votre empreinte digitale, tapez sur OK. Pour dé verrouiller l'é cran, placez simplement le bout de votre doigt sur le capteur d'empreintes digitales.
Suppression des empreintes digitales
1 Tapez sur Paramètres > Sécurité & localisation > Empreinte digitale.
2 Entrez votre mot de passe.
3 Sélectionnez l'empreinte digitale souhaitée et choisissez.
Ajout d'empreintes digitales
1 Tapez sur Paramètres > Sécurité & localisation > Empreinte digitale > Empreinte digitale.
2 Entrez votre mot de passe.
3 Tapez sur Ajouter une empreinte digitale pour l'ajouter.
Annexe
Informations Importantes
- Pour une expérience optimale, le téléphone se connecte régulièrement aux serveurs de messagerie et d'Internet. Ceci produit automatiquement et inévitablement les é changes de donné es qui peuvent être chargés en plus de votre paquet existant, ou peuvent être déduits du crédit pré payé ou d'un système pré payé.
- Pour éviter des problèmes de facturation relatifs aux services utilisant Internet, il est fortement recommandé d'avoir une option appropriée qui inclut Internet et la messagerie électronique en illimité et d'é viter de changer les réglages pré configuré es par dé faut.
- Si vous le souhaitez, connectez-vous au WiFi pour une expérience plus rapide et plus rationalisée. Il est particulièrement recommandé d'utiliser le Wi-Fi pour le streaming, le téléchargement de jeux, des vidéos ou des films encombrants.
Dé sistement
- L'utilisation d'accessoires non originaux, tels que des casques, des chargeurs et ainsi de suite, provoquera une incompatibilité entre le télé phone et les accessoires. Cela peut provoquer une mauvaise performance ou un dysfonctionnement, et nous ne sommes pas responsables de tout dommage qui pourrait se produire.
- Le manuel d'utilisation contient seulement un aperçu gé néral. Les spécifications et fonctions de votre télé phone peuvent être diffé rentes de celles contenues dans le manuel d'utilisation.
- Votre télé phone a été confirmé pour fonctionner correctement, puisqu'il est produit depuis l'usine. En cas de dommage ou défaut en raison de la fabrication, il convient de respecter les conditions générales de la carte de garantie.
- Si les fonctions de votre téléphone sont liées à des caractéristiques et services de l'opérateur, cela doit respecter les conditions générales applicables de
l'opé rateur.
- Veuillez noter que votre té lé phone a toujours ses limitations se ré férant aux spécifications et aux fonctions. Ces limitations ne peuvent pas être considé ré es comme défaut et ne peuvent pas être considé ré es comme des vices de fabricant.
- Veuillez utiliser votre télé phone conformément aux buts et aux fonctions auxquelles il est destiné.
Dé pannage
Ce chapitre dresse la liste des problèmes que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de votre téléphone. Avant de contacter le centre de service Hisense, essayez les solutions suivantes. Il est possible que certaines situations ne s'appliquent pas à votre appareil.
L'appareil ne s'allume pas
- Assurez-vous que vous maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant plus de 2 secondes.
- Procédez au chargement complet de la batterie avant d'allumer l'appareil.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que votre appareil vibre.
- Vérifiez si les contacts de la batterie sont mauvais. Si c'est le cas, nettoyez le point de contact de la batterie. Si la batterie a été intégré, veuillez contacter le centre de service.
L'appareil s'é teint automatiquement
- Vérifiez si la puissance de la batterie est faible. Si oui, chargez l'appareil.
- Vérifiez si le dé lai d'extinction est activé.
- Logiciels ou applications anormaux. Redé marrez l'appareil.
L'application ne peut pas è tre utilisé e
- Vé rifiez si votre appareil dispose d'un espace de stockage suffisant. Supprimez quelques messages de votre té lé phone.
- Vérifiez si l'application est endommagée. Veuillez dé installer ou ré installer l'application. Si vous ne pouvez pas le corriger, essayez de ré initialiser le système.
- Les chances sont que l'application n'est pas compatible. Dé sinstallez l'application et choisissez la version compatible.
- Cochez et activez l'autorisation de gestion des applications.
Le temps d'attente est court
- Les chances sont que la performance de la batterie diminue. Veuillez contacter le centre de service pour changer la batterie.
- Si vous jouez à des jeux ou é coutez de la musique pendant une longue période, l'autonomie en veille sera courte. Veuillez raccourcir le temps.
- Si l'é cran est trop lumineux, ajustez la luminosité de l'é cran.
- Si l'appareil est utilisé dans un environnement au signal faible, l'autonomie en veille sera courte. Veuillez aller à des endroits au signal fort.
- Dé sactivez les donné es cellulaires, le GPS, le Bluetooth, le commutateur Wi-Fi lorsque vous ne les utilisez pas.
- Si l'application n'est pas utilisée maintenant, veuillez la fermer.
- Si l'application n'est pas utilisée pendant une longue période, il est conseillé de la dé installer.
Problè mes de recharge
• Assurez-vous que le téléphone est en charge sous une tempé rature normale.
- Branchez le chargeur dans une diffé rente prise.
- Rechargez l'appareil pendant environ une demi-heure.
- Les chances sont que la batterie a un problème. Si la batterie a été intégré, veuillez contacter le centre de service.
- Assurez-vous que le chargeur n'est pas dé fectueux. Si c'est le cas, remplacez le chargeur.
- Si le chargeur est dé fectueux, veuillez le changer ou le ré parer.
L'é cran tactile a un dysfonctionnement lors de la charge
- Si l'équipement de charge est incompatible avec votre appareil, un dysfonctionnement se produira. Veuillez utiliser le chargeur fourni et l'équipement de charge stable.
Mauvaise réaction ou lente de l'écran tactile
Logiciels ou applications anormaux. Redé marrez l'appareil.
Erreur de mot de passe de l'é cran tactile
Si vous oubliez votre mot de passe, contactez le fournisseur de services.
Erreur de code PIN
Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, contactez le fournisseur de services.
Internet ou appels ne sont pas disponibles
- Les chances sont que le signal est trop faible.
Dé placez-vous vers une zone ouverte et ré essayez. -
Les chances sont que l'appareil est hors de la zone de service. Vé rifiez la couverture Internet.
-
Les chances sont que le mode avion est activé. Dé sactivez le mode avion.
- Vé rifiez si le logiciel est anormal. Si c'est le cas, redé marrez l'appareil.
- Vé rifiez si la carte SIM e dé fectueuse. Si oui, vé rifiez ou changez la carte SIM.
- Assurez-vous que la numé rotation est correcte.
- Vé rifiez si le ré glage des donné es cellulaires a é choué. Si c'est le cas, allez dans Paramè tres pour configurer les donné es cellulaires.
- Vé rifiez si la carte pré payé e a atteint sa limite. Si oui, contactez le fournisseur de services.
Impossible de passer des appels
- Vé rifiez si le numéro de télé phone est trop long.
- Assurez-vous que le service d'itiné rance internationale et le service d'appel international sont activés. Si oui, contactez le fournisseur de services.
Aucune sonnerie d'appel
Vérifiez si le mode silencieux ou vibreur est activé.
Consignes de sé curité

Avertissement: situations pouvant causer des blessures à vous-même ou à d'autres personnes.

Attention: situations pouvant endommager votre appareil ou tout autre équipement.

Remarque: notes, conseils d'utilisation ou informations supplé mentaires.
Renseignements gé né raux sur la sé curité

Le non-respect des consignes de sé curité suivantes peut causer un incendie, des chocs é lectriques, des blessures ou des dommages à votre té lé phone ou à d'autres proprié tés. Lire toutes les informations de sé curité avant d'utiliser votre té lé phone.
- L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non homologué e ou incompatible peut endommager votre té lé phone, raccourcir sa durée e de vie ou provoquer un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
- La tempé rature de fonctionnement idé ale est de 0^ C à 40^ C, et la tempé rature de stockage idé ale est de -20^ C à 50^ C.
- Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent qu'une distance minimale de 15 cm soit maintenue entre un appareil et un stimulateur cardiaque pour é viter toute interfé rence potentielle avec le stimulateur cardiaque. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du cô té opposé au pacemaker et ne transportez pas l'appareil dans votre poche avant.
- Maintenez l'appareil et la batterie à l'é cart de la chaleur excessive et de la lumière re directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que des fours à micro-ondes, des cuisiniè res ou des radiateurs.
- N'utilisez pas votre té lé phone dans un environnement humide, comme la salle de bains. Empê chez que votre té lé phone ne soit trempé ou lavé dans du liquide.
- Respectez les lois et réglementations locales lors de l'utilisation de l'appareil. Pour ré duire le risque d'accidents, n'utilisez pas votre appareil tout en conduisant la voiture.
- Lorsque vous volez dans un avion ou juste avant l'embarquement, n'utilisez votre appareil que conformément aux instructions fournies. L'utilisation d'un appareil sans fil dans un avion peut perturber les ré seaux sans fil, mettre en danger l'exploitation de l'avion ou être illé gale.
- Pour é viter d'endommager les pièces ou les circuits internes de votre appareil, ne l'utilisez pas dans des environnements poussié reux, enfumés, humides ou sales ou à proximité de champs magnétiques.
- Lorsque vous chargez l'appareil, assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation est branché dans une prise près des appareils et qu'il est facilement accessible.
- Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
- N'utilisez pas, ne stockez pas et ne transportez pas l'appareil où des produits inflammables ou des explosifs sont stockés (par exemple dans une station-service, un dépôt de pétrole ou une usine de produits chimiques). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie.
- Éliminez cet appareil, la batterie et les accessoires conformément aux réglementations locales. Ils ne doivent pas être jetés dans les ordures mé nagères. Une mauvaise utilisation de la batterie peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
- Veuillez consulter votre médecin et le fabricant de l'appareil pour dé terminer si le fonctionnement de votre appareil peut interfé rer avec le fonctionnement de votre appareil médical.
- Respectez toutes les règles ou les règlements des hô pitaux et des établissements de soins de santé.
- Ne heurtez pas, ne lancez pas, ne perforez pas votre télé phone. Évitez de faire tomber, de serrer et de tordre votre télé phone.
- N'essayez pas de démonter votre téléphone ou ses accessoires. Seul le personnel autorisé est autorisé à ré parer l'appareil.
- Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer votre té lé phone. N'utilisez pas d'eau, d'alcools, de dé tergents ou de produits chimiques.
- Gardez le télé phone et le chargeur hors de la porté e des enfants. Ne laissez pas les enfants à utiliser le télé phone ou le chargeur sans surveillance.
- Éloigner les petits accessoires du téléphone des enfants afin d'é viter des risques d'é touffement.
- Éteignez votre appareil dans toute zone avec une atmosphère potentiellement explosive. Ne chargez pas votre appareil et n'utilisez pas votre appareil dans des zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules. Conformez-vous à tous les signaux et les instructions.
- Respectez strictement les instructions pertinentes de ce manuel, lors de l'utilisation du câble USB. Sinon, votre télé phone ou votre PC peuvent être endommagés.
- Le produit ne doit pas être connecté à une interface USB de la version 2.0.
Protection auditive

- Ce télé phone respecte les réglementations en vigueur pour recuire le volume maximal de sortie.
- L'é coute prolongé e avec les écouteurs et à un volume élevé peut entraîner des dommages auditifs. Pour éviter les dommages auditifs, n'écoutez pas à des niveaux sonores élevés pendant de longues périodes.
Protection de l'environnement
- Respectez les réglementations locales sur l'emballage du télé phone, la batterie et l'élimination des télé phones usagés et apportez-les au point de collecte pour un recyclage approprié.

- Prenez vos batteries au lithium usagé es et non dé siré es à un endroit dé signé. Ne jetez pas les té lé phones ou les batteries usagé es dans une poubelle domestique.
- Une collecte et un recyclage appropriés de votre appareil permettent de recycler les déchets d'équipements électriques et électroniques de manière re à conserver les maté riaux pré cieux et à proté ger la santé humaine et l'environnement.
Nettoyage et entretien
- Éteignez votre télé phone avant le nettoyage et l'entretien. Le chargeur doit être dé branché de la prise. Le télé phone et le chargeur doivent être dé branchés pour éviter tout choc é lectrique ou tout court-circuit de la batterie ou du chargeur.
- Ne pas essuyer le téléphone ou le chargeur avec la substance chimique (alcool benzène), des agents chimiques ou de nettoyants abrasifs pour éviter d'endommager ses parties ou de causer un dysfonctionnement. Vous pouvez nettoyer avec un chiffon doux anti-statique lé gè rement humide.
- Ne pas racler ou modifier le boîtier du té lé phone comme les substances de peinture, sinon cela peut provoquer une ré action allergique. Si une telle ré action se produit, cesser immé diatement d'utiliser le té lé phone et demander de l'aide mé dicale.
- Essuyez la poussière de la prise d'alimentation et gardez-le sé c pour éviter tout risque d'incendie.
- Si le téléphone ou les accessoires ne fonctionnent pas correctement, contactez votre fournisseur local.
- Ne pas personnellement dé monter votre té lé phone ou ses accessoires.
Dé bit d'absorption spécifique (DAS)
- L'appareil est testé pour se conformer aux exigences et aux réglementations applicables de l'Union Européenne en matière re d'exposition humaine aux ondes radio.
- Le débit d'absorption spécifique (DAS) est utilisé pour mesurer les ondes radio absorbées par l'organisme. Le dispositif est conforme aux spécifications de RF lorsque le dispositif est utilisé à 5 mm de votre corps. La limite du DAS est de 2,0 W/kg en moyenne par 10 grammes de tissu dans l'Union Europé enne.
• L'appareil a été testé et a enregistré et la valeur SAR maximale a été de 1,093 W/kg pour la tête, de 1,448 W/kg pour le corps, de 3,936 W/kg pour le membre. - Le niveau du DAS réel sera beaucoup plus bas que la valeur ci-dessus, puisque le produit a été conç u pour utiliser le minimum d'énergie pour une communication nécessaire avec la station de base.

Recommandations afin de réduire l'exposition de l'utilisateur aux rayonnements:
- Utilisez votre téléphone dans de bonnes conditions de réception des signaux, afin de réduire la quantité de rayonnement reç ue (surtout dans les parkings souterrains, au cours de trajets en train ou en voiture, etc.).
- Utilisez votre téléphone lorsqu'il reçoit le signal optimum (par exemple: nombre maximal de barres d'intensité du signal).
- Utilisez un kit mains libres.
- En télé phonant, é loignez le télé phone de l'abdomen des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents.
Conformité
Restrictions dans la bande de 2,4 GHz: Norvège : Cette sous-section ne s'applique pas à la zone géographique situé e dans un rayon de 20 km du centre de Ny-Ålesund. Restrictions dans la bande de 5 GHz: Conformément à l'article 10, paragraphe 10, de la directive 2014/53/UE, l'emballage indique que cet équipement radio sera soumis à certaines restrictions lors de sa mise sur le marché en Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK), Finlande (FI), Suè de (SE), Royaume-Uni (UK), Turquie (TR), Norvège (NO), Suisse (CH), Islande (IS) et Liechtenstein (LI).
La fonction WLAN de cet appareil est limitée à l'utilisation à l'intérieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans la plage de fréquence de 5150 à 5350 MHz.
CE
Le soussigné, Hisense Communications Co., Ltd, déclare que l'équipement radioé lectrique du type Smartphone Hisense H12 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la dé clération UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
http://www.hisense.fr/Mobile/H12
Bandes de fréquences et puissance
| Bandes | Fré quence | Puissance Max. | |
| GSM | 850 | UL:824-849 MHz; DL:869-894 MHz | 33dBm |
| 900 | UL:880-915 MHz; DL:925-960 MHz | 33dBm | |
| 1800 | UL:1710-1785 MHz; DL:1805-1880 MHz | 30dBm | |
| 1900 | UL:1850-1910 MHz; DL:1930-1990 MHz | 30dBm | |
| WCDMA | 1 | UL:1920-1980 MHz; DL:2110-2170 MHz | 23dBm |
| 2 | UL:1850-1910 MHz; DL:1930-1990 MHz | 23dBm | |
| 8 | UL:880-915 MHz; DL:925-960 MHz | 23dBm | |
| LTE | 1 | UL:1920-1980 MHz; DL:2110-2170 MHz | 23dBm |
| 2 | UL:1850-1910 MHz; DL:1930-1990 MHz | 23dBm | |
| 3 | UL:1710-1785 MHz; DL:1805-1880 MHz | 23dBm | |
| 7 | UL:2500-2570 MHz; DL:2620-2690 MHz | 23dBm | |
| 8 | UL:880-915 MHz; DL:925-960 MHz | 23dBm | |
| 20 | UL:832-862 MHz; DL:791-821 MHz | 23dBm | |
| 38 | UL&DL:2570-2620 MHz | 23dBm | |
| 40 | UL&DL:2300-2400 MHz | 23dBm | |
| WiFi | 2,4GHz | 2402MHz-2482MHz | 20dBm |
| 5GHz | 5170MHz-5330MHz | 20dBm | |
| 5490MHz-5710MHz | 20dBm | ||
| BT | 2,4GHz | 2402MHz-2480MHz | 10dBm |
| GPS | 1575,42± 1,023MHz |
Droit d'auteur
Copyright©2018Hisense
Le manuel d'utilisation est proté gé par les lois internationales sur les droits d'auteur.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, distribué e, traduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mé canique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou le stockage dans un système de stockage et de récupération d'informations, sans l'autorisation écrite pré alable de Hisense Group.
Une partie du contenu du manuel ne peut pas concerner votre téléphone, en fonction du logiciel et de votre fournisseur de services. Toutes les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Hisense
Fabricant:
Adresse: 9 Rue des 3 Soeurs, 93420 Villepinte, France
Hisense Iberia, S.L.U
Adresse: Ronda Auguste y Louis Lumiere. 23 Nave 12. Edificio
Lumiere - Parque Tecnológico 46980 Paterna (Valencia) - Spain
Hisense Italia S.r.l
Adresse: Via Montefeltro, 6/A, 20156 MILANO