C.A 1110 - Détecteur CHAUVIN ARNOUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C.A 1110 CHAUVIN ARNOUX au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CHAUVIN ARNOUX C.A 1110 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHAUVIN ARNOUX

Modèle : C.A 1110

Catégorie : Détecteur

Type de détecteur Détecteur de tension et de continuité
Tension de mesure De 12 V à 690 V AC
Fréquence de mesure 50 Hz / 60 Hz
Indicateur de tension LED et signal sonore
Fonctionnalité de continuité Oui, avec signal sonore
Plage de température de fonctionnement -10 °C à 50 °C
Alimentation Piles 9V
Dimensions 155 x 70 x 30 mm
Poids Environ 200 g
Utilisation Pour vérifier la présence de tension et tester la continuité des circuits
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer les contacts
Sécurité Normes de sécurité IEC 61010-1, catégorie II
Accessoires inclus Câbles de test, manuel d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - C.A 1110 CHAUVIN ARNOUX

Comment allumer le détecteur CHAUVIN ARNOUX C.A 1110 ?
Pour allumer le détecteur, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Que faire si le détecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment calibrer le CHAUVIN ARNOUX C.A 1110 ?
Pour calibrer l'appareil, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation, en vous assurant que l'appareil est sur une surface plane et stable.
Le détecteur affiche un message d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre le code d'erreur. En général, il peut s'agir d'un problème de capteur ou de batterie.
Comment changer les piles du CHAUVIN ARNOUX C.A 1110 ?
Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de l'appareil. Retirez les piles usées et insérez des nouvelles en respectant la polarité.
Puis-je utiliser le détecteur à l'extérieur ?
Le CHAUVIN ARNOUX C.A 1110 est conçu pour une utilisation en intérieur. Évitez de l'exposer à des conditions climatiques extrêmes.
Comment nettoyer le détecteur ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. N'utilisez pas de produits chimiques abrasifs.
Y a-t-il une garantie avec le CHAUVIN ARNOUX C.A 1110 ?
Oui, le produit est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment contacter le service client de CHAUVIN ARNOUX ?
Vous pouvez contacter le service client via le site officiel de CHAUVIN ARNOUX ou en appelant le numéro indiqué sur votre manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C.A 1110 - CHAUVIN ARNOUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C.A 1110 de la marque CHAUVIN ARNOUX.

MODE D'EMPLOI C.A 1110 CHAUVIN ARNOUX

Luxmètre FR - Notice de fonctionnement C.A 11102 Information ou astuce utile. Pile. Aimant. Le produit est déclaré recyclable suite à une analyse du cycle de vie conformément à la norme ISO14040. Chauvin Arnoux a étudié cet appareil dans le cadre d’une démarche globale d’Eco-Conception. L’analyse du cycle de vie a permis de maîtriser et d’optimiser les e󰀨ets de ce produit sur l’environnement. Le produit répond plus précisément à des objectifs de recyclage et de valorisation supérieurs à ceux de la réglementation. Le marquage CE indique la conformité à la Directive européenne Basse Tension 2014/35/UE, à la Directive Compatibilité Électromagnétique 2014/30/UE, à la Directive des Équipements Radioélectriques 2014/53/UE et à la Directive sur la Limitation des Substances Dangereuses RoHS 2011/65/UE et 2015/863/UE. Le marquage UKCA atteste la conformité du produit avec les exigences applicables dans le Royaume-Uni dans les domaines de la Sécurité en Basse Tension, de la Compatibilité Électromagnétique et de la Limitation des Substances Dangereuses. La poubelle barrée signie que, dans l’Union Européenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte sélective confor- mément à la directive DEEE 2012/19/UE : ce matériel ne doit pas être traité comme un déchet ménager.

Luxmètre C.A 1110 Livré dans une boîte en carton avec : trois piles alcaline AA ou LR6, un cordon USB-micro USB, un guide de démarrage rapide multilingue, un rapport de test, une sacoche. 1.2. ACCESSOIRES Accessoire de xation multi-usage Sacoche de transport Adaptateur USB-Bluetooth Adaptateur USB-secteur avec cordon USB-micro USB. Gaine de protection Logiciel d’application Dataview 1.3. RECHANGES Cordon USB-micro USB Pour les accessoires et les rechanges, consultez notre site Internet : www.chauvin-arnoux.com5

1.4. MISE EN PLACE DES PILES

Encoches pour accrocher l’appareil. Patins anti-dérapants Aimant pour xation sur une surface métallique. Trappe à pile. Appuyez sur la languette de la trappe à pile et soulevez-la. Retirez la trappe à pile. Placez les nouvelles piles en respectant la polarité. Refermez la trappe à pile en vous assurant de sa fermeture complète et correcte.6 HOLD MEM REC UNIT MAX AVG MIN SRC MAP LUXMETER C.A 1110

2. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL

2.1. C.A 1110 Clavier 5 touches. Touche marche / arrêt. Prise micro-USB de type B. A󰀩cheur LCD rétroéclairé. Capot de protection du capteur (imperdable). Capteur d’éclairement. Câble spiralé permettant de déporter le capteur d’éclai- rement. Aimants permettant de xer le capteur au boîtier de mesure.7

2.2. FONCTIONNALITÉS DE L’APPAREIL

Le C.A 1110 est un luxmètre. Il permet de faire des mesures d’éclairement de 0,1 à 200 000 lux, de la partie visible de la lumière, à l’exclusion des rayonnements électromagnétiques non visibles (rayons X, ultraviolets, infrarouges, hyperfréquence, radio-fré- quences, audiofréquences, etc). Il permet de contrôler des éclairements sur des plans de travail ou des lieux de circulation, suivant les recommandations de l’AFE (Association Française de l’Éclairage). Une bonne gestion de l’éclairement permet de réaliser des économies d’énergie. Il permet aussi de mesurer la diminution de l’éclairement dans le temps, dû au vieillissement des luminaires et aux poussières qui se déposent dessus. Les luminaires pourront alors être nettoyés ou remplacés avant que l’éclairement ne descende en dessous du seuil minimal autorisé. Cette maintenance préventive permet de garder un bon confort visuel. Cet appareil est facile à utiliser. Il est doté d’une grande autonomie et il permet : d’a󰀩cher des mesures d’éclairement en lux (lx) ou en foot-candles (fc), de relever un minimum, une moyenne et un maximum sur une période donnée, de relever un minimum, une moyenne et un maximum pour une surface ou un local, d’enregistrer des mesures, de communiquer avec un PC via une liaison Bluetooth ou un câble USB. Le logiciel Data Logger Transfer peut être installé sur un PC et permet de congurer les appareils et de récupérer les mesures enregistrées.

2.3. TOUCHES DE FONCTION

Touche Fonction SRC MAP Un appui court sur la touche SRC permet de choisir le type de la source de l’éclairement : uorescent F11, LED ou autres sources (par défaut). Voir § 8.1. Un appui long sur la touche MAP permet d’entrer dans le mode MAP. MEM REC Un appui court sur la touche MEM permet d’enregistrer la mesure et la date. En mode MAP, un appui sur la touche MEM permet d’ajouter une mesure aux mesures de la MAP. Un appui long sur la touche REC permet de démarrer ou d’arrêter une session d’enregistrement. UNIT Un appui court sur la touche permet d’allumer le rétroéclairage. Un appui long sur la touche UNIT permet d’a󰀩cher la mesure soit en lux (lx) ou en foot-candles (fc). HOLD Un appui court sur la touche HOLD permet de bloquer l’a󰀩chage. Un appui long sur la touche permet de démarrer ou d’arrêter la liaison Bluetooth. MAX AVG MIN Un appui court sur la touche MAX AVG MIN permet d’entrer dans le mode MAX AVG MIN tout en continuant d’a󰀩cher les valeurs courantes. Un deuxième appui permet d’a󰀩cher la valeur maximale. Un troisième appui permet d’a󰀩cher la valeur moyenne. Un quatrième appui permet d’a󰀩cher la valeur minimale. Un cinquième appui permet de revenir au premier appui et d’a󰀩cher les valeurs courantes Un appui long permet de sortir du mode MAX AVG MIN . En mode MAP, des appuis sur la touche MAX AVG MIN permettent de consulter le maximum, la moyenne et le minimum des mesures de la MAP.8

2.4. TOUCHE MARCHE / ARRÊT

Un appui long sur la touche permet d’allumer l’appareil. De même, un appui long sur la touche permet d’éteindre l’appareil. Mais il n’est pas possible d’éteindre l’appareil lorsqu’il est en mode enregistreur et qu’il est en cours d’enregistrement. LED Fluo. Nat. Incan.

TIME MAP Compteur de la fonction MAP. A󰀩cheur principal. Lorsque la mesure dépasse la limite, l’appareil a󰀩che OL.

: indique que l’extinction automatique est désactivée et que l’appareil est en mode permanent. Cela se produit lorsque : l’appareil est en cours d’enregistrement, en mode MAX AVG MIN, en mode MAP et en HOLD; l’appareil est branché via le cordon USB, soit en alimentation externe, soit en communication avec un PC; l’appareil est en communication Bluetooth; ou encore lorsque l’extinction automatique est désactivée (voir § 4.5.3). REC Si lors du démarrage l’appareil a󰀩che l’écran ci-contre, c’est qu’une session d’enre- gistrement a été brutalement interrompue par l’extinction de l’appareil suite à une coupure d’alimentation. Durant l’a󰀩chage de cet écran, l’appareil récupère les données enregistrées. Plus l’enregistrement est long et plus la récupération sera longue. N’interrompez pas la récupération sinon les données seront perdues. 2.5. AFFICHEUR9

3. UTILISATION EN MODE AUTONOME

L’appareil peut fonctionner suivant deux modes : en mode autonome décrit dans ce chapitre, en mode enregistreur où il est piloté par un PC. Ce mode est décrit dans le chapitre suivant.

3.1. MESURE D’ÉCLAIREMENT

Retirez le capot de protection sur le capteur. Faites un appui long sur la touche pour allumer l’appareil. L’appareil a󰀩che l’heure puis la mesure. Le réglage de l’heure se fait via le logiciel Data Logger Transfer (voir § 4). Pour a󰀩cher les mesures en foot-candles (fc), faites un appui long sur la touche UNIT. L’appareil restera dans cette unité lors des prochains redémarrages. Choisissez le type de source lumineuse (voir § 8.1) : LED : c’est la lumière qui provient des lampes à LED. Fluo. (uorescente) : c’est la lumière qui provient des tubes uorescents de type F11. Ce réglage d’améliorer la précision de la mesure pour ce type de source. Si lumière provient de tubes uorescents dont la nature est di󰀨érente ou inconnue, il est préférable de conserver le mode par défaut. Autres sources : c’est la source lumineuse par défaut. Rien n’est indiqué sur l’a󰀩cheur. Placez le capteur sur la surface dont vous voulez connaître l’éclairement. Faites attention à ne pas fausser la mesure en vous mettant entre le capteur et la ou les sources lumineuses. Fluo.

Relevez la mesure. Le capteur n’ayant pas d’e󰀨et mémoire ni d’éblouissement, vous pouvez faire une mesure de faible éclairement juste après une mesure de très fort éclairement. Reportez-vous à l’annexe § 8.2 pour trouver les valeurs d’éclairement les plus courantes. 3.2. AUTRES FONCTIONS

3.2.1. FONCTION HOLD

Un appui sur la touche HOLD permet de bloquer l’a󰀩chage. Un deuxième appui permet de le débloquer.

3.2.2. FONCTION MAX AVG MIN

La fonction MAX AVG MIN permet de surveiller l’évolution de l’éclairement au cours du temps. Un appui sur la touche MAX AVG MIN permet d’entrer dans la fonction et de commencer l’enregistrement des extremums et le calcul de la moyenne. Appuyez une deuxième fois sur la touche MAX AVG MIN et l’appareil a󰀩che le maximum. Une troisième fois et l’appareil a󰀩che la moyenne. Une quatrième fois et l’appareil a󰀩che le minimum. Une cinquième fois et il revient à la valeur courante.10 Pour sortir du mode MAX AVG MIN, faites un appui long sur la touche MAX AVG MIN.

La fonction MAP permet d’établir une cartographie de l’éclairement pour une surface ou un local. Un appui long sur la touche MAP permet d’entrer dans la fonction. Le compteur du nombre de point d’enregistrement est à zéro. Tracez la cartographie du local et repérez les points de mesure. Voici un exemple de 2 locaux. Les représentent les luminaires. Les représentent les points de mesure. Reportez-vous au § 4.4 de la norme NF EN 12464-1 pour établir une cartographie conforme au bon usage. Placez le capteur sur le premier point de mesure et appuyez sur la touche MEM pour entrer la valeur en mémoire. Le compteur s’incrémente.

MEM REC Procédez ainsi pour chacun des points de la cartographie. Lorsque tous les points sont rentrés, vous pouvez consulter le maximum, la moyenne et le minimum des valeurs entrées. Pour cela, appuyez sur la touche MAX AVG MIN 3 fois. Pour sortir du mode MAP, faites un appui long sur la touche MAP.

P11 A chaque mesure de cartographie, un chier est créé avec l’ensemble des points de mesure. Ce chier peut ensuite être récupéré pour analyse.

3.3. ENREGISTREMENT DES MESURES

Un appui court sur la touche MEM permet d’enregistrer la mesure et la date. Un appui long sur la touche REC permet de démarrer ou d’arrêter une session d’enregistrement. Pour voir les enregistrements, il faut utiliser un PC et installer le logiciel Data Logger Transfer (voir § 4). 3.4. ERREURS L’appareil détecte les erreurs et les a󰀩che sous la forme Er.XX. Les principales erreurs sont les suivantes : Er.01 : Panne matérielle détectée. L’appareil doit être envoyé en réparation. Er.02 : Erreur sur la mémoire interne. Formatez-la à l’aide de Windows. Er.03 : Panne matérielle détectée. L’appareil doit être envoyé en réparation. Er.04 : Problème de communication entre l’appareil et le PC, le smartphone ou la tablette. Éteignez et rallumez l’appareil et réini- tialisez la communication avec le PC, le smartphone ou la tablette. Er.05 : Problème survenu lors de l’activation du Bluetooth. Contactez votre revendeur. Er.10 : L’ajustage de l’appareil n’a pas été fait ou n’est pas conforme. L’appareil doit être retourné au service après vente. Er.11 : La mise à jour du logiciel interne n’est pas compatible avec l’appareil (le logiciel est celui d’un autre appareil de la gamme). Mettez le bon logiciel interne dans votre appareil. Er.12 : La mise à jour du logiciel interne n’est pas compatible avec les cartes électroniques dans l’appareil. Remettez le logiciel interne précédent dans votre appareil. Er.13 : Erreur de programmation d’enregistrement. Vériez que l’heure de l’appareil et l’heure de du logiciel Data Logger Transfer sont les mêmes.12

4. UTILISATION EN MODE ENREGISTREUR

L’appareil peut fonctionner suivant deux modes : en mode autonome. Ce mode est décrit dans le chapitre précédent. en mode enregistreur où il est piloté par un PC. Ce mode est décrit ci-dessous. 4.1. CONNEXION L’appareil possède 2 modes de communication : une liaison USB via un cordon USB-micro USB à utiliser avec un PC et le logiciel Data Logger Transfer, une liaison sans l Bluetooth 4.0 low energy à utiliser avec un smartphone ou une tablette et l’application CA Environmental loggers.

4.2. OBTENIR LE LOGICIEL DATA LOGGER TRANSFER

Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger la dernière version du logiciel d’application : www.chauvin-arnoux.com Allez dans l’onglet Support, puis Télécharger nos logiciels. E󰀨ectuez ensuite une recherche avec le nom de votre appareil. Téléchargez le logiciel puis installez-le sur votre PC. Vous devez disposer des droits administrateur sur votre PC pour installer le logiciel Data Logger Transfer. Conguration minimale de l’ordinateur : Windows 7 (32/64 bits) 2 Go de RAM 200 Mo d’espace disque Windows

est une marque déposée de Microsoft

Ne connectez pas l’appareil au PC avant d’avoir installé le logiciel Data Logger Transfer. 4.3. LIAISON USB Faites un appui long sur la touche pour allumer l’appareil. Une fois le logiciel Data Logger Transfer installé, branchez l’appareil sur le PC. Il est considéré comme une clef USB et vous pouvez accédez à son contenu. Mais pour lire les enregistrements, vous devez utiliser le logiciel Data Logger Transfer.13 4.4. LIAISON BLUETOOTH L’appareil possède une liaison Bluetooth 4.0 low energy qui ne nécessite pas d’appairage. Activez le Bluetooth sur votre PC. Si votre PC n’a pas de liaison Bluetooth, vous pouvez lui ajouter une carte ou un adaptateur Bluetooth à brancher sur un port USB (voir § 1.2). Windows 7 ne prenant pas en charge le Bluetooth low energy, il faut utiliser un adaptateur USB/Bluetooth spécique (voir § 1.2). Allumez l’appareil en e󰀨ectuant un appui long sur la touche puis activez la liaison Bluetooth en e󰀨ectuant un appui long sur la touche . Et le symbole s’a󰀩che. L’appareil est alors prêt à communiquer avec le PC.

4.5. LOGICIEL DATA LOGGER TRANSFER

Une fois l’appareil connecté au PC, soit par USB, soit par Bluetooth, ouvrez le logiciel Data Logger Transfer. Pour des informations contextuelles sur l’utilisation du logiciel Data Logger Transfer, reportez-vous au menu Aide.

4.5.1. CONNEXION DE L’APPAREIL

Pour connecter un appareil, faites Ajouter un appareil, puis choisissez le type de connexion (USB ou Bluetooth). Une fenêtre s’ouvre avec la liste de tous les appareils connectés au PC. Le nom de l’appareil sera formé du modèle de l’appareil et du numéro de garantie : CA1110 - 123456ABC Vous pouvez personnaliser votre appareil en lui ajoutant un nom et un emplacement, en cliquant sur ou . Choisissez votre appareil dans la liste. Le logiciel vous a󰀩che alors toutes les informations sur l’appareil et ses mesures en cours.14

4.5.2. DATE ET HEURE

Le menu Appareil vous permet de régler la date et l’heure de votre appareil. Il n’est pas possible de les modier durant un enregistrement ou si un enregistrement est programmé. En cliquant sur , vous pouvez choisir les formats d’a󰀩chage de la date et de l’heure.

4.5.3. EXTINCTION AUTOMATIQUE

Par défaut, l’appareil s’éteint automatiquement au bout de 3 minutes de fonctionnement sans que l’utilisateur ne manifeste sa présence en appuyant sur une touche. En cliquant sur , vous pouvez modier cette valeur à 3, 10 ou 15 minutes. Il est possible de supprimer cette extinction automatique et l’appareil a󰀩che alors le symbole

En cliquant sur , vous pouvez programmer un enregistrement. Donnez un nom à la session d’enregistrement. Puis entrez une date de début et une date de n ou une durée. La durée maximale d’un enregistrement dépend de la taille de la mémoire dispo- nible. Choisissez une période d’échantillonnage. Les valeurs possibles sont : 1 s, 2 s, 5 s, 10 s, 20 s, 30 s, 1 min, 2 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min et 1 heure. Plus la période d’échantillonnage est petite et plus le chier d’enregistrement sera volumineux. Avant et après l’enregistrement, si l’appareil est allumé, la période d’échantillonnage sera celle du mode autonome (1s). Si l’appareil est éteint au moment du début de l’enregistrement, il se rallumera tout seul. Puis il a󰀩chera la mesure et la rafraîchira à chaque période d’échantillonnage. Avant de lancer un enregistrement, assurez-vous que l’autonomie des piles est su󰀩sante ou alors branchez l’appareil sur une alimentation externe sur une prise murale avec un cordon micro USB.15

En cliquant sur , puis en allant dans l’onglet Luxmètre, vous pouvez modier l’a󰀩chage des mesures sur l’appareil comme en appuyant sur la touche SRC ou sur la touche UNIT.

4.5.6. LECTURE DES ENREGISTREMENTS

Le logiciel Data Logger Transfer permet de relire les enregistrements e󰀨ectués. Cliquez sur Sessions enregistrées sous le nom de votre appareil pour obtenir la liste des enregistrements.

4.5.7. EXPORTATION DES ENREGISTREMENTS

Une fois la liste des enregistrements a󰀩chées, choisissez celui que vous voulez exportez puis transformez-le en document texte (docx) ou en tableur (xlsx), an de pouvoir les exploiter sous forme de rapports ou de courbes. Il est aussi possible d’exporter les données vers le logiciel d’application Dataview (voir § 1.2).

4.5.8. MODE TEMPS RÉEL

Cliquez sur Données en temps réel sous le nom de votre appareil pour voir les mesures e󰀨ectuées sur l’appareil au fur et à mesure qu’il les fait.

4.5.9. FORMATAGE DE LA MÉMOIRE DE L’APPAREIL

La mémoire interne de l’appareil est déjà formatée. Mais en cas de problème (impossibilité de lecture ou d’écriture), il peut être nécessaire de la reformater (sous Windows). Dans ce cas, toutes les données seront perdues.16

Grandeur d’inuence Valeurs de référence Température 23 ± 2 °C Humidité relative 45 % à 75 % Tension d’alimentation 3 à 4,5 V Source lumineuse illuminant A Champ électrique < 1 V/m Champ magnétique < 40 A/m L’incertitude intrinsèque est l’erreur dénie dans les conditions de référence.

5.2. CARACTÉRISTIQUES OPTIQUES

Le capteur d’éclairement est une photodiode au silicium (SI) dont la réponse spectrale est corrigée par un ltre optique. La réponse directionnelle est assurée par une lentille di󰀨usante. Le C.A 1110 est un luxmètre de classe C suivant la norme NF C 42-710.

5.2.1. MESURES D’ÉCLAIREMENT

Domaine de mesure spécié 0,1 à 200 000 lx 0,01 à 18 580 fc Résolution 0,1 à 999,9

1,000 à 9,999 klx 10,00 à 99,99 klx 100,0 à 200,0 klx 0,01 à 99,99 fc 100,0 à 999,9 fc 1,000 à 9,999 kfc 10,00 à 18,58 kfc 0,1 lx 1 lx 10 lx 100 lx 0,01 fc 0,1 fc 1 fc 10 fc Incertitude intrin- sèque sur la mesure d’éclairement 3 % de la lecture ± 2 points d’a󰀩chage Incertitude intrin- sèque sur la réponse spectrale par rapport à V(l)

< 1,5 % Incertitude intrin- sèque sur la linéarité

Sensibilité aux UV u < 0,05% (classe A) Sensibilité aux IR r < 0,005% (classe A) Réponse directionnelle f

< 0,5 % (classe A) Inuence de la température f

= 0,05 %/°C (classe A) Réponse à la lumière modulé f

(100 Hz) = Inuence négligeable Réponse à la polarisation f

(e) = 0,3 % Temps de réponse 1 s17

0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,7 0,8 0,9

La lumière que nous voyons est un rayonnement électromagnétique dont la longueur d’onde est comprise entre 380 nm et 780 nm. La courbe de réponse de l’oeil en fonction de la longueur d’onde a été déterminée par la CEI (Commission Internationale de l’Éclairage). C’est la courbe V(l), ou courbe de l’e󰀩cacité lumineuse relative spectrale pour la vision photopique (vision diurne). E󰀩cacité lumineuse relative V(l) vision photopique lm = 555 nm L’erreur sur la réponse spectrale du capteur est égale à la surface des di󰀨érences entre la courbe V(l) et la courbe du capteur.

5.2.4. VARIATION SELON LE TYPE DE SOURCE LUMINEUSE

Le C.A 1110 dispose de 3 compensations de mesure : l’illuminant A (par défaut). LED à 4000°K Fluorescente de type F11 La compensation LED est prévue pour e󰀨ectuer des mesures sur des LED à 4000°K. L’incertitude intrinsèque est alors de 4%. Si cette compensation est utilisée pour d’autres LED, l’erreur intrinsèque est augmentée comme indiquée dans la tableau ci-dessous. La compensation FLUO est prévue pour e󰀨ectuer des mesures sur des sources uorescentes de type F11. L’incertitude intrinsèque est alors de 4%. Si cette compensation est utilisée pour d’autres sources uorescentes, l’erreur intrinsèque est augmentée comme indiquée dans la tableau ci-dessous. Grandeurs d’inuence Plage d’inuence Grandeur inuencée Inuence Type de source lumineuse LED 3000 à 6000°K Éclairement L’incertitude intrinsèque est augmentée de 3% (soit un total de 6 %) L’incertitude intrinsèque est augmentée de 6% (soit un total de 9 %) Fluorescente de type F1 à F12 Reportez-vous au § 8.1 pour les courbes des illuminants.18 5.3. MÉMOIRE La taille de la mémoire ash contenant les enregistrements est de 8 Mo. Cette capacité permet d’enregistrer un million de mesures. A chaque mesure, l’éclairement est enregistré avec la date, l’heure et l’unité. 5.4. USB Protocole : USB Mass Storage Vitesse de transmission maximale : 12 Mbit/s Connecteur micro-USB de type B 5.5. BLUETOOTH Bluetooth 4.0 BLE Portée de 10 m en typique et jusqu’à 30 m en ligne de mire. Puissance de sortie : +0 à -23 dBm Sensibilité nominale : -93 dBm Taux de transfert maximal : 10 kbits/s Consommation moyenne : 3,3 µA à 3,3 V. 5.6. ALIMENTATION L’appareil est alimenté par 3 piles 1,5 V alcalines de type LR6 ou AA. Il est possible de remplacer les piles par des accumulateurs rechargeables NIMH de même taille. Mais les accumulateurs rechargeables, même bien chargés n’atteindront pas la tension des piles et l’autonomie indiquée sera ou . La plage de tension assurant un fonctionnement correct est de 3 à 4,5 V pour les piles et 3,6 V pour les accumulateurs rechargeables. En dessous de 3 V, l’appareil ne fait plus de mesure et a󰀩che BAt. L’autonomie avec des piles (connexion Bluetooth désactivée) est de : en mode autonome : 500 h en mode enregistreur : 3 ans avec une mesure toutes les 15 minutes. L’appareil peut aussi être alimenté via un cordon USB - micro USB, branché soit sur un PC soit sur une prise murale via un adap- tateur secteur. > 110 VAC < 240 VAC 50 / 60 Hz 2,5 W

5.7. CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT

Utilisation à l’intérieur et à l’extérieur. Domaine de fonctionnement -10 à 60 °C et 10 à 90 %HR hors condensation Domaine de stockage -20 à +70 °C et 10 à 95 %HR hors condensation, sans les piles Altitude < 2000 m, et 10 000 m en stockage. Degré de pollution 219

5.8. CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES

Dimensions (L x l x P) Boîtier 150 x 72 x 32 mm Capteur 67 x 64 x 35 mm avec le capot de protection Câble spiralé 24 à 120 cm Masse environ 345 g Indice de protection IP 50, avec le connecteur USB fermé et le capot de protection sur le capteur, selon IEC 60529. Essai de chute 1 m selon IEC/EN 61010-2-030 ou BS EN 61010-2-030.

5.9. CONFORMITÉ AUX NORMES INTERNATIONALES

L’appareil est conforme selon IEC/EN 61010-2-030 ou BS EN 61010-2-030. 5.10. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) L’appareil est conforme selon la norme IEC/EN 61326-1 ou BS EN 61326-1.20

Excepté les piles, l’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de com- promettre gravement la sécurité. 6.1. NETTOYAGE Pour conserver une bonne qualité de mesure, le capteur doit rester parfaitement propre. Éteignez l’appareil. Utilisez un chi󰀨on doux, légèrement imbibé d’eau savonneuse. Rincez avec un chi󰀨on humide et séchez rapidement avec un chi󰀨on sec ou de l’air pulsé. N’utilisez pas d’alcool, de solvant ou d’hydrocarbure. 6.2. ENTRETIEN Placez le capot de protection sur le capteur lorsque l’appareil n’est pas utilisé an de protéger le capteur contre les chocs et les salissures. Stockez l’appareil dans un endroit sec et à température constante.

6.3. REMPLACEMENT DES PILES

Le symbole indique la capacité restante des piles. Lorsque le symbole est vide, il faut remplacer toutes les piles. Déconnectez tout branchement de l’appareil et éteignez-le. Reportez-vous au § 1.4 pour procéder au remplacement. Les piles et les accumulateurs usagés ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Rapportez-les au point de collecte approprié pour le recyclage.

6.4. MISE À JOUR DU LOGICIEL EMBARQUÉ

Dans un souci constant de fournir le meilleur service possible en termes de performances et d’évolutions techniques, Chauvin- Arnoux vous o󰀨re la possibilité de mettre à jour le logiciel intégré à cet appareil en téléchargeant gratuitement la nouvelle version disponible sur notre site Internet. Rendez-vous sur notre site : www.chauvin-arnoux.com Puis allez dans la rubrique «Support» puis «Télécharger nos logiciels» puis «C.A 1110». La mise à jour du logiciel embarqué peut entraîner une remise à zéro de la conguration et la perte des données enre- gistrées. Par précaution, sauvegardez les données en mémoire sur un PC avant de procéder à la mise à jour du logiciel embarqué.21 Procédure de mise à jour du logiciel embarqué Une fois le chier .bin téléchargé depuis notre site Internet, maintenez la touche MEM appuyée puis démarrez l’appareil en e󰀨ectuant un appui sur la touche . L’appareil a󰀩che BOOT.

Relâchez les touches et l’appareil a󰀩che COPY indiquant ainsi qu’il est prêt à recevoir le nouveau logiciel. Connectez l’appareil à votre PC à l’aide du cordon USB fourni. Copiez le chier .bin sur l’appareil, comme s’il s’agissait d’une clef USB. Une fois la copie terminée, appuyez sur la touche MEM et l’appareil a󰀩che LOAD, indiquant que le logiciel est en cours d’installation. Lorsque l’installation est terminée, l’appareil a󰀩che PASS ou FAIL selon qu’elle soit réussie ou non. En cas d’échec, téléchargez à nouveau le logiciel et recommencez la procédure. Puis l’appareil redémarre normalement. Après la mise à jour du logiciel interne, il peut être nécessaire de recongurer l’appareil, voir § 4.5.22

Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant 24 mois après la date de mise à disposition du matériel. L’extrait de nos Conditions Générales de Vente est disponible sur notre site Internet. www.chauvin-arnoux.com/fr/conditions-generales-de-vente La garantie ne s’applique pas suite à : une utilisation inappropriée de l'équipement ou à une utilisation avec un matériel incompatible ; des modications apportées à l'équipement sans l'autorisation explicite du service technique du fabricant ; des travaux e󰀨ectués sur l'appareil par une personne non agréée par le fabricant ; une adaptation à une application particulière, non prévue par la dénition du matériel ou non indiquée dans la notice de fonction- nement ; des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations.23

8.1. ILLUMINANTS L’appareil prend en charge 3 types de source de l’éclairement : naturel ou incandescent, c’est l’illuminant A déni par la norme NF C 42-710 les tubes uorescent à 3 bandes étroites ou F11 les LED à 4000°K.

Distribution spectrale normalisée

Longueur d’onde (nm)

8.1.2. COURBE DE L’ILLUMINANT FLUO (F11)

Distribution spectrale normalisée Longueur d’onde (nm)24

8.1.3. COURBE DE L’ILLUMINANT LED

Distribution spectrale normalisée

Longueur d’onde (nm)

8.2. VALEURS D’ÉCLAIREMENT

Noir complet 0 lx Extérieur la nuit 2 à 20 lx Usine de production sans opération manuelle 50 lx Zone de circulation, escaliers et couloirs, entrepôts 100 lx Quai et zones de chargement 150 lx Vestiaires, cantine et sanitaires 200 lx Zone de manutention, d’emballage et d’expédition 300 lx Salle de conférence et de réunion, écriture,lecture 500 lx Dessin industriel 750 lx Salle d’opération, mécanique de précision 1 000 lx Atelier d’électronique, contrôle des couleurs 1 500 lx Table d’opération 10 000 lx Extérieur ciel couvert 5 000 à 20 000 lx Extérieur ciel clair 7 000 à 24 000 lx Extérieur plein soleil d’été 100 000 lx25FRANCE Chauvin Arnoux 12-16 rue Sarah Bernhardt 92600 Asnières-sur-Seine Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 info@chauvin-arnoux.com www.chauvin-arnoux.com INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Tél : +33 1 44 85 44 38 Fax : +33 1 46 27 95 69 Our international contacts www.chauvin-arnoux.com/contacts 695374A01 - Ed. 5 - 04/2023 © Chauvin Arnoux - All rights reserved and reproduction prohibited