PowerPlus POWDP8015 - Ventilateur

POWDP8015 - Ventilateur PowerPlus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWDP8015 PowerPlus au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PowerPlus POWDP8015 - page 3
Caractéristique Détails
Type de produit Ventilateur
Puissance 50 W
Vitesse de ventilation 3 niveaux de vitesse
Dimensions Hauteur : 1 m, Diamètre : 40 cm
Poids 3 kg
Alimentation 220-240 V, 50 Hz
Fonction oscillation Oui, oscillation horizontale
Utilisation intérieure/extérieure Intérieure uniquement
Entretien Nettoyage régulier des grilles et des pales
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - POWDP8015 PowerPlus

Le ventilateur PowerPlus POWDP8015 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'ON'. Si le problème persiste, essayez de changer la prise.
Comment nettoyer le ventilateur PowerPlus POWDP8015 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les pales et le boîtier. Pour un nettoyage plus approfondi, démontez les grilles selon le manuel d'utilisation et lavez-les à l'eau savonneuse.
Le ventilateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal, mais si le bruit est inhabituel ou fort, vérifiez que les pales ne sont pas obstruées par des objets. Assurez-vous également que le ventilateur est sur une surface plane et stable.
Comment ajuster la vitesse du ventilateur PowerPlus POWDP8015 ?
Utilisez le bouton de contrôle de vitesse situé sur le panneau de commande. Selon le modèle, vous pourrez choisir entre plusieurs niveaux de vitesse.
Le ventilateur PowerPlus POWDP8015 émet une odeur étrange, que faire ?
Une légère odeur peut être normale lors de la première utilisation, mais si l'odeur persiste, débranchez l'appareil et vérifiez s'il y a des débris ou de la poussière qui pourraient causer cela. Si l'odeur persiste, contactez le service client.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du ventilateur PowerPlus POWDP8015 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de PowerPlus dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Le ventilateur ne tourne pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est allumé et que la vitesse est réglée. Assurez-vous également que rien ne bloque les pales. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Quelle est la garantie du ventilateur PowerPlus POWDP8015 ?
La garantie standard pour le PowerPlus POWDP8015 est généralement de 2 ans. Vérifiez le certificat de garantie fourni avec votre produit pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur POWDP8015 PowerPlus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWDP8015 - PowerPlus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWDP8015 de la marque PowerPlus.

MODE D'EMPLOI POWDP8015 PowerPlus

5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques....................... 5

8.5 Dispositif de verrouillage de l’inclinaison............................................................. 8

  • 8.6 Pied de support p. 8
  • 9 FONCTIONNEMENT p. 8
  • 9.1 Charge de la batterie p. 8
  • 9.1.1 Indication de charge (Fig. 1) p. 9

9.2 Indicateur de capacité de la batterie (Fig. 1a) ....................................................... 9

POWDP8015 1 UTILISATION Cet outil est destiné à un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé pour tout autre usage ni dans toute autre application, tels qu’un usage non domestique ou un usage professionnel. MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION (FIG. A)

1. Grille de sortie d’air

2. Dispositif de verrouillage de l’inclinaison

6. Poignée supérieure

7. Panneau de commande

8. Interrupteur marche-arrêt

9. Commutateurs de sélection de la vitesse

10. Bloc-batterie (NON INCLUS)

11. Bouton de déblocage de la batterie

12. Indicateur de capacité de la batterie

13. Bouton pour l'indicateur de capacité de la

batterie 3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant). Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport. Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets.

AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les

enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! 1 ventilateur sans fil 1 mode d’emploi En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine:

Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels.

Conformément aux principales exigences de la/des directive(s) Européenne(s).

Lisez le manuel avant utilisation.

Machine de la classe II – Double isolation – vous n’avez pas besoin d’une prise avec mise à terre (uniquement pour le chargeur).POWDP8015 FR Copyright © 2020 VARO P a g e | 4 www.varo.com

Température ambiante de 40 °C max. (uniquement pour la batterie).

Ne pas exposer le chargeur ni la batterie à l’eau.

Utiliser la batterie et le chargeur uniquement dans des pièces fermées.

Ne pas incinérer la batterie ni le chargeur. 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil).

Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents. N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs. Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.

5.2 Sécurité électrique

La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique. Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre. Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge. N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge électrique. Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge.

5.3 Sécurité des personnes

Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.POWDP8015 FR Copyright © 2020 VARO P a g e | 5 www.varo.com Portez un équipement de protection individuelle ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuelle tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures. Évitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée. Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures. Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles. Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière.

5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques

Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné. N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé. Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique. Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger. Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.

Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.POWDP8015 FR Copyright © 2020 VARO P a g e | 6 www.varo.com 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES

VENTILATEURS DE CHANTIER

AVERTISSEMENT : Risque d’incendie !

N’utilisez pas de ventilateur de chantier ni de chargeur à proximité de liquides inflammables ni dans des atmosphères gazeuses ou explosives. Des étincelles internes peuvent enflammer des vapeurs et entraîner des blessures. Ne nettoyez pas un ventilateur de chantier à l’eau et ne laissez pas d’eau pénétrer dans le ventilateur. N’immergez jamais le ventilateur de chantier dans l’eau. Lorsque le ventilateur de chantier est utilisé, ne le recouvrez pas d’un chiffon ni d’autres matériaux inflammables en raison d’un risque accru d’incendie. Rangez le ventilateur de chantier en intérieur lorsqu’il n’est pas utilisé. Vérifiez que la rallonge électrique est placée de sorte que l’on ne marche pas ou ne trébuche pas dessus, et qu’elle n’est pas soumise à un endommagement ou une contrainte. Débranchez le ventilateur de chantier de la prise avant toute opération de nettoyage. Cela réduira le risque de choc électrique. La dépose du bloc-batterie ne réduit pas ce risque.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le ventilateur avec un dispositif de

contrôle de la vitesse à semi-conducteurs. ATTENTION : Lorsqu’il n’est pas utilisé, posez le ventilateur de chantier, sur sa partie arrière, sur une surface stable où il ne fera trébucher ni tomber personne. Certains outils comportant de grands blocs-batterie peuvent être posés à la verticale sur le bloc-batterie, mais peuvent être facilement renversés.

AVERTISSEMENT : L’utilisation de cet outil peut produire et/ou disperser de

la poussière, ce qui peut entraîner des problèmes respiratoires graves et permanents ou d’autres blessures. N'insérez rien dans les évents d'aération, car les évents d'aération recouvrent souvent les pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être happés par les pièces mobiles.POWDP8015 FR Copyright © 2020 VARO P a g e | 7 www.varo.com 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES

BATTERIES ET LES CHARGEURS

Utiliser uniquement des batteries et des chargeurs applicables pour cette machine.

N’essayez en aucun cas d’ouvrir une batterie. Ne rangez pas une batterie dans un endroit où la température dépasse 40 °C. Chargez la batterie uniquement à une température ambiante comprise entre 4 °C et 40 °C. Entreposez vos batteries dans un endroit frais (5 °C-20 °C) et sec. N'entreposez jamais les batteries si elles sont déchargées. Il est préférable de décharger et recharger régulièrement les batteries au Li-ion (au moins 4 fois par an). La charge idéale pour un entreposage à long terme de votre batterie au Li- ion est d'environ 40 % de sa capacité. Lors de la mise au rebut de la batterie, suivez les instructions fournies à la section « Protection de l’environnement ». Ne provoquez pas de court-circuit. En cas de connexion directe entre les bornes positive (+) et négative (-) ou de contact accidentel avec des objets métalliques, la batterie est court-circuitée et un courant intense la traverse, générant une chaleur susceptible de provoquer une rupture du carter ou un incendie. Ne chauffez pas la batterie. Si la batterie chauffe à une température supérieure à 100 °C, les séparateurs de scellement et d’isolation et les autres composants polymères risquent d’être endommagés, ce qui entraînerait une fuite d’électrolyte et/ou un court-circuit interne générant une chaleur susceptible de provoquer une rupture ou un incendie. En outre, ne jetez pas la batterie au feu, ce qui risquerait d’entraîner une explosion et/ou une flamme intense. Dans certaines conditions extrêmes, une fuite de batterie peut se produire. Si vous remarquez du liquide sur la batterie, procédez comme suit : −Essuyez soigneusement le liquide à l’aide d’un chiffon. Évitez tout contact cutané. −En cas de contact oculaire, suivez les instructions ci-dessous : Rincez immédiatement à l’eau. Neutralisez à l’aide d’un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. En cas de contact oculaire, rincez abondamment à l’eau propre pendant au moins 10 minutes. Consultez un médecin. Risque d’incendie ! Évitez de court-circuiter les contacts d’une batterie détachée. N’incinérez pas la batterie.

Ne tentez jamais de charger des batteries non rechargeables. Remplacez immédiatement tout cordon d’alimentation défectueux. N’exposez pas le chargeur à l’eau. N’ouvrez pas le chargeur. Ne sondez pas le chargeur. Le chargeur est destiné à un usage en intérieur uniquement.POWDP8015 FR Copyright © 2020 VARO P a g e | 8 www.varo.com 8 CARACTÉRISTIQUES

8.1 Batterie li-ion (10)

Avantages des batteries Li-ion : Les batteries Li-ion présentent un meilleur rapport capacité/ poids (batterie plus puissante et plus légère, plus compacte) Pas d’effet de mémoire (perte de capacité après plusieurs cycles de charge/décharge) comme avec d’autres types de batteries (Ni-Cd, Ni-MeH) Autodécharge limitée (voir également section : Entreposage)

8.2 Poignée de transport

Portez le ventilateur à l’aide de la poignée supérieure.

8.3 Crochet de suspension

Le crochet de suspension télescopique intégré situé à l’arrière du pied peut être utilisé pour suspendre le ventilateur.

8.4 Orifices de fixation

Si vous utilisez les orifices de fixation, utilisez au moins 2 vis, une de chaque côté, vissées dans une surface solide.

8.5 Dispositif de verrouillage de l’inclinaison

Tournez les deux dispositifs de verrouillage de l’inclinaison dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour déplacer le sens de soufflage du ventilateur. Tournez les deux dispositifs de verrouillage de l’inclinaison dans le sens des aiguilles d’une montre pour bloquer le ventilateur.

Le pied de support peut être utilisé dirigé vers le haut ou le bas. 9 FONCTIONNEMENT

9.1 Charge de la batterie

La batterie de cet outil est fournie faiblement chargée pour éviter tout problème possible, vous devez dès lors charger la batterie avant de l’utiliser pour la première fois. Remarque : Les batteries ne se chargent pas complètement la première fois qu’elles sont chargées. Pour que la batterie se charge complètement, effectuez plusieurs cycles de charge. La batterie doit être chargée uniquement en intérieur. Après une utilisation normale, il convient de recharger la batterie pendant environ une heure pour qu’elle soit complètement chargée. Pendant la charge, la batterie devient relativement chaude. Ce processus est normal et n’indique aucun problème. Ne placez pas le chargeur dans un endroit extrêmement chaud ou froid. Le mieux est de l’utiliser à une température ambiante normale. Une fois la batterie entièrement chargée, débranchez le chargeur de la prise de courant et retirez la batterie du chargeur. Remarque :

1. Avant de charger la batterie, laissez-la complètement refroidir.

2. Avant de charger la batterie, inspectez-la ; ne chargez pas de batterie fissurée ou qui fuit.POWDP8015 FR

Brancher le chargeur sur la prise de courant électrique : Vert fixe : prêt à charger. Rouge clignotant : en charge. Vert fixe : chargé. Vert et rouge fixe : batterie ou chargeur endommagé. Remarque : Si la batterie ne tient pas correctement dans le chargeur, retirez-la et vérifiez qu’il s’agit du modèle approprié à ce chargeur, comme indiqué dans le tableau de spécifications. Ne chargez aucune autre batterie ni aucune batterie qui ne tient pas correctement dans le chargeur.

1. Surveiller régulièrement le chargeur et la batterie pendant le processus de charge.

2. Après la charge, débrancher le chargeur de la prise et retirer la batterie.

3. Laisser la batterie refroidir complètement avant de l’utiliser.

4. Ranger le chargeur et la batterie dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

REMARQUE : Si, après une utilisation continue de l’outil, la batterie est chaude, laissez-la refroidir à température ambiante avant de la charger. Cela permettra de prolonger sa durée de vie. REMARQUE : Retirez la batterie du socle du chargeur à l’aide du pouce et des autres doigts en appuyant sur le bouton de déblocage de la batterie tout en tirant sur la batterie pour la dégager.

9.2 Indicateur de capacité de la batterie (Fig. 1a)

Le bloc de batteries (10) comporte des indicateurs de capacité (12). Pour vérifier l’état de la batterie, appuyer sur le bouton (13). Avant d’utiliser l’appareil, appuyer sur l’interrupteur- gâchette pour vérifier si la batterie est suffisamment chargée pour fonctionner correctement. Trois LED indiquent le niveau de capacité de la batterie : 3 LED sont allumées : La batterie est complètement chargée. 2 LED sont allumées : La batterie est chargée à 60 %. 1 LED est allumée : La batterie est presque déchargée.

9.3 Insertion et retrait de la batterie

AVERTISSEMENT : Avant tout réglage, vérifiez que la perceuse est hors

tension et que le sélecteur du sens de rotation se trouve en position centrale. Déposez la batterie : appuyez sur le loquet de libération de la batterie en la retirant. Pour insérer la batterie, poussez la batterie sur les contacts de l’outil.

9.4 Panneau de commande

Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (8) pour mettre en marche l’outil ou le mettre hors tension. Appuyez sur les commutateurs de sélection de la vitesse (9) pour sélectionner la vitesse souhaitée.POWDP8015 FR Copyright © 2020 VARO P a g e | 10 www.varo.com

N’utilisez jamais de solvants ni d’autres produits chimiques corrosifs pour nettoyer les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques peuvent endommager les matières plastiques utilisées dans ces pièces. Utilisez un chiffon imbibé uniquement d’eau et de savon doux. Ne laissez aucun liquide pénétrer à l’intérieur de l’outil ; n’immergez jamais aucune pièce de l’outil dans un liquide.

REMARQUE : Déposez le bloc-batterie de l’outil avant d’effectuer toutes opérations de réglage, de réparation et d’entretien. Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification ni aucun entretien supplémentaire. Votre outil électrique ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Rangez toujours votre outil électrique au sec. Maintenez les évents d’aération du moteur propres. Maintenez toutes les commandes de fonctionnement exemptes de poussière.

11 DONNÉES TECHNIQUES

Dimensions du ventilateur 280 mm / 3 pales Vitesse 1700 min-1 / 2600 min-1 Volume d’air 18,5 m³/min. – 25,9 m³/min. Angle de réglage de l’inclinaison 360° Poids (sans batterie) 2,3 kgPOWDP8015 FR Copyright © 2020 VARO P a g e | 11 www.varo.com 12 GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport. Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie. Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite. De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge. Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive. L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil. Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV. Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.) Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat. Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. Votre outil doit être chargé au moins 1 fois par mois afin de garantir un fonctionnement optimal de cet outil. 13 ENVIRONNEMENT Si votre appareil doit être remplacé, après une utilisation prolongée, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-le à un traitement respectueux de l'environnement. Les outils électriques usagés ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.POWDP8015 FR Copyright © 2020 VARO P a g e | 12 www.varo.com

14 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que: appareil : Ventilateur 20 V marque : PowerPlus modèle : POWDP8015 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : 2011/65/EU 2014/30/EU 2014/35/EU Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : EN60335-1 : 2012 EN60335-2-80 : 2003 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Ludo Mertens Réglementation – Directeur de la conformité 13/03/2020, Lier - Belgium

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PowerPlus

Modèle : POWDP8015

Catégorie : Ventilateur