Maxxus MX 12.0z - Appareil de massage

MX 12.0z - Appareil de massage Maxxus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX 12.0z Maxxus au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Maxxus MX 12.0z - page 2
Caractéristiques techniques Appareil de massage Maxxus MX 12.0z, technologie de massage par vibrations, plusieurs niveaux d'intensité, design ergonomique.
Utilisation Idéal pour soulager les tensions musculaires, améliorer la circulation sanguine, et favoriser la relaxation.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les câbles et les connexions, consulter le service après-vente pour les réparations.
Sécurité Ne pas utiliser l'appareil sur une peau irritée ou blessée, tenir hors de portée des enfants, suivre les instructions du manuel d'utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids léger pour une utilisation facile, adapté à un usage domestique.

FOIRE AUX QUESTIONS - MX 12.0z Maxxus

Comment allumer l'appareil de massage Maxxus MX 12.0z ?
Pour allumer l'appareil, branchez-le sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez une autre prise ou contactez le service client.
Comment régler l'intensité du massage ?
Utilisez les boutons de réglage d'intensité sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la puissance du massage selon vos préférences.
Quel est le temps de fonctionnement maximum de l'appareil ?
L'appareil Maxxus MX 12.0z peut fonctionner jusqu'à 30 minutes en continu. Il est recommandé de faire une pause après cette durée.
Puis-je utiliser l'appareil si je suis enceinte ?
Il est conseillé de consulter un médecin avant d'utiliser l'appareil de massage si vous êtes enceinte ou si vous avez des problèmes de santé.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface, mais évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
L'appareil émet un bruit étrange pendant son utilisation, que faire ?
Si l'appareil émet un bruit inhabituel, éteignez-le immédiatement et vérifiez qu'aucun objet étranger ne bloque les mécanismes. Si le problème persiste, contactez le service client.
L'appareil de massage est-il garanti ?
Oui, l'appareil Maxxus MX 12.0z est couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez conserver votre reçu pour toute demande de service sous garantie.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de l'appareil ?
Le mode d'emploi est inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Maxxus.
Comment contacter le service client pour des problèmes techniques ?
Vous pouvez contacter le service client par téléphone ou via le formulaire de contact sur le site web de Maxxus pour obtenir de l'aide.

Questions des utilisateurs sur MX 12.0z Maxxus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX 12.0z - Maxxus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX 12.0z de la marque Maxxus.

MODE D'EMPLOI MX 12.0z Maxxus

Index Index 2 Sécurité et maintenance 3 – 5 Fonctions et zones d'application 6 Description des parties 7 Télécommande 8 Utilisation 9 – 12 Assemblage des pièces latérales 13 – 14 Assemblage du repose-pied 15 Installation et transport de l'appareil 16 Vue éclatée 17 Liste des pièces détachées 17 Garantie 18 Contrat de service 19 © 2019 par MAXXUS Group GmbH & Co. Société en commandite Tous droits réservés Ce document ne peut être reproduit, conservé dans un système de recherche ou transmis en tout ou en partie, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de Maxxus Group GmbH & Co. KG. La reproduction, y compris sous forme électronique, n’est autorisée qu’avec l’autorisation écrite préalable et directe de MAXXUS Group GmbH & Co. KG. Sous réserve de modications techniques, de couleurs et d’erreurs.3 FRA

1. Consignes de sécurité importantes

− Tenez les enfants éloignés de toutes les parties mobiles de la chaise. − Branchez l’appareil sur une prise électrique reliée à la terre − Retirez la che électrique de la prise de courant après utilisation et avant le net- toyage an d’éviter toute blessure corporelle ou tout dommage à l’appareil. − N’utilisez le fauteuil que conformément aux instructions de ce mode d’emploi. − N’utilisez pas d’autres pièces ou composants qui ne sont pas compris dans cette livraison. − N’utilisez jamais cet appareil à l’extérieur ou sur un balcon ou une terrasse. − Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. − Tous les types d’utilisation qui ne sont pas décrits dans ce manuel sont interdits. − Il est conseillé de ne pas utilisez l’appareil plus de 20 minutes par massage. − Veuillez ne pas utiliser cet appareil si : − le cuir est déchiré ou endommagé. − l’un des couvercles est cassé ou endommagé − la grille de ventilation ou de chau󰀨age est recouverte ou obstruée. − si vous avez consommé trop d’alcool ou si vous vous sentez malade ou mal. − Attendez au moins une heure après un repas copieux avant d’utiliser l’appareil. − Ne vous endormez pas sur la chaise pendant un massage. − Pour éviter les blessures, ne montez pas la fonction de massage trop haut.

2. Emplacement d’installation

− Veuillez ne pas utiliser l’appareil : − Dans les pièces à haute température et/ou à forte humidité. − Lorsque la température ambiante varie régulièrement ou rapidement − Dans des pièces très poussiéreuses − Dans un endroit où il n’y a pas assez d’espace pour la ventilation nécessaire. Sécurité et maintenance4 Sécurité et maintenance

3. Conditions personnelles

− Si vous sou󰀨rez de l’une des maladies ou a󰀨ections suivantes, nous vous déconseil- lons d’utiliser cet appareil : − Ostéoporose − Problèmes cardiaques ou maladie cardiaque − Si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif médical électronique − Température élevée ou èvre − Toute blessure ouverte − Maladies de la peau − Pendant la grossesse ou les menstruations − Si votre médecin vous a ordonné de vous reposer, nous vous conseillons également de ne pas utiliser cet appareil. − Les enfants de moins de 14 ans ne devraient pas être autorisés à utiliser ce fauteuil sans surveillance. − N’utilisez pas cet appareil si votre corps est humide ou mouillé.

4. Consignes générales de sécurité

− Vériez la tension d’alimentation électrique avant d’allumer l’appareil pour la première fois. − Ne retirez pas la che électrique de la prise avec les mains mouillées. − Ne mettez pas l’appareil en contact avec de l’eau ou tout autre liquide, évitez que des liquides ne pénètrent dans l’appareil. − N’endommagez pas les câbles et n’échangez pas de circuits sur ce produit. − N’utilisez pas de chi󰀨ons humides ou mouillés ou similaires pour nettoyer les compo- sants électriques tels que les interrupteurs ou les prises électriques. − Tenez-vous à l’écart de l’appareil lors d’une coupure de courant pour éviter d’être bles- sé lorsque l’électricité est rétablie. − Veuillez cesser immédiatement d’utiliser l’appareil en cas de dysfonctionnement, quel qu’il soit. − Cessez également d’utiliser l’appareil si vous commencez à vous sentir mal à l’aise. − Si le câble électrique est endommagé, débranchez la che de la prise et contactez le fournisseur ou un autre électricien qualié pour un remplacement. − Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils se trouvent à proximité de l’unité. − L’appareil ne convient pas aux personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Il ne peut pas non plus être utilisé sans surveillance par des personnes inexpérimentées ou inconnues (par exemple des enfants).5 FRA Sécurité et maintenance

5. Entretien et maintenance

− La maintenance de l’appareil ne doit être e󰀨ectuée que par du personnel qualié. Ne démontez pas l’appareil et n’essayez pas d’e󰀨ectuer la maintenance vous- même. Seuls les petits travaux d’entretien ou de réparation e󰀨ectués avec les instructions d’un technicien du fournisseur sont autorisés. − N’oubliez pas de couper l’alimentation électrique de l’appareil après utilisation. − N’utilisez pas l’appareil si la che électrique est mal branchée à la prise. − Si le fauteuil n’est pas utilisé pendant une longue période, enroulez le câble et ran- gez-le dans un endroit sec et sans poussière. − N’exposez pas l’appareil à des températures élevées ou à de longues périodes d’ensoleillement direct. − Si le câble électrique est endommagé, débranchez la che de la prise et contactez le fournisseur ou un autre électricien qualié pour un remplacement. − Veuillez nettoyer l’appareil avec un chi󰀨on sec. N’utilisez jamais de diluant, d’es- sence minérale ou d’alcool pour le nettoyage. − Tous les composants mécaniques de la chaise sont conçus de telle sorte qu’aucun entretien particulier n’est nécessaire. − Évitez que le fauteuil entre en contact avec tout objet tranchant. − Ne poussez pas ou ne tirez pas le fauteuil sur un sol inégal. L’appareil doit toujours être soulevée pour être transporté. − Veuillez utiliser l’appareil avec su󰀩samment d’intervalles de temps entre chaque application. N’utilisez pas l’appareil en permanence.

6. Dysfonctionnements couramment allégués

− Il est normal que les moteurs électroniques fassent des bruits de bourdonnement pendant le fonctionnement. − Si l’unité de commande ne fonctionne pas, vériez d’abord si la che électrique est correctement branchée dans la prise et si elle est sous tension. − L’appareil s’éteint automatiquement à la n du programme réglé. − Si l’appareil fonctionne trop longtemps, le système de protection de la température du fauteuil éteindra automatiquement l’appareil. − Si l’appareil s’éteint automatiquement, il devrait être possible de le rallumer après environ 30 minutes.6

1. Dans la zone de l’épaule se trouvent des capteurs qui détectent automatiquement

les contours du corps et les points de massage. Ainsi, les micro-ajustements néces- saires des mains de massage sont e󰀨ectués pour obtenir les meilleurs résultats.

2. Le fauteuil o󰀨re un choix de nombreux programmes de massage di󰀨érents.

3. La technologie de pression pneumatique permet les exercices d’étirement et de

rotation de la hanche.

4. Vous pouvez choisir parmi les fonctions suivantes en sélectionnant le programme

de massage manuel Positions de massage : − Corps complet − Corps partiel − Position xe Types de massage : − Massage des épaules − Massage par pétrissage − Massage par tapotement − Massage par pétrissage et tapotement − Massage Shiatsu Cinq niveaux d’intensité di󰀨érents peuvent être sélectionnés pour chaque type de mas- sage. La distance entre les mains dans les massages par tapotement et shiatsu peut également être ajustée à cinq niveaux. L’utilisation du fauteuil de massage apporte de nombreux e󰀨ets positifs. En plus de la relaxation générale, selon le programme choisi, le temps et l’intensité, il est possible d’obtenir les résultats suivants : − Vitalisation de l’ensemble du corps − Amélioration de la circulation sanguine − Soulagement des tensions musculaires − Relaxation de douleurs nerveuses − Réduction des douleurs musculaires et des courbatures Fonctions Zones d’application7 FRA Description des éléments

2. Haut-parleur / ions négatifs

3. Coussin d’air épaule

4. Coussin d’air bras

5. Touches de sélection rapide sur l’ac-

11. Plaque arrière de repose-pied

14. Élément de décoration

15. Couvercle latéral

16. Couvercle du boîtier

17. Pochette pour télécommande

21. Câble électrique

24. Interrupteur d’alimentation

25. Connexion (télécommande)8

La télécommande de votre nouveau fauteuil de massage vous permet de choisir parmi les nombreux types de massage et pro- grammes de massage que celui-ci vous propose. Vous trouverez ci-après toutes les fonctions et les touches de commande associées de la télécommande. La télécommande1

FRA 1 Allumer l’appareil Insérez la che de l’adaptateur secteur dans la prise (1) située à l’arrière du fauteuil. Enfoncez la che électrique dans la prise de courant et allumez l’appareil à l’aide de l’interrupteur d’alimentation (2). 2 Commencer le massage a) Assurez-vous que le fauteuil est allumé au niveau de l’interrupteur d’alimentation. b) Appuyez sur le bouton d’allumage de la télécommande. La chaîne se met automatiquement en position de relaxation. (Avant d’appuyer sur le bouton d’allumage, veuillez vous asseoir confortablement sur le fauteuil. Asseyez-vous sur le fauteuil de façon à ce que votre dos repose complètement contre le coussin de dos- sier et penchez doucement la tête vers l’arrière dans une position détendue. Cela est nécessaire pour que la mesure automatique de vos points de massage soit e󰀨ectuée correctement). c) Le fauteuil mesure automatiquement les points de massage les plus importants au niveau des épaules et du dos. d) Si la mesure automatique n’est pas conforme à vos besoins, vous pouvez régler manuellement la position des rouleaux de massage en appuyant sur la touche «Ajuster l’épaule». Utilisation Pour déplacer les rouleaux de massage des épaules vers le haut ou vers le bas, appuyez plusieurs fois sur la touche «Ajuster l’épaule». e) Sélectionnez le massage dont vous avez besoin (vous trouverez plus d’informations à ce sujet dans la section suivante). Vous pouvez combiner plusieurs types de massage entre eux. Si vous avez trouvé un réglage de massage que vous aimez et que vous ne voulez pas toujours avoir à le programmer pour démarrer, sauvegardez simplement votre réglage avec la touche « save » (sauvegarder). Appuyez pour cela sur les touches à double a󰀨ectation (voir ci-dessous) et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes. Position trop haute Position correcte Position trop basse Ces deux touches (haut du corps/M1 et bas du corps/M2) sont doublement a󰀨ectées. Appuyez briè- vement sur la touche pour sélectionner le haut et le bas du corps. Si vous appuyez longtemps sur ces deux boutons, vos réglages seront sauvegardés sur M1 ou M2.AUTO

3. Les di󰀨érents types de massage

Vous avez le choix entre 6 programmes automatiques et de nombreux autres programmes manuels. Vous trou- verez ci-dessous des instructions détaillées sur la façon de sélectionner les di󰀨érents programmes. Types de massage automatique Pour sélectionner le type de massage automatique, appuyez sur la touche appropriée de la télécommande. L’écran de la télécommande a󰀩che AUTO Fx. Soulagement de la douleur : Massage en profondeur pour détendre les zones doulou- reuses Relaxant : Massage apaisant pour tout le corps Vitalisant : Massage pour améliorer la circulation sanguine Démo : Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes et essayez toutes les fonctions de massage que le fauteuil a à o󰀨rir.

Massage du haut du corps : Concentrez-vous sur le massage du haut du corps

Massage des jambes et du torse : Concentrez-vous sur le massage des jambes et des hanches, F511 FRA Massage du haut du corps manuel Massage Shiatsu : Vous pouvez choisir entre 2 modes pour ce massage. Vous pouvez également choisir l’intensité et la vitesse du massage que vous souhaitez, ainsi que la distance entre les rouleaux de massage an de trouver le réglage qui vous convient parfaitement. Massage pétrissage : Sélectionnez l’intensité et la vitesse dont vous avez besoin. Massage par tapotement : Sélectionnez l’un des deux programmes disponibles et choisissez l’intensité et la vitesse dont vous avez besoin. Vous pouvez également régler la distance entre les rouleaux de massage. Massage par pétrissage et tapotement : Sélectionnez l’intensité et la vitesse dont vous avez besoin. Massage 3D : Sélectionnez l’un des quatre programmes disponibles et choisissez l’intensité et la vitesse dont vous avez besoin. Réglage de la vitesse : Cette option est disponible dans tous les programmes automatiques. Réglage de la distance entre les rouleaux de massage : Cette option n’est disponible que pour les massages par tapotement et shiatsu. Massage d’étirement du dos : En appuyant plusieurs fois sur la touche d’étirement du dos, vous pouvez passer aux types de massage suivants : Utilisation Massage Point P Massage partiel Massage complet du corps Réglage de la position des rouleaux de massage : Vous pouvez sélectionner ces réglages avec les massages partiels et ponctuels : Les rouleaux de massage se déplacent vers le haut Les rouleaux de massage se déplacent vers le bas12 Utilisation Fonctions manuelles supplémentaires Massage des pieds par rouleaux : A l’aide de la touche «sole roller» (rouleau des pieds), vous pouvez ajouter un massage des pieds et choisir l’intensité parmi 3 niveaux di󰀨érents. Chau󰀨age de siège : La touche «heater» (chau󰀨age) permet d’activer et de désactiver la fonction de chauf- fage de la zone du dos. Changement de position Réglage du dossier : En appuyant sur ces touches et en les maintenant enfoncées, le dossier s’élève et s’abaisse. Il restera en position lorsque vous relâcherez la touche. Réglage de l’unité de jambe : Appuyez sur ces touches et maintenez-les enfoncées pour soulever et abaisser l’unité des jambes. Celle-ci restera en position lorsque vous relâcherez la touche. Mode allongé : En appuyant sur cette touche, le fauteuil se met en position couchée. Appuyez une première fois sur la touche pour la première position allongée et une deuxième fois pour ramener le fauteuil en position «apesanteur». Accoudoirs et touches de sélection rapide Touches ON/OFF : Utilisez ces touches pour allumer et éteindre votre fauteuil.

Connexion USB Pour charger votre téléphone portable ou votre tablette Apesanteur Pour vous mettre dans la position allongée la plus confortable Massage automatique Sélectionnez simplement un massage automatique Position allongée Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour que le fauteuil se mette progressivement en position allongée. Position verticale Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour que le fauteuil revienne progressivement en position verticale.13 FRA Instructions étape par étape pour l’assemblage des accoudoirs Pour l’assemblage, abaissez le fauteuil en position couchée. Avant de commencer l’assemblage, vériez qu’aucun tuyau d’air ou câble n’est endommagé. Le montage est très facile comme vous pouvez le voir dans les étapes ci-dessous. L’accoudoir se xe simplement à l’aide de deux vis à six pans creux. Il est beaucoup plus facile d’e󰀨ectuer l’assemblage à deux.

1) Faites passer le câble de l’intérieur du fauteuil (Figure 1) à travers le cadre en acier

et vers l’extérieur. Raccordez les câbles/tuyaux appropriés sur l’accoudoir à ceux qui sortent du fauteuil (Figure 2). Pressez fermement le tuyau d’air comprimé sur le raccord. Repoussez le câble/le tuyau dans le fauteuil jusqu’à la butée (Figure 3 & 4), tout en mettant l’accoudoir en place. Assemblage des parties latérales14

2) À partir de la Figure 5, identiez le mamelon de l’axe limité à l’arrière du fauteuil et

le bock limité sur l’accoudoir. Placez le bock sur le mamelon de l’axe limité (Fi- gure 6). S’il ne s’enclenche pas immédiatement, vous pouvez forcer doucement et frapper l’avant de l’accoudoir avec le plat de votre main. Laissez le mamelon glisser à l’arrière dans le bock et accrochez l’avant de l’accoudoir sur le support comme indiqué sur la Figure 7|8). Veillez à ce que les tuyaux et les câbles ne soient pas coincés.

3) Fixez maintenant l’accoudoir avec deux vis Phillips. (Figure 9|10)

Assemblage des parties latérales15 FRA Instructions étape par étape pour l’assemblage du re- pose-pied Une deuxième personne est nécessaire pour cette procédure.

1) Enlevez d’abord les deux goupilles des boulons de retenue

à droite et à gauche du fauteuil. Alignez maintenant les trous de façon à ce que vous puis- siez remettre les deux goupilles en place facilement.

2) Les trous pour les boulons du repose-pied sont faciles à

identier. Placez un trou sur le boulon d’un côté du fauteuil et l’autre de l’autre côté. Forcez doucement pour y parvenir.

3) Enn, replacez les goupilles dans les boulons de retenue et

rabattez le coussin d’assise pour xer la xation Velcro sur le repose-pied à l’assise du fauteuil. Assemblage du repose-pied16 Installation de votre fauteuil de massage : Veuillez prendre note des avertissements de sécurité de ce manuel concernant l’emplacement de l’appareil. Veillez à ne pas placer l’appareil directement sur des surfaces telles que le sol stratié ou le parquet. Pour ce type de sol, nous vous conseillons de poser un tapis ou une natte de protection sous le fauteuil an d’éviter les marques de pression sur le sol. Transport de votre fauteuil de massage N’oubliez pas de débrancher la che électrique de la prise avant le transport ! Pour faire rouler le fauteuil, assurez-vous que tous les câbles et les tubes sont tenus à une distance su󰀩sante du sol. Basculez le fauteuil vers l’arrière avec le dossier jusqu’à ce que le point de gravité du fauteuil soit direc- tement au-dessus des roulettes de transport. Il est maintenant possible de pousser facilement le fauteuil sur les roulettes. Installation et transport de l’appareil1

FRA Pièce Description 1 Eléments de la capsule 2 Ensemble de couvercle du haut-parleur (gauche et droite) 3 Eléments du robot 4 Eléments du rail 5 Couvercle arrière 6 Couvercle des éléments du cadre d'inclinaison 7 Eléments de support du couvercle arrière 8 Eléments de la boîte d'entraînement 9 Eléments du boîtier d'interrupteur d'allumage 10 Eléments du transformateur de la pompe à air 11 Eléments de transport 12 Butée latérale (gauche) 13 Vérin électrique de dossier 14 Eléments du couvercle latéral (gauche) Pièce Description 15 Eléments d'accoudoirs (gauche) 16 Eléments du bas des jambes 17 Mécanisme d'extension du mollet 18 Repose-jambes inférieur 19 Plaque du support des jambes 20 Six électrovannes 21 Vérin électrique bas de jambe 22 Mécanisme de levage des jambes 23 Eléments du couvercle latéral (gauche) 24 Ensemble accoudoir (droite) 25 Touches de sélection rapide des éléments 26 Coussin de tête 27 Coussin de dossier 28 Eléments du boîtier de commande manuelle Vue éclatée18 Garantie * Pour que le service clientèle de MAXXUS® puisse vous aider aussi vite que possible, nous aurons besoin de certaines in- formations au sujet de vous et de votre appareil d’entraînement. Pour trouver les pièces de rechange adaptées, nous aurons besoin du nom du produit, de la date de l’achat et du numéro de série. Nous vous invitons à visiter notre rubrique Service sur le site www.maxxus.com pour plus d’informations. Si nécessaire, veuillez remplir le formulaire du Contrat de service joint au présent Manuel d’utilisation ou disponible en ligne. Zones d’utilisation et périodes de garantie Selon le modèle, les appareils d’entraînement de MAXXUS® sont adaptés à une utilisation dans di󰀨érentes zones. Trouvez la zone adaptée à l’utilisation de votre appareil d’entraînement, à partir des «données techniques» de ce manuel d’utilisation. Usage domestique : Uniquement pour un usage personnel Période de garantie : 2 ans Usage semi-professionnel : Utilisation, selon les instructions, dans les hôtels, les cabinets de physiothérapie, etc. L’utilisation dans une salle de gym ou un établissement similaire est strictement interdit ! Période de garantie : 1 an Usage professionnel : Utilisation dans une salle de gym ou un établissement similaire, sous la supervision d’un entraineur personnel. Période de garantie : 1 an L’utilisation de votre appareil d’entraînement dans une zone non appropriée entraînera l’extinction immédiate de sa garantie et annulera votre droit à revendiquer la garantie ! L’usage personnel exclusif et la période de garantie de 2 ans supposent que la facture d’achat est établie pour l’utilisateur nal. Preuve d’achat et numéro de série Pour réclamer votre droit de bénécier de notre service durant la période de garantie, nous demanderons dans tous les cas une preuve d’achat. Conservez votre preuve ou facture d’achat en lieu sûr et en cas de recours à la garantie, envoyez-nous une copie en même temps que votre Contrat de service. Cela nous permettra d’engager notre service aussi vite que possible. Pour pouvoir identier quelle version du modèle nécessite d’être réparé correctement, nous vous demanderons : le nom du produit, le numéro de série et la date d’achat. Termes et conditions de garantie : La période de garantie de votre appareil d’entraînement débute à la date de l’achat et s’applique uniquement aux produits qui ont été acheté directement auprès de MAXXUS Group GmbH & Co. KG ou auprès de l’un des distributeurs partenaires, certié directement par MAXXUS Group GmbH & Co. KG. La garantie couvre les défauts de production et de matériel, et s’applique uniquement aux appareils achetés en Allemagne. La garantie ne s’applique pas aux dommages ou défauts causés par une utilisation inappropriée et coupable, une négligence ou une destruction délibérée, un manque ou une insu󰀩sance dans l’entretien et/ou le nettoyage, la force majeure, l’utilisation et l’usure normale, les dommages causés par la pénétration de liquides, des réparations ou des modications faites avec des pièces de rechange d’un autre fournisseur. La garantie ne s’applique pas aux dommages dus à une erreur d’assemblage ou qui apparaissent à cause d’une erreur d’assemblage. Certaines pièces vont s’user pendant l’utilisation ou du fait de l’usure normale. Cela comprend, par exemple : Roulements à billes ▪ Coussinet de palier ▪ Roulements ▪ Courroies d’entraînement

  • Interrupteurs et touches ▪ Tapis roulants (tapis de course) ▪ Plateforme de course (tapis de course) ▪ Rou- leaux Les signes d’usure sur les pièces usées ne font pas partie des éléments couverts par la garantie. Pour obtenir l’aide du service de garantie ou pour des demandes de réparation sous garantie pour des appareils ne se trouvant pas en Allemagne, veuillez contacter notre SAV à MAXXUS Group GmbH & Co KGM, en envoyant un email à : service@ maxxus.de et nous serons ravis de vous aider. IMPORTANT : Veuillez mentionner le nom du produit, votre nom et votre adresse postale, et un numéro de téléphone auquel nous pouvons vous contacter. Service en dehors de la garantie et commande de pièces de rechanges Le service client de MAXXUS® est heureux de vous assister pour résoudre les problèmes liés aux défauts qui pourraient appa- raître après l’expiration de la période de la garantie ou dans les cas de défauts non couverts par la garantie. Dans ce cas, veuillez nous contacter par email à cette adresse : service@maxxus.de Les commandes pour des pièces de rechange ou usées doivent être envoyées, accompagnées des informations sur le nom du produit, la description et le numéro des pièces de rechanges, et la quantité requise, à l’adresse suivante : spareparts@MAXXUS.de Veuillez noter que le matériel de xation, tel que les vis, les boulons, les rondelles, etc. n’est pas fournis dans la livraison de pièces détachées. Il doit être commandé séparément. *Version : Juin/201619 FRA Contrat de service Informations sur le produit Nom du produit : MX 12.0Z Numéro de série : _____________________________________ Date d’achat : ________________________________________ Accessoires : ________________________________________ Domaine d’utilisation : Usage domestique Détails personnels Entreprise : __________________________________________ Prénom : ____________________________________________ Rue : _______________________________________________ Code postal / ville : ____________________________________ E-Mail: _____________________________________________ Fax.* : ______________________________________________ Catégorie de produit : Fauteuil massant Numéro de facture : ___________________________________ Lieu de l’achat : ______________________________________

Usage commercial Interlocuteur : _________________________________________ Nom : _______________________________________________ Numéro : ____________________________________________ Pays : _______________________________________________ Tel. : Mobile* : _____________________________________________ *Ces informations sont optionnelles ; tous les autres champs d’information sont obligatoires et doivent être renseignés. Description du défaut Veuillez décrire le défaut de manière concise et aussi précise que possible : (Par ex. Quand, où et comment est apparu le défaut, est-ce un problème récurrent, persistant sur une courte/longue durée, au cours de quel genre d’utilisation, etc.).

Je joins une copie de la preuve d’achat / facture / reçu. Je reconnais avoir pris connaissance des conditions générales de vente de la société MAXXUS® Group GmbH & Co. KG. Je demande par la présente à la société MAXXUS® Group GmbH & Co. KG d’e󰀨ectuer les réparations concernant le défaut mentionné ci-dessus. En cas de garantie, les frais ne me seront pas facturés. Les frais de réparation engendrés par un défaut exclu de la garantie des vices matériels me seront facturés et doivent être réglés immédiatement. En cas de réparations e󰀨ectuées sur place, notre personnel est autorisé à percevoir les payements. Je conrme cet accord par ma signature. Date Lieu Signature Veuillez noter que les demandes ne peuvent être traitées seulement si ce formulaire est dument et entièrement complété. Assu- rez-vous de fournir la copie de votre facture d’achat. Veuillez envoyer votre Contrat de maintenance pour dommages à : Poste*: Maxxus Group GmbH & Co KG, Service Department, Zeppelinstr. 2, D-64331 Weiterstadt, Allemagne Fax: +49 (0) 6151 39735 400 E-Mail**: service@maxxus.de

  • Veuillez a󰀨ranchir su󰀩samment – les lettres non a󰀨ranchies ne pourront malheureusement pas être acceptées. ** Une soumission par E-Mail n’est possible que par document scanné, présentant la signature originale. Nous vous invitons à utiliser le formulaire «Contrat de maintenance», que vous trouverez sous le chapitre «Service», à www.maxxus.comMaxxus Group GmbH & Co. KG Zeppelinstr. 2 D-64331 Weiterstadt Allemagne E-Mail: info@maxxus.de www.maxxus.com
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Maxxus

Modèle : MX 12.0z

Catégorie : Appareil de massage