Sineax VS30 - Climatiseur Camille Bauer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sineax VS30 Camille Bauer au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Appareil de mesure de tension, courant, fréquence et puissance |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour des applications industrielles et de contrôle de processus |
| Maintenance et Réparation | Vérification régulière des connexions et calibration recommandée |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges |
| Informations Générales | Idéal pour les ingénieurs et techniciens en instrumentation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sineax VS30 Camille Bauer
Questions des utilisateurs sur Sineax VS30 Camille Bauer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sineax VS30 - Camille Bauer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sineax VS30 de la marque Camille Bauer.
MODE D'EMPLOI Sineax VS30 Camille Bauer
CONVERTISSEUR à 2 FILS POUR SONDES PT100 ET NI100 Description Générale L'instrument VS30 sert à convertir un signal de température provenant d'une sonde en raccordement à 2, 3 ou 4 fils en un signal standard PT100 (EN 60 751) ou Ni100 en courant pour boucle 4 - 20 mA(technologie 2 fils).Les pricipales caractèristiques de l’instrument sont: Caractéristiques Techniques Si vous avez déplacé un seul DIP-switch l’instrument n'utilise plus la configurationCONFIGURATION à L’AIDE DE DIP-SWITCH Configuration de la mémoire DEBUT DE L’ECHELLE DE MESURE6SW1 7 8 °C
Nous décrivons ci-dessous les configurations possibles grâce à DIP-Switch.Note: dans tous les tableaux ci-après l'indication est commutateur DIP dans la position«ON», aucune indication est commutateur DIP en position «OFF».FIN DE L’ECHELLE DE MESURE 1 1SW2SW2 1SW22 2 23 3 34 4 45 5 56 6 6°C °C °C 0 120 3405 130 35010 140 36015 150 37020 160 38025 170 39030 180 40035 190 41040 200 42045 210 43050 220 44055 230 45060 240 48065 250 50070 260 52075 270 55080 280 58085 290 60090 300 62095 310 650100 320110 330CONNECTION RTD1SW1Connection 3 filsConnection 2 / 4 filsREJECTION A 50/60 Hz (*)2SW1ActivePas active (*) Le filtre stabilise la mesure, mais ralentit le temps de réponse à 620 ms environ, il assure également le rejet des perturbations à 50 / 60 Hz superposé sur le signal de mésure.INVERSION DE LA SORTIE3SW120 - 4 mA4 - 20 mA(*) Pour les valeurs correspondantes, voir le tableau ci-dessous. Limite de la sortie Hors plage / Panne ± 2,5 % Panne ± 5 % 20 mA 20,4 mA 21 mA4 mA 3,6 mA < 3,4 mA 8 mm 0,2 - 2,5 mm
Branchements électriques Le module dispose de bornes à ressort pour lesbranchements électriques.Pour procéder aux branchements, suivre lesinstructions suivantes :1 - Dénuder les câbles sur 0,8 mm2 - Placer un tournevis plat dans le trou carré etappuyer pour ouvrir le ressort de blocage du câble3 - Introduire le câble dans le trou rond4 - Enlever le tournevis et vérifier si le câble est fixésolidement à la borne. Entrée Le module accepte en entrée une sonde de température PT100 (EN 60 751) ou Ni100avec branchement à 2, 3 ou 4 fils.Branchement à utiliser pour ( < 10 m ) entre le module et la sonde. Ilfaut noter une erreur supplémentaire égale à la résistance introduite par les câbles debranchement (Commutateur DIP SW1-1 sur ON (branchement 2 / 4 fils) ou tous les DIP-switch enposition OFF (configuration de mémoire: module configuré par ordinateur pourconnection à 2 fils).Liaisons entre les bornes 1 et 2 et entre les bornes 3 et 4.Branchement à utiliser pour les distances moyen longues ( > 10 m ) entre le module etla sonde. L'instrument effectue la compensation de la résistance des câbles debranchement. Pour que la compensation soit correcte, il faut absolument que larésistance de chacun câble soit la même, en effet l'instrument mesure la résistanced'un câble en supposant que celle des autres câbles est la même.Commutateur DIP SW1-1 sur OFF (branchement 3 fils) ou tous les DIP-switch enposition OFF (configuration de mémoire: module configuré par ordinateur pourconnection à 3 fils).Liaison entre les bornes 1 et 2.Branchement à utiliser pour les distances moyen longues ( > 10 m ) entre le module etla sonde. Il permet d'avoir le maximum de précision car l'instrument mesure larésistance de la sonde résistance des câbles de branchement.Commutateur DIP SW1-1 sur ON (branchement 2 / 4 fils) ou tous les DIP-switch enposition OFF (configuration de mémoire: module configuré par ordinateur pourconnection à 4 fils).Pour le câblage vous recommander l'usage de câble blindé.brèves distancesannulable par logiciel)..indépendamment de laBranchement à 2 filsBranchement à 3 filsBranchement à 4 fils Sortie Connection pour boucle de courant (courant réglée).Pour le câblage vous recommander l'usage de câble blindé.Note: pour réduire la dissipation de l'instrument, il est préférable utiliser un charge >250 .Ω
Indications par DEL sur la partie frontale DEL SignificationClignotement rapide3 impulsions/sec.Panne interneClignotement lent1 impulsion/sec.Erreur dans le réglage des commutateurs DIP ( Limites du débute de fin d’echelle )Allumé fixeCoupure des fils de connexion PT100.Résistance 3 fil hors plage. ème
SORTIE POUR PANNE7SW2Renvoi en fin d'échelleRenvoi en début d'échelleHORS PLAGE (*)8SW2OUI : hors échelle de 2,5% et panne à 5% admisNON : uniquement si la panne provoque un hors échelle de 2,5%Plage de mesure :Plage de résistance :Plage de mesure minimale :Courant dans la sonde :Résistance des cables :Connexion :Résolution :-200 - + 650 °C18,5 - 33020 °C750 A nominale25 maximum pour fil2, 3 ou 4 fils 6 m
Entrée PT100 - EN 60751/A2 (ITS-90)Plage de mesure :Plage de résistance :Plage de mesure minimale :Courant dans la sonde :Résistance des cables :Connexion :Résolution :-60 - +250 °C69 - 29020 °C750 A nominale25 maximun pour fil2, 3 ou 4 fils 6 m
DCΩ Résistance de charge / Minimum voltage de fonctionnement Sortie / AlimentationAutres CaractéristiquesProgrammableMaximum entre 0,1 % (de la plage de mésure) ou 0,1 °C< 0,5 %0,005 /< 100 ppm, Typique: 30 ppm100 ms (avec rejection à 50 / 60 Hz pas active)300 ms (avec rejection à 50 / 60 Hz active)< 220 ms (avec rejection à 50 / 60 Hz pas active)< 620 ms (avec rejection à 50 / 60 Hz active)W WDegré de protection : IP20 MODELE DE RTD4SW1PT100NI100PAS UTILISE5SW1Pas utilisé
Minimum Voltage de fonctionnement U (V ) Normes :EN61000-6-4/2002-10 (
émission électromagnétique, milieu industriel électromagnétique, milieu industrielConditions ambiantesTemp. de stockageSignalisations par DELBoîtierDimensions, Poids
Connexions :Section des conducteurs :Dénudage des conducteurs:
Température -40 - +65 °CHumidité 30 - 90 % a 40 °CAltitude: 2000 m au-dessus du niveau della mer-40 - +85 °C0,2 - 2,5 mm 8 mm PBT, noir6,2 x 93,1 x 102,5 mm, 45 gsans condensationerreur de réglage, panne de connexion, panne interneBornes à ressort
Diagramme: Résistance de Charge / Minimum Voltage de fonctionnement RCharge Normes d’installation Le module est conçu pour être monté sur rail DIN 46277:Montage du module dans le guideExtraction du module du guide Le module est conçu pour être monté sur rail DIN 46277. Afin d'en favoriser l'aération, il est conseillé de le monter à la verticale, en évitant les moulures ou autres objets pouvant empêcher la circulation d'air.Éviter de poser le module sur des appareils qui dégagent de la chaleur ; il est conseilléde le placer en bas du tableau ou de l'armoire. IoutRLoadConnexion RTDRejectione à 50/60 HzInversion de la sortieModèle de RTDDébut de l’échelle de mesureFin de l’échelle de mesureSortie pour panneHors plage3 filsactive PT100 0 °C 100 °Crenvoi en fin d'échelleOU hors échelle de 2,5% et panne à 5% admis L'instrument est configuré en usine avec tous les micro-interrupteur en position OFF.Dans cette position, lorsque l'outil charge la configuration stockée dans la mémoire.Cette configuration peut être modifiée par le module de programmation avec unordinateur (voir la section Configuration par ordinateur).La configuration où le module sort de l'usine est comme suit (sauf indication contrairesur l'instrument):1 A( >14 bit )102,5% de la fin de l’echelle (voir la table à la page 5)105% de la fin de l’echelle (voir table à la page 5)30 mAenviron (*) EMI: interférences électromagnétiques. Paramètre personnalisé par DIP-Switch
CONFIGURATION DU MODULE
Le module peut être configuré à l'aide de DIP-switch ou à l’aide d’un ordinateur.
Haute précision.Conversion de la mesure à 16 bit.Trèsfaible encombrement (6,2 mm).Branchement sur sur guide DIN 35 mm.Configuration par ordinateur avec un logiciel spécialisé.Programmation sur le terrain par DIP-switch.Bornes à réssort pour connexions rapides.stockée dans la mémoire (bien qu'il ne soit pas modifié et sera utilisé en plaçant tousles DIP-Switch en position OFF), et il est donc nécessaire d'assurer la programmationde tous les paramètres indiqués dans les tableaux dans la section suivante.Vous pouvez également calibrer l'échelle de la sortie. La configuration peut être écrite en mémoire quelle que soit la position des DIP-switch, mais les paramètres enregistrés sont utilisés seulement avec tous les DIP-Switch en position OFF.
Début et fin de l’échelle de mesure.Connection RTD: 2 fils, 3 fils, 4 fils.Rejection à 50 et 60 Hz:Active ou PasActive.Filtre de mesure:Active ou PasActive (1, 2 , 5 , 10, 30, 60 secondes).Sortie: Directe (4 - 20 mA) ou Inverse (20 - 4 mA).Modèle de RTD: PT100 ou NI100.Compensation de résistance de câbles pour mesure à 2 fils.Valeur de la sortie pour panne: r ou renvoi en fin d’echelle.Hors plage: ( envoi en début d'échelleNON (uniquement la panne provoque un hors échelle de 2,5%) ou OUI horséchelle de 2,5% et panne à 5% Pour la configuration de l’instrument par ordineteur il faut utiliser:- Convertisseur USB - RS232/TTL- Cable de connection pour SINEAX VS30- Module de programmation Configuration par ordinateur
Le module peut être configuré même s'il n'est pas alimenté par la boucle 4-20 mA,l’alimentation est fournie par le connecteur de programmation.L'interface de programmation du module est disponible sous le couvercle du panneausuperieur:Al’aide des accessoires ci-dessus, vous pouvez configurer les paramètres suivants:156 2Programmation FRANCAIS - 8/8 MI001840-F/D Disposition concernant les équipements électriques et électroniques (applicable dans l'Union Européenne et dans d'autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne sera pas traité comme perte ménagère.Au lieude celail sera remisau point decollecte dédié pourle recyclage del'équipement électrique et électronique. En s'assurant que ce produit est trié et jeté correctement, vous contribuerez a empécher de potentielles consequences négatives pour l'environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement étre provoquées par la manutention de rebut inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour des informations plusdétaillées sur la réutilisation dece produit, vous pouvez contacter votre mairie, la societé de collecte et tri des rebuts ou le magasin où vous avez acheté le produit. Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Phone +41 56 618 21 11 Fax +41 56 618 35 35 e-Mail: info@camillebauer.com http://www.camillebauer.com SINEAX VS30 SINEAX VS30 SINEAX VS30 SINEAX VS30
1 - Accrocher le module dans la partiesupérieure du guide2 - Pousser le module vers le bas1 - Faire levier avec un tournevis (commeindiqué sur la figure)2 - Pivoter le module vers le hautITALIANO - 1/8SINEAX VS30 SINEAX VS30 SINEAX VS30 SINEAX VS30ITALIANO - 5/8
Notice Facile