PARKSIDE HG08009 - Lampe rechargeable

HG08009 - Lampe rechargeable PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG08009 PARKSIDE au format PDF.

📄 5 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE HG08009 - page 1
Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - HG08009 PARKSIDE

Quel est le type de produit PARKSIDE HG08009 ?
Le PARKSIDE HG08009 est un outil multifonction, souvent utilisé pour des travaux de bricolage et de rénovation.
Comment utiliser le PARKSIDE HG08009 ?
Pour utiliser le PARKSIDE HG08009, référez-vous au manuel d'instructions fourni, qui détaille les étapes d'utilisation et les précautions à prendre.
Que faire si le PARKSIDE HG08009 ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des solutions de dépannage.
Comment nettoyer le PARKSIDE HG08009 ?
Pour nettoyer le PARKSIDE HG08009, éteignez et débranchez l'appareil, puis utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces extérieures. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PARKSIDE HG08009 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de PARKSIDE ou dans les magasins spécialisés en bricolage.
Quelle est la garantie du PARKSIDE HG08009 ?
Le PARKSIDE HG08009 est généralement couvert par une garantie de 3 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques sur le site officiel de PARKSIDE.
Comment stocker le PARKSIDE HG08009 lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Stockez le PARKSIDE HG08009 dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des températures extrêmes, de préférence dans son emballage d'origine.
Le PARKSIDE HG08009 est-il adapté aux débutants ?
Oui, le PARKSIDE HG08009 est conçu pour être facile à utiliser, ce qui le rend adapté aux débutants en bricolage.

Questions des utilisateurs sur HG08009 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe rechargeable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG08009 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG08009 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI HG08009 PARKSIDE

ET LES ENFANTS! Ne laissez jamais les enfants manipuler sans surveillance les matériaux d‘emballage. Tenez toujours les enfants éloignés des matériaux d‘emballage. Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, psy- chiques ou sensorielles limitées ou manquant d‘expérience ou de connaissance, s‘ils sont sur- veillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation du produit de manière sûre et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés. Ce produit n‘est pas un jouet, il doit être tenu hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure de reconnaître les dangers liés à des produits électriques. N‘utilisez pas le produit si vous constatez le moindre dommage. Protégez le produit de l‘humi- dité. N‘immergez jamais le pro- duit dans de l‘eau ou d‘autres liquides! Lors du branchement du produit sur une alimentation électrique, veillez à que la tension respec- tive corresponde aux données du chapitre « Caractéristiques techniques ». Ne procédez à aucune modifi- cation ni réparation sur le pro- duit. Les LED ne peuvent et ne doivent pas être remplacées. Les LED ne peuvent pas être remplacées. Si les LED arrivent en fin de vie, l‘ensemble du produit doit alors être remplacé. Mettez le produit au rebut si le produit et le câble USB

sont endommagés. Veillez à ce que le câble USB

ne puisse pas être endom- magé par des arêtes coupantes ou des objets chauds. Avant l‘utilisation, déroulez complète- ment le câble USB

Protégez le produit d‘une cha- leur ou d‘un froid importants. Ne fixez pas le crochet

des objets chauds. Le poids du produit pourrait alors déformer le crochet

La pile n‘est pas remplaçable. Veuillez noter que les adapta- teurs secteur, tant qu‘ils sont branchés, consomment une faible quantité d‘énergie même si le produit n‘est pas branché. Pour mettre les adaptateurs secteur hors service, débran- chez-les de la prise. Aucun adaptateur secteur n‘est fourni à la livraison. Le câble USB fourni

est uni- quement conçu pour être utilisé avec le produit. Ne pas regarder directement dans l‘éclairage du produit ou diriger le produit en direction des yeux d‘autres personnes. Ceci peut endommager la vue. Un rayonnement optique dange- reux peut émaner de ce produit. Ne pas regarder directement dans l‘éclairage du produit. Ceci peut causer des risques de troubles oculaires. La lampe de signalisation ne doit pas être utilisée pour sécuriser un lieu d’accident. La fonction clignotante doit être uniquement utilisée comme éclairage de si- gnalisation supplémentaire. Le lieu de l’accident doit à tout moment rester sécurisé confor-

ément aux prescriptions légales. Remarque: n’utilisez pas ce produit comme lampe de signa- lisation pour signaler des zones dangereuses à l’écart de la cir- culation. Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables DANGER DE MORT! Rangez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin ! Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent appa- raitre dans les 2 heures suivant l‘ingestion.

PLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles/ piles rechargeables et/ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une sur- chauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles/piles rechargeables au feu ou dans l’eau. Ne pas soumettre les piles/ piles rechargeables à une charge mécanique. Risque de fuite des piles/ piles rechargeables Évitez d’exposer les piles/piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes sus- ceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs/ex- position directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles/piles rechar-

eables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les zones touchées à l‘eau claire et consultez immé- diatement un médecin ! PORTER DES GANTS DE PROTECTION! Les piles/piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler. Ce produit contient une pile rechargeable ne pouvant pas être remplacée par l‘utilisateur. Le démontage ou le remplace- ment de la pile rechargeable doit uniquement être effectué par le fabricant, son service après-vente ou une personne possédant une qualification similaire, afin de prévenir toute mise en danger. Lors de la mise au rebut, il y a lieu de rappeler que ce produit contient une pile rechargeable. Avant l‘utilisation Charger le produit Remarque : Retirez tous les matériaux d‘emballage du produit. Remarque : Le produit doit être rac- cordé à un adaptateur secteur ou un ordinateur. Les données techniques de ces appareils (non fournis) doivent être respectées. Remarque: pour utiliser le produit sans câble USB

, vous devez char- ger la batterie intégrée avant de l’utili- ser. Un processus de charge dure env. 3 heures. La batterie est montée de manière fixe dans le produit. Remarque : Avant la première utili- sation, rechargez le produit pendant env. 12 heures. Ouvrez le capuchon de protection et reliez le câble USB

à un or- dinateur ou au port USB d‘un adaptateur secteur. Reliez le connecteur USB Type C du câble USB

à la douille de connexion

du produit. Branchez l‘adaptateur secteur dans une prise électrique. Remarque: pendant le processus de charge, le témoin d’état de charge

s’allume en rouge. Une fois le proces- sus de charge terminé, le témoin d’état de charge

s’allume en vert. La durée de charge est de 3 heures si la batterie était auparavant vide. Débranchez le câble USB

produit afin d’éviter que la batterie ne se décharge. Refermez le cache de protection avant de réutiliser le produit. PRODUCT ON TO OTHERS,

(not interchangeable) d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez éga- lement remettre tous les documents. Utilisation conforme Ce produit est exclusivement conçu pour l’utilisation dans des locaux intérieurs secs dans le cadre d’un usage privé, p. ex. dans des entrepôts ou des corridors. Le produit n’est pas destiné à une utili- sation commerciale ou à d’autres do- maines d’utilisation. Exclusivement réservé à une utilisation en intérieur! Ce produit est prévu pour un fonction- nement normal. Ce produit ne convient pas à l’éclairage de pièces dans le foyer domestique. Descriptif des pièces

Prise de raccordement USB (avec capuchon de protection)

Témoin d’état de charge Caractéristiques techniques Lampe pliable à batterie: LED: 1 x COB 8 W (lampe latérale), 1 x LED SMD 1 W (lampe supérieure), (non remplaçables) Batterie: batterie lithium-ion, 3,7 V, 1800 mAh (non remplaçable) Durée de charge: env. 3 heures Durée d’éclairage (batterie complètement chargée): à pleine puissance: env. 1 heure (lampe latérale)/10 heures (lampe supérieure) Durée de vie des LEDCOB: env. 30000heures Classe de protection: III/ Indice de protection: IP20 Tension/courant d‘entrée USB Type C: 5 V , 1 A Remarque : Utilisez exclusivement l‘alimentation électrique SELV avec une puissance maximale de sortie de 5 V (Uout) 1 A. Remarque : Aucun bloc d’alimenta- tion n’est fourni. Utilisez exclusivement l’alimentation électrique SELV d’une puissance maximale de sortie de 5 V (Uout), 1A.Serwis Serwis Polska Tel.: 008004911946 E-Mail: owim@lidl.pl Aby wyłączyć zasilacz, należy go wyjąć z gniazda wtykowego. Zasilacz nie jest zawarty w zestawie. Dołączony kabel USB

Laadstatus-lampje Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom/-spanning Wisselstroom/-spanning USB-aansluiting Beschermingsklasse III De CE-markering duidt op conformiteit met rele- vante EU-richtlijnen die van toepassing zijn op dit product. LED-accu- opklapbare lamp Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De ge- bruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aan- wijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de in- gebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit sou- mises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des inter- rupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez res- pecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 388036_2107) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre ma- nuel (en bas à gauche) ou sur un auto- collant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du pro- duit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coor- données indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme dé- fectueux au service clientèle indiqué, Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au ven- deur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrica- tion devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous as- surons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un en- tretien défaillant. les qualités que celui-ci a présen- tées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement at- tendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son re- présentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘ache- teur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de confor- mité se prescrit par deux ans à comp- ter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. bien en cause, si cette mise à disposi- tion est postérieure à la demande d‘in- tervention. Indépendamment de la garantie com- merciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consomma- tion et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de confor- mité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été ré- alisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituelle- ment attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder Pollution de l’envi- ronnement par la mise au rebut incor- recte des piles/piles rechargeables ! Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles/ piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux. Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au ven- deur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la répara- tion d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute pé- riode d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette pé- riode court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du 20–22 : papiers et cartons/80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recy- clables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est va- lable qu’en France. Votre mairie ou votre muni- cipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la pro- tection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ména- gères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des rensei- gnements concernant les points de col- lecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles/piles rechargeables défec- tueuses ou usagées doivent être recy- clées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Entretien et nettoyage Le produit ne nécessite pas d‘entretien. Les LED ne peuvent pas être remplacées. Éteignez le produit et débranchez le câble de charge USB de l‘adap- tateur secteur (externe) ou de l‘ordinateur (externe) voire de « l‘appareil rechargeant ». Fermez le cache de protection sur la douille de protection USB

N‘immergez jamais le produit dans de l‘eau ou d‘autres liquides. N‘utilisez jamais de détergent caustique. Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon sec et non pelu- cheux. En cas de salissures plus importantes, utilisez un chiffon légèrement humide. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au re- but dans les déchetteries locales.

PET Veuillez respecter l‘identifi- cation des matériaux d‘em- ballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbrévia- tions (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques/ Utilisation Appuyez sur la touche ON/OFF

pour modifier dans cet ordre le mode d’éclairage: Luminosité de 100% (lampe laté- rale): appuyez une fois sur la touche ON/OFF

Luminosité de 50% (lampe latérale): appuyez deux fois sur la touche ON/OFF

Luminosité de 25% (lampe latérale): appuyez trois fois sur la touche ON/OFF

Lumière rouge (lampe latérale): appuyez quatre fois sur la touche ON/OFF

Lumière rouge clignotante (lampe latérale): appuyez cinq fois sur la touche ON/OFF

Lampe supérieure: appuyez six fois sur la touche ON/OFF

OFF: appuyez sept fois sur la touche ON/OFF

Vous pouvez fixer le produit à l‘aide du crochet

ou au moyen de l‘aimant

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : HG08009

Catégorie : Lampe rechargeable