PIMS30012E - Onduleur NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PIMS30012E NEDIS au format PDF.
| Type de produit | Onduleur à onde sinusoïdale modifiée |
| Marque | Nedis |
| Modèle | PIMS30012E |
| Tension d'entrée | 12 V CC (batterie) |
| Tension de sortie | 230 V CA |
| Puissance continue | 300 W |
| Puissance de pointe | 600 W |
| Ports de sortie | 1 prise CA, 1 port USB (5 V / 500 mA) |
| Alarme sonore | Oui (batterie faible, surchauffe) |
| Ventilateur de refroidissement | Oui |
| Indicateurs LED | Alimentation, défaut (surcharge, surchauffe, haute tension) |
| Protection | Contre les surcharges, les surchauffes, les inversions de polarité |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 25 °C |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants ; ne pas ouvrir |
| Sécurité | Utiliser en intérieur ; éviter l'humidité ; maintenir un dégagement de 2,5 cm autour |
| Réparabilité | Ouverture uniquement par un technicien qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - PIMS30012E NEDIS
Questions des utilisateurs sur PIMS30012E NEDIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Onduleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PIMS30012E - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PIMS30012E de la marque NEDIS.
MODE D'EMPLOI PIMS30012E NEDIS
De la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme de la norme
Dér Verlangen/Verwer 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Waterschuwing:
Cet inverseur d'alimentation est: un inverseur d'onde sinusoidale modifiée. Un inverseur d'onde
Inverseur d'alimentation généralement équilibré semisinusoidal. Alimentation en basse tension, appareils électrologiques simples.
- Les petits appareils à pile jouvant. Hre loanschés directement sur la outelle CA pour se rechanger (ex. tamperi-konches, mays et liouvu)
- Certains chargeurs de batterie pour juste batterie d'usage électrique. Ces chargeurs de batterie comprennent une Hiquet
d'avec véritablement incliquard la présence de torsions dangereuses sur les bornes de batteries.
- l'interupteur s'archiverait - Appuyez sur l'interupteur pour allumer les vétérés de l'appuyent.
- Indicateur d'alimentation • L'indicateur d'al
• Entraîne de l'assure levraison : L'indicateur d'État Culture en mouje.
- Indicateur de Dature Immuno Indicateur de haute tension • Entraîne de haute tension : L'indicateur clignote en rouge chaque seconde. • Surchauffe : L'indicateur clignote en rouge chaque 0,5 seconde. L'appareil s'arrête.
Indicateur de surcharge automatiquement Indicateur de surcharge • Surchaarge : L'indicateur clignote en rouge chaque 1,5 seconde. Éteignez l'appareil
et réduisez la charge avant de le rallumer.
- Fuite d'allarme-cigare - Causez levez la fente d'allarme-cigare à la prise d'allarme-cigare de sèbre affine.
Avertissement : • S'il est connecté à une laiterie, allarme à d'abord l'inversus avant d'allarmer les
appareils connectés. Si vous utilisez l'inverseur avec plusieurs appareils à la fois, allumez les également au jour un jour vous arrivez bien l'inverseur de délivré ses
générer simultanément taux les caucents de déinsurance de toutes les charges.
- Pôle positif (+, rouge)
- Pôle négatif ( ), rein • Connectez le câble de batterie rouge sur le pôle positif (+) de la batterie et sur la
borne de positif (+) de l'inverseur. • Les respectes le câble de battery noir sur la pôle positif (+) de la battery et sur la
borne de négatif (-) de l'inverseur. • D'entretien et d'installation les vits des selles d'installation CC
- Verrouillateur de sécurité
9 Sortie CA • Connecter la clôture secteur de l'encueil à la sortie CA de l'enseur
- Sortire USB • ConnectExa un appoaged USB à la code USB (maxul. SIV / 500min4).
Alarme audible
Une alarme s'élèvera en cas de surchauffe ou de batterie faible
Sécurité
Sécurité générale
- Luez attemollement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieurs. - Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou écroures consécutifs causés que
consignes de sécurité et drone utilisation inappropriée de l'appareil. Utiliser: Tannyard uniquement peut ses ouvres rebus. N'utiliser non Tannyard du autres fois sans réflex dans le manuel
• Mutiliez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée au défaut. Si l'appareil est endommagé au défaut, arrêtez-le immédiatement.
• Cet appareil est conçu enclassement pour une utilisation en intérieur. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. • Il appareil est comparativement pour un crème déprécière. Altilien pas l'appareil à des Rev communités
L'appareil est coula excisionnel, pour un dage-domatisation. In addition, par l'appareil a des mifs commérables. Utilisez l'appareil uniquement dans des zones présentant une température ambiante entre 0 °C et 25 °C;
• N'attentez pas l'appareil dans des éclairages très humides, ainsi les ratios de bains et prisons. • N'installez pas l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou d'autres récipients contenant de l'eau
- N'altérez pas une minuterie ou une télécommande de mise en route automatique de l'appareil. - Ne couvrez pas l'appareil.
controls. • Bitant l'expansil sur une surface mobile et ohne
- Maintenez l'appareil à l'écart des objets inflammables
Securite e
- REER OF SAAD WIRE, SPULK BEET/MEY GENDER
- Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien-qualifié si une réparation s'impose.
- Débouchez le produit et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. - Lavez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
• Utilisez l'appareil uniquement pour usage-jérives. N'utilisez pas l'appareil, de autres fins que celles décrites dans le manuel. • Utilisez pas l'appareil si une période malconnaire ont undevrompapière ou défenseurant. Si l'appareil esti exportement à su
Étienne pour la république d'artéure, qu'il ne se de l'impôt de intermédiaire d'aquise sur le 2016 et le 2017 des défons liens, re prescription de intrasibilitésement.
Nettoyage et entretien
Avertissement !
- N'arrivez pas de salvents ni de produits atratifs - Ne nettoyez pas l'intérieur de l'acropoli.
- Ne tervéra pas de rhâtemi Fàguarelli. Si Fàguarelli fonctionne reûd, teleptacions-le par an enalé.
- Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un éponge et de l'eau - Nettoyez les ouvertures de ventilation avec une brosse-éponge.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedix.com/support
Contact
- Sensibilité réglementaire du voltage des carvi d'ingresso CC.
• Uddeby Regional (portional) Emission de l'air 1.2. T. Vortilité de vision
- débrayez c. a. - Connectez câble de terre du dispositif au terminal c. a. de l'inverteur.
- Lesire USB - Connectez un dispositif USB à la sortie USB Inax. SIV 500m4L
Alarmă sonoră
Siguranță