iQ800 WM14VE70FR - Lave-linge SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iQ800 WM14VE70FR SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 9 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 59 x 84.5 cm |
| Poids | 80 kg |
| Nombre de programmes de lavage | 14 programmes |
| Fonction départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Système de détection de charge | Oui |
| Écran d'affichage | LED |
| Connectivité | Wi-Fi |
| Protection anti-débordement | Oui |
| Type de moteur | Moteur à induction |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - iQ800 WM14VE70FR SIEMENS
Questions des utilisateurs sur iQ800 WM14VE70FR SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iQ800 WM14VE70FR - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iQ800 WM14VE70FR de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI iQ800 WM14VE70FR SIEMENS
fr Manuel d'utilisation et notice d'installation

Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique.

1.1 Indications générales ..... 4
1.2 Utilisation conforme...... 4
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs .... 4
1.4 Installation sécurisée.... 5
1.5 Utilisation sûre.... 7
1.6 Nettoyage et entretien sûrs ..... 9
2 Prévention des dégâts matériels .... 11
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ... 12
3.1 Élimination de l'emballage ..... 12
3.2 Économiser de l'énergie et des ressources.... 12
3.3 Mode économie d'énergie ..... 13
4 Installation et branchement..... 13
4.1 Déballage de l'appareil ..... 13
4.2 Contenu de la livraison ..... 13
4.3 Exigences sur le lieu d'installation.... 14
4.4 Retrait des cales de transport 14
4.5 Branchement de l'appareil ..... 16
4.6 Alignement de l'appareil...... 17
4.7 Raccordement électrique de l'appareil.... 17
5 Description de l'appareil...... 18
5.1 Apparel 18
5.2 Bac à produits.... 18
5.3 Bandeau de commande ..... 19
5.4 Logique de commande...... 20
6 Avant la première utilisation .... 20
6.1 Démarrage du cycle de lavage à vide.... 20
7 Affichage 22
8 Touches 25
9 Programmes.... 28
10 Accessoires.... 33
11 Linge 33
11.1 Préparation du linge...... 33
12 Lessive et produit d'entre-
tien 34
13 Utilisation 34
13.1 Mise sous tension de l'appareil.... 34
13.2 Réglage d'un programme ..... 34
13.3 Adaptation des réglages d'un programme.... 34
13.4 Enregistrement des réglages du programme ..... 35
13.5 Introduction du linge ..... 35
13.6 Ajout de la lessive et du produit d'entretien .... 35
13.7 Départ du programme...... 35
13.8 Trempage 36
13.9 Rajout de linge 36
13.10 Annulation d'un pro-
gramme 36
13.11 Poursuite du programme
en cas d'arrêt cuve pleine... 36
13.12 Retirer le linge 36
13.13 Extinction de l'appareil ..... 36
14 Sécurité enfants ...... 37
14.1 Activation de la sécurité enfants.... 37
14.2 Désactivation de la sécurité enfants.... 37
15 Dosage automatique de les- sive.... 37
15.1 Démarrer un programme avec un système de dosage intelligent .... 37
15.2 Remplir le récipient de dosage.... 38
15.3 Contenu du récipient de dosage 39
15.4 Quantité de dosage de base.... 39
16 Réglages de base.... 39
16.1 Aperçu des réglages de base.... 39
16.2 Modification des réglages de base 40
17 Compteur d'usage.... 40
17.1 Appeler le compteur d'usage.... 40
18 Nettoyage et entretien 40
18.1 Nettoyage tambour.... 40
18.2 Nettoyage du bac à produits.... 41
18.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation 42
18.4 Nettoyer l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc.. 45
19 Dépannage 46
19.1 Déverrouillage de secours .... 58
20 Transport, stockage et éli- mination.... 58
20.1 Démontage de l'appareil..... 58
20.2 Insertion des cales de transport 58
20.3 Remise en service de l'appareil.... 58
20.4 Mettre au rebut un appareil
usagé.... 59
21 Service après-vente 59
21.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD).... 59
21.2 Garantie AQUA-STOP...... 60
22 Valeurs de consommation..... 61
23 Données techniques.... 62

1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales

■ Lisez attentivement cette notice.
■ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement :
■ pour laver des textiles lavables en machine et des lainages lavables à la main d'après l'étiquette.
■ avec de l'eau du robinet et des lessives et produits d'entretien du commerce, utilisables en machine.
■ pour un usage privé et dans les pièces fermées d'un domicile.
- jusqu'à une altitude maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Le nettoyage de l'appareil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil.
1.4 Installation sécurisée
⚠️ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Les installations non conformes sont dangereuses.
Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
- Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme. L'installation doit avoir une section de câble suffisamment grande.
En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilisez qu'un seul type avec le symbole 📌
- N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
- Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation.
Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
- Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
- Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agréés par le fabricant.
- Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique.
⚠️ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Le soulèvement du poids élevé de l'appareil peut entraîner des blessures.
▶ Ne soulevez jamais seul l'appareil. Si cet appareil n'est pas installé correctement dans une colonne lave-linge/sèche-linge, il peut tomber.
- Empilez le sèche-linge sur un lave-linge uniquement à l'aide du kit de raccordement du fabricant du sèche-linge. Aucune autre méthode d'installation n'est autorisée.
- N'installez pas l'appareil dans une colonne de lave-linge/sèchelinge si le fabricant ne propose pas de kit de raccordement approprié.
- N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de profondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave-linge/sèche-linge.
▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
⚠️ PRUDENCE – Risque de blessure!
L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement.
- Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide.
- Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle.
Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
- Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de manière à éviter tout risque de chute.
Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher.
▶ Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales.
⚠️ PRUDENCE – Risque de coupure !
Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'appareil.
▶ Ne touchez pas les arêtes vives de l'appareil.
- Utilisez des gants de protection pour transporter et installer l'appareil.
1.5 Utilisation sûre
⚠️ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Un appareil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau.
▶ Appelez le service après-vente. → Page 59
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
▶ Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
fr Sécurité
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l'appareil.
⚠️ AVERTISSEMENT – Risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et de mettre leur vie en danger.
- Ne pas installer l'appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d'empêcher l'ouverture de la porte de l'appareil.
En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruissez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'empoisonnement !
L'ingestion de lessive et de produit d'entretien risque de provoquer un empoisonnement.
- Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle.
- Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
⚠️ AVERTISSEMENT – Risque d'explosion !
Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage contenant des solvants, cela peut provoquer une explosion dans l'appareil.
- Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le la-ver.
⚠️ PRUDENCE – Risque de blessure!
Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser.
▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil.
Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer.
▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil.
▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil.
Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
- Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans.
⚠️ PRUDENCE – Risque de brûlure !
Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud.
▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud.
⚠️ PRUDENCE – Risque de brûlures chimiques !
Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits d'entretien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les yeux ou la peau peut entraîner des irritations.
- En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entretien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau à l'eau claire.
- Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle.
- Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants.
1.6 Nettoyage et entretien sûrs
⚠️ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
fr Sécurité
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l'appareil.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse.
▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'empoisonnement !
L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
2 Prévention des dégâts matériels
ATTENTION!
Un dosage incorrect de l'assouplissant, de la lessive et des produits d'entretien et de nettoyage peut nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
- Respectez les recommandations de dosage lessiviel du fabricant.
Le dépassement de la quantité de charge maximale altère le fonctionnement de l'appareil.
- Respectez la quantité de charge maximale pour chaque programme et ne la dépassez pas. → "Programmes", Page 28
En vue de son transport, l'appareil a été sécurisé avec des cales de transport. Les cales de transport qui ne sont pas enlevées peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil.
- Avant la mise en service, retirez complètement toutes les cales de transport et conservez-les dans un endroit sûr.
- Avant chaque transport, mettez en place toutes les cales de transport afin d'éviter tout dommage dû au transport.
Le branchement non conforme du flexible d'arrivée d'eau peut entraîner des dommages matériels.
- Serrez les vis à la main sur l'arrivée d'eau.
- Si possible, raccordez le flexible d'arrivée d'eau directement et sans éléments de fixation supplémentaires tels qu'un adaptateur, une rallonge, une soupape ou autre.
- Veillez à ce que le corps de vanne du flexible d'arrivée d'eau soit installé sans contact avec l'environnement et à ce qu'il ne soit pas exposé à des forces extérieures.
- Veillez à ce que le diamètre intérieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm.
- Vérifiez que la longueur du filetage sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm.
Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionnement de l'appareil.
- Assurez-vous que la pression d'eau au niveau de l'alimentation en eau est comprise entre 100 kPa (1 bar) minimum et 1000 kPa (10 bars) maximum.
- Si la pression hydraulique excède la valeur maximale indiquée, une vanne de réduction de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installée.
- Ne raccordez pas l'appareil au mitigeur d'un chauffe-eau accumulateur.
Les tuyaux d'eau modifiés ou endommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager l'appareil.
- Veillez à ne jamais plier, écraser, modifier ou couper les tuyaux d'eau.
- Utilisez uniquement les tuyaux d'eau fournis ou les tuyaux de rechange d'origine.
- Ne réutilisez jamais des tuyaux d'eau usagés.
L'utilisation de l'appareil avec de l'eau sale ou trop chaude peut provoquer des dégâts matériels.
- Utilisez l'appareil uniquement avec de l'eau potable froide.
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
- N'utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie
- Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant.
- Nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un chiffon doux et humide.
- En cas de contact avec l'appareil, éliminez immédiatement tous les résidus de lessive, de brouillard de pulvérisation ou de résidus.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pièces déta-chées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
3.2 Économiser de l'énergie et des ressources
Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant et d'eau.
Utiliser des programmes à basses températures et des temps de lavage plus longs et exploiter la quantité de charge maximale.
√ La consommation d'énergie et de l'eau est alors la plus efficace.
Utilisez une programmation éco- nome.
√ Lorsque vous procédez à la programmation d'un programme, l'écran affiche la consommation attendue.
Dosez la lessive en fonction du degré de salissure du linge.
- Une plus petite quantité de lessive est suffisante pour une salissure légère à normale. Respectez la recommandation de dosage lessiviel du fabricant de lessive.
Réduisez la température de lavage pour le linge légèrement et normalement sale.
- À température plus basse, l'appareil consomme moins d'énergie. Des températures plus basses que celles indiquées sur l'étiquette d'entretien sont également suffisantes pour une salissure légère à normale.
Réglez la vitesse d'essorage maximale si le linge doit ensuite être séché au sèche-linge.
√ Cela permet de raccourcir la durée du programme de séchage et de baisser la consommation d'énergie. Avec une vitesse d'essorage plus élevée, l'humidité résiduelle diminue dans le linge et le volume du bruit de l'essorage augmente.
Lavez le linge sans prélavage.
√ Le lavage avec prélavage prolonge la durée du programme et augmente la consommation d'énergie et d'eau.
L'appareil dispose d'une capacité variable automatique.
√ La capacité variable automatique adapte la consommation d'eau et la durée du programme de façon optimale selon le type de textile et la charge de linge.
L'appareil dispose d'un Aquasensor.
√ Pendant le rinçage, l'Aquasensor vérifie le degré de turbidité de l'eau de rinçage et adapte la durée et le nombre de rinçages en conséquence.
3.3 Mode économie d'énergie
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, il passe automatiquement en mode économie d'énergie.
Le mode économie d'énergie prend fin lorsque vous utilisez de nouveau l'appareil.
Si vous n'utilisez plus l'appareil, il s'éteint.
4 Installation et branche- ment
4.1 Déballage de l'appareil
ATTENTION!
Les objets qui restent dans le tambour et qui ne sont pas destinés au fonctionnement de l'appareil peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil.
- Avant utilisation, retirez ces objets et les accessoires fournis du tambour.
- Retirez entièrement les emballages et les sachets de l'appareil.
→ "Élimination de l'emballage", Page 12
- Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles.
- Ouvrez la porte.
- Retirez l'accessoire du tambour.
- Fermez la porte.
4.2 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.
ATTENTION!
Des accessoires incomplets ou défectueux peuvent gêner le fonctionnement de l'appareil, l'endommager ou entraîner des dommages matériels.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des accessoires incomplets ou défectueux.
- Remplacez les accessoires appropriés avant de faire fonctionner l'appareil.
→ "Accessoires", Page 33
Remarque : Le bon fonctionnement de votre appareil a été soigneusement contrôlé à l'usine. Des traces d'eau peuvent subsister dans l'appareil. Les traces disparaissent après le premier cycle de lavage.
La livraison comprend :
■ Lave-linge
■ Documents d'accompagnement
■ Cales de transport
→ "Retrait des cales de transport",
Page 14
■ Chapeaux de protection
■ Coude pour la fixation du flexible d'évacuation d'eau
4.3 Exigences sur le lieu d'installation
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution !
L'appareil contient des pièces sous tension. Toucher des pièces sous tension est dangereux.
▶ N'utilisez pas l'appareil sans la plaque de protection.
⚠️ AVERTISSEMENT Risque de blessure !
L'appareil peut basculer lorsqu'il est utilisé sur un socle.
- Avant la mise en service, il est essentiel que les pieds de l'appareil soient fixés sur un socle à l'aide des pattes de retenue → Page 33 du fabricant.
ATTENTION!
La présence d'eau résiduelle gelée dans l'appareil peut l'endommager.
N'installez et n'utilisez pas l'appareil dans des lieux exposés au risque de gel et/ou en plein air. Si l'appareil est incliné à plus de 40°, l'eau résiduelle qu'il contient peut s'échapper et provoquer des dommages matériels.
▶ Inclinez l'appareil avec précaution.
▶ Transportez l'appareil debout.
Lieu d'installation Conditions
Socle Fixez l'appareil à

l'aide de pattes de retenue → Page 33.
Lieu d'installation Conditions
Plancher en bois

Placez l'appareil sur une plaque de bois résistant à l'eau (épaisseur d'au moins 30 mm), fermement vissée au sol.
Coin cuisine Placez l'appareil

uniquement sous un plan de travail continu relié soli- dement aux ar- moires voisines. Largeur de niche requise : 60 cm.
Contre un mur Ne

coincez au- cun tuyau ni au- cun cordon d'al- mentation sec- teur entre le mur et l'appareil.
4.4 Retrait des cales de transport
L'appareil est sécurisé pour le transport par des cales de transport à l'arrière de l'appareil.
Remarque : Conservez les vis des sécurités de transport et les douilles pour tout transport ultérieur.
→ "Insertion des cales de transport", Page 58
- Dévissez les 4 vis des cales de transport à l'aide d'une clé à vis de calibre 13 ①et retirez-les .②

- Retirez le cordon d'alimentation secteur du support.

- Retirez les 4 douilles.

- Remettez les 4 chapeaux de protection.

- Poussez les 4 chapeaux de protection vers le bas.

Remarque : Pour installer les cales de transport dans l'appareil pour le transport, exécutez ces étapes dans l'ordre inverse.
fr Installation et branchement
4.5 Branchement de l'appareil
Raccorder le flexible d'arrivée d'eau
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution !
L'appareil contient des pièces sous tension. Toucher des pièces sous tension est dangereux.
▶ Ne plongez pas la vanne électrique Aquastop dans l'eau.
- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4").

text_image
3/4" min. 10 mm min. 17 mm- Ouvrez le robinet d'eau avec précaution et vérifiez que les raccords sont étanches.
Types de raccordement à l'évacuation de l'eau
Ces informations vous aident à raccorder cet appareil à l'évacuation de l'eau.
ATTENTION!
Lors de la vidange, le tuyau d'évacuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccordement installé.
- Sécurisez le tuyau d'évacuation d'eau pour éviter tout desserrage involontaire.
Remarque : Respectez les hauteurs de pompage.
La hauteur de pompage maximale est de 100 cm.
Siphon Fixez le point de

raccordement avec un collier de serrage (24-40 mm).
Lavabo Fixez le tuyau

d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sé- curisez-le.
Tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc ou avaloir d'égout
Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sécurisez-le.

4.6 Alignement de l'appareil
Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, alignez correctement l'appareil.
- Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis de calibre 17.

- Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil. Vérifiez l'horizonalité avec un niveau à bulle.

Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.
- Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17.

Tenez fermement le pied de l'appareil et ne réglez pas la hauteur.
4.7 Raccordement électrique de l'appareil
Remarque : Votre installation domestique électrique pour cet appareil doit être conforme à la législation et aux règles de sécurité locales et doit inclure un disjoncteur de courant résiduel.
- Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil.
Les données de raccordement de l'appareil figurent dans les données techniques → Page 62.
- Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
5 Description de l'appareil
5.1 Appareil
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8Selon le type d'appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme.
| 1 | Trappe d'entretien de la pompe d'évacuation → Page 42 |
| 2 | Hublot |
| 3 | Bac à produits → Page 18 |
| 4 | Bandeau de commande → Page 19 |
| 5 | Tuyau d'évacuation d'eau → Page 16 |
| 6 | Cordon d'alimentation secteur → Page 17 |
| 7 | Cales de transport → Page 14 |
| 8 | Tuyau d'arrivée d'eau → Page 16 |
5.2 Bac à produits
Remarque : Respectez les indications des fabricants concernant l'utilisation et le dosage de la lessive et
des produits d'entretien, ainsi que les indications dans les descriptions des programmes.
→ "Programmes", Page 28

text_image
1 2 3| 1 | Compartiment pour dosage manuel |
| 2 | ✿/ ✉récipient de dosage pour adoucissant ou pour les-sive liquide |
| 3 | ✿: récipient de dosage pour la lessive liquide |
1 Compartiment pour dosage manuel
2 ✉/ 🚫 récipient de dosage pour adoucissant ou pour les- sive liquide
3 : récipient de dosage pour la lessive liquide
5.3 Bandeau de commande
Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

text_image
1 2 3 4 1 31 Programmes → Page 28
2 Sélecteur de programme → Page 34
3 Touches
4 Affichage
5.4 Logique de commande
Outre les fonctions réelles des touches de l'affichage, vous pouvez également utiliser ces touches pour sélectionner les réglages du programme dans le menu principal et les réglages dans les sous-menus.
Menu princip.
Pour sélectionner les réglages du programme, appuyez sur les touches au-dessus ou en dessous des symboles.

Le réglage du programme sélection- né s'affiche au milieu.
Sous-menu
Pour sélectionner les réglages, appuyez sur les touches situées sous les symboles jusqu'à ce que le réglage souhaité soit sélectionné à l'affichage.

Pour sélectionner les réglages, appuyez sur les touches situées sous les symboles jusqu'à ce que le réglage souhaité soit sélectionné à l'affichage.

Si un réglage est activé, l'affichage indique √ Il n'est pas nécessaire de confirmer à nouveau la sélection. Le sous-menu se ferme automatiquement après quelques secondes.
6 Avant la première utilisation
Préparez l'appareil pour l'utilisation.
6.1 Démarrage du cycle de lavage à vide
Votre appareil a été soumis à des tests approfondis avant de quitter l'usine. Pour éliminer l'eau résiduelle éventuellement présente, effectuez un premier lavage sans linge.
-
Appuyez sur ① Le processus de mise en marche prend quelques secondes.
-
Réglez le programme Nettoyage tambour .
-
Fermez la porte.
-
Extrayez le bac à produits jusqu'en butée.
-
Versez la lessive en poudre dans le compartiment pour dosage manuel.

Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive recommandée par le fabricant pour du linge légèrement sale. N'utilisez pas de lessive pour lainages ni pour linge délicat.
- Enfoncez le bac à produits.
- Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge pour démarrer le programme.
√ L'écran affiche la durée restante du programme.
- Démarrez le premier cycle de lavage ou appuyez sur ① pour éteindre l'appareil.
→ "Utilisation", Page 34
7 Affichage
À l'écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d'information.

text_image
60°C 1000° 1:25h →≡Exemples d'affichage
| Affichage Dénomination en savoir plus | ||
| 0:401 | Durée du pro-gramme/temps restant du pro-gramme | Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. |
| 10h1 | Heure de fin du programme | → "Touches", Page 25 |
| 9,01 | Recommandation de charge | Quantité de charge maximale en kg pour le programme sélectionné. |
| 0 - 1400Vitesse d'esso-rage | Vitesse d'essorage réglée en tr/min.→ "Touches", Page 260 : sans essorage, uniquement vidange | |
| - 90 Température Température réglée en °C.→ "Touches", Page 25( froid) | ||
| Navigation Sélectionner les réglages.→ "Logique de commande", Page 20 | ||
| + autres réglages de programme | Activez d'autres réglages d'un programme ou adaptez-les.→ "Touches", Page 26 | |
| 1 Exemple | ||
| →≡ | Mémoriser un pro-grammeAutres pro-grammes | Mémoriser un programme → Page 35.Réglez Autres programmes → Page 34. |
| Sécurité enfants ■ | s'allume : la sécurité enfants est activée.■ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé.→ "Désactivation de la sécurité enfants", Page 37 | |
| Fonction antifrois-sage | Antifroissage du linge activé.→ "Touches", Page 27 | |
| +1+2+3 | Rinçage supplé-mentaire | Des rinçages supplémentaires sont acti-vés.→ "Touches", Page 26 |
| Plus d'eau La fonction Lavage avec plus d'eau est activée.→ "Touches", Page 27 | ||
| Cuve pleine La fonction arrêt cuve pleine est activée.→ "Touches", Page 26 | ||
| Cycle nuit La fonction Lavage silencieux est activée.→ "Touches", Page 27 | ||
| Alimentation bébé Le type de tache est activé. | ||
| Sang Le type de tache est activé. | ||
| Œuf Le type de tache est activé. | ||
| Fraise | Le type de tache est activé. | |
| Boue | Le type de tache est activé. | |
| Herbe | Le type de tache est activé. | |
| Café | Le type de tache est activé. | |
| Produits cosmé-tiques | Le type de tache est activé. | |
| Orange | Le type de tache est activé. | |
| Vin rouge | Le type de tache est activé. | |
| Chocolat | Le type de tache est activé. | |
| Sueur Le type de tache est activé. | ||
| Chaussettes sales | Le type de tache est activé. | |
| Graisse/huile | Le type de tache est activé. | |
| Thé | Le type de tache est activé. | |
| 1 Exemple | ||
| Tomates Le type de tache est activé. | ||
| Consommation d'énergie | Consommation d'énergie pour le programme sélectionné.■ —; plus faible consommation d'énergie■ —; plus forte consommation d'énergie | |
| Consommation d'eau | Consommation d'eau pour le programme sélectionné.■ —; plus faible consommation d'eau■ —; plus forte consommation d'eau | |
| 1 Récipient de dosage pour la les-sive liquide | s'allume : le système de dosage intelligent pour lessives liquides est activé.clignote : le niveau de remplissage minimal du récipient de dosage n'est pas atteint.→ "Dosage automatique de lessive", Page 37(lessive liquide) | |
| 2 Récipient de dosage pour la les-sive liquide ou l'adoucissant. | s'allume : le système de dosage intelligent pour lessives liquides ou les as-souplissants textiles est activé.clignote : le niveau de remplissage minimal du récipient de dosage n'est pas atteint.→ "Dosage automatique de lessive", Page 37(lessive liquide)(adoucissant) | |
| Dosage:_50 %1 | Dosage recom-mandé | Recommandation de dosage lessiviel lorsque le dosage intelligent est désactivé.Remarque : La recommandation de dosage indique la quantité de charge à prendre en compte pour le dosage de la lessive. La valeur en pourcentage se ré-fère à la quantité de charge maximale du programme. |
| 1 Exemple | ||
8 Touches
La touche Options vous permet d'ouvrir le sous-menu pour d'autres réglages du programme. Les autres réglages du programme sont indiqués dans la vue d'ensemble des touches.
Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé.
| Touche Sélection en savoir plus | ||
| Départ/Pause Rajout de linge | démarrerannulermettre en pause | Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le en pause. |
| varioSpeed activer | désactiver | Activer ou désactiver la durée de programme raccourcie.Remarque: La consommation d'énergie augmente. Cela n'affecte pas le résultat du lavage. |
| Taches Sélection multiple Pour sélectionner le type de tache.La température, le mouvement du tambour et le temps de trempage sont adaptés au type de tache. | ||
| i-Dos activer | désactiverContenu du récipient de dosageQuantité de dosage de base | Si vous appuyez brièvement sur la touche, vous activez ou désactivez le système de dosage intelligent pour adoucissant ou lessive liquide.Si vous appuyez sur la touche pendant environ 3 secondes, vous ouvrez les réglages de base et pouvez définir le contenu des récipients de dosage ou régler la quantité de dosage de base.→ "Aperçu des réglages de base", Page 39→ "Dosage automatique de lessive", Page 37 |
| Fin dans jusqu'à 24 heures Définissez l'heure de fin du programme.La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures réglé.Après le démarrage du programme, la durée du programme s'affiche. | ||
| Température - 90 Adaptez la température.Température réglée en °C. | ||
| Essorage 0 - 1400 Pour adapter la vitesse d'essorage oudésactiver l'essorage.Vitesse d'essorage réglée en tr/min.Si vous sélectionnez 0, l'eau est vi-dangée et l'essorage est désactivé. Lelinge reste mouillé dans le tambour. | ||
| 1 (interrupteur principal) | ■ allumer■ éteindre | Pour allumer ou éteindre l'appareil. |
| 3 sec. ■ activer■ désactiver | → "Sécurité enfants", Page 37 | |
| Réglages de base 3 sec. | Sélection multiple | → "Réglages de base", Page 39 |
| Options Sélection multiple Activer d'autres réglages du pro-gramme.→ "Adaptation d'autres réglages de programme", Page 35Les autres réglages du programme se trouvent dans cette vue d'ensemble. | ||
| Prélavage ■ activer■ désactiver | Pour activer ou désactiver le préla-vage, par ex. pour laver du linge très sale.Remarque: Si le système de dosage intelligent est activé, la lessive est au-tomatiquement dosée pour le préla-vage et le lavage principal.Si le système de dosage intelligent est désactivé, ajoutez la lessive pour le prélavage directement dans le tam-bour. | |
| Rinçage Plus ■ | +1■ +2■ +3 | Pour activer ou désactiver jusqu'à trois rinçages supplémentaires.Recommandé pour les peaux particu-lièrement sensibles ou dans les ré-gions où l'eau est très douce. |
| Cuve pleine ■ activer■ désactiverCycle nuit■ activer■ désactiver | Pour activer ou désactiver l'essorage et la vidange à la fin du cycle de la-vage.Le linge reste dans l'eau après le der-nier cycle de rinçage.→ "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 36Activer ou désactiver le fonctionnement silencieux, par exemple pour un fonctionnement de nuit.Les signaux de commande et d'indication sont désactivés et l'appareil est adapté à un fonctionnement silencieux, par exemple en réduisant le mouvement du tambour. | |
| Niveau plus■ activer■ désactiver | Pour laver avec plus d'eau.Recommandé pour les peaux particulièrement sensibles et pour un traitement du linge plus doux. | |
| Repassage facile■ activer■ désactiver | Activer ou désactiver le lavage avec la fonction d'antifroissage.Pour limiter le froissage du linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés.Remarque:Le linge présente une humidité résiduelle plus élevée après le lavage. Pour réduire le froissage, pendez le linge directement après le lavage. | |
9 Programmes
Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplémentaires sur le choix du programme.
| Programme Description charge | max.(kg) | |
| Coton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé.Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez varioS-peed ≈1Réglage du programme :■ max. 90 °C■ max. 1400 tr/min | 9,05,01 | |
| Eco 40-60 Pour laver des textiles en coton, en lin et en tissu mélangé.Remarque: Les textiles qui sont lavables de 40 °C à 60 °C selon leur symbole d'entretien peuvent être lavés ensemble.L'efficacité de lavage correspond à la meilleure classe d'efficacité de lavage possible selon les exigences légales.Pour ce programme, la température de lavage est automatiquement adaptée selon la quantité de charge afin d'obtenir une efficacité énergétique optimale avec la meilleure efficacité de lavage possible. La température de lavage ne peut pas être modifiée.Réglage du programme :Remarque: La température n'est pas réglable dans ce programme et est réglée automatiquement.■ max. - °C■ max. 1400 tr/min | 9,0 | |
| Synthétiques Pour laver des textiles synthétiques et en tissu mélangé.Réglage du programme :■ 60 °C max.■ 1200 tr/min max. | 4,0 | |
| Mix rapide Pour laver des textiles en coton, en lin, synthétiques et en tissu mélangé.Adapté au lavage de linge légèrement sale. | 4,0 | |
| ^1 varioSpeed ≈1Lavage impossible | ||
| Réglage du programme:■ max. 60 °C■ max. 1400 tr/min | ||
| Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques.Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie.Remarque:Lavez les textiles particulièrement fragiles ou les textiles comportant des crochets, des oeillets ou des attaches dans le filet à linge.Réglage du programme:■ max. 40 °C■ max. 800 tr/min | 2,0 | |
| Laine Pour laver des textiles en laine lavables à la main ou en machine, ou des textiles à fort pourcentage en laine.Afin d'éviter que le linge ne rétrécisse, le tambour déplace les textiles tout en douceur avec de longues pauses.Utilisez une lessive pour laine.Réglage du programme:■ max. 40 °C■ max. 800 tr/min | 2,0 | |
| powerSpeed 59' Pour laver des textiles en coton, en lin, synthétiques et en tissu mélangé.Adapté au linge légèrement et normalement sale.Résultat de lavage optimal en moins d'une heure.Réglage du programme:■ max. 40 °C■ max. 1400 tr/min | 5,0 | |
| Rinçage Effectuez un rinçage suivi d'un essorage et vidangez l'eau.Réglage du programme : max. 1400 tr/min | - | |
| Vidange Pour vidanger l'eau, par ex. après une interruption de programme.N'utilisez aucun produit assouplissant. | - | |
| Essorage Pour essorer et vidanger l'eau.N'utilisez aucun produit assouplissant.Réglage du programme : max. 1400 tr/min | - | |
| ^1 varioSpeed = Activé ^2 Lavage impossible | ||
| Favori Pour enregistrer un programme souhaité et les réglages individuels du programme. | - | |
| Autres programmes | Pour régler les autres programmes.Les autres programmes sont expliqués dans cet aperçu des programmes.Les réglages de programme sélectionnables dépendent du programme réglé. | - |
| Chemises Pour laver des chemises et chemisiers sans repassage en coton, en lin, synthétiques ou en tissu mélangé.Conseil: Pour éviter de froisser le linge, activez Repassage facile. Le linge est uniquement rapide-ment essoré et peut être retiré humide. Suspendez les chemises et les chemisiers mouillés pour qu'ils prennent forme correctement.Remarque:Lavez les chemises et les chemisiers en soie ou les textiles délicats avec le programme Délicat/Soie.Réglage du programme :■ max. 60 °C■ max. 800 tr/min | 2,0 | |
| Outdoor Pour laver des textiles tous temps et de plein airavec technologie à membrane et protection hydro-phobe.Utilisez une lessive pour textiles de plein air.N'utilisez aucun produit assouplissant.Réglage du programme :■ max. 40 °C■ max. 800 tr/min | 2,0 | |
| Auto délicat Pour laver des textiles délicats en coton, synthétiques et en tissu mélangé.Traitement délicat du linge.Le degré de salissure et le type de textile sont automatiquement détectés. Le processus de lavage est adapté.Remarque: La température et la vitesse d'esso-rage ne sont pas réglables dans ce programme et sont réglées automatiquement.La température maximale est de 30 °C. | 3,5 | |
| ^1 varioSpeed = activé ^2 Lavage impossible | ||
| La vitesse d'essorage maximale est de 1000 tr/min. | ||
| Auto Pour laver des textiles résistants en coton, synthétiques et en tissu mélangé.Le degré de salissure et le type de textile sont automatiquement détectés. Le processus de lavage est adapté.Remarque: La température et la vitesse d'essorage ne sont pas réglables dans ce programme et sont réglées automatiquement.La température maximale est de 40 °C.La vitesse d'essorage maximale est de 1400 tr/min. | 6,0 | |
| Couette Pour laver les oreillers, les couettes ou les garnitures en duvet remplis de fibres synthétiques.Lavez les grandes pièces individuellement.Utilisez une lessive pour duvets ou pour linge délicat.Dosez parcimonieusement la lessive.N'utilisez aucun produit assouplissant.Remarque: Pour éviter une formation excessive de mousse, enroulez les pièces de linge avant de les laver afin d'en évacuer l'air.Réglage du programme :■ max. 60 °C■ max. 1200 tr/min | 2,5 | |
| Jeans/sombre Pour laver des textiles foncés et colorés en coton et des textiles synthétiques, par ex. des jeans.Lavez toujours votre linge sur l'envers.Utilisez une lessive liquide.Réglage du programme :■ max. 40 °C■ max. 1200 tr/min | 4,0 | |
| Nettoyage tambour Pour nettoyer et entretenir le tambour.Utilisez le programme dans les cas suivants :■ avant la première utilisation■ en cas de lavage fréquent à une température de lavage de 40 °C et moins■ après une longue absence | -2 | |
| ^1 varioSpeed = Activé ^2 Lavage impossible | ||
| Utilisez une lessive en poudre toutes températures contenant un agent blanchissant. Versez de la les-sive dans le compartiment pour le dosage manuel.→ "Bac à produits", Page 18Utilisez la moitié de quantité de lessive pour dimi-nuer la formation de mousse.N'utilisez aucun produit assouplissant.N'utilisez pas de lessive pour lainages, textiles déli-cats ni de lessive liquide. | ||
| Express 15/30 min | Pour laver des textiles en coton, synthétiques et en tissu mélangé.Programme bref pour petits lots de linge peu sales.La durée du programme est d'env. 30 minutes.Si vous souhaitez raccourcir la durée du pro-gramme à 15 minutes, activez varioSpeed ≡ a quantité de charge maximale diminue à 2,0 kg.Réglage du programme :■ max. 40 °C■ max. 1200 tr/min | 4,0 |
| ^1 varioSpeed ≡ activé ^2 Lavage impossible | ||
10 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil.
Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le
→ "Service après-vente", Page 59.
| Utilisation Référence | ||
| Extension pour tuyau d'arrivée d'eau | Pour prolonger le tuyau d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d'arrivée AquaStop (2,50 m). | WZ10131 |
| Pattes de retenue Améliorer la stabilité de l'appareil. | WX975600 | |
| Étrier Placez l'appareil en position élevée afin de faciliter son chargement et son déchargement. | WZWP20W | |
11 Linge
11.1 Préparation du linge
ATTENTION!
Les objets restés dans le linge risquent d'endommager le tambour et le linge.
- Avant le lavage, retirez tous les objets des poches.
Remarque
En préparant votre linge, vous ménagez l'appareil et les textiles.
- À l'aide d'une brosse, retirez le sable et la terre
- Triez le linge par couleur et par textile en respectant les symboles d'entretien
■ fermez les fermetures éclair, les velcros, les crochets et les œillets
■ Attachez les ceintures en tissu, les lanières de tissu et les cordons
■ Retirez les crochets des rideaux et les rubans de plomb
■ Lavez les petites pièces de linge ou les pièces délicates dans un filet à linge
■ lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge
■ Lavez immédiatement le linge venant d'être taché
■ Prétraitez le linge avec des taches séchées et lavez-le plusieurs fois
■ Introduisez le linge déplié dans le tambour
12 Lessive et produit d'entretien
Les informations du fabricant sur l'utilisation et le dosage se trouvent sur l'emballage.
Remarques
■ En cas d'utilisation de lessives liquides, utilisez uniquement des lessives liquides à écoulement automatique
■ ne mélangez pas différentes les-sives liquides
■ ne mélangez pas la lessive avec l'adoucissant
■ n'utilisez pas de produits stockés trop longtemps et fortement épais-sis
■ N'utilisez pas de produits contenant des solvants, corrosifs ou dégageant des gaz
- utilisez le colorant avec parcimonie, le sel peut attaquer l'acier in-oxydable
■ n'utilisez aucun agent de décoloration dans l'appareil
■ ne versez pas de vinaigre dans le récipient de dosage → Page 38 du système de dosage intelligent
13 Utilisation
13.1 Mise sous tension de l'appareil
Condition : L'appareil est installé et raccordé correctement.
- Appuyez sur ^1 Le processus de mise en marche prend quelques secondes.
√ Un test de fonctionnement sonore est effectué.
Remarque : L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement.
13.2 Réglage d'un pro- gramme
-
Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité.
→ "Programmes", Page 28 -
Si vous le souhaitez, adaptez les réglages du programme.
→ "Adaptation des réglages d'un programme", Page 34
Réglage d'autres programmes
- Réglez le programme Autres programmes.
- Pour appeler le sous-menu, appuyez sur →≡
- Réglez un programme.
→ "Réglage d'un programme", Page 34 - Pour appeler le menu principal, appuyez sur Menu.
- Si vous le souhaitez, adaptez les réglages du programme.
→ "Adaptation des réglages d'un programme", Page 34 - Démarrez le programme.
→ "Départ du programme", Page 35
13.3 Adaptation des réglages d'un programme
Condition : Un programme est réglé. → "Réglage d'un programme", Page 34
- Adaptez les réglages du programme.
→ "Touches", Page 25
Respectez les informations relatives à la logique de commande → Page 20.
Remarques
■ Les réglages du programme ne sont pas sauvegardés de façon permanente pour le programme.
■ Lorsque vous activez ou désactivez le système de dosage intelligent, le réglage est enregistré.
Adaptation d'autres réglages de programme
- Pour appeler d'autres réglages de programme, appuyez sur Options.
- Sélectionnez les réglages du programme.
- Pour appeler le menu principal, appuyez sur Options.
13.4 Enregistrement des réglages du programme
Vous pouvez enregistrer vos réglages de programme individuels en tant que favoris.
- Réglez le programme Favori.
- Pour appeler le sous-menu, appuyez sur →≡
- Sélectionnez un programme. → "Logique de commande", Page 20
- Pour appeler le menu principal, appuyez sur Menu.
- Si vous le souhaitez, adaptez les réglages du programme.
→ "Adaptation des réglages d'un programme", Page 34
√ Le programme est enregistré.
13.5 Introduction du linge
Remarque : Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge maximale du programme.
→ "Programmes", Page 28
Conditions
■ Le linge est préparé et trié.
→ "Linge", Page 33
■ Le tambour est vide.
- Ouvrez la porte.
- Introduisez le linge dans le tambour.
- Fermez la porte.
Assurez-vous qu'aucun linge n'est coincé dans la porte.
13.6 Ajout de la lessive et du produit d'entretien
Pour les programmes pour lesquels un dosage intelligent n'est pas possible ou souhaité, vous pouvez doser la lessive manuellement.
Remarque : La recommandation de dosage se réfère à la charge maximale du programme.
Conseil : En plus du dosage intelligent, vous pouvez également ajouter dans le compartiment pour le dosage manuel d'autres produits d'entretien du linge, par ex. du sel détachant, de l'amidon ou un produit de blanchiment. N'ajoutez pas de lessive supplémentaire dans le compartiment de dosage manuel, afin d'éviter un surdosage ou la formation de mousse.
Remarque : Respectez les instructions relatives aux lessives et produits d'entretien → Page 34.
- Extrayez le bac à produits jusqu'en butée.
- Versez la lessive. → "Bac à produits", Page 18
- Si vous le souhaitez, versez du produit d'entretien.
- Enfoncez le bac à produits.
13.7 Départ du programme
Condition : Un programme est réglé. → "Réglage d'un programme", Page 34
- Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge.
fr Utilisation
√ Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jusqu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule.
√ L'affichage indique la durée du programme ou l'heure de fin du programme.
13.8 Trempage
Remarque : Aucune lessive supplémentaire n'est nécessaire. Ensuite, le bain lessiviel sert aussi de bain de lavage.
- Démarrez le programme.
- Pour mettre en pause le programme, appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge après env. 10 minutes.
- Pour poursuivre le programme, appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge après la période de trempage souhaitée.
13.9 Rajout de linge
Après le démarrage du programme, vous pouvez retirer et ajouter du linge en fonction de l'état du programme.
-
Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge.
L'appareil se met en pause. -
Ouvrez la porte.
- Rajouter ou retirer du linge.
- Fermez la porte.
- Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge.
13.10 Annulation d'un pro- gramme
- Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge.
- Ouvrir le hublot.
En cas de niveau d'eau et de température élevés, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité.
- En cas de température élevée, démarrez le programme Rinçage.
-
En cas de niveau d'eau élevé, démarrez le programme Essorage ou réglez un programme adapté pour la vidange. → "Programmes", Page 28
-
Retirez le linge.
→ "Retirer le linge", Page 36
13.11 Poursuite du pro- gramme en cas d'arrêt cuve pleine
Conditions
■ La fonction arrêt cuve pleine est activée.
→ "Touches", Page 26
■ Le dernier cycle de rinçage du programme réglé est terminé et le linge baigne dans l'eau de rinçage.
-
Réglez le programme Essorage ou un programme de vidange.
→ "Programmes", Page 28 -
Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge.
13.12 Retirer le linge
- Ouvrez la porte.
- Retirez le linge du tambour.
13.13 Extinction de l'appareil
-
Appuyez sur ①
-
Essuyez le joint en caoutchouc et retirez les corps étrangers.

- Laissez la porte de l'appareil et le bac à produits ouverts afin que l'eau résiduelle puisse s'évaporer.
14 Sécurité enfants
Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des commandes.
14.1 Activation de la sécurité enfants
- Appuyez sur les deux touches 🔍 3 sec. pendant environ 3 secondes.
√ L'affichage indique.
Les éléments de commande sont bloqués.
√ La sécurité enfants reste active même après avoir éteint l'appareil et en cas de panne.
14.2 Désactivation de la sécurité enfants
Condition : Pour désactiver la sécurité enfants, l'appareil doit être allumé.
- Appuyez sur les deux touches 🔒 3 sec. pendant environ 3 se- condes.
Pour ne pas annuler le programme en cours, le sélecteur de pro- gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial.
√ s'éteint à l'affichage.
15 Dosage automatique de lessive
Selon le programme et les réglages, les quantités optimales de lessive liquide et d'assouplissant sont automatiquement dosées.
15.1 Démarrer un programme avec un système de dosage intelligent
Si vous ne souhaitez pas doser manuellement la lessive liquide et l'assouplissant, utilisez le système de dosage intelligent. Cette fonction est disponible en fonction du programme défini et est activée automatiquement.
Remarque
Si vous utilisez le système de dosage intelligent, n'ajoutez pas de lessive ni d'assouplissant supplémentaire dans le compartiment de dosage manuel. → "Ajout de la lessive et du produit d'entretien", Page 35 Si vous souhaitez effectuer un dosage manuel pour un programme défini, respectez les consignes suivantes :
■ Désactivez le système de dosage intelligent avant de lancer le programme. Les réglages restent mé-morisés même après la mise hors tension de l'appareil. → "Touches", Page 25
fr Dosage automatique de lessive
■ Remplissez le compartiment de lessive ou d'assouplissant pour le dosage manuel.
→ "Ajout de la lessive et du produit d'entretien", Page 35
■ Activez le système de dosage intelligent après la fin du programme.
→ "Touches", Page 25
Conditions
■ Le linge est préparé.
→ "Préparation du linge", Page 33
■ Le linge est trié.
■ Le linge est inséré.
→ "Introduction du linge", Page 35
■ Le programme est réglé.
→ "Réglage d'un programme", Page 34
■ Le système de dosage intelligent est activé.
→ "Affichage", Page 24
→ "Affichage", Page 24
-
Remplissez le récipient de dosage.
→ "Remplir le récipient de dosage", Page 38
Pour remplacer le contenu du récipient de dosage par un autre produit, nettoyez le bac à produits.
→ "Nettoyage du bac à produits", Page 41 -
Si vous le souhaitez, adaptez le contenu du récipient de dosage → Page 39.
-
Si vous le souhaitez, adaptez la quantité de dosage de base → Page 39.
-
Si vous le souhaitez, adaptez les réglages du programme.
→ "Adaptation des réglages d'un programme", Page 34
- Démarrez le programme.
→ "Départ du programme", Page 35
- Retirez le linge.
→ "Retirer le linge", Page 36
15.2 Remplir le récipient de dosage
Si vous souhaitez utiliser le système de dosage intelligent ou si l'appareil affiche un conseil pendant le fonctionnement, remplissez les récipients de dosage.
Remarque : Remplissez les réci-pients de dosage uniquement avec des lessives et des produits d'entre-tien → Page 34 appropriés.
Si vous souhaitez rajouter de la les-sive liquide ou de l'assouplissant dans le récipient de dosage, utilisez le même produit.
Si vous souhaitez remplacer la les- sive liquide ou l'assouplissant dans le récipient de dosage par un autre pro- duit, nettoyez auparavant le bac à produits.
→ "Nettoyage du bac à produits", Page 41
Si vous souhaitez utiliser les deux récipients de dosage pour la lessive liquide, réglez Contenu des récipients de dosage → Page 39.
Condition : L'écran affiche un conseil pour remplir le récipient de dosage.
→ "Affichage", Page 24
→ "Affichage", Page 24
-
Extrayez le bac à produits jusqu'en butée.
-
Ouvrez le couvercle de remplissage.

- Versez la lessive liquide et l'assouplissant dans les récipients de dosage correspondants. → "Bac à produits", Page 18

Ne dépassez pas le repère du niveau maximum lors du remplissage.
- Fermez le couvercle de remplissage.
Remarque : Pour éviter que la les- sive liquide ou l'assouplissant ne se dessèche, fermez le couvercle de remplissage immédiatement après le remplissage. - Si vous le souhaitez, versez des produits de lavage dans le compartiment pour le dosage manuel. → "Ajout de la lessive et du produit d'entretien", Page 35
- Insérez le bac à produits.
- Adaptez la quantité de dosage de base → Page 39.
15.3 Contenu du récipient de dosage
Remarques
■ Si vous modifiez le contenu du récipient de dosage, la quantité de dosage de base pour ce récipient de dosage est réinitialisée.
■ Si vous utilisez les deux récipients de dosage pour la lessive liquide, vous devez choisir un récipient de dosage à utiliser pendant le lavage.
Vous pouvez modifier le contenu du récipient de dosage dans les réglages de base.
→ "Modification des réglages de base", Page 40
15.4 Quantité de dosage de base
Le dosage de base dépend des spécifications du fabricant de la lessive, de la dureté de l'eau et du degré de salissure du linge.
Réglez toujours une quantité de dosage de base correspondant à la quantité de dosage de base pour une charge standard de 4,5 kg. Vous pouvez modifier la quantité de dosage de base pour le récipient de dosage dans les réglages de base.
→ "Modification des réglages de base", Page 40
16 Réglages de base
Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.
16.1 Aperçu des réglages de base
| Réglage de base Description | |
| Vol. fin Volume du signalsonore après lafin du pro-gramme | |
| Vol. touche Volume du signallors de l'utilisa-tion des touches | |
| Info nett. tambour | Activer ou désactiver le rappel pour le nettoyage du tambour |
| Langue Modifier la langue | |
| 2 contenu Déterminer le contenu du récipient → "Contenu du récipient de dosage", Page 39 | |
| 1 base Modifier la quantité de dosage de base | |
| 2 base Modifier la quantité de dosage de base | |
| Compteur de cycles | Afficher le nombre de programmes terminés |
16.2 Modification des réglages de base
- Pour accéder au sous-menu des réglages de base, appuyez sur les deux boutons Réglages de base 3 sec. pendant environ 3 secondes.
- Sélectionnez le réglage de base souhaité. → "Aperçu des réglages de base", Page 39
- Adaptez le réglage de base.
- Pour appeler le menu principal, appuyez sur Réglages de base 3 sec..
17 Compteur d'usage
Le compteur d'usage affiche le nombre de programmes terminés.
17.1 Appeler le compteur d'usage
- Appuyez environ 3 secondes sur les deux touches Réglages de base 3 sec..
- Appuyez sur Compteur de cycles.
18 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste long-temps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
18.1 Nettoyage tambour
PRUDENCE
Risque de blessure !
Le lavage en continu à basse température et le manque de ventilation de l'appareil peuvent endommager le tambour et provoquer des blessures.
- Lavez régulièrement à des températures d'au moins 60 °C ou exécutez un programme de nettoyage du tambour.
- Laissez l'appareil sécher après chaque fonctionnement en laissant ouverts le hublot et le bac à produits.
- Exécuter le programme Nettoyage tambour sans linge avec une les-sive en poudre toutes tempéra-tures.
18.2 Nettoyage du bac à produits
Si vous souhaitez remplacer la les- sive liquide ou l'assouplissant dans le récipient de dosage par un autre pro- duit ou si le bac à produits est sale, nettoyez ce dernier.
ATTENTION!
L'unité de pompage contient des composants électriques. Les composants électriques peuvent être endommagés en cas de contact avec des liquides.
▶ Ne lavez pas l'unité de pompage au lave-vaisselle et ne la plongez pas dans l'eau.
- Protégez le raccordement électrique à l'arrière contre l'humidité et les résidus de lessive et d'assouplissant.
- Éteignez l'appareil.
→ "Extinction de l'appareil", Page 36
- Tirez le bac à produits jusqu'en butée.
- Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits.

- Retirez l'unité de pompage.

- Déclipsez le couvercle du bac à produits et retirez-le.

- Videz le bac à produits.

fr Nettoyage et entretien
- Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide.

- Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette.

- Séchez et insérez le bac à produits, le couvercle et l'unité de pompage.

- Nettoyez l'intérieur du boîtier du bac à produits.

- Insérez le bac à produits.
18.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation
Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cliquetis.
Vidage de la pompe d'évacuation
-
Fermer le robinet d'eau.
-
Éteignez l'appareil.
→ "Extinction de l'appareil", Page 36
-
Débranchez la prise de l'appareil du secteur.
-
Ouvrez la trappe d'entretien et retirez-la.

- Placez un récipient suffisamment grand sous l'ouverture.

- Sortez le flexible de vidange de son support.

- ⚠️ PRUDENCE - Risque de brû-lure! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud.
- Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud.
Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.

text_image
90°C max.- Appuyez sur le bouchon de fermeture.

fr Nettoyage et entretien
- Mettez le flexible de vidange en place dans le support.

Nettoyage de la pompe d'évacuation
Condition : La pompe d'évacuation est vide. → Page 42
- Sachant que la pompe d'évacuation peut encore contenir de l'eau résiduelle, dévissez soigneusement le couvercle de la pompe.
- Les grosses salissures peuvent entraîner le colmatage de l'élément filtrant dans le carter de pompe. Retirez les salissures et retirez le filtre.

- Nettoyez le compartiment intérieur, le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe.

Le couvercle de la pompe se compose de deux composants qui sont démontables pour le nettoyage.
- Assurez-vous que les deux roues de battant puissent tourner.

- Insérez le couvercle de la pompe.
- Assurez-vous que les composants du couvercle de la pompe sont correctement montés.

- Fermez le couvercle de la pompe jusqu'en butée.

text_image
90°La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verticale.
- Insérez la trappe d'entretien et fer- mez-la.

18.4 Nettoyer l'orifice d'entrée dans le joint en ca-outchouc
Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué et nettoyez-le.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Retirez les obstructions de l'orifice d'entrée.

Remarque : N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants.
19 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
- Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
Défaut Cause et dépannage
| L'afficheur s'éteint et Départ/Pause Rajout de linge clignote. | Le mode économie d'énergie est actif.► Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge.► L'affichage s'allume de nouveau. |
| "E:30 / -80" Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché.► Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau. | |
| La pompe d'évacuation est obstruée.► → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 42 | |
Défaut Cause et dépannage
| "E:30 / -80" Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé.▶ Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale. | |
| Le dosage de la lessive est trop important.▶ Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).▶ Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- tité de dosage de base → Page 39.▶ Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. | |
| "E:36 / -25 / -26" La pompe d'évacuation est obstruée.▶ → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 42. | |
| "E:38 / -25 / -26" La pompe d'évacuation est obstruée.▶ → "Nettoyage tambour", Page 40si l'erreur continue de s'afficher,▶ → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 42 | |
| L'ouverture d'arrivée du joint en caoutchouc est bou- chée.▶ → "Nettoyer l'orifice d'entrée dans le joint en caou- tchouc", Page 45 | |
| i-Dos erreur, désacti- ver i-Dos | La pompe du système de dosage intelligent est blo- quée.1. Éteignez l'appareil.2. Nettoyez l'unité de pompage.→ "Nettoyage du bac à produits", Page 413. Allumez l'appareil.4. Si l'affichage réapparaît après le nettoyage de l'uni- té de pompe, appelez le service après-vente.→ "Service après-vente", Page 59Remarque : Tant que la panne n'est pas réparée, vous pouvez désactiver le système de dosage intelli- gent et doser manuellement.→ "Touches", Page 25 |
| Défaut Cause et dépannage | |
| "E:30 / -10" et/ou Le filtre d'arrivée d'eau est bouché.► Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau. | |
| Tous les autres codes de défaut. | Dysfonctionnement► Appelez le service après-vente.→ "Service après-vente", Page 59 |
| Refroidissement Pour ménager les conduites d'eau usée, un refroidissement du liquide de lavage a lieu avant la vidange.► Attendez que le liquide de lavage soit refroidi. | |
| "E:30/-20" Électrovanne défectueuse.► Appelez le service après-vente.→ "Service après-vente", Page 59 | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.► Branchez l'appareil au réseau électrique. |
| Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché.► Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. | |
| L'alimentation électrique est tombée en panne.► Vérifiez si l'éclairage du compartiment ou d'autres appareils dans la pièce. | |
| Le programme ne démarre pas. | Vous n'avez pas appuyé sur Départ/Pause Rajout de linge.► Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge. |
| Le hublot n'est pas fermé.► Fermez le hublot. | |
| La sécurité enfants est active.► Désactivez la sécurité enfants.→ "Désactivation de la sécurité enfants", Page 37 | |
| Le programme ne dé-marre pas. | Fin dans est activé.► Vérifiez si Fin dans est activé.→ "Touches", Page 25 |
| Du linge est coincé dans le hublot.► Retirez le linge coincé. | |
| Le bac à produits n'est pas complètement rentré.► Poussez le bac à produits jusqu'à ce que le sym-bole s'éteigne. | |
| La pompe du système de dosage intelligent est blo-quée.1. Éteignez l'appareil.2. Nettoyez l'unité de pompage.→ "Nettoyage du bac à produits", Page 413. Allumez l'appareil.4. Si l'affichage réapparaît après le nettoyage de l'uni-té de pompe, appelez le service après-vente.→ "Service après-vente", Page 59Remarque : Tant que la panne n'est pas réparée,vous pouvez désactiver le système de dosage intelli-gent et doser manuellement.→ "Touches", Page 25 | |
| Le hublot ne peut pasêtre ouvert. | Cuve pleine est activée.► Poursuivez le programme en appuyant sur Esso-rage ou sélectionnez Vidange et Départ/Pause Rajout de linge.→ "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 36 |
| La température est trop élevée.► Attendez que la température ait baissé.► Annuler le programme.→ "Annulation d'un programme", Page 36 | |
| Le niveau d'eau est trop élevé.► Sélectionnez un programme adapté pour la vi-dange.→ "Programmes", Page 28 | |
| Panne de courant.► Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se-cours.→ "Déverrouillage de secours", Page 58 | |
Défaut Cause et dépannage
| Le liquide de lavage n'est pas évacué. | Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché.► Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau. |
| Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé.► Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. | |
| La pompe d'évacuation est obstruée.► → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 42 | |
| Cuve pleine est activée.► Poursuivez le programme en appuyant sur Essorage ou sélectionnez Vidange et Départ/Pause Rajout de linge.→ "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 36 | |
| Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut.► Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur maximale de 1 m. | |
| Le couvercle de la pompe de vidange n'est pas correctement assemblé.► Assemblez correctement le couvercle de la pompe. | |
| Le dosage de la lessive est trop important.► Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).► Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quantité de dosage de base → Page 39.► Si vous effectuez un dosage manuellement, réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. | |
| Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacuation d'eau.► Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'évacuation d'eau.→ "Branchement de l'appareil", Page 16 | |
| Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. | |
| Défaut Cause et dépannage | |
| Le liquide de lavage n'est pas évacué. | Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale. |
| L'eau n'arrive pas. La lessive n'est pas ajou- tee. | Vous n'avez pas appuyé sur Départ/Pause Rajout de linge.Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge. |
| Le filtre d'arrivée d'eau est bouché.Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau. | |
| Le robinet d'eau est fermé.Ouvrez le robinet d'eau. | |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé.Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni coudé ni pincé. | |
| Démarrages répétitifs de l'essorage court. | Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en répartissant plusieurs fois le linge.Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire.Remarque:Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. |
| Le temps restant est modifié en cours de lavage. | Le déroulement du programme est optimisé électroni- quement. Cela peut conduire à la modification de la durée du programme.Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. |
| Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en répartissant plusieurs fois le linge.Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire.Remarque:Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. | |
| Le système de contrôle de la mousse active un cycle de rinçage si la formation de mousse est trop impor- tante.Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire.L'eau se trouve en dessous de la zone visible.► Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire.► Ne versez pas d'eau supplémentaire dans l'appareil pendant qu'il fonctionne. | |
| L'eau n'est pas visible dans le tambour. | |
| Le tambour fait des à-coups après le début du programme. | Cela est dû à un test moteur interne.► Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire. |
| Vibrations et déplace-ment de l'appareil pendant l'essorage. | L'appareil n'est pas correctement aligné.► → "Alignement de l'appareil", Page 17 |
| Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés.► Fixez les pieds de l'appareil.→ "Alignement de l'appareil", Page 17 | |
| Les cales de transport ne sont pas retirées.► → "Retrait des cales de transport", Page 14. | |
| Le tambour tourne, l'eau n'y entre pas. | La détection de charge est active.► Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise.Remarque : La détection de charge peut durer jusqu'à 2 minutes. |
| Forte formation de mousse. | Le dosage de la lessive est trop important.► Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).► Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quantité de dosage de base → Page 39.► Si vous effectuez un dosage manuellement, réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. |
| Impossible d'activer i-Dos 📋 🐎 | Le dosage intelligent n'est pas prévu pour ce pro-gramme.► Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire.→ "Démarrer un programme avec un système de dosage intelligent", Page 37 |
| En raison de l'avancement du programme, le dosage intelligent ne peut être réglé.Pas de solution possible. | |
| Défaut Cause et dépannage | ||
| La vitesse d'essorage élevée n'est pas atteinte. | La vitesse d'essorage réglée est trop faible.► Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage plus élevée. | |
| Repassage facile est activé.► Sélectionnez le programme adapté au type de textile. | ||
| Le système de contrôle anti-balourd compense le balourd en réduisant la vitesse d'essorage.► Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage.► Démarrez le programme Essorage . | ||
| Le programme d'essorage ne démarre pas. | Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché.► Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau. | |
| Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé.► Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. | ||
| Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'essorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour.► Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage.► Démarrez le programme Essorage . | ||
| Bruissement et sifflement. | L'eau est rincée sous pression dans le bac à produits.► Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. | |
| Bruit ronronnant plus long avant le lavage ou l'assouplissement du linge. | Le système de dosage intelligent dose la lessive ou le produit d'entretien.► Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. | |
| Bref bruit de ronronnement après la mise sous tension de l'appareil. | Le système de dosage intelligent exécute un test fonctionnel.► Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. | |
| Bruits forts pendant l'essorage. | L'appareil n'est pas correctement aligné.► → "Alignement de l'appareil", Page 17 | |
| Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés.► Fixez les pieds de l'appareil.→ "Alignement de l'appareil", Page 17 | ||
| Les cales de transport ne sont pas retirées.► → "Retrait des cales de transport", Page 14. | ||
| Bruits de cliquetis, cliquetis dans la pompe d'évacuation. | Un corps étranger s'est introduit dans la pompe d'évacuation.► → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 42 | |
| Bruit d'aspiration rythmique. | La pompe d'évacuation est active, le liquide de lavage est vidangé.► Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. | |
| Froissage. La vitesse d'essorage est trop élevée.► Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse d'essorage. | ||
| La quantité de charge est trop élevée.► Réduisez la charge lors du prochain cycle de lavage. | ||
| Programme inadapté au type de textile.► Sélectionnez le programme adapté au type de textile. | ||
| Le résultat de l'essorage n'est pas satisfaisant. Le linge est trop mouillé/trop humide. | La vitesse d'essorage réglée est trop faible.► Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage plus élevée.► Démarrez le programme Essorage . | |
| Repassage facile est activé.► Sélectionnez le programme adapté au type de textile. | ||
| Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché.► Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau. | ||
| Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. | ||
Défaut Cause et dépannage
| Le résultat de l'essorage n'est pas satisfaisant. Le linge est trop mouillé/trop humide. | Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés.Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'essorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour.Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.Remarque: Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage.Démarrez le programme Essorage . |
| Le système de contrôle anti-balourd compense le balourd en réduisant la vitesse d'essorage.Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.Remarque: Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage.Démarrez le programme Essorage . | |
| Résidus de lessive sur le linge humide. | Les lessives peuvent contenir des substances insolubles dans l'eau qui se déposent sur le linge.Démarrez le programme Rinçage . |
| Lessive inadaptée versée dans le bac à produits du système de dosage intelligent.1. Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée.→ "Lessive et produit d'entretien", Page 342. Videz les bac à produits.→ "Nettoyage du bac à produits", Page 413. Nettoyez les bac à produits.4. Remplissez à nouveau les bac à produits.→ "Remplir le récipient de dosage", Page 38 | |
| La quantité de dosage de base n'est pas correctement réglée.Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quantité de dosage de base → Page 39. | |
| Résidus de lessive sur le linge sec. | Les lessives peuvent contenir des substances insolubles dans l'eau qui se déposent sur le linge.Brossez le linge après le lavage et le séchage. |
| Lessive inadaptée versée dans le bac à produits du système de dosage intelligent. | |
| Défaut Cause et dépannage | |
| Résidus de lessive sur le linge sec. | 1. Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. → "Lessive et produit d'entretien", Page 342. Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 413. Nettoyez les bac à produits.4. Remplissez à nouveau les bac à produits. → "Remplir le récipient de dosage", Page 38 |
| La quantité de dosage de base n'est pas correctement réglée.► Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quantité de dosage de base → Page 39. | |
| Nettoyage insuffisant. | Quantité de dosage de base non adaptée.► Si le dosage intelligent est activé, adaptez la quantité de dosage de base → Page 39. |
| La lessive ou le produit d'entretien s'est épaissi(e) dans les récipients de dosage du système de dosage intelligent.1. Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. → "Lessive et produit d'entretien", Page 342. Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 413. Nettoyez les bac à produits.4. Remplissez à nouveau les bac à produits. → "Remplir le récipient de dosage", Page 38 | |
| Lessive inadaptée versée dans le bac à produits du système de dosage intelligent.1. Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. → "Lessive et produit d'entretien", Page 342. Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 413. Nettoyez les bac à produits.4. Remplissez à nouveau les bac à produits. → "Remplir le récipient de dosage", Page 38 | |
| De l'eau fuit par le tuyau d'arrivée d'eau. | Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/ferme-ment raccordé.1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement. → "Raccorder le flexible d'arrivée d'eau", Page 162. Resserrez la vis. |
| L'eau s'écoule du tuyau d'évacuation d'eau. | Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé.► Remplacez le tuyau d'évacuation d'eau endomma-gé. |
| L'eau s'écoule du tuyau d'évacuation d'eau. | Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- rectement.► Raccordez correctement le tuyau d'évacuation d'eau.→ "Types de raccordement à l'évacuation de l'eau", Page 16 |
| Des odeurs se forment dans l'appa-reil. | L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser la formation de bactéries.► → "Nettoyage tambour", Page 40► Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et le bac à produits ouverts afin que l'eau résiduelle puisse s'évaporer. |
| De l'eau s'écoule en dessous de la porte. | L'encrassement de la porte ou de la manchette pro- voque des fuites.► Nettoyez la porte et la manchette. |
fr Transport, stockage et élimination
19.1 Déverrouillage de se- cours
Déverrouiller le hublot
Condition : La pompe d'évacuation est vide. → Page 42
- ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts matériels.
N'ouvrez pas le hublot lorsque de l'eau demeure visible au niveau du hublot.
À l'aide d'un outil, tirez le dispositif de déverrouillage de secours vers le bas puis relâchez-le.

√ La fermeture du hublot est déverrouillée.
2. Insérez la trappe d'entretien et ver- rouillez-la en place.
3. Fermez la trappe d'entretien.
20 Transport, stockage et élimination
20.1 Démontage de l'appareil
- Fermer le robinet d'eau.
- Vider le flexible d'arrivée d'eau.
- Éteignez l'appareil.
→ "Extinction de l'appareil",
Page 36
- Débranchez la fiche de l'appareil du secteur.
- Vidangez le bain lessiviel.
→ "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 42
- Démontez les flexibles.
- Videz les récipients de dosage.
20.2 Insertion des cales de transport
Pour éviter tout dommage dû au transport, sécurisez l'appareil avant le transport avec les cales de transport.
- À l'aide d'un tournevis, retirez les 4 chapeaux de protection.

Conservez les chapeaux de protection dans un endroit sûr.
- Insérez les 4 cales de transport.
→ "Retrait des cales de transport", Page 14
20.3 Remise en service de l'appareil
Pour plus d'informations, voir → "Installation et branchement", Page 13 et → "Démarrage du cycle de lavage à vide", Page 20.
20.4 Mettre au rebut un appa-reil usagé
La destruction dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.

AVERTISSEMENT
Risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et de mettre leur vie en danger.
-
Ne pas installer l'appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d'empêcher l'ouverture de la porte de l'appareil.
En cas d'appareils usagés, dé-branchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruissez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. -
Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des
appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
21 Service après-vente
Les pièces de rechange d'origine relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 14 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil.
Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven-deur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
21.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.
Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve :
■ sur le côté intérieur du hublot.
■ sur le côté intérieur de la trappe d'entretien.
■ au dos de l'appareil.
fr Service après-vente
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
21.2 Garantie AQUA-STOP
En plus des droits de garantie à l'encontre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes.
■ Si un défaut de notre système Aqua-Stop devait provoquer des dégâts des eaux, nous compensons les dommages subis par les consommateurs privés. Pour assurer la sécurité face au risque de dégâts des eaux, il faut que l'appareil soit raccordé au secteur électrique.
- Cette garantie-responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l'appareil.
■ Pour que la garantie soit valide, l'appareil doit être équipé d'un l'Aqua-Stop installé et raccordé professionnellement ; cette condition inclut aussi le montage professionnel d'une rallonge pour Aqua-Stop (accessoire d'origine). Notre garantie ne couvre pas les conduites d'alimentation ou la robinetterie défectueuses jusqu'au raccord de l'Aqua-Stop sur le robinet d'eau.
- Appareils équipés de l'Aqua-Stop : vous n'aurez par définition pas à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d'eau pour les protéger. Si vous devez vous absenter de votre domicile pendant plusieurs semaines, par ex. pour des vacances, fermez le robinet d'arrivée d'eau.
22 Valeurs de consommation
Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. La fonction de dosage automatique a été désactivée à cet effet.
Remarque concernant le contrôle comparatif : désactivez la fonction de dosage automatique sauf si cette fonction fait l'objet du test.
| Programme Charge (kg) | Durée du pro-gramme (h:min) ^1 | Conso mma-tion énergé-tique (kWh/cycle) ^1 | Conso mma-tion d'eau (l/cycle) ^1 | Tempé-rature maxi-male (°C) 5 min ^1 | Vitesse d'esso-rage (tr/min) ^1 | Humi-dité ré-si-duelle (%) ^1 |
| Eco 40-60 ^2 | 9,0 3:44 0,940 65,0 43 1400 53,00 | |||||
| Eco 40-60 ^2 | 4,5 2:53 0,340 49,0 29 1400 53,00 | |||||
| Eco 40-60 ^2 | 2,5 2:53 0,190 34,0 25 1400 53,00 | |||||
| Coton 20 °C | 9,0 3:28 0,450 93,0 24 1400 53,00 | |||||
| Coton 40 °C | 9,0 3:28 1,200 93,0 44 1400 53,00 | |||||
| Coton 60 °C | 9,0 3:34 2,000 93,0 62 1400 53,00 | |||||
| Coton 40 °C + Prélavage | 9,0 3:58 1,270 100,0 44 1400 53,00 | |||||
| Synthé-tiques 40 °C | 4,0 2:30 0,770 56,0 43 1200 29,00 | |||||
| Mix ra-pide 40 °C | 4,0 1:03 0,640 43,0 41 1400 52,00 | |||||
| Laine 30 °C | 2,0 0:41 0,200 40,0 24 800 32,00 | |||||
Les valeurs réelles peuvent varier de celles indiquées en fonction de la pression de l'eau, de sa dureté et de la température d'entrée, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, ainsi que de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de l'alimentation électrique et des options choisies.
^2 Programme de contrôle selon le règlement de l'UE sur l'éco-conception et le règlement de l'UE sur le label énergétique avec de l'eau froide (15°C).
23 Données techniques
| Hauteur de l'appareil | 84,8 cm |
| Largeur de l'appareil | 59,8 cm |
| Profondeur de l'appareil | 59,0 cm |
| Profondeur de l'appareil avec la porte fermée | 63,2 cm |
| Profondeur de l'appareil avec la porte ouverte | 108,5 cm |
| Poids 74,7 kg | |
| Charge de linge maximale | 9,0 kg |
| Tension secteur 220-240 V, 50-60 Hz | |
| Protection minimale de l'installation | 10A |
| Puissance nominale | 2300 W |
| Puissance absorbée | ■ Mode arrêt : 0,10 W■ Mode laissé sur marche : 0,50 W |
| Pression de l'eau | Minimum:100 kPa(1 bar)Maximum:1 000 kPa(10 bars) |
| Longueur du tuyau d'arrivée d'eau | 150 cm |
| Longueur du tuyau d'évacuation d'eau | 150 cm |
| Longueur du cor-don d'alimentation secteur | 160 cm |
Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique F. La source de lumière est disponible en tant que pièce de rechange et doit être remplacée uniquement par du personnel qualifié. Vous trouverez de plus amples informations sur votre modèle sur Internet à l'adresse https://eprel.ec.europa.eu/¹. Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle des produits de l'UE, EPREL. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle. L'identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l'identifiant du modèle sur la première ligne du label énergétique de l'UE.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG