MARTIN ERA 400 Performance CLD - Éclairage

ERA 400 Performance CLD - Éclairage MARTIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERA 400 Performance CLD MARTIN au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MARTIN ERA 400 Performance CLD - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur à profil complet LED pour spectacle
Marque et modèle Martin ERA 400 Performance CLD
Dimensions 379 x 237 x 632 mm
Poids 22,5 kg
Alimentation 100-240 V AC, 50/60 Hz
Consommation électrique 455 W max à 120 V, 442 W à 230 V
Source lumineuse LED blanche 300 W, durée de vie > 20 000 h
Flux lumineux (appareil) 10 000 lumens
Température de couleur 6 500 K (blanc froid)
IRC > 72
Mouvement Pan/Tilt Pan 540°, Tilt 260°, précision 16 bits
Zoom motorisé 10° à 30°
Mélange de couleurs CMY indépendant 0-100 %
Roue de couleurs 9 filtres + ouvert, rotation continue
Gobos rotatifs 7 gobos + ouvert, indexables, rotation et shake
Gobos statiques 9 gobos + ouvert, rotation de roue et shake
Prisme 3 facettes rotatif, indexable
Iris motorisé 0-100 %
Lames de modelage 4 lames individuelles, position et angle, rotation du système ±45°
Gradateur Électronique 0-100 %, 4 courbes
Effet stroboscopique 1-25 flashes/s, effets rythmiques
Contrôle DMX 30 canaux, connecteurs XLR 3 et 5 broches
RDM Prise en charge complète pour configuration à distance
Refroidissement Ventilateurs régulés ou pleine vitesse
Température ambiante max. 40 °C
Indice de protection IP20 (usage intérieur uniquement)
Matériau du boîtier Composite fibre renforcée, ignifuge
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des lentilles avec chiffon doux et détergent doux ; remplacement du fusible T10A par un professionnel
Sécurité Groupe de risque 3 (IEC/EN 62471) ; distance minimale de sécurité 3,8 m ; fixation secondaire obligatoire en suspension
Pièces détachées et réparabilité Réparation exclusivement par un technicien agréé Martin ; utilisation de pièces d'origine

FOIRE AUX QUESTIONS - ERA 400 Performance CLD MARTIN

Comment définir l'adresse DMX de l'ERA 400 Performance CLD ?
Accédez au menu DMX SETUP via le panneau de commande, sélectionnez DMX ADDRESS, puis utilisez les touches UP/DOWN pour choisir une adresse entre 1 et 483. Validez avec ENTER. L'adresse par défaut est 1.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation secteur et les câbles. Si tout est correct, contrôlez le fusible (T10A) situé à côté du connecteur d'alimentation. Remplacez-le par un fusible identique. Si le problème persiste, contactez un centre de service agréé Martin.
Comment nettoyer les lentilles optiques ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux non pelucheux légèrement humidifié avec une solution détergente diluée ou du nettoyant pour vitres. Essuyez délicatement sans frotter, puis séchez avec un chiffon propre ou de l'air comprimé basse pression.
Quelle est la distance de sécurité minimale pour le public ?
Pour la version CLD, la distance de sécurité est de 3,8 mètres (12,5 pieds) de l'appareil. En dessous, le faisceau peut causer des lésions oculaires. Au-delà de 15,3 m, le risque est négligeable grâce aux réflexes naturels.
Qu'est-ce que le RDM et comment l'utiliser ?
Le RDM (Remote Device Management) permet de configurer l'appareil à distance via le câble DMX. Avec un contrôleur RDM comme Martin M-PC, vous pouvez modifier l'adresse, les paramètres et lire les informations sans accéder physiquement à l'appareil. Activez la découverte des appareils dans le logiciel pour communiquer.
Comment remplacer un gobo ?
Les gobos rotatifs et statiques sont remplaçables par l'utilisateur. Consultez le manuel pour accéder à la roue de gobos. Retirez l'ancien gobo et insérez le nouveau en respectant l'orientation. Assurez-vous que l'appareil est hors tension et refroidi avant toute manipulation.
Comment connecter plusieurs appareils en chaîne ?
Utilisez des câbles DMX blindés à paires torsadées. Reliez la sortie DMX du premier appareil à l'entrée du second, et ainsi de suite. Le dernier appareil doit être terminé par un bouchon de terminaison (résistance 120Ω). Pour l'alimentation, utilisez les câbles de relais appropriés (14 AWG / 1,5 mm²) pour chaîner jusqu'à 3 appareils (100-120 V) ou 5 appareils (200-240 V).
Que faire si l'appareil ne répond pas au DMX ?
Vérifiez que l'adresse DMX est correcte et que le contrôleur envoie bien un signal. Assurez-vous que les câbles DMX sont en bon état et correctement connectés (broche 2 = froid, broche 3 = chaud, broche 1 = blindage). Si le problème persiste, testez avec un autre contrôleur ou remplacez le câble.
Quelles sont les précautions d'emploi importantes ?
Ne regardez jamais directement la source lumineuse en fonctionnement. Installez l'appareil sur une surface non combustible et respectez une distance de sécurité d'au moins 0,2 m des matériaux inflammables. Utilisez une élingue de sécurité en cas de suspension. Déconnectez l'alimentation avant tout entretien.
Comment réinitialiser l'appareil aux réglages d'usine ?
Dans le menu DEFAULT SETTINGS, sélectionnez FACTORY DEFAULT puis choisissez YES pour rétablir tous les paramètres d'usine (sauf les étalonnages). Confirmez avec ENTER.

Questions des utilisateurs sur ERA 400 Performance CLD MARTIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERA 400 Performance CLD - MARTIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERA 400 Performance CLD de la marque MARTIN.

MODE D'EMPLOI ERA 400 Performance CLD MARTIN

Toutes les dimensions sont en millimètres

© 2019 HARMAN® Professional Solutions. Contenu modifiable sans préavis. HARMAN® Professional Solutions et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de blessure, de dommage, de perte directe ou indirecte, de préjudice immatériel, économique ou de toute autre nature liés à l'utilisation ou à l'impossibilité d'utiliser l'équipement, ou à la non-fiabilité des informations contenues dans ce document. Martin®, HARMAN® et toutes les autres marques de commerce mentionnées dans ce document relatives aux services ou aux produits Martin Professional™ ou de ses filiales et sociétés affiliées sont enregistrées comme étant la propriété de HARMAN® Professional Solutions.

Table des matières

Dimensions 2

Précautions d'emploi...4

Avant d'utiliser ce produit pour la première fois....8

Vue d'ensemble de l'appareil....9

Installation physique....10

Positionnement de l'appareil....10

Montage de l'appareil....10

Fixation de l'appareil sur une surface plane....10

Montage du produit sur une surface plane....10

Connexion à l'alimentation....12

Raccord d'appareils simultanément 12

Exigences relatives au réseau de données....13

Conseils pour une transmission fiable des données....13

Connexion de la liaison de données....14

Configuration de l'appareil....15

Utilisation des menus de commandes....15

Définition de l'adresse DMX....15

Paramètres Personality....15

Définir tous les paramètres sur les réglages d'usine....17

Test de l'appareil....17

Informations sur l'appareil....17

Options de paramétrage par RDM....20

Recherche d'appareils RDM sur la liaison des données....20

Affichage du statut et des options de paramétrage par RDM.....20

RDM....21

Effets....22

Gradateur....22

Effets stroboscope....22

Pan et Tilt....22

Couleurs 22

Gobos 23

Focus 24

Zoom....24

Prisme....24

Iris 24

Lames de modelage du faisceau....24

Maintenance 26

Nettoyage 26

Remplacement de fusible 27

Révision et réparations....27

Protocole DMX....28

Menus de commandes....32

Guide de dépannage....37

Caractéristiques techniques....38

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Table des matières - 1

Attention!

Les symboles suivants correspondent à des consignes de sécurité importantes, présentes sur le produit et dans ce manuel :

Attention!

Risque important. Risque de blessures graves, voire mortelles.

Attention!

Source de lumière intense. Risque de lésions oculaires.

Attention!

Reportez-vous au manuel pour les consignes de sécurité importantes.

Attention!

Tension dangereuse. Risque de blessures graves, voire mortelles, par électrocution.

Attention!

Risque d'incendie.

Attention!

Risque de brûlure.

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Attention! - 1

Attention ! Groupe de risque 3 – produit à risque élevé (voir la page 5) selon la norme EN62471. Ce produit émet des rayonnements potentiellement dangereux. Risque de lésions oculaires. Ne fixez pas la lampe en fonctionnement et ne regardez pas la source de lumière au moyen d'un instrument optique ou de tout appareil qui concentrerait le faisceau.

Cet appareil d'éclairage est réservé à un usage professionnel uniquement et doit être installé par un technicien qualifié. Il n'est pas destiné à un usage domestique. Il présente des risques de blessures graves voire mortelles par brûlure, électrocution et chute. Il peut créer un début d'incendie ou des lésions oculaires si les précautions d'emploi ci-après ne sont pas respectées.

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Attention! - 2

L'installation, l'utilisation et la réparation des produits Martin® doivent être effectuées selon les consignes du mode d'emploi. Tout manquement peut devenir dangereux et provoquer des dégâts non couverts par la garantie du produit. Suivez les mises en garde énumérées ci-dessous et respectez tous les avertissements présents dans ce mode d'emploi et sur l'appareil. Conservez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur.

Pour les dernières mises à jour de la documentation et toute information relative à ce produit comme au reste de la gamme Martin, visitez le site Web de Martin® à http://www.martin.com.

Pour toute question sur l'installation, l'utilisation et l'entretien de ce produit en toute sécurité, contactez votre revendeur Martin® (consultez la rubrique www.martin.com/distributors pour plus de détails) ou appelez le 1-844-776-4899 pour les États-Unis.

Respectez tous les codes, normes et réglementations locaux en vigueur lors de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien du produit.

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Attention! - 3

Protection contre l'électrocution

Assurez-vous qu'il est correctement raccordé à la terre.

Déconnectez l'alimentation électrique lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

N'ouvrez pas l'appareil et ne retirez aucun carter. Référez tout entretien non décrit dans ce manuel à un partenaire agréé du service technique Martin.

Coupez l'alimentation de toute l'installation au TGBT et consignez les disjoncteurs avant d'entamer toute installation ou toute maintenance.

N'utilisez qu'une source de courant alternatif conforme aux normes électriques en vigueur, et protégée contre les surcharges et les défauts de mise à la terre.

Isolez immédiatement l'appareil du secteur si un joint, un carter, un câble ou tout autre composant est visiblement endommagé, défectueux, déformé, humide ou semble avoir surchauffé. Ne remettez pas le système sous tension tant que toutes les réparations n'ont pas été effectuées.

Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que les équipements et câbles de distribution électrique sont en parfait état et qu'ils sont adaptés au lieu d'installation (y compris résistance à l'eau, à la pollution, aux changements de température et aux UV).

La source lumineuse contenue dans ce luminaire doit uniquement être remplacée par le fabricant, un de ses agents techniques ou une personne aux qualifications similaires.

N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Protection contre l'électrocution - 1

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Protection contre l'électrocution - 2

Protection contre les brûlures et les incendies

N'utilisez pas le produit si la température ambiante (Ta) dépasse 40 °C (104 °F).

La surface de l'appareil peut atteindre 70 °C (158 °F) si l'appareil est utilisé à la température ambiante maximale autorisée. Laissez le produit refroidir au moins 40 minutes avant de le manipuler.

Installez l'appareil sur une surface non combustible (brique, béton, plâtre, etc.) uniquement.

Éloignez tous les matériaux combustibles (liquides volatils, etc.). Éloignez tous les matériaux combustibles (tissus, papiers, bois) à 0,2 m (8 pouces) au moins de l'appareil.

Veillez à la libre circulation de l'air autour de l'appareil. Maintenez un espace dégagé d'au moins 100 mm (4 pouces) autour des ventilateurs et des arrivées d'air.

N'illuminez pas de surfaces situées à moins de 500 mm (19,7 pouces) de l'appareil.

Ne tentez pas de court-circuiter des interrupteurs thermostatiques ou des fusibles.

Ne modifiez pas l'appareil de quelque manière que ce soit et installez uniquement des pièces détachées Martin® d'origine. Ne collez pas de filtre, de masque ou tout autre matériau sur les lentilles ou autres composants optiques.

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Protection contre les brûlures et les incendies - 1

Protection contre les lésions oculaires : ERA 400 performance version CLD

Cet appareil est un produit de groupe de risque 2 selon la norme IEC/TR 62778 pour la lumière bleue uniquement, et un produit de groupe de risque 3 lorsque tous les risques photo-biologiques sont considérés conformément à la norme IEC/EN 62471. Cet appareil émet des rayonnements optiques potentiellement dangereux.

Il appartient aux catégories de groupe de risque indiquées ci-dessous conformément aux normes IEC/EN 62471 et IEC/TR 62778 dans les conditions les plus défavorables :

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Protection contre les lésions oculaires : ERA 400 performance version CLD - 1

text_image 0,2 m 3,8 m 15,3 m 93 m NE PAS EXPOSER CATÉGORIE DE RISQUE 3 CATÉGORIE DE RISQUE 2 CATÉGORIE DE RISQUE 1 CATÉGORIE DE RISQUE EXEMPTÉE

À une distance de moins de 3,8 m (12,5 pieds) de l'appareil, la sortie lumineuse peut provoquer des lésions oculaires ou cutanées avant que la personne exposée n'utilise ses réflexes et se protège (réflexe de clignement et sensation d'inconfort cutané). À des distances supérieures à 3,8 m (12,5 pieds), les risques potentiels de blessures oculaires et cutanées provenant de la sortie de lumière sont normalement évités par les réflexes de protection.

Positionnez l'appareil de façon à ce que les personnes ne puissent pas être exposées à la sortie lumineuse à une distance inférieure à 3,8 m (12,5 pieds), ainsi qu'à une fixation prolongée de celle-ci à moins de 15,3 m (50 pieds).

Ne fixez pas directement la sortie de lumière de l'appareil.

Ne regardez pas les LED avec un instrument optique qui pourrait concentrer la sortie de lumière comme une loupe, un télescope ou des jumelles.

Assurez-vous que personne ne regarde l'appareil lorsque celui-ci risque de s'allumer subitement. Ceci peut se produire à la mise sous tension, lorsque l'appareil reçoit un signal DMX ou lorsque certains éléments du menu de commandes sont activés.

Déconnectez toujours l'alimentation électrique lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

Prévoyez un bon éclairage afin de réduire le diamètre de la pupille de toute personne travaillant sur ou à proximité de l'appareil.

Protection contre les lésions oculaires : ERA 400 performance version WRM

Cet appareil est un produit de groupe de risque 2 selon la norme IEC/TR 62778 pour la lumière bleue uniquement, et un produit de groupe de risque 2 lorsque tous les risques photo-biologiques sont considérés conformément à la norme IEC/EN 62471. Cet appareil émet des rayonnements optiques potentiellement dangereux.

Il appartient aux catégories de groupe de risque indiquées ci-dessous conformément aux normes IEC/EN 62471 et IEC/TR 62778 dans les conditions les plus défavorables :

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Protection contre les lésions oculaires : ERA 400 performance version WRM - 1

text_image 0,2 m 7,1 m 45 m NE PAS EXPOSER CATÉGORIE DE RISQUE 2 CATÉGORIE DE RISQUE 1 CATÉGORIE DE RISQUE EXEMPTÉE

Positionnez l'appareil de façon à ce que les personnes ne puissent pas être exposées à la sortie lumineuse à une distance inférieure à 0,2 m (8 pouces) ainsi qu'à une fixation prolongée de celle-ci à moins de 7,1 m (23,3 pieds).

Ne fixez pas directement la sortie de lumière de l'appareil.

Ne regardez pas les LED avec un instrument optique qui pourrait concentrer la sortie de lumière comme une loupe, un télescope ou des jumelles.

Assurez-vous que personne ne regarde l'appareil lorsque celui-ci risque de s'allumer subitement. Ceci peut se produire à la mise sous tension, lorsque l'appareil reçoit un signal DMX ou lorsque certains éléments du menu de commandes sont activés.

Déconnectez toujours l'alimentation électrique lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

Prévoyez un bon éclairage afin de réduire le diamètre de la pupille de toute personne travaillant sur ou à proximité de l'appareil.

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Protection contre les lésions oculaires : ERA 400 performance version WRM - 2

Protection contre les blessures

Fixez fermement le produit à une structure ou sur une surface fixe avant de le mettre en marche. Une fois installé, le produit ne peut pas être déplacé.

Assurez-vous que la structure et/ou la fixation puissent porter au moins 10 fois le poids de tous les appareils qu'ils supportent.

En cas de suspension à une structure métallique, fixez l'appareil au moyen d'une pince de fixation. N'utilisez pas d'élingues de sécurité comme système de fixation principal.

Si l'appareil est installé dans un endroit où il pourrait blesser des personnes ou causer des dommages en cas de chute, suivez les instructions du mode d'emploi pour installer une fixation secondaire, comme une élingue, qui prendra le relais si la fixation principale cède. Cette fixation secondaire doit être agréée par un organisme officiel tel que TÜV en tant que fixation de sécurité pour le poids assuré, elle doit être conforme à la norme EN 60598-2-17 Section 17.6.6 et être capable de soutenir une charge statique d'un poids au moins dix fois supérieur à celui de l'équipement et de tous les accessoires installés.

Laissez suffisamment d'espace autour de la tête pour garantir qu'elle ne peut pas heurter un objet ou un autre appareil lorsqu'elle est en mouvement.

Vérifier que tous les capots extérieurs et les équipements de fixation sont bien sécurisés.

N'utilisez pas le produit s'il manque des capots, des écrans ou des composants optiques, ou si ceux-ci sont endommagés.

Interdisez l'accès sous la zone de travail et travaillez sur une plateforme stable lors de l'installation, de l'entretien ou du déplacement du produit.

Ne soulevez pas ou ne portez pas l'appareil en le tenant par la tête. Assurez-vous toujours que l'appareil est soutenu par sa base.

En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement le produit et débranchez-le. N'essayez pas d'utiliser un appareil visiblement endommagé.

Ne modifiez pas l'appareil de quelque manière que ce soit et installez uniquement des pièces détachées Martin d'origine.

Confiez toute opération d'entretien non décrite dans ce manuel à un service technique qualifié.

L'ERA 400 Performance de Martin® est un appareil compact à profil complet avec un moteur à LED blanche de 300 W produisant une projection de gobos nette avec un champ plat.

L'appareil offre un mouvement panoramique de 540°, un mouvement d'inclinaison de 260°, un zoom motorisé 1:3, une lentille au focus motorisé, un modelage motorisé des obturateurs de faisceau, une gradation complète et fluide, des effets rythmiques et un shutter stroboscopique, une trichromie complète, 9 filtres couleur, 7 gobos rotatifs remplaçables par l'utilisateur, 9 gobos statiques, 1 prisme rotatif et un iris, ce qui en fait l'appareil idéal pour les spectacles en direct, les événements télévisés, les scènes, les concerts et les discothèques.

Le Martin® ERA 400 Performance est disponible en deux versions avec différentes LED. Ce manuel porte sur les deux versions.

• LED blanche chaude 3 200 K - Sortie de l'appareil 6 000 lumens • Index de rendu de couleur (IRC) > 96

ERA 400 Performance CLD

• LED blanche froide 6 500 K - Sortie de l'appareil 10 000 lumens • Index de rendu de couleur (IRC) > 72

L'ERA 400 Performance de Martin® est commandé par un contrôleur compatible DMX et peut être configuré à distance par RDM. Il est fourni avec ce mode d'emploi, un câble d'alimentation de 1,5 m (4,9 pieds) prêt à accueillir une fiche d'alimentation locale (non incluse) et deux accroches pour fixer les pinces de fixation adaptées à fournir par l'utilisateur.

Avant d'utiliser ce produit pour la première fois

  1. Lisez la section « Précautions d'emploi » à la page 4 avant l'installation, l'utilisation ou l'entretien de ce produit.
  2. Déballez soigneusement le produit et vérifiez que le transport n'a causé aucun dommage. N'essayez pas d'utiliser un produit endommagé.
  3. Avant d'utiliser le produit, vérifiez que la tension et la fréquence prévues pour l'alimentation électrique correspondent aux besoins de l'appareil.
  4. Si le produit n'est pas destiné à être fixé de manière définitive, installez une fiche d'alimentation locale (non fournie) sur le câble d'alimentation fourni.
  5. Si les appareils sont exposés à un changement de température soudain, laissez-leur le temps de chauffer ou de refroidir à la température ambiante avant le branchement. Cela permettra d'éviter des dommages causés par la condensation.
  6. Consultez les pages d'assistance technique du site Martin® sur www.martin.com pour obtenir les dernières mises à jour de la documentation et des informations techniques sur ce produit. Les révisions des modes d'emploi Martin® apparaissent dans la lettre de révision au bas de la 2e page de couverture.

Notez que chaque fois que l'appareil est branché, tous les effets et fonctions sont remis en position initiale et la tête de l'appareil bouge. Ce processus prend généralement environ 20 secondes.

Vue d'ensemble de l'appareil

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Vue d'ensemble de l'appareil - 1

text_image 1 2

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Vue d'ensemble de l'appareil - 2

text_image 3 4 5 6 7

1 - Affichage

L'affichage indique l'état de l'appareil et le menu de configuration de l'utilisateur. Lorsqu'aucun signal DMX n'est détecté, le rétroéclairage de l'affichage clignote.

2 - Boutons

MENU : activer le mode menu ou revenir au niveau précédent de la structure du menu. DOWN : diminuer la valeur d'un paramètre ou descendre d'un niveau dans le menu. UP : augmenter la valeur d'un paramètre ou monter d'un niveau dans le menu. ENTER : confirmer la fonction sélectionnée

Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfoncé pour quitter le mode Menu.

3 - Fiches d'entrée DMX XLR

Les prises XLR 3 ou 5 broches sont fournies pour l'entrée DMX.

4 – Prises de sortie DMX XLR

Les prises XLR 3 ou 5 broches sont fournies pour la sortie DMX, afin d'établir une connexion avec l'appareil suivant.

5 – Entrée d'alimentation secteur

Le produit est raccordé au secteur par un connecteur d'entrée Neutrik Powercon TRUE1.

6 – Sortie d'alimentation secteur

Un connecteur de sortie Neutrik PowerCON TRUE1 est fourni pour alimenter d'autres appareils. Veillez à respecter les limites de puissance indiquées dans la section « Raccord d'appareils simultanément » à la page 12.

7 - Fusible

Le fusible T 10 A de l'appareil est logé dans un porte-fusibles situé à côté des connecteurs d'entrée/de sortie d'alimentation.

Installation physique

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Installation physique - 1

Attention ! Lisez la section « Précautions d'emploi » à la page 4 avant d'installer cet appareil.

Attention ! La sécurité et le choix d'appareils de levage, de lieux d'installation, de méthodes d'ancrage, d'accessoires de montage et de systèmes d'alimentation électrique sont de la responsabilité de l'installateur. Toutes les normes de sécurité et réglementations locales doivent être respectées lors de l'installation et du raccordement de l'ERA 400 Performance. L'installation doit être réalisée par des professionnels qualifiés uniquement.

Contactez votre revendeur Martin pour obtenir de l'aide si vous avez le moindre doute sur l'installation de cet appareil en toute sécurité.

Positionnement de l'appareil

L'appareil ERA 400 Performance est destiné à un usage intérieur uniquement. Il ne doit pas être installé à l'extérieur ou dans des endroits humides ou mouillés. Il faut conserver un flux d'air libre et dégagé autour de l'appareil pour assurer un refroidissement adéquat.

Observez les recommandations ci-dessous pour choisir le lieu d'installation :

  • Respectez les limitations énumérées dans la section « Précautions d'emploi » à la page 4.
  • Ne placez pas l'appareil dans un espace non ventilé.

Montage de l'appareil

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Montage de l'appareil - 1

Attention ! Toutes les attaches utilisées pour le montage des appareils ERA 400 Performance doivent être suffisamment robustes pour maintenir l'appareil en toute sécurité. Utilisez une rondelle sous chaque élément de fixation lors de l'installation de l'accroche sur la surface de fixation.

Fixation de l'appareil sur une surface plane

Le produit peut être attaché sur une surface plane, dure et fixe dans n'importe quelle orientation. Vérifiez que la structure et les fixations peuvent porter au moins 10 fois le poids de tous les appareils qu'ils supportent.

Fixez solidement l'appareil ou posez-le en l'attachant sur une surface plane. Si vous installez le produit à un endroit où il peut causer des blessures ou des dommages en cas de chute, fixez-le comme indiqué ci-après en utilisant une élingue de sécurité solidement accrochée qui retiendra l'appareil si la méthode de fixation principale venait à lâcher.

Montage du produit sur un pont

Le produit peut être fixé à un pont ou à une structure similaire dans n'importe quelle orientation. Utilisez des pinces de fixation adaptées, comme une pince en G ou un demi-coupleur (voir à droite) fixé aux supports Omega.

Pour fixer l'appareil à un pont :

  1. Vérifiez que la structure peut supporter au moins 10 fois le poids de l'ensemble des appareils et équipements installés dessus.
  2. Interdisez l'accès à la zone de travail.
  3. L'appareil est fourni avec une paire d'accroches de type Omega sur laquelle les pinces de fixation peuvent être fixées. Fixez solidement une pince de fixation à chaque accroche. Les vis utilisées doivent être de type M12 en acier de qualité 8.8 minimum, et fixées avec un écrou autobloquant.

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Montage du produit sur un pont - 1

  1. Fixez les supports Omega dans les trous de montage A sur la base de l'appareil à l'aide des attaches quart de tour de l'accroche. Tournez les attaches quart de tour à 90° pour les verrouiller (voir illustration à droite).
  2. À partir d'une plateforme stable, suspendez l'appareil verticalement au pont et fixez-y la pince de fixation.
  3. Sécurisez le produit avec une élingue en passant par le point d'attache B comme indiqué ci-après.
  4. Assurez-vous que la tête ne puisse pas heurter d'autres objets ou appareils.

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Montage du produit sur un pont - 2

Sécuriser à l'aide d'une élingue

Sécurisez l'appareil avec une élingue (ou toute autre fixation secondaire) homologuée pour la charge supportée, afin que l'élingue de sécurité retienne l'appareil en cas de rupture de la fixation principale. Passez l'élingue à travers le point d'attache B de la base de l'appareil (voir l'illustration ci-dessus et à droite) et autour d'un point d'ancrage sûr.

Si le point d'attache de l'élingue est endommagé ou déformé, n'utilisez pas le produit. Retournez-le à un Centre de service Martin pour le faire réparer.

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Sécuriser à l'aide d'une élingue - 1

Connexion à l'alimentation

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Connexion à l'alimentation - 1

Attention ! Lisez la section « Précautions d'emploi » à la page 4 avant d'installer cet appareil.

Attention ! Le câble d'alimentation secteur fourni avec l'appareil présente une puissance de 6 A et est destiné à alimenter un seul appareil sur le secteur. Ne raccordez aucun appareil à la prise MAINS OUT (prise de sortie) lorsque vous utilisez ce câble d'entrée. Si vous souhaitez raccorder d'autres appareils à la prise MAINS OUT (prise de sortie), voir « Raccord d'appareils simultanément » à la page 12.

Pour une protection adaptée contre l'électrocution, le produit doit être mis à la terre. Le circuit électrique doit être équipé d'un fusible ou d'un disjoncteur, et d'un dispositif de protection contre les défauts de terre.

N'utilisez pas de système de gradateur externe pour alimenter l'appareil, car cela causerait des dommages non couverts par la garantie.

Le produit peut être raccordé à l'installation électrique d'un bâtiment si vous souhaitez l'installer de manière permanente; sinon, le câble d'alimentation offre la possibilité d'installer une fiche d'alimentation (non incluse) compatible avec les prises de courant locales. Les prises de courant ou les interrupteurs externes utilisés pour l'alimentation électrique doivent être situés à proximité immédiate du produit et être facilement accessibles, pour que celui-ci puisse être débranché facilement.

Si vous installez une fiche d'alimentation sur le câble, installez une fiche avec mise à la terre et serre-câbles intégral, compatible avec l'installation électrique locale d'une puissance de 6 A. Suivez le mode d'emploi du fabricant de la fiche et branchez les fils du câble d'alimentation comme indiqué dans le tableau suivant :

Phase ou LNeutre ou NTerre ou ⊕
Système USnoirblancvert
Système UEmarronbleujaune/vert

L'appareil possède une alimentation électrique à réglage automatique acceptant une alimentation secteur en courant alternatif de 100 à 240 V, à 50/60 Hz. Toute autre tension ou fréquence ne doit pas être appliquée à cet appareil.

Raccord d'appareils simultanément

Le câble d'alimentation fourni avec le produit présente une puissance de 6 A et il ne peut servir à alimenter qu'un seul appareil à la fois. Si vous souhaitez utiliser la prise MAINS OUT (prise de sortie) du produit pour le raccorder à un autre appareil dans une chaîne, vous devez vous procurer des câbles d'alimentation et des câbles de liaison de plus gros calibre, disponibles dans la gamme d'accessoires Martin™, voir « Caractéristiques techniques » à la page 38.

Les câbles 14 AWG ou 1,5 mm ² Martin™ vous permettent de relier :

  • un maximum de trois (3) appareils ERA 400 à 100-120 V au total, ou
  • un maximum de cinq (5) appareils ERA 400 à 200-240 V au total.

Si vous installez une fiche électrique sur le câble d'alimentation de 14 AWG/1,5 mm², installez une fiche avec mise à la terre et serre-câbles intégraux, d'une puissance minimale de 16 A et d'une tension compatible avec votre alimentation électrique locale.

Exigences relatives au réseau de données

Une liaison de données DMX 512 est nécessaire pour commander le produit via DMX. Le produit est muni de connecteurs XLR à 5 et à 3 broches pour les entrées/sorties de données DMX.

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Exigences relatives au réseau de données - 1

text_image MARTIN MARTIN MARTIN MARTIN CONTROÎLEUR DMX-512 SORTIE DMX

Jusqu'à 32 appareils peuvent être reliés en chaîne. Le nombre total d'appareils dans un même univers DMX à 512 canaux est limité par le nombre de canaux DMX requis par les appareils. Veuillez noter que si l'un des appareils doit être commandé indépendamment des autres, cet appareil doit avoir ses propres canaux DMX. Les appareils censés fonctionner de manière identique peuvent partager les mêmes canaux et la même adresse DMX. Pour ajouter d'autres appareils ou groupes d'appareils une fois les limites atteintes, vous devez ajouter un autre univers DMX ou diviser la chaîne d'alimentation en branches au moyen d'un splitter DMX.

Conseils pour une transmission fiable des données

Utilisez du câblage blindé à paires torsadées conçu pour les appareils conformes à la norme EIA-485 : un câble de microphone standard ne peut transmettre des données de contrôle de manière fiable sur de grandes distances. Le câble AWG 24 convient pour des distances allant jusqu'à 300 m (1000 pieds). Il est recommandé d'employer des câbles de sections plus importantes et/ou une mémoire de tampon DMX pour des distances plus importantes. Le brochage sur tous les connecteurs est :

• broche 1 = blindage • broche 2 = froid (-) • broche 3 = chaud (+)

Les broches 4 et 5 des connecteurs XLR à 5 broches ne servent pas pour l'appareil, mais sont disponibles pour les éventuels signaux de données supplémentaires conformément à la norme DMX-512-A. Le brochage standard est le suivant : broche 4 = données 2 froid (-) et broche 5 = données 2 chaud (+).

Pour diviser la ligne en plusieurs branches, utilisez un splitter opto-isolé comme le splitter Martin™ DMX 5.3. Ne divisez pas la ligne en vous connectant aux prises de sortie à 3 et 5 broches en même temps, car cela peut provoquer des erreurs de données. Terminez la ligne en installant un bouchon de terminaison dans la prise de sortie du dernier appareil. Le bouchon de terminaison est une fiche mâle XLR dans laquelle une résistance de 120 ohms, 0,25 W relie les broches 2 et 3. Il permet « d'absorber » le signal pour éviter qu'il ne rebondisse et vienne créer des interférences. Si vous utilisez un splitter, terminez chaque branche de la ligne.

Connexion de la liaison de données

Pour connecter l'appareil aux données :

Connectez la sortie DMX du contrôleur au connecteur d'entrée mâle DMX XLR de l'appareil le plus proche.

- Connectez la sortie DMX du premier appareil à l'entrée DMX de l'appareil suivant, puis continuez à connecter les sorties aux entrées des appareils suivants selon le même principe. Terminez le dernier appareil de la ligne avec un bouchon de terminaison DMX.

Configuration de l'appareil

Cette section vous explique les caractéristiques du produit, qui déterminent son mode de fonctionnement et de contrôle. Choisissez les réglages au moyen des menus du panneau de commande, ceux-ci sont sauvegardés même une fois l'appareil éteint.

Les options peuvent également se régler sur la ligne DMX au moyen d'un contrôleur RDM compatible, voir « Options de paramétrage par RDM » à la page 20.

Une arborescence complète de la structure des menus de commandes figure en page 32, avec de brèves explications sur les fonctions. Seules les fonctions les plus utilisées sont décrites dans cette section.

Utilisation des menus de commandes

Pour accéder aux menus de commandes, maintenez la touche MENU enfoncée.

Naviguez dans les menus avec les touches ENTER, DOWN et UP.

Pour sélectionner une option du menu ou pour confirmer une sélection, appuyez sur ENTER.

Pour retourner au niveau précédent dans l'arborescence des menus sans rien modifier, appuyez sur MENU.

Pour quitter complètement les menus de commandes, appuyez longuement sur MENU.

Définition de l'adresse DMX

Une adresse DMX doit être assignée à chaque appareil. L'adresse DMX, ou canal de base, est le premier canal utilisé par l'appareil pour recevoir ses commandes du contrôle DMX. Le produit est commandé au moyen de 30 canaux DMX. Si un appareil possède une adresse DMX de 1, cela veut dire qu'il utilise les canaux 1 à 30 inclus. L'appareil suivant dans la chaîne DMX devrait donc être réglé sur une adresse DMX de 31.

Pour un contrôle individuel de chaque appareil, chacun doit avoir ses propres canaux de contrôle. Deux appareils du même type peuvent partager la même adresse si leur comportement doit être identique. Le partage d'adresse peut être utile à des fins de diagnostic et de contrôle symétrique, notamment en combinaison avec les positions d'inclinaison et le mode panoramique inversé.

Pour définir l'adresse DMX du produit :

  1. Allez dans le menu de commandes et sélectionnez DMX SETUP. Appuyez sur ENTER.
  2. Sélectionnez DMX ADDRESS et appuyez sur ENTER.
  3. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner l'adresse souhaitée.
  4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection (ou, pour revenir au niveau de menu supérieur sans modifier les réglages, appuyez sur MENU).

Les paramètres Personality comprennent Pan inverse, Tilt inverse, Dimmer Curve, Dimmer Speed, No Data Mode, Cooling Mode et Display.

Inversion pan/tilt

Les menus Pan inverse et Tilt inverse peuvent être utilisés pour inverser la direction panoramique et d'inclinaison. Ces paramètres sont utiles pour les effets symétriques avec plusieurs appareils, ou lors de la synchronisation du mouvement d'appareils installés au sol et montés à l'envers.

Pour régler les paramètres d'inversion panoramique ou d'inclinaison :

  1. Allez dans le menu de commandes et sélectionnez PERSONALITY. Appuyez sur ENTER.
  2. Choisissez PAN INVERSE ou TILT INVERSE, et appuyez sur ENTER.
  3. Le réglage actuellement défini clignotera sur l'affichage. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner le mode YES (inversion) ou NO (normal).
  4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.

Courbes du gradateur

Quatre modes sont disponibles pour le gradateur :

LINEAR

L'intensité lumineuse augmente de manière linéaire à mesure que la valeur DMX augmente.

SQUARE LAW

(Loi quadratique) Le contrôle de l'intensité lumineuse est plus fin à faibles niveaux et plus grossier à niveaux élevés.

INV SQ LAW

(Loi du carré inverse) Le contrôle de l'intensité lumineuse est plus grossier à faibles niveaux et plus fin à niveaux élevés.

S-CURVE

Le contrôle de l'intensité lumineuse est plus fin à niveaux faibles et élevés, et plus grossier à des niveaux intermédiaires.

Optiquement linéaire

Loi quadratique

Loi du carré inverse

Pour régler la courbe du gradateur de l'appareil, sélectionnez DIMMER CURVE dans le menu PERSONALITY et appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner le mode souhaité. Appuyez sur ENTER pour mémoriser votre choix.

Vitesse du gradateur

Vous pouvez définir une vitesse de fondu sur le gradateur pour réaliser une simulation tungstène.

Pour régler la vitesse de fondu du gradateur, sélectionnez DIMMER SPEED dans le menu PERSONALITY et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner FAST ou SLOW. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.

Cette option définit ce qui se passe lorsque les données DMX sont absentes.

Pour définir le mode No Data, sélectionnez NO DATA MODE dans le menu PERSONALITY et appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner : BLACKOUT – Si la connectique de données est perdue, l'appareil s'éteint HOLD – Si la connectique de données est perdue, l'appareil conserve la dernière valeur de données reçue pour tous les canaux

Appuyez sur ENTER pour confirmer.

Cette option définit si les ventilateurs de refroidissement fonctionnent à pleine vitesse en permanence, ou s'ils sont contrôlés par la puissance de sortie de l'appareil.

Pour régler le mode de refroidissement, sélectionnez COOLING MODE dans le menu PERSONALITY et appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner :

REGULATED FANS – La vitesse du ventilateur sera contrôlée par la demande de chaleur dans l'appareil.

FULL – Les ventilateurs sont réglés à pleine vitesse en permanence.

Appuyez sur ENTER pour confirmer.

Cette option vous permet de définir certains paramètres pour l'écran d'affichage.

Sélectionnez DISPLAY dans le menu PERSONALITY et appuyez sur ENTER pour confirmer.

Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner :

  • DISPLAY ROTATION – Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner NORMAL (orientation normale de l'affichage) ou ROTATE 180 (orientation de l'affichage pivotée de 180°)
  • DISPLAY INTENSITY – Utilisez les touches UP et DOWN pour régler l'intensité de l'affichage de 10 % à 100 % (valeur par défaut = 100 %) • TEMPERATURE UNIT – Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner °C ou °F

Appuyez sur ENTER pour confirmer.

Définir tous les paramètres sur les réglages d'usine

Pour rétablir tous les paramètres aux réglages d'usine, sélectionnez DEFAULT SETTINGS et appuyez sur ENTER pour confirmer. FACTORY DEFAULT apparaîtra sur l'affichage.

Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner NO (annuler) ou YES (rétablir tous les paramètres aux réglages d'usine, à l'exception des étalonnages).

Appuyez sur ENTER pour confirmer (ou sur MENU pour quitter sans réaliser de modification).

Test de l'appareil

Ce menu vous permet de lancer des séquences de diagnostic sur l'appareil. Les séquences de test sont :

TEST ALL – Exécute une séquence de tests pour toutes les fonctions

TEST DIMMER – Seule la ligne de LED est testée

TEST EFFECTS – Teste toutes les fonctions d'effets de la tête

TEST PAN/TILT – Teste les fonctions pan/tilt.

Informations sur l'appareil

Ce menu vous permet de présenter les informations suivantes concernant l'appareil sur l'affichage.

POWER ON TIME – affiche le nombre d'heures de mise sous tension de l'appareil depuis la fabrication (ne peut être réinitialisé par l'utilisateur).

LED HOURS – affiche le nombre d'heures de mise sous tension des LED de l'appareil depuis la fabrication (ne peut pas être réinitialisé par l'utilisateur).

SW VERSION – affiche la version du micrologiciel actuellement installé (logiciel de l'appareil).

FIXTURE ID – numéro d'identification de l'appareil sélectionnable par l'utilisateur (0000 par défaut).

RDM UID – affiche l'identifiant unique défini en usine de l'appareil pour son identification dans les systèmes RDM.

TEMPERATURES – fournit des relevés distincts de température de PCB.

Afficher les valeurs DMX live

Ce menu vous permet d'afficher les valeurs DMX actuelles pour n'importe quelle fonction.

Sélectionnez le menu DMX LIVE et appuyez sur ENTER.

Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la fonction que vous souhaitez afficher.

Vous pouvez sélectionner Strobe, Dimmer, Dimmer Fine, Cyan, Magenta, Yellow, Color, Gobo1, RGobo1, Gobo2, Prism, R-Prism, Iris, Zoom, Focus, Blade1 Pos, Blade1 Ang, Blade2 Pos, Blade2 Ang, Blade3 Pos, Blade3 Ang, Blade4 Pos, Blade4 Ang, Blade Rot, Pan, Pan Fine, Tilt, Tilt Fine et Pan/Tilt Speed.

Régler les valeurs de commande manuellement

Vous pouvez définir manuellement les valeurs de commande. Cela peut être utile lors d'un test, ou pour utiliser l'appareil dans un réglage statique sans contrôleur DMX.

Ce menu vous permet également de réinitialiser toutes les fonctions dans le cas où un élément serait mal positionné.

Réinitialiser

Pour réinitialiser les fonctions, allez dans le menu MANUAL CONTROL et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner RESET et appuyez de nouveau sur ENTER.

Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner : ALL (réinitialise toutes les fonctions de l'appareil) PAN/TILT (réinitialise uniquement les moteurs pan/tilt) EFFECTS (réinitialise les effets de la tête)

Une fois que vous avez sélectionné l'un des éléments ci-dessus, appuyez sur ENTER, puis utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner YES, et appuyez sur ENTER pour activer.

Réglage des valeurs

Allez dans le menu MANUAL CONTROL et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la fonction que vous souhaitez contrôler.

Vous pouvez sélectionner Strobe, Dimmer, Dimmer Fine, Cyan, Magenta, Yellow, Color, Gobo1, RGobo1, Gobo2, Prism, R-Prism, Iris, Zoom, Focus, Blade1 Pos, Blade1 Ang, Blade2 Pos, Blade2 Ang, Blade3 Pos, Blade3 Ang, Blade4 Pos, Blade4 Ang, Blade Rot, Pan, Pan Fine, Tilt, Tilt Fine et Pan/Tilt Speed.

Une fois que vous avez sélectionné une fonction, appuyez sur ENTER, puis utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner une valeur de 0 à 255.

Appuyez sur MENU pour revenir au niveau précédent et sélectionner une autre fonction à contrôler.

Correction pan/tilt en cas de heurt

Si l'appareil est heurté ou poussé alors qu'il est réglé sur une position, il reviendra automatiquement à sa position d'origine. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité.

Allez dans le menu SERVICE et appuyez sur ENTER.

Sélectionnez P/T FEEDBACK et appuyez sur ENTER.

Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner NO (les capteurs sont activés, l'unité corrige sa position) ou YES (les capteurs sont désactivés, l'unité ne corrige pas sa position).

Appuyez sur ENTER pour sauvegarder le réglage.

Calibration

Les appareils Martin® sont réglés et étalonnés en usine, et un étalonnage ultérieur ne sera normalement nécessaire que si les appareils ont été soumis à des chocs anormaux pendant le transport, ou si l'usure normale a affecté l'alignement après une longue période d'utilisation. Vous pouvez également utiliser l'étalonnage pour régler les appareils avec précision pour un emplacement ou une application spécifiques.

Le menu Calibration vous permet de définir des corrections dans le logiciel de l'appareil afin d'ajuster les positions pan, tilt, etc. par rapport aux valeurs DMX reçues par l'appareil. Cela vous permet de peaufiner le réglage et d'obtenir un comportement uniforme sur différents appareils.

Chargement et enregistrement des corrections d'étalonnage par défaut

Allez dans le menu SERVICE et appuyez sur ENTER

Sélectionnez CALIBRATION et appuyez sur ENTER

Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la fonction qui nécessite un étalonnage et appuyez sur ENTER

Ajustez la valeur au niveau désiré et appuyez sur ENTER

Remarques

LOAD DEFAULTS vous permet d'effacer les corrections d'étalonnage que vous avez définies et de recharger les corrections d'étalonnage par défaut stockées dans la mémoire

SAVE DEFAULTS vous permet de remplacer les corrections d'étalonnage définies en usine et stockées en mémoire par les nouvelles corrections que vous avez définies. Ce remplacement est permanent. Une fois que vous aurez enregistré de nouvelles corrections par défaut, LOAD DEFAULTS chargera les nouvelles valeurs par défaut, et non les valeurs par défaut d'origine.

Options de paramétrage par RDM

Vous avez la possibilité de configurer le produit à distance par RDM via la ligne DMX. Martin® propose une gamme de contrôleurs compatibles RDM.

Martin® M-PC est une application Windows disponible chez Martin® qui permet de configurer, de gérer et de contrôler une installation d'éclairage à partir d'un PC connecté à l'installation via une liaison Data DMX. Pour utiliser Martin® M-PC, connectez un ordinateur avec l'application ouverte à la liaison de données via un boîtier d'interface USB-DMX, comme le Martin® M-DMX.

Une liste complète des fonctions RDM prises en charge par le produit figure à la fin de ce chapitre. Ces fonctions sont nommées en général par le terme plus spécifique de PID, abréviation de « Parameter ID » (identifiants de paramètres).

Recherche d'appareils RDM sur la liaison des données

Avant de pouvoir communiquer avec les appareils par RDM, vous devez d'abord envoyer une commande de balayage (on parle également de commande de découverte d'appareils) à tous les appareils de la liaison afin que le contrôleur RDM puisse les identifier. Pour cela, il récupère l'identifiant unique (UID) de chaque appareil, configuré en usine. Ce processus peut durer un certain temps, en fonction du nombre d'appareils présents sur la liaison.

Pour identifier les appareils de la liaison :

Assurez-vous que les appareils sont bien connectés au contrôleur RDM sur la liaison, et qu'ils sont tous sous tension.

  1. Dans Martin® M-PC, allez dans RDM CONTROLLER → DISCOVER DEVICES.
  2. Laissez au contrôleur le temps d'identifier les appareils situés sur la liaison et de préparer la communication.

Affichage du statut et des options de paramétrage par RDM

Le statut et les options listées dans le tableau ci-dessous peuvent être lus et configurés via RDM.

Vous pouvez configurer une option sur l'un des appareils en envoyant une commande RDM en Unicast à cet appareil uniquement, ou vous pouvez configurer la même option sur tous les appareils de la liaison en envoyant une commande RDM en Broadcast à tous les appareils de la liaison.

Vous pouvez lire le statut d'un seul appareil à la fois par RDM en Unicast.

L'appareil ERA 400 Performance prend en charge les fonctions RDM suivantes au minimum :

Recherche d'appareils

DISC_UNIQUE_BRANCH
DISC_MUTE
DISC_UN_MUTE

Gestion d'appareils

OBTENIRRÉGLER
COMMS_STATUS
QUEUED_MESSAGE
STATUS_MESSAGES
STATUS_ID_DESCRIPTION
CLEAR_STATUS_ID
SUPPORTED_PARAMETERS
DEVICE_INFO
DEVICE_MODEL_DESCRIPTION
MANUFACTURER_LABEL
DEVICE_LABEL
SOFTWARE_VERSION_LABEL
BOOT_SOFTWARE_VERSION_ID
DMX_PERSONALITY
DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION
DMX_START_ADDRESS
SENSOR_DEFINITION
SENSOR_VALUE
DEVICE_HOURS
PAN_INVERT
TILT_INVERT
IDENTIFY_DEVICE
RESET_DEVICE
LAST_STATE
DIMMER_CURVE

Effets

Cette section décrit les effets produits par l'appareil ERA 400 Performance. Reportez-vous à la section « Protocole DMX » à la page 28 pour une liste complète des canaux DMX et des valeurs requises pour contrôler les différents effets.

Gradateur

L'intensité lumineuse globale peut être ajustée avec une précision de 0 à 100 %, en utilisant le réglage grossier et fin à 16 bits.

Effets strobe

Un shutter électronique fournit une ouverture et un obscurcissement instantanés, une vitesse de 1 à 25 flashes par seconde et des effets rythmiques.

Pan et tilt

La tête de l'appareil peut être basculée à 540° et inclinée à 260° avec un contrôle grossier et fin de 16 bits. Les menus de commande permettent d'inverser le mouvement panoramique ou d'inclinaison. Un circuit de retour de position permet de réaliser une correction automatique de la position si l'appareil est heurté et déplacé de sa position.

La puissance lumineuse peut être réglée sur blackout lorsque la tête se déplace en utilisant la commande « Blackout Pan/Tilt move Enable » sur le canal DMX 30.

Couleurs

Le luminaire possède un mélange de couleur CMJ entièrement variable.

De plus, une roue de couleur fournit les 9 couleurs indiquées ci-dessous, plus une position ouverte. Les couleurs peuvent être sélectionnées par étapes de position complètes ou défiler en continu pour donner des couleurs fractionnées. La roue peut être pivotée à différentes vitesses, dans le sens horaire et antihoraire.

Fente 1 : ouvert

Fente 6 : Vert clair

Fente 2 : Bleu clair

Fente 7 : Magenta

Fente 3 : Vert foncé

Fente 8 : CTO 3200K (CLD)/CTB 6000K (WRM)

Fente 4 : Rose

Fente 9 : Bleu foncé

Fente 5 : Orange

Fente 10 : Rouge foncé

Gobos

L'appareil comprend deux roues de gobos avec des positions de gobos indiquées ci-dessous :

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Gobos - 1

Roue de gobo 1 (gobos rotatifs/indexables)

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Gobos - 2

Roue de gobo 2 (gobos statiques)

Sur la roue de gobo 1, les gobos individuels peuvent être paramétrés sur des positions indexées et pivotés dans le sens horaire et antihoraire. L'effet shake des gobos est également disponible sur les deux roues.

Lorsque l'option « Blackout Color Move » ou « Blackout Gobo Move » est réglée sur « Enable » via le canal DMX 30, l'appareil passe au noir pendant les changements de couleur et/ou de gobo.

Une lentille à focus motorisé permet d'ajuster la netteté de l'image gobo ou du modelage des shutters de faisceau.

Une fonction de zoom motorisé vous permet de régler l'angle d'ouverture du faisceau de sortie.

Prisme

L'appareil comprend un prisme circulaire à trois facettes qui peut être inséré dans le faisceau pour des effets de fractionnement. Le prisme peut être réglé sur une position indexée ou pivoté dans le sens horaire ou antihoraire.

Un iris motorisé vous permet de fermer le faisceau.

Lames de modelage du faisceau

Quatre lames de shutter sont fournies. Vous pouvez contrôler la position d'insertion et l'angle de chaque lame pour modeler le faisceau lumineux. Le système de lames est un système de barrières immatérielles qui permet à chaque lame d'être entièrement insérée dans le port, ce qui vous permet de produire des formes de faisceau telles que des triangles. De plus, vous pouvez faire pivoter l'ensemble du système de lames pour produire des formes de diamant. En utilisant le contrôle du focus, vous pouvez rendre les contours durs ou doux.

Les lames sont numérotées comme indiqué ci-dessous, orientation vers le faisceau projeté sur le mur, avec l'appareil suspendu (base vers le haut), pan = par défaut et l'affichage vers le mur.

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Lames de modelage du faisceau - 1

text_image Lame 1 Lame 2 Lame 3 Lame 4 Angle de la lame = 128 parallèle Position de la lame = 0 Entièrement sortie Lame 3 Position = 255 Entièrement insérée Angle de la lame = 128 parallèle

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Lames de modelage du faisceau - 2

text_image Position = 128 milieu Angle = 255 Position = 128 milieu Angle = 255

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Lames de modelage du faisceau - 3

text_image Rotation du système de lame = 0-127 (sens antihoraire) Rotation du système de lame = 128 (pas de rotation) Rotation du système de lame = 129-255 (sens horaire)

Maintenance

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Maintenance - 1

Lisez les Précautions d'emploi à la page 6 avant de procéder à l'entretien de l'appareil. Respectez toujours les consignes de sécurité.

Confiez toute opération d'entretien non décrite dans ce manuel à un service technique qualifié.

Une quantité excessive de poussière ou de liquide fumigène, ainsi que l'accumulation de particules peut nuire aux performances, occasionnant une surchauffe qui endommagerait l'appareil. Les dommages causés par un nettoyage ou une maintenance inappropriés ne sont pas couverts par la garantie du produit.

Débranchez le produit avant toute manipulation de nettoyage ou d'entretien.

Effectuez l'entretien des appareils dans un endroit qui ne présente aucun risque d'accident corporel provoqué par la chute de pièces, d'outils ou d'autres matériaux.

Nettoyage

Les lentilles optiques externes doivent être nettoyées régulièrement afin d'optimiser l'émission de lumière. Le planning de nettoyage des appareils d'éclairage dépend grandement de l'environnement d'utilisation. De ce fait, il est impossible de spécifier un planning précis pour les périodes de nettoyage. Parmi les facteurs environnementaux qui peuvent entraîner un nettoyage fréquent, citons :

  • L'utilisation de générateurs de brouillard ou de fumée.
  • Une forte circulation d'air (à proximité de climatisations, par exemple).
  • La fumée de cigarette.
  • La poussière en suspension dans l'air (provenant d'effets scéniques, de structures et de fixations de construction, ou de l'environnement naturel lors d'événements extérieurs, par exemple).

En présence d'un ou plusieurs de ces facteurs, inspectez les appareils au cours des 100 premières heures d'utilisation pour voir si un nettoyage est nécessaire. Procédez à une vérification à intervalles réguliers. Cette procédure vous permettra d'établir les besoins en nettoyage dans votre cas spécifique. En cas de doute, consultez votre revendeur Martin qui vous assistera dans la mise en place d'un planning de maintenance adapté.

N'exercez qu'une pression légère lors du nettoyage, et travaillez dans un local propre et bien éclairé. N'utilisez pas de produits contenant des solvants ou des abrasifs, car ils sont susceptibles d'endommager les surfaces.

Nettoyage du produit :

  1. Débranchez le produit et laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
  2. Aspirez ou soufflez la poussière et les particules non adhérentes sur l'extérieur de l'appareil, sur les ouvertures d'aération à l'arrière, sur les côtés de la tête et dans la base avec de l'air comprimé à basse pression.
  3. Nettoyez la lentille en l'essuyant délicatement à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux et humidifié d'une solution détergente diluée. Ne frottez pas énergiquement la surface : enlevez les particules en appuyant légèrement de façon répétée. Séchez avec un tissu non pelucheux ou avec de l'air comprimé à basse pression. Enlevez les particules collées avec un tissu non imbibé ou un tampon de coton humidifié avec du liquide lave-vitres ou de l'eau distillée.
  4. Vérifiez que l'appareil est bien sec avant de le remettre sous tension.

Remplacement de fusible

Si vous avez besoin de remplacer un fusible :

  1. Débranchez le produit et laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
  2. Dévissez le couvercle du porte-fusibles (voir Vue d'ensemble de l'appareil en page 9) et enlevez le fusible. Remplacez-le exclusivement par un fusible de taille et de puissance identiques.
  3. Réinstallez le couvercle du porte-fusible avant de remettre l'appareil sous tension.

Révision et réparations

Aucune pièce à l'intérieur de l'équipement n'est réparable par l'utilisateur. N'ouvrez pas le boîtier.

N'essayez pas de réparer le produit vous-même, sous peine de créer un dysfonctionnement ou des dommages non couverts par la garantie. Seul un technicien de service agréé Martin est habilité à effectuer l'entretien ou des réparations sur cet équipement.

L'installation, l'entretien sur site et la maintenance peuvent être réalisés par Martin Professional Global Service et ses agents techniques agréés, donnant aux utilisateurs accès à l'expertise et à la connaissance des produits Martin dans le cadre d'un partenariat leur assurant le meilleur niveau de performance sur toute la durée de vie des produits. Contactez votre distributeur Martin pour plus de détails.

Protocole DMX

CanalValeurFonctionFadeValeur
1ShutterSnap 0
000-019Blackout
020-024Ouvert
025-064Stroboscope 1 : Rapide → Lent
065-069Ouvert
070-084Stroboscope 2 : impulsion d'ouverture, rapide → lent
085-089Ouvert
090-104Stroboscope 3 : impulsion de fermeture, rapide → lent
105-109Ouvert
110-124Stroboscope 4 : stroboscope aléatoire, rapide → lent
125-129Ouvert
130-144Stroboscope 5 : impulsion d'ouverture aléatoire, rapide → lent
145-149Ouvert
150-255Ouvert
20–255Gradateur 0-100 %Fade0
30–255Gradateur fin 0-100 %Fade0
4000-255Cyan 0-100 %Fade0
5000-255Magenta 0-100 %Fade0
6000-255Jaune 0-100 %Fade0
7ColorFade 0
000-006Ouvert
007-012Couleur 1 : Bleu clair
013-018Couleur 2 : Vert foncé
019-025Couleur 3 : Rose
026-031Couleur 4 : Orange
032-037Couleur 5 : Vert clair
038-044Couleur 6 : Magenta
045-050Couleur 7 : CTO 3200K (CLD)/CTB 6000K (WRM)
051-056Couleur 8 : Bleu foncé
057-063Couleur 9 : Rouge foncé
064-127Index des couleurs
128-190Rotation de roue dans le sens antihoraire Rapide → Lent
191–192Stop
193--255Rotation de roue dans le sens horaireLent → Rapide
8Gobos 1 (rotatif)Snap 0
000-007Ouvert
008-015Gobo1
016-023Gobo2
024-031Gobo3
032-039Gobo4
040-047Gobo5
048-055Gobo6
056-063Gobo7
064-072Gobo1 Shaking
073-081Gobo2 Shaking
082-090Gobo3 Shaking
091-099Gobo4 Shaking
100-108Gobo5 Shaking
109-117Gobo6 Shaking
118-127Gobo7 Shaking
128-190Rotation de roue dans le sens antihoraireRapide → Lent
191-192Stop
193-255Rotation de roue dans le sens horaireLent → Rapide
9Pivoter Gobo 1Fade 0
000-127Index 0 → 360
128-190Rotation dans le sens antihoraireRapide → Lent
191-192Stop
193-255Rotation dans le sens horaireLent → Rapide
10Gobo 2Snap 0
000-006ouvert
007-012Gobo1
013-018Gobo2
019-025Gobo3
026-031Gobo4
032-037Gobo5
038-044Gobo6
045-050Gobo7
051-056Gobo8
057-063Gobo9
064-070Gobo1 Shaking
071-077Gobo2 Shaking
078-084Gobo3 Shaking
085-091Gobo4 Shaking
092-098Gobo5 Shaking
099-105Gobo6 Shaking
106-112Gobo7 Shaking
113-119Gobo8 Shaking
120-127Gobo9 Shaking
128-190Rotation de roue dans le sens horaire Rapide → Lent
191-192Stop
193-255Rotation de roue dans le sens antihoraire Lent → Rapide
11PrismSnap 0
000-010Aucun effet
011-127Prism1 Actif
128-255Prism1 Macro1 - Macro32
12Rotation du prismeFade 0
000-127Index 0 → 360
128-190Rotation dans le sens horaire Rapide → Lent
191-192Stop
193-255Rotation dans le sens antihoraire Lent → Rapide
13000-255Iris Grand → PetitFade0
14000-255Zoom Étroit → LargeFade0
15000-255Focus Loin → PrèsFade0
16000-255Position de la lame 1 Extérieure → IntérieureFade 0
17Angle de la lame 1Fade 127
000-126Angle min. → Parallèle
127-128Parallèle
129-255Parallèle → Angle max.
18000-255Position de la lame 2 Extérieure → IntérieureFade 0
19Angle de la lame 2Fade 127
000-126Angle min. → Parallèle
127-128Parallèle
129-255Parallèle → Angle max.
20000-255Position de la lame 3 Extérieure → IntérieureFade 0
21Angle de la lame 3Fade 127
000-126Angle min. → Parallèle
127-128Parallèle
129-255Parallèle → Angle max.
22000-255Position de la lame 4 Extérieure → IntérieureFade 0
23Angle de la lame 4Fade 127
000-126Angle min. → Parallèle
127-128Parallèle
129-255Parallèle → Angle max.
24Rotation du système de lamesFade 0
000-12645 degrés dans le sens antihoraire → 0
127-128Non tourné (carré)
129-2550 → 45 degrés dans le sens horaire
25000-255Pan 0 - 100 %Fade127
26000-255Pan Fin 0 - 100 %Fade0
27000-255Tilt 0 - 100 %Fade127
28000-255Tilt fin 0 - 100 %Fade0
29000-255Vitesse Pan/Tilt Rapide → LentFade0
30Fonction spécialeSnap 0
000-069Pas de fonction
070-079Pan blackout/Tilt déplacement autorisé
080-089Pan blackout/Tilt déplacement non autorisé
090-099Couleur blackout déplacement autorisé
100-109Couleur blackout déplacement non autorisé
110-119Gobo blackout déplacement autorisé
120-129Gobo blackout déplacement non autorisé
130-199Pas de fonction
200-209Réinitialiser tout
210-219Réinitialiser l'effet
220-229Réinitialiser Pan/Tilt
230-255Pas de fonction

Pour accéder aux menus de commandes, maintenez la touche MENU enfoncée. Utilisez les flèches UP et DOWN pour naviguer dans les menus. Sélectionnez l'option de menu souhaitée à l'aide de la touche ENTER. Pour plus d'informations, voir « Utilisation des menus de commandes » à la page 15.

Les réglages par défaut de l'appareil sont affichés en caractères gras.

Menu Deuxième niveau du menuSous-menu Explication
DMX SETUPDMX ADDRESS1*-483Adressage DMX de l'appareil
PERSONALITYPAN INVERSENO*
YESCommande de pan DMX inversée : droite → gauche
TILT INVERSENO*
YESCommande tilt DMX inversée : bas → haut
DIMMER CURVELINEARCourbe de gradateur optiquement linéaire
SQUARE LAW*Courbe de gradateur selon la loi quadratique
INV SQ LAWCourbe de gradateur selon la loi carrée inversée
S-CURVECourbe en S (l'appareil reproduit la courbe de gradateur RMS linéaire d'une ampoule à incandescence)
DIMMER SPEEDFAST*Gradation instantanée (vitesse rapide du gradateur)
SLOWGradation en fondu (vitesse lente du gradateur)
NO DATA MODEBLACKOUTSi la connexion de données est perdue, l'appareil passe au noir
HOLD*Si la connexion de données est perdue, l'appareil conserve la dernière valeur de données reçue sur tous les canaux
COOLING MODEREGULATED FAN*Ventilateurs optimisés pour l'intensité lumineuse (température contrôlée en régulant la vitesse du ventilateur sans affecter la sortie lumineuse)
FULLVentilateurs sont réglés à pleine vitesse en permanence
DISPLAYDISPLAY ROTATION (NORMAL*/ROTATE 180)Orientation d'affichage normale/pivotée à 180°
DISPLAY INTENSITYDéfinition de l'intensité de l'affichage en % (par défaut = 100)
('10-100*)
TEMPERATURE UNIT(°C*/°F)Tous les relevés de température en °C/°F
DEFAULT SETTINGSFACTORY DEFAULTNO*
YESRétablissement de tous les paramètres aux réglages d'usine (à l'exception des étalonnages)
FIXTURE TestTEST ALL TESTINGLancement d'une séquence de test de toutes les fonctions. Pour tester une fonction spécifique, utiliser les touches Up/Down pour faire défiler les fonctions et arrêter. Appuyer sur Enter pour redémarrer la séquence de test. Appuyer sur la touche Menu pour quitter le test.
TEST DIMMER DIMMERLancement d'une séquence de test des LED uniquement. Pour tester un groupe de LED spécifique, utiliser les touches Up/Down pour faire défiler les groupes et arrêter. Appuyer sur Enter pour redémarrer la séquence de test. Appuyer sur la touche Menu pour quitter le test.
TEST EFFECTSCYANMAGENTAYELLOWCOLORGOBO1RGOBO1GOBO2PRISMRPRISMIRISZOOMFOCUSBLADE1 POSBLADE1 ANGBLADE2 POSBLADE2 ANGBLADE3 POSBLADE3 ANGBLADE4 POSBLADE4 ANGBLADE ROTLancement d'une séquence de test des effets. Pour tester un effet spécifique, utiliser les touches Up/Down pour faire défiler les effets et arrêter. Appuyer sur Enter pour redémarrer la séquence de test. Appuyer sur la touche Menu pour quitter le test.
TEST PAN/TILTPANLancement d'une séquence de testdes fonctions panoramiques. Appuyer sur la touche Menu pour arrêter le test
TILTLancement d'une séquence de test des fonctions d'inclinaison. Appuyer sur la touche Menu pour arrêter le test
INFORMATIONPOWER ON TIMEAffichage du nombre d'heures de mise sous tension de l'appareil depuis la fabrication (ne peut être réinitialisé par l'utilisateur)
LED HOURSAffichage du nombre d'heures de mise sous tension des LED depuis la fabrication (ne peut être réinitialisé par l'utilisateur)
SW VERSIONAffichage de la version du logiciel actuellement active
FIXTURE ID 0-9999Numéro d'identification de l'appareil paramétrable par l'utilisateur
RDM UIDAffiche l'ID RDM unique de l'appareil
TEMPERATURESLED/CPU TEMPAffichage de la température de l'ensemble des parties électroniques en °C
DMX LIVESTROBE0-255Défilement pour afficher les valeurs reçues sur chaque canal DMX
DIMMER
DIMMER FINE
CYAN
MAGENTA
YELLOW
COLOR
GOBO1
RGOBO1
GOBO2
PRISM
R-PRISM
IRIS
ZOOM
FOCUS
BLADE1 POS
BLADE1 ANG
BLADE2 POS
BLADE2 ANG
BLADE3 POS
BLADE3 ANG
BLADE4 POS
BLADE4 ANG
BLADE ROT
PAN
PAN FINE
TILT
TILT FINE
PAN/TILT SPEED
MANUAL CONTROLRESETAll (NO*/YES)Réinitialisation de l'appareil
PAN/TILT (NO*/YES)Réinitialisation du mouvement panoramique et d'inclinaison
EFFECTS (NO*/YES)Réinitialisation de tous les effets
STROBE0-255
DIMMER
DIMMER FINE
CYAN
MAGENTA
YELLOW
COLOR
GOBO1
RGOBO1
GOBO2
PRISM
R-PRISM
IRIS
ZOOM
FOCUS
BLADE1 POS
BLADE1 ANG
BLADE2 POS
BLADE2 ANG
BLADE3 POS
BLADE3 ANG
BLADE4 POS
BLADE4 ANG
BLADE ROT
PAN
PAN FINE
TILT
TILT FINE
PAN/TILT SPEED
SERVICEP/T FEEDBACKOFFDésactivation des capteurs de retour panoramique/inclinaison
ON*Activation des capteurs de retour panoramique/inclinaison
CALIBRATIONPAN-128 -> 127
TILT-128 -> 127
CYAN-128 -> 127
MAGENTA-128 -> 127
YELLOW-128 -> 127
COLOR-128 -> 127
GOBO1-128 -> 127
RGOBO1-128 -> 127
GOBO2-128 -> 127
PRISM-128 -> 127
RPRISM-128 -> 127
IRIS-128 -> 127
ZOOM-128 -> 127
FOCUS-128 -> 127
BLADE1 POS-128 -> 127
BLADE1 ANG-128 -> 127
BLADE2 POS-128 -> 127
BLADE2 ANG-128 -> 127
BLADE3 POS-128 -> 127
BLADE3 ANG-128 -> 127
BLADE4 POS-128 -> 127
BLADE4 ANG-128 -> 127
BLADE ROT-128 -> 127
LOAD DEFAULTS (LOAD)Chargement des paramètres d'étalonnage d'usine
SAVE SETTING (SAVE)Remplacement des paramètres d'étalonnage d'usine par les paramètres de calibrage actuels

Guide de dépannage

Cette section décrit un certain nombre de problèmes courants susceptibles de se produire pendant l'utilisation du produit et donne quelques conseils de dépannage rapide :

SymptômeCause probableSolutions
Le produit n’éclaire pas ou les ventilateurs ne fonctionnent pas.Problème d’alimentation électrique comme un fusible grillé, un connecteur défectueux ou un câble endommagé.Vérifiez que l’alimentation secteur est bien raccordée et fournit du courant à l’appareil.Vérifiez tous les câbles d’alimentation et les raccordements.Remplacez le fusible de l’appareil.
L’un des canaux de contrôle ne répond pas ou ne répond que par intermittence.Moteur pas à pas ou connexion de câble endommagé entre la tête et le corps.Contactez votre distributeur Martin autorisé ou le centre de service pour demander de l’assistance.
Le produit ne répond pas au contrôle DMX.Dysfonctionnement dans le réseau DMX, dû à un câble ou à un connecteur endommagé, adresse DMX erronée, ou interférence potentielle en raison de la proximité d’un équipement haute tension.Vérifiez que l’affichage de l’appareil clignote pour confirmer que le signal DMX n’est pas reçu et, le cas échéant, vérifiez tous les câbles et connexions DMX afin de contrôler l’intégrité du réseau physique.Assurez-vous que le réseau DMX est bien clos.Vérifiez que les composants du réseau DMX utilisent la polarité DMX standard.Assurez-vous que l’appareil est réglé sur l’adresse DMX correcte, correspondant à celle réglée sur le dispositif de contrôle DMX.Vérifiez les broches des connecteurs de l’appareil précédent dans le réseau DMX.Essayez de contrôler le produit avec une autre unité de contrôle DMX.Déplacez l’appareil s’il est utilisé très près d’une installation haute tension non blindée.

Données physiques

Poids 22,5 kg (49,6 lbs)

Dimensions 379 x 237 x 632 mm (14,9 x 9,3 x 24,9 in.)

Effets dynamiques

Mélange de couleurs..... CMJ, variable indépendamment de 0 à 100 %

Roue de couleur....9 filtres couleur plus une position ouverte

Roue de gobos rotatifs....7 gobos plus une position ouverte, rotation de roue,.... rotation de gobo, indexation et shake

Roue de gobo fixe....9 gobos plus une position ouverte, indexation de roue, rotation et shake

Effets de faisceau.... Prisme tournant à trois facettes

Zoom.... Motorisé

Focus Motorisé

Découpe rotative, +/- 45°, 4 lames contrôlables individuellement avec angle/position variable

Iris 0-100 %

Effet « Shutter » électronique...... Effet strobe, effets rythmiques, ouverture instantanée et black-out

Gradateur électronique....0 - 100 %, quatre courbes de dimmer variables

Panoramique 540°, vitesse et contrôle grossier et fin

Tilt 260°, vitesse et contrôle grossier et fin

Contrôle et programmation

Options de contrôle...... DMX

RDM Exécuté

Canaux DMX....30 canaux

Paramétrage et adressage.... Panneau de commande avec écran LCD rétroéclairé

Conformité DMX.... USITT DMX 512 (1990)

Données optiques et photométriques

Plage de zoom 10° - 30°

Source lumineuse.... Moteur à LED 300 W

Taux de rafraîchissement LED....1 200 Hz

Durée de vie minimale des LED.... 20 000 heures (à > 70 % de sortie lumineuse)*

Version CLD

Sortie lumineuse de l'appareil.... 10 000 lumens à une température ambiante de 25 °C

Sortie lumineuse du moteur léger.....24 000 lumens à une température ambiante de 25 °C

CRI....>72

CCT 6 500 kelvins

Version WRM

Sortie lumineuse de l'appareil....6 000 lumens à une température ambiante de 25 °C

Sortie lumineuse du moteur léger.....14 000 lumens à une température ambiante de 25 °C

CRI....>96

CCT 3 200 kelvins

* Chiffres obtenus en conditions de test du fabricant

Construction

Couleur.... Noir

Boîtier.... Matériau composite en fibre renforcée retardateur

Facteur de protection IP 20

Installation

Points d'accroche...... Deux attaches quart-de-tour pour les pinces de fixation

Positionnement.... Usage intérieur uniquement, doit être fixé sur une surface ou une structure

Orientation.... Toutes

Connexions

Entrée secteur...... Neutrik True1 PowerCon

Sortie secteur...... Neutrik True1 PowerCon

Données DMX in/out.... 3 et 5 pin

Alimentation

Alimentation secteur.... 100–240 V, puissance nominale, 50/60 Hz

Bloc d'alimentation.... Auto-détection électronique du secteur

Fusible.... T 10 A

Puissance et courant

120 V, 60 Hz....3,8 A, 455 W, PF 0,992

230 V, 50 Hz....1,96 A, 442 W, PF 0,968

Mesures prises à tension nominale avec toutes les LED au maximum d'intensité.

Permet une variation de +/- 10 %.

Homologations

EU Sécurité...... EN 60598-2-17 (EN 60598-1), EN 62471, EN 62493

EMC UE EN 55015; EN 55032; EN 55035; EN 61000-3-2,-3; EN 61547

US sécurité.... UL 1573

EMC US FCC Part 15 Class B

Canada.... CSA C22.2 NO 166

EMC Canada...... ICES-003 Classe B, ICES-005 Classe B

Australie/NZ.... RCM

Certification CB mondiale/IECEE :.... IEC 60598-2-17 (IEC 60598-1)

Données thermiques

Refroidissement... Forcé

Température ambiante maximum (TA max.) 40 °C

Température ambiante minimum (TA min.) 0 °C

Accessoires fournis

Câble d'alimentation 1,5 m (4,9 pieds) 18 AWG/0,75 mm² sans prise secteur

Supports Omega pour attacher la pince de fixation

Accessoires

Câbles d'entrée d'alimentation, 16 A :

Câble d'entrée d'alimentation, H07RN-F, 2,5 mm², 14 AWG, Neutrik TRUE1 NAC3FX-W pour extrémités dénudées, 1,5 m (4,9 pieds)...... P/N 91611797

Câble d'entrée d'alimentation, H07RN-F, 2,5 mm², 14 AWG, Neutrik TRUE1 NAC3FX-W pour extrémités dénudées, 5 m (16,4 pieds)...... P/N 91611786

Câble d'entrée d'alimentation, SJOOW, 12 AWG, Neutrik TRUE1 NAC3FX-W pour extrémités dénudées, 1,5 m (4,9 pieds.).... P/N 91610173

Câble d'entrée d'alimentation, SJOOW, 12 AWG, Neutrik TRUE1 NAC3FX-W pour extrémités dénudées, 5 m (16,4 pieds)...... P/N 91610174

Câbles de relais, 16 A, pour raccord d'appareil en chaîne :

Câble de relais d'alimentation, H07RN-F, 2,5 mm², Neutrik TRUE1 pour TRUE1, 0,45 m (1,5 pied) P/N 91611784

Câble de relais d'alimentation, H07RN-F, 2,5 mm², Neutrik TRUE1 pour TRUE1, 1,2 m (3,9 pieds) P/N 91611785

Câble de relais d'alimentation, H07RN-F, 2,5 mm², Neutrik TRUE1 pour TRUE1, 2,5 m (8,2 pieds) P/N 91611796

Câble de relais d'alimentation, SJOOW, 12 AWG, Neutrik TRUE1 pour TRUE1, 0,45 m (1,5 pied) P/N 91610170

Câble de relais d'alimentation, SJOOW, 12 AWG, Neutrik TRUE1 pour TRUE1, 1,2 m (3,9 pieds) P/N 91610171

Câble de relais d'alimentation, SJOOW, 12 AWG, Neutrik TRUE1 pour TRUE1, 2,5 m (8,2 pieds) P/N 91610172

Connecteurs d'alimentation :

Neutrik PowerCON TRUE1 NAC3MX-W (male).... P/N 91611788

Neutrik PowerCON TRUE1 NAC3FX-W (femelle).... P/N 91611789

Flightcase :

Flightcase 2 x ERA 400.... P/N 915111217

Codes de commande

ERA 400 Performance CLD dans une boîte en carton : P/N 9025121796

ERA 400 Performance WRM dans une boîte en carton : P/N 9025121795

Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Pour les dernières mises à jour des produits, consultez www.martin.com

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Codes de commande - 1

Recyclage des produits en fin de vie

Les produits Martin sont fournis conformément à la Directive 2012/19/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsqu'elle est applicable. Contribuez à sauvegarder l'environnement ! Assurez-vous que ce produit sera recyclé à la fin de sa vie utile. Votre revendeur Martin pourra vous renseigner sur les dispositions locales en matière de recyclage de nos produits.

Remarque : cet équipement a été testé et approuvé conforme aux limites imposées pour un appareil numérique de Classe B, en fonction de la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences préjudiciables aux communications radio. Toutefois, il n'est aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation. Si cet équipement cause une interférence préjudiciable à la réception de la radio ou télévision, ce qui peut se vérifier en éteignant puis rallumant l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger l'interférence par l'une ou plus des mesures suivantes :

  • En réorientant ou en repositionnant l'antenne réceptrice.
  • En augmentant la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • En connectant l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
  • En consultant le distributeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Déclaration de conformité du fournisseur

Harman Professional, Inc. a publié une Déclaration de conformité FCC pour ce produit. La déclaration de conformité de l'ERA 400 Performance CLD et de l'ERA 400 Performance WRM peut être téléchargée sur le site Web de Martin à l'adresse

http://www.martin.com

Avertissement de sécurité photobiologique

L'étiquette ci-dessous est affichée sur ce produit. S'il devient difficile ou impossible de la lire, elle doit être remplacée en utilisant l'illustration ci-dessous afin d'imprimer une nouvelle étiquette de 45 x 37 mm/45 x 27 mm, en noir sur fond jaune.

ERA 400 Performance CLD

MARTIN ERA 400 Performance CLD - Avertissement de sécurité photobiologique - 1

text_image RISK GROUP 2 (IEC/TR 62778) Concerning blue light only. RISK GROUP 3 (IEC/EN 62471) CAUTION. Possibly hazardous optical radiation emitted from this product.Do not stare at operating lamp. May be harmful to the eye. WARNING. Possibly hazardous optical radiation emitted from this product.Do not look at operating lamp. Eye injury may result. GROUPE DE RISQUE 3 (IEC/EN 62471) PRUDENCE. Produit à émission de radiations visibles potentiellement dangereuses.Ne pas fixer le faisceau en fonctionnement.Risque de lésions oculaires. AVERTISSEMENT. Produit à émission de radiations visibles potentiellement dangereuses.Ne pas regarder le faisceau en fonctionnement. Risque de lésions oculaires.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MARTIN

Modèle : ERA 400 Performance CLD

Catégorie : Éclairage