LinkBuds UC - Casque audio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LinkBuds UC SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type : Casque intra-auriculaire, Connectivité : Bluetooth 5.2, Autonomie : Jusqu'à 17.5 heures (avec étui de charge), Poids : 4.1 g par écouteur |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec les assistants vocaux, Commandes tactiles pour la musique et les appels, Mode ambiant pour entendre l'environnement |
| Maintenance et réparation | Nettoyage avec un chiffon doux, Éviter l'exposition à l'eau, Remplacement des embouts en silicone si usés |
| Sécurité | Utiliser à un volume raisonnable pour éviter les dommages auditifs, Ne pas utiliser lors de la conduite ou dans des environnements dangereux |
| Informations générales | Inclus : Étui de charge, câbles de recharge, plusieurs tailles d'embouts, Garantie limitée de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - LinkBuds UC SONY
Questions des utilisateurs sur LinkBuds UC SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LinkBuds UC - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LinkBuds UC de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI LinkBuds UC SONY
Rechargeable batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, visit http://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management Caution: Do not handle damaged or leaking rechargeable batteries.Cet appareil ou ses petites pièces présentent un risque d’ingestion. Après utilisation, entreposez l’appareil dans l’étui de chargement, puis rangez-le dans un lieu hors de portée des enfants en bas âge. Remarque concernant l’électricité statique Si vous utilisez l’appareil lorsque l’air est sec, vous pouvez ressentir une gêne due à l’électricité statique accumulée sur votre corps. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil. Vous pouvez réduire cet effet en portant des vêtements en matériaux naturels qui ne génèrent pas facilement d’électricité statique. IMPORTANT Le réglage d’usine par défaut du guidage vocal pour cet appareil est l’anglais. Le guidage vocal peut se faire entendre en provenance de l’appareil dans les situations suivantes :
- Lorsque le niveau restant de la batterie est faible et qu’une recharge est recommandée : «Low battery» (Batterie faible)
- Lors de la mise en arrêt automatique en raison de la batterie faible : «Battery is empty» (La batterie est vide)
- Lors de la vérification du niveau restant de la batterie : « Low battery » (Batterie faible)
- Lorsque l’appareil passe en mode de jumelage : «Pairing» (Jumelage) Précautions Le code à deux dimensions ou l’URL figurant sur le couvercle vous permettent d’accéder au guide d’aide qui contient des remarques utiles et décrit les procédures en détail. À propos de la résistance à l’eau du dispositif
- L’étui de recharge n’est pas résistant à l’eau.
- À moins que le dispositif ne soit utilisé convenablement, de l’eau peut pénétrer dans le dispositif et provoquer un incendie, une électrocution ou des dysfonctionnements. Lisez attentivement les mesures de précaution suivantes, puis utilisez le dispositif convenablement. Pour préserver les performances de résistance à l’eau Lisez attentivement les mesures de précaution ci-dessous afin de garantir une bonne utilisation du dispositif.
- Ne projetez pas d’eau avec vigueur dans les orifices de sortie audio.
- Ne laissez pas tomber le dispositif dans l’eau et ne l’utilisez pas sous l’eau.
- Ne laissez pas le dispositif humide dans un environnement froid, car l’eau peut geler. Pour éviter tout dysfonctionnement, veillez à essuyer toute l’eau après utilisation.
- Ne placez pas le dispositif dans l’eau et ne l’utilisez pas dans un endroit humide comme une salle de bain.
- Ne laissez pas tomber le dispositif et ne l’exposez pas à des chocs mécaniques. Cela pourrait déformer ou endommager le dispositif, entraînant ainsi une dégradation de ses performances en matière de résistance à l’eau. Sur les communications BLUETOOTH®
- Les micro-ondes émises par tout appareil Bluetooth peuvent affecter le fonctionnement des dispositifs médicaux électroniques. Éteignez le dispositif et tout autre appareil Bluetooth dans les lieux suivants afin d’éviter tout accident : – dans les hôpitaux, à proximité des sièges prioritaires de train, des endroits accueillant tout gaz inflammable, ainsi que près des alarmes incendie ou des portes automatiques. Chargement du dispositif
- Assurez-vous d’utiliser le câble USB Type-C fourni. Autres remarques
- Si vous ressentez une gêne lors de l’utilisation du dispositif, arrêtez de l’utiliser immédiatement.
- Pour obtenir des réponses à toutes questions ou des solutions pour tous problèmes concernant le dispositif, qui ne sont pas abordés dans ce manuel, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche. Emplacement de l’étiquette du numéro de série
- le dessous de l’étui de recharge Spécifications Casque Source d’alimentation: 3,85 VCC: batterie au lithium-ion rechargeable intégrée 5VCC: en cas de charge par USB Température de fonctionnement: 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Consommation électrique à la puissance nominale: 1 W (Casque), 3 W (Étui de recharge) Masse: Environ 4,1 g × 2 (0,15 oz × 2) (Casque (y compris les contours d’oreille (M))) Environ 34 g (1,20 oz) (Étui de recharge) Éléments fournis: Casque stéréo sans fil (1) Câble USB Type-C® (USB-A vers USB-C®) (environ 20 cm (7,88 po)) (1) Contours d’oreille (XS (2), S (2), M (2), L (2), XL (2)) Émetteur-récepteur USB (1) Étui de recharge (1) Spécifications de communication* Système de communication: Spécification Bluetooth version5.2 Sortie: Spécification Bluetooth classe de puissance 1 Gamme de fréquences: Bande de 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
- Excluant communication avec l'émetteur-récepteur USB La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Configuration système pour la charge de la batterie par USB Adaptateur secteur USB Adaptateur secteur USB disponible dans le commerce capable de fournir un courant de sortie de 0,5A (500mA) minimum.
- N’utilisez pas d’adaptateur USB qui dépasse la puissance maximale de 13W (5 V, 2,6 A). Modèles compatibles avec iPhone/ iPod iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2ème génération), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7ème génération), iPod touch (6ème génération) (À compter de septembre 2022) Marques
- Microsoft Teams est une marque du groupe de sociétés Microsoft.
- Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
- La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Group Corporation et ses filiales est sous licence.
- USB Type-C® et USB-C® sont des marques commerciales déposées d’USB Implementers Forum.
- Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles TM et ® n’apparaissent pas dans ce manuel. Trademarks
- Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice. Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations. Français Casque stéréo sans fil Modèle: YY2969 Le terme «produit» dans ce document désigne l’appareil ou ses accessoires. N’installez pas le produit dans un espace clos, comme une bibliothèque ou une armoire encastrée. N’exposez pas les piles (bloc-batterie ou piles installées) à une chaleur excessive, telle que le soleil, un feu ou autre, pendant une longue période. N’exposez pas les piles (bloc-batterie ou piles installées) à une chaleur excessive, telle que le soleil, un feu ou autre, pendant une longue période. Ne soumettez pas les batteries à des conditions de température extrêmement basses qui pourraient entraîner une surchauffe et un emballement thermique. Ne démontez pas, n’ouvrez pas et ne détruisez pas les batteries rechargeables. En cas de fuite d’une batterie rechargeable, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si un contact a été établi, lavez la zone touchée avec de grandes quantités d’eau et consultez un médecin. Les batteries rechargeables doivent être chargées avant d’être utilisées. Reportez-vous toujours aux instructions du fabricant ou au manuel du produit pour obtenir des instructions de chargement pertinentes. Après de longues périodes de stockage, il peut être nécessaire de charger et de décharger les batteries rechargeables plusieurs fois pour obtenir une performance maximale. Mettez au rebut correctement.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS RECHARGEABLES
Les accumulateurs rechargeables sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, visitez http://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs rechargeables qui sont
endommagées ou qui fuient. Pour les clients au Canada L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans la présente unité est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux deux conditions suivantes :
1) l’unité ne doit pas produire de brouillage ;
2) l’utilisateur de l’unité doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible puissance sont entièrement sans danger. Les appareils sans fil à faible puissance émettent une énergie fréquence radioélectrique (RF) très faible dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur la santé. De nombreuses études ont été menées sur les expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. L’appareil a été testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISDE énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ISDE. Cette déclaration de conformité est uniquement applicable au YY2969. Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible puissance sont entièrement sans danger. Les appareils sans fil à faible puissance émettent une énergie fréquence radioélectrique (RF) très faible dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur la santé. De nombreuses études ont été menées sur les expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. L’appareil a été testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ISDE. Cette déclaration de conformité est uniquement applicable au YY2974. Un volume élevé peut nuire à votre audition. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous marchez, conduisez ou faites du vélo. Cela pourrait provoquer des accidents de la circulation. N’utilisez pas l’appareil dans des zones dangereuses à moins que les bruits environnants puissent être entendus. Si de l’eau ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Si de l’eau ou un corps étranger pénètre dans l’appareil, cessez immédiatement de l’utiliser, puis consultez votre revendeur Sony le plus proche. En particulier, faites attention dans les cas suivants :
- Lors de l’utilisation à côté d’un évier ou d’un récipient de liquide Veillez à ce que l’appareil ne tombe pas dans un évier ou un récipient rempli d’eau.
- Lors de l’utilisation sous la pluie, la neige ou dans des lieux humides Pour plus de détails sur les effets du contact entre le corps humain et le téléphone mobile ou d’autres périphériques sans fil connectés à l’appareil, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique sans fil. N’insérez jamais la fiche USB lorsque l’appareil ou le câble de charge est humide. Si vous insérez la fiche USB quand l’appareil ou le câble de charge est humide, vous risquez de provoquer un court-circuit à cause du liquide (eau du robinet, eau de mer, soda, etc.) ou de la présence d’un corps étranger sur l’appareil ou le câble de charge, ce qui génère une chaleur anormale ou un dysfonctionnement. Ce produit est doté d’un ou plusieurs aimants qui peuvent interférer avec le fonctionnement des stimulateurs cardiaques, robinets de dérivation programmables pour traitement d’hydrocéphalie ou autres appareils médicaux. Ne placez pas ce produit près des personnes qui utilisent de tels appareils médicaux. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous utilisez de tels appareils médicaux. Ce produit est doté d’un ou plusieurs aimants. L’ingestion d’un ou plusieurs aimants peut causer de graves dommages, tels qu’un risque d’étouffement ou des blessures intestinales. En cas d’ingestion d’aimants (ou d’un aimant), consultez immédiatement un médecin. Gardez ce produit hors de la portée des enfants ou autres personnes surveillées pour éviter une ingestion accidentelle. Licences
- L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité.
- Ce produit contient des logiciels utilisés par Sony dans le cadre d’un contrat de licence conclu avec le propriétaire de ses droits d’auteur. Nous sommes tenu d’annoncer le contenu du contrat aux clients, conformément à l’accord passé avec le propriétaire des droits d’auteur du logiciel. Veuillez cliquer sur le lien et lire le contenu de la licence. https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/22/
- Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
Notice Facile