IAN 278525 - Non catégorisé Topmove - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 278525 Topmove au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiées |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 278525 Topmove
Comment assembler le Topmove IAN 278525 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions inclus avec le produit pour un assemblage correct. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces nécessaires avant de commencer.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour le Topmove IAN 278525 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur notre site web ou en contactant notre service client pour obtenir de l'aide.
Comment nettoyer le Topmove IAN 278525 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le produit.
Le Topmove IAN 278525 est-il garanti ?
Oui, le produit est couvert par une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie.
Quelle est la capacité maximale du Topmove IAN 278525 ?
La capacité maximale est de 15 kg. Veillez à ne pas dépasser cette limite pour assurer la sécurité et la durabilité du produit.
Comment retourner le Topmove IAN 278525 si je ne suis pas satisfait ?
Vous pouvez retourner le produit dans les 30 jours suivant l'achat, à condition qu'il soit dans son état d'origine. Veuillez consulter notre politique de retour sur notre site web.
Y a-t-il des instructions spécifiques pour le stockage du Topmove IAN 278525 ?
Il est recommandé de stocker le produit dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil, pour prolonger sa durée de vie.
Comment contacter le service client pour le Topmove IAN 278525 ?
Vous pouvez nous contacter par téléphone, par e-mail ou via notre formulaire de contact sur le site web. Nos agents sont disponibles pour vous aider.
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 278525 - Topmove et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 278525 de la marque Topmove.
MODE D'EMPLOI IAN 278525 Topmove
- ATTENTION : Transportez dans ce produit uniquement des denrées alimentaires emballées.
- La sacoche doit être montée sur des guidons de vélo exclusivement tel que décrit dans la notice.
- Le support du guidon a été conçu pour un guidon avec un diamètre de 23 mm (garni- ture épaisse prémontée) et de 25,4 mm (garniture mince dans le contenu de la livraison).
- Il faut toujours contrôler que la sacoche et le dispositif de maintien soient bien accrochés avant d’utiliser le vélo.
- La sacoche ne doit pas être chargée de plus de 5 kg.
- Le poids total autorisé sur le vélo ne doit pas être dépassé. Lorsque la sacoche est char- gée, l’équilibre de l’ensemble est modifié.
- Les câbles Bowden ne doivent être ni pliés ni pincés.
- Aucun réflecteur ni éclairage ne doivent être cachés.
- Aucune modification technique ne doit être effectuée sur la sacoche de guidon et le dispositif de maintien.
- Montez le panier pour vélo uniquement d‘après la notice de montage et veillez à ce que l‘extrémité du câble ne dépasse en aucun cas du support du guidon vers le haut afin d‘éviter d‘éventuelles blessures.
- Avant chaque départ, vérifiez que tous les éléments de liaison sont bien fixés. Montage Ill. A : Déplier la sacoche de guidon (1). Ill. B : Bomber le renfort (2) et le placer dans la sacoche de façon à pouvoir fermer la bande autoagrippante. Ill. C : Insérez le renforcement à gauche et à droite dans les brides prévues à cet effet. Ill. D : Placez le support du guidon (3) autour du guidon et faites passer, par dessous, le câble (8) dans la traversée extérieure gauche sur le support du guidon. Placez-le ensuite autour du guidon et faites-le passer par-dessus, dans la traversée extérieure droite, puis serrez. Ensuite, avec une vis (4a) vissez le câble à l‘aide de la clé pour vis à six pans creux (9). Puis faites pas- ser, par-dessous, le câble (8) dans la traversée la plus proche et, par dessus, dans la traversée restante et serrez à nouveau. Ill. E : Support de guidon à fixer avec une clé à six pans creux (9) avec 2 x rondelles (5) et 2 x vis (4b) sur les deux côtés du guidon.8 FR/CH Ill. F : Lors de la fixation du support de guidon, veillez à positionner correctement la vis. Insérez les vis dans le support de guidon dans la position indiquée sur le schéma. Ill. G : Clipser la sacoche sur le crochet du guidon jusqu’à entendre un „clic“. Ill. H : Pour retirer la sacoche, appuyez sur le bouton rouge et retirer la sacoche dans le sens de la flèche. Mise au rebut Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d‘emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matéri- el d‘emballage hors de portée des enfants. Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. 3 ans de garantie Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière- ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. Article L211-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L211-4 du Code de la consommation Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L211-5 du Code de la consommation Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux décla- rations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;9FR/CH 2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L211-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la dé- livrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la ren- dent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 278525 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl10 Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- dotto prima di prenderlo in funzione. Leggete attentamente le seguenti istru- zioni d´uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi d´impiego indicati. Conservate bene queste istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare tutta la documentazione. Contenuto della confezione 1 x Cesto per bici (1) 1 x Rinforzo (2) 1 x Attacco per manubrio (3) 1 x Viti M5x25 mm (4a) 2 x Viti M5x30 mm (4b) 2 x Rondelle 5 mm (5) 2 x Inserti, sottile (6) 2 x Inserti, spesso (7) 1 x Corda (8) 1 x Chiave a brugola (9) 1 x Istruzioni d‘uso Dati tecnici Carico max.: 5 kg Avvertenze di sicurezza
Notice Facile