RICOH WG80 - Appareil photo

WG80 - Appareil photo RICOH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WG80 RICOH au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RICOH WG80 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Appareil photo numérique compact
Nombre de pixels utiles 16 mégapixels
Capteur CMOS 1/2,3 pouces
Objectif Zoom optique 5x, focale 5-25 mm (équiv. 28-140 mm en 35 mm)
Zoom numérique Jusqu'à 7,2x (combiné avec zoom optique 5x jusqu'à 36x)
Étanchéité JIS IP68, prise de vue subaquatique jusqu'à 14 m pendant 2 heures
Résistance aux chocs Certifié MIL-STD-810F, chute de 1,6 m sur contreplaqué
Écran LCD 2,7 pouces, env. 230 000 pixels
Stockage Mémoire interne 68 Mo, carte SD/SDHC/SDXC jusqu'à 512 Go
Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable D-LI92
Autonomie batterie Environ 300 photos (norme CIPA), 90 min vidéo, 260 min lecture
Dimensions (L x H x P) 122,5 x 61,5 x 29,5 mm
Poids 173 g (sans batterie/carte), 194 g (avec)
Flash Auto, éteint, forcé, réduction yeux rouges, éclairage macro LED
Modes de prise de vue Programme auto, Programme, HDR, Nocturne, Vidéo, Sous l'eau, Microscope numérique, etc.
Enregistrement vidéo MPEG-4 AVC/H.264, jusqu'à 1920x1080 30 ips
Stabilisation Électronique (Stabilisat°élect pour photo, Movie SR pour vidéo)
Mise au point Autofocus à contraste, Macro, Macro 1 cm, Hyperfocale, Infini, Manuelle
Détection visage Jusqu'à 32 visages, Smile Capture, détection yeux fermés, Aide autoportrait
Pièces détachées Batterie D-LI92, adaptateur USB AC-U2, câble USB, courroie, support macro
Garantie 12 mois (voir conditions en notice)
Entretien Nettoyer l'objectif avec un pinceau, éviter solvants, stocker dans un endroit aéré
Sécurité Ne pas démonter, utiliser la batterie spécifiée, éviter chocs et températures extrêmes

FOIRE AUX QUESTIONS - WG80 RICOH

Comment changer la batterie du Ricoh WG80 ?
Ouvrez la trappe de protection du logement batterie/carte en faisant glisser le levier. Poussez le levier de verrouillage de la batterie pour l'éjecter. Insérez la nouvelle batterie avec le logo PENTAX orienté vers l'objectif jusqu'au verrouillage. Refermez la trappe en appuyant fermement.
Comment recharger la batterie ?
Éteignez l'appareil. Ouvrez le cache des ports et connectez le câble USB à l'appareil et à l'adaptateur USB fourni. Branchez l'adaptateur sur une prise secteur. Le témoin d'alimentation clignote pendant la charge et s'éteint quand la charge est terminée (environ 120 minutes).
Comment utiliser le zoom ?
En mode prise de vue, appuyez sur le bouton W/T : côté W (gauche) pour éloigner le sujet, côté T (droite) pour le rapprocher. Le zoom passe automatiquement du zoom optique au zoom intelligent puis numérique si vous maintenez T enfoncé.
Comment prendre des photos sous l'eau ?
Sélectionnez le mode Sous l'eau dans la palette du mode d'enregistrement. L'appareil est étanche jusqu'à 14 m pendant 2 heures. Assurez-vous que toutes les trappes sont bien fermées et que le joint d'étanchéité est en place.
Comment utiliser le retardateur ?
Appuyez sur le bouton de navigation (▲) en mode prise de vue pour afficher l'écran Mode Pr.de vues. Sélectionnez l'icône retardateur 10s ou 2s avec les touches ◀▶, puis validez avec OK. Appuyez ensuite sur le déclencheur pour lancer le décompte.
Comment supprimer des photos ?
En mode lecture, utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner l'image à supprimer. Appuyez sur le bouton vert (). Choisissez 'Supprimer' avec ▲ et validez avec OK.
Comment transférer des photos sur un ordinateur ?
Éteignez l'appareil. Connectez le câble USB à l'appareil et à l'ordinateur. Allumez l'appareil. Il est reconnu comme un périphérique de stockage. Copiez les fichiers images depuis la carte ou la mémoire interne.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est insérée correctement et chargée. Si la batterie est déchargée, rechargez-la. Si le problème persiste, retirez et réinsérez la batterie. En cas de défaut, contactez le centre de réparation.
Comment nettoyer l'objectif ?
Utilisez un pinceau soufflant pour enlever la poussière. N'utilisez jamais de solvants comme l'alcool ou l'essence. Pour les traces tenaces, un chiffon doux pour lentilles peut être utilisé avec précaution.
Où télécharger le mode d'emploi complet du WG80 ?
Le mode d'emploi complet au format PDF est disponible sur le site Internet de Ricoh Imaging. Consultez la notice d'utilisation fournie avec l'appareil pour le lien de téléchargement.

Questions des utilisateurs sur WG80 RICOH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WG80 - RICOH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WG80 de la marque RICOH.

MODE D'EMPLOI WG80 RICOH

La lecture de ce mode d'emploi vous permettra de bénéficier d'un fonctionnement optimal de votre appareil.

Modèle : R06020

Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique RICOH WG-80.

Ce Guide de démarrage vous explique comment préparer votre RICOH WG-70 et ses principales fonctions. Pour un fonctionnement correct, veuillez lire ce Guide de démarrage avant d'utiliser l'appareil.

Pour en savoir plus sur la façon d'utiliser les différents modes de prise de vue et les réglages, veuillez vous reporter au Mode d'emploi (PDF) publié sur notre site Internet.

Reportez-vous à la p. 63 pour plus de détails sur le Mode d'emploi.

Droits d'auteur

Les images prises à l'aide de cet appareil numérique qui sont destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d'auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l'usage privé de certains types d'images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d'obtenir des droits d'auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d'auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.

Marques déposées

- Le logo SDXC est une marque de fabrique de SD-3C, LLC.

- HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

- Ce produit prend en charge PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching permet aux appareils photo numériques, aux imprimantes et aux logiciels d'aider les photographes à produire des images plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur les imprimantes ne prenant pas en charge PRINT Image Matching III.

Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.

PRINT Image Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT Image Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corporation.

- Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel par le consommateur, ou pour d'autres usages ne donnant lieu à aucune rémunération, de (i) l'encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (« AVC Video ») et/ou du (ii) décodage d'une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d'une activité personnelle et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n'est accordé ou sera implicite pour n'importe quel autre usage.

Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC.

Consultez le site http://www.mpegla.com.

- Tous les produits et marques commerciales cités sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.

  • N'utilisez pas ou ne rangez pas cet appareil à proximité d'équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l'écran, endommager les données enregistrées sur la carte mémoire ou affecter les circuits internes de l'appareil et entraîner son dysfonctionnement.
  • L'écran à cristaux liquides utilisé pour l'affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d'au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu'ils ne devraient pas l'être. Cela n'a toutefois aucun effet sur l'image enregistrée.
  • Il est possible que les illustrations et les captures d'écran figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.
  • Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel.
  • Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC sous Windows qu'à un Macintosh.
  • Dans ce manuel, le terme « batterie » fait référence à tout type de source d'énergie (batterie ou pile) utilisé pour cet appareil photo et ses accessoires.

Dans ce manuel, le mode d'enregistrement, par exemple pour la photographie et l'enregistrement de vidéos, est désigné par « Mode 📄 » (mode d'enregistrement) (« mode d'enregistrement photo » se rapporte au mode de prise de vue et « Mode vidéo » se rapporte au mode d'enregistrement de vidéos). Le Mode lecture, par exemple pour afficher des photos à l'écran, est désigné par « Mode ▶ » (Mode lecture). En mode ▶, vous pouvez effectuer des opérations d'édition simples sur les images affichées.

La signification des symboles utilisés dans ce manuel est donnée ci-dessous.

RICOH WG80 - Marques déposées - 1Indique le numéro de la page de référence pour une explication de l'opération associée.
RICOH WG80 - Marques déposées - 2Indique des informations utiles.
RICOH WG80 - Marques déposées - 3Indique les précautions à prendre lors du maniement de l'appareil.

Utilisation de votre appareil en toute sécurité

Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l'utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d'être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.

RICOH WG80 - Utilisation de votre appareil en toute sécurité - 1

Avertissement

Ce symbole indique que la négligence de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves.

RICOH WG80 - Avertissement - 1

Attention

Ce symbole indique que la négligence de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.

RICOH WG80 - Attention - 1

Avertissement

  • N'essayez pas de démonter l'appareil ou de le modifier. L'appareil contient des hautes tensions et il existe un risque de décharge électrique s'il est démonté.
  • En cas d'exposition de l'intérieur de l'appareil résultant, par exemple, d'une chute de celui-ci, ne touchez en aucun cas les pièces exposées, car il existe un risque de décharge électrique.
  • Il est dangereux de s'enrouler la courroie autour du cou. Veillez à ce que les enfants en bas âge ne passent pas la courroie autour de leur cou.
  • Retirez immédiatement la batterie de l'appareil et contactez le centre de réparation le plus proche en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

RICOH WG80 - Avertissement - 1

Attention

  • Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement sous peine de vous brûler.
  • Ne déclenchez pas le flash lorsqu'il est au contact de vos vêtements, car il existe un risque de décoloration.
  • Certaines parties de l'appareil chauffent pendant son utilisation. Soyez particulièrement attentif, car de légères brûlures sont possibles en cas de maniement prolongé.
  • Si l'écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n'entre pas en contact avec votre peau, vos yeux ou votre bouche.
  • En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique de chacun, l'utilisation de l'appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l'utilisation de l'appareil et prenez immédiatement un avis médical.

RICOH WG80 - Attention - 1

Avertissement

  • Veillez à utiliser l'adaptateur d'alimentation USB exclusivement conçu pour cet appareil, de tension et de voltage correspondant à l'appareil. Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l'appareil en cas d'utilisation d'un adaptateur USB autre que celui spécifié ou de tension et voltage différents. La tension spécifiée est 100-240V CA.
  • N'essayez jamais de démonter ou de modifier le produit. Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
  • Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et contactez le centre de réparation le plus proche en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement
  • En cas de pénétration d'eau à l'intérieur de l'appareil, contactez le centre de réparation le plus proche
  • En cas d'éclair ou d'orage au cours de l'utilisation de l'adaptateur d'alimentation USB, débranchez le cordon d'alimentation secteur et arrêtez l'appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique.
  • Essuyez la prise du cordon d'alimentation en présence de poussière. Une accumulation de poussière pourrait provoquer un incendie.

RICOH WG80 - Avertissement - 1

Attention

  • Prenez garde à ne jamais poser ou laisser tomber d'objet lourd sur le câble USB, ou de le plier de façon excessive. Le non-respect de cette consigne risque d'endommager le câble. Si le câble est endommagé, contactez le centre de réparation le plus proche.
  • Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l'extrémité du câble USB alors que celui-ci est branché.
  • Ne manipulez pas le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
  • Ne soumettez pas le produit à des chocs violents et ne le laissez jamais tomber sur une surface dure, sous peine de dysfonctionnement.
  • N'utilisez pas le cordon d'alimentation secteur pour charger une batterie autre qu'une batterie lithium-ion D-LI92 rechargeable. Cela pourrait provoquer une surchauffe, une explosion ou une panne de l'équipement branché.
  • Pour limiter les risques, n'utilisez qu'un cordon d'alimentation électrique certifié CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d'une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l'autre extrémité d'un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.

RICOH WG80 - Attention - 1

Avertissement

  • Veillez à ranger la batterie hors de portée des enfants en bas âge. Il existe un risque de décharge électrique s'ils la mettent dans leur bouche.
  • En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, une perte de la vision est possible. Rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Ne les frottez pas.

RICOH WG80 - Avertissement - 1

Attention

  • Utilisez uniquement la batterie spécifiée pour cet appareil. L'utilisation d'autres batteries peut provoquer une explosion.
  • Ne démontez jamais la batterie. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des fuites ou une explosion.
  • Retirez immédiatement la batterie de l'appareil si elle chauffe ou commence à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
  • Maintenez les polarités + et - de la batterie éloignées des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques.
  • N'essayez jamais de démonter la batterie ou de la mettre en court-circuit, au risque de provoquer une décharge électrique.
  • Tout contact avec la peau ou les vêtements peut provoquer une irritation de la peau. Lavez les zones affectées avec de l'eau.

- Précautions pour l'utilisation de la batterie D-LI92 : LA BATTERIE PEUT EXPLOSER OU S'ENFLAMMER EN CAS D'UTILISATION ABUSIVE. - NE LA DÉMONTEZ PAS ET NE LA JETEZ PAS AU FEU. - NE LA RECHARGEZ PAS, SAUF DANS LES CONDITIONS DE CHARGEMENT SPÉCIFIÉES. - NE LA CHAUFFEZ PAS AU-DESSUS DE 140°F / 60°C, ET NE LA COURT-CIRCUITEZ PAS. - NE L'ÉCRASEZ PAS ET NE LA MODIFIEZ PAS.

RICOH WG80 - Attention - 1

Avertissement

  • Assurez-vous de tenir l'appareil photo et ses accessoires hors de portée des enfants en bas âge.
  • La chute du produit ou un mouvement inattendu peut entraîner des blessures.
  • L'enroulement de la courroie autour du cou peut provoquer la suffocation.
  • Il existe un risque d'avaler les petits accessoires tels que la batterie ou une carte mémoire. Faites immédiatement appel à un médecin en cas d'ingestion accidentelle d'un accessoire.

Avant d'utiliser votre appareil photo

- Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu'il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l'enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n'est pas possible en raison d'un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d'enregistrement (carte mémoire SD), etc.

- L'objectif de cet appareil n'est pas interchangeable. L'objectif n'est pas amovible.

À propos de la batterie et de l'adaptateur d'alimentation USB

- Pour que la batterie reste en état de fonctionnement optimal, évitez de la stocker entièrement chargée ou à des températures élevées.

- Si la batterie reste insérée dans l'appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée de vie.

- Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation.

- Équipement de classe II : L'adaptateur d'alimentation USB fourni est un produit de classe II (double isolation).

Précautions de transport et d'utilisation de votre appareil

- Évitez les lieux chauds et humides. Il faut faire particulièrement attention à l'intérieur des véhicules, qui peut devenir très chaud.

- Assurez-vous que l'appareil n'est pas soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions, qui pourraient endommager l'appareil, générer un dysfonctionnement ou une perte d'étanchéité. Protégez-le par un sac matelassé lorsque l'appareil est soumis aux vibrations d'une motocyclette, voiture, bateau, etc. Si l'appareil a été soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions, faites vérifier votre appareil auprès du centre de réparation le plus proche.

- La fourchette de température dans laquelle l'appareil peut être utilisé est comprise entre -10°C et 40°C (14°F et 104°F).

- L'écran va s'assombrir à température élevée mais redevient normal à une température normale.

- La vitesse de réponse de l'écran ralentit à basse température. Ceci est dû aux propriétés des cristaux liquides et n'est pas un dysfonctionnement.

- Si l'appareil est soumis à des changements de température rapides, de la condensation peut se former à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. Placez donc l'appareil dans un sac en plastique et sortez-le lorsque la différence de température s'est atténuée.

- Évitez tout contact avec des déchets, de la terre, du sable, de la poussière, de l'eau, des gaz toxiques ou du sel, car cela pourrait endommager l'appareil. Essuyez toute goutte d'eau éventuellement présente sur l'appareil.

- N'appuyez pas trop fort sur l'écran, car cela pourrait endommager l'appareil ou causer un dysfonctionnement.

- Attention à ne pas vous asseoir avec l'appareil dans votre poche arrière, car cela pourrait endommager l'extérieur de l'appareil ou l'écran.

- Lors de l'utilisation d'un trépied avec l'appareil, faites attention à ne pas serrer excessivement la vis dans l'écrou de trépied de l'appareil.

Nettoyage de l'appareil

- N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'appareil.

- Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l'objectif. N'utilisez jamais d'aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l'objectif.

Rangement de l'appareil

  • Évitez de ranger l'appareil à un endroit où sont manipulés des pesticides et des produits chimiques. Sortez l'appareil de son étui et rangez-le à un endroit bien aéré pour éviter que des moisissures ne se déposent sur l'appareil.
  • Évitez d'utiliser ou de ranger l'appareil à proximité d'éléments générateurs d'électricité statique ou d'interférence électrique.
  • Évitez d'utiliser ou de stocker l'appareil dans des endroits sujets à des variations de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas le laisser exposé en plein soleil.
  • Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.

Autres précautions

  • La carte mémoire SD est dotée d'un commutateur écriture-protection. Placez le commutateur en position LOCK (Verrouillage) pour empêcher l'enregistrement de nouvelles données sur la carte, la suppression des données existantes et le formatage de la carte par l'appareil ou l'ordinateur. s'affiche à l'écran lorsque la carte est protégée en écriture.

- Faites attention lorsque vous sortez la carte mémoire SD juste après avoir utilisé l'appareil, car la carte peut être chaude.

- Maintenez fermée la trappe de protection de la batterie/carte, ne sortez pas la carte mémoire SD et ne mettez pas l'appareil hors tension pendant la lecture ou l'enregistrement des données sur la carte, ou si l'appareil est branché à un ordinateur avec le câble USB, sous peine de perte des données ou d'endommagement de la carte.

- Ne déformez pas la carte mémoire SD et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu'elle ne rentre pas en contact avec de l'eau et à ce qu'elle ne soit pas soumise à une température élevée.

- Ne retirez pas la carte mémoire SD pendant le formatage, sous peine de l'endommager et de la rendre inutilisable.

- Il existe un risque de perte des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, nous ne saurions être tenus responsables de la suppression des données.

(1) due à une mauvaise manipulation de la carte mémoire SD par l'utilisateur; (2) si la carte mémoire SD est placée à proximité d'éléments susceptibles de générer de l'électricité statique ou des interférences électriques; (3) en cas de non-utilisation prolongée de la carte mémoire; (4) si la carte mémoire est éjectée ou la batterie extraite de l'appareil lors de la lecture de données.

- Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte mémoire SD reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d'effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur.

- Veillez à formater les cartes mémoire SD non utilisées ou ayant servi sur un autre appareil.

- Lors de l'utilisation d'une carte mémoire SD à vitesse d'enregistrement réduite, l'enregistrement peut s'arrêter lors de l'enregistrement d'une vidéo même si la mémoire dispose de suffisamment d'espace, ou la durée d'enregistrement ou de lecture d'une image peut être longue.

- Notez que la suppression de données ou le formatage des cartes mémoire SD ou de la mémoire intégrée n’efface pas complètement les données originales. Les fichiers supprimés peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles dans le commerce. Il relève de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer de la confidentialité de telles données.

SD Commutateur écriture-protection

Table des matières

Utilisation de votre appareil en toute sécurité.... 1

Précautions d'utilisation 4

Table des matières 6

Vérification du contenu de l'emballage 7

Descriptif des éléments... 8

Descriptif des éléments fonctionnels...... 9

Indications sur l'affichage.... 12

Affichage en mode 12

Affichage en mode ▶ 13

Affichage guide 14

Alimentation de l'appareil 15

Mise en place de la batterie 15

Chargement de la batterie 17

Mise en place d'une carte mémoire SD 19

Mise sous et hors tension.... 21

Mise sous tension en mode de lecture.... 21

Réglages initiaux 22

Réglage de la langue d'affichage.... 22

Réglage de la date et de l'heure.... 23

Réglage des fonctions de l'appareil.... 24

Utilisation des menus.... 24

Liste des menus.... 26

Réinitialisation des valeurs par défaut (Réinitialisation).... 29

Affichage de l'horloge 29

Prise de vues...30

Prise de photos 30

Utilisation du zoom... 32

Réglage du mode de prise de vue 33

Utilisation du retardateur... 36

Réglage des fonctions de prise de vue 38

Utilisation des éléments du menu Mode enregistrement 38

Sélection du mode flash.... 39

Sélection du mode de mise au point.... 40

Enregistrement de séquences vidéo 43

Enregistrement de séquences vidéo... 43

Enregistrement rapide d'une vidéo à l'aide du bouton vidéo 44

Lecture d'images 45

Lecture de photos 45

Lecture d'une séquence vidéo 45

Utilisation des fonctions de lecture.... 46

Suppression d'images.... 49

Suppression d'une seule image.... 49

Annexe....50

Caractéristiques principales.... 50

Garantie 54

Informations sur le mode d'emploi 59

Vérification du contenu de l'emballage

RICOH WG80 - Vérification du contenu de l'emballage - 1

Adaptateur d'alimentation USB

RICOH WG80 - Vérification du contenu de l'emballage - 2

Fiche d'alimentation

RICOH WG80 - Vérification du contenu de l'emballage - 3

Support pour macro O-MS1

Guide de démarrage (ce manuel) concernant les modèles résistants à l'eau, à la poussière et aux chocs

Descriptif de l'unité

Avant

Arrière

Descriptif des éléments fonctionnels

RICOH WG80 - Descriptif des éléments fonctionnels - 1

Bouton d'alimentation

Mets l'appareil sous et hors tension.

②Déclencheur

Mode :

Une pression à mi-course en mode d'enregistrement photo permet d'effectuer la mise au point de l'appareil sur le sujet (sauf lorsque le mode de mise au point est réglé sur PF, ▲ ou MF) (p.32).

Une pression à fond permet de prendre une photo (p.33).

Pour démarrer et arrêter l'enregistrement d'une vidéo, appuyez à fond sur ce bouton en modes (Vidéo),

(Film subaquatique) et (Vidéo haute vitesse) (p.45).

Mode ▶:

Bascule en mode ▶.

③Bouton W/T

Mode :

Change la zone photographiée (p.34).

Mode ▶:

En affichage image par image, appuyer sur ☑ permet de passer à l'affichage de 6 images. Appuyer à nouveau sur ☑ permet de passer à l'affichage de 12 images.

Appuyez sur 🔒 pour retourner à l'affichage précédent.

En affichage image par image, appuyez sur 🔒 agrandit l'image. Appuyez sur 🔒 pour retourner à l'affichage précédent.

En affichage 12 images, appuyez sur ☐ pour passer à l'affichage des dossiers ou du calendrier.

En affichage des dossiers/du calendrier, appuyez sur 🔒 pour passer à l'affichage 12 images.

Pendant la lecture des vidéos, règle le volume (p. 47).

4 Bouton ▶

Mode :

Bascule en mode ▶.

Mode ▶:

Bascule en mode 📷.

5 Bouton de navigation

Mode :

(▲): Modifie le Mode Pr. de vues (p.38).

Affiche la palette du mode d'enregistrement (p.36).

(◀) : Modifie le Mode Flash (p.41).

Modifie le Mode centre (p.42).

Ajuste la mise au point lorsque le Mode centre est réglé sur MF (p.43).

Mode ▶:

(▲) : Démarre et met en pause la lecture d'une séquence vidéo (p.47).

Affiche la palette du mode de lecture (p.50).

Arrête une séquence vidéo pendant sa lecture (p.47).

(◀▶) : En affichage image par image, affiche l'image précédente ou suivante (p.47).

Pendant la lecture d'une séquence vidéo, active la lecture avant rapide, la lecture arrière rapide, la lecture avant image par image et la lecture arrière image par image (p.47).

(▲▼◀▶) : En affichage zoom, change la position de la zone à agrandir.

En affichage 6 ou 12 images, sélectionne une image ; en affichage des dossiers, sélectionne un dossier ; et en affichage du calendrier, sélectionne une date.

Ajuste la position d'un cadre ou d'une image lors de l'utilisation de la fonction Cadre inédit.

6 Bouton OK

Mode :

Modifie les informations affichées (p. 12).

Mode ▶:

Modifie les informations affichées (p. 13).

Bascule de l'affichage zoom, 6 ou 12 images à l'affichage image par image.

En affichage des dossiers, bascule à l'affichage 12 images du dossier sélectionné.

En affichage du calendrier, bascule à l'affichage image par image de la date sélectionnée.

7 Bouton MENU

Mode :

En mode d'enregistrement photo, le menu, [Mode Enregistrement] s'affiche. En Mode vidéo, le menu [Vidéo] s'affiche (p.26).

Mode ▶:

Affiche le menu [Réglages] en affichage image par image (p.26).

En affichage de la palette du mode de lecture, retourne à l'affichage image par image (p.49).

Bascule de l'affichage zoom, 6 ou 12 images à l'affichage image par image.

Bascule de l'affichage des dossiers/du calendrier à l'affichage 12 images avec le curseur positionné sur l'image la plus récente.

8 Bouton vidéo

Mode :

Démarre l'enregistrement d'une vidéo en mode d'enregistrement photo (p.46).

9 Bouton vert/

Mode :

Bascule en mode ● (Vert).

Appelle la fonction affectée.

Mode ▶:

Bascule de l'affichage image par image à l'écran Supprimer (p.51).

Bascule de l'affichage 6 ou 12 images à l'écran Sélect. & suppr..

Bascule de l'affichage des dossiers à l'écran d'affichage du calendrier.

Bascule de l'affichage du calendrier à l'écran d'affichage des dossiers.

Dans ce manuel, l'utilisation du bouton de navigation est illustrée comme suit.

RICOH WG80 - Bouton vert/ - 1

flowchart
graph TD
    A["OK"] -->|or| B["MODE"]
    C["OR"] -->|or| B
    B --> D["OK"]
    B --> E["OK"]
    B --> F["OK"]
    style B fill:#f9f,stroke:#333,stroke-width:2px

Support macro

Fixer le support macro fourni (O-MS1) stabilise l'appareil lors d'une prise de vue en mode (Microscope numérique). Insérez les deux clips dans les fentes supérieure et inférieure des éclairages LED pour macro. Lors de la fixation et du retrait du support macro, ne le tenez pas par les clips.

RICOH WG80 - Support macro - 1

Lors de l'utilisation du support macro, il est possible que l'appareil ne puisse pas effectuer la mise au point, si les surfaces des objets sont irrégulières.

Affichage en mode

L'affichage change dans l'ordre suivant à chaque pression du bouton OK : « Affichage normal », « Histogramme + Info », « Affichage grille », « Aucun aff. d'info », « LCD éteint ».

Affichage normal / Histogramme + Info / Affichage grille en mode d'enregistrement photo

1 à 17 et A1 s'affichent lorsque « Affichage normal » est sélectionné. B1 à B6 s'affichent en position 15 lorsque « Histogramme + Info » est sélectionné. Seul A1 s'affiche lorsque « Affichage grille » ou « Aucun aff. d'info » est sélectionné.

1 P 11 12 13 14 1 2 3 DATE 5 +1.00 6 1/250 7 F3.5 8 (0) 9 38 10 16 17 A1 B5 B6 12 M ★★ AWB ISO 200 B1 B2 B3 B4 03/03/2020 14:25 15

1 Mode de prise de vue (p.35) 2 Indicateur d'usure de la batterie (p.19) 3 Icône Détection visage 4 Imprimer la date réglage 5 Correction IL 6 Vitesse obturation 7 Ouverture 8 Icône Stabilisation élec 9 État de Mémoire (p.22) 10 Capacité de stockage des images restante 11 Mode Flash (p.41) 12 Mode Pr. de vues (p.38) 13 Mode centre (p.42)

14 Icône de Zoom numérique/zoom intelligent (p.34) 15 Date et heure (p.25) 16 Heure monde réglage 17 Régl. Plage Dyn. A1 Cadre de mise au point (p.32) B1 Pixels enreg B2 Niveau qualité B3 Balance blancs B4 Mesure expo. B5 Histogramme B6 Sensibilité

* 6 et 7 ne s'affichent que lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. * Pour 8, (AUTO) s'affiche lorsque Stabilisat°élect est réglé sur ☑ (Oui) dans le menu [Mode Enregistrt]. ⚠️ s'affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course si Stabilisat°élect est réglé sur □ (Arrêt) et en cas de risque de vibrations de l'appareil. * Pour 13, lorsque le mode de mise au point est réglé sur AF et que la fonction Macro auto est activée, 🚪 s'affiche à l'écran (p.42). * 15 s'affiche pendant deux secondes après la mise sous tension de l'appareil. * 17 change en fonction des réglages [Régl. Plage Dyn.] du menu [Mode Enregistrt]. Aucune icône ne s'affiche à l'écran lorsque [Compens. htes lum] et [Compens° ombres] sont tous deux réglés sur [Arrêt]. * En mode de prise de vue AUTO PICT (Programme image auto), si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, le mode de prise de vue automatiquement sélectionné s'affiche en A1 même lorsque « Aucun aff. d'info » est sélectionné. * En présence de zones de hautes lumières surexposées dans l'image, celles-ci clignoteront en rouge à l'écran, et en présence de zones d'ombre sous-exposées, celles-ci clignoteront en jaune. * Selon le mode de prise de vue, certaines indications peuvent ne pas s'afficher.

Affichage en mode

L'écran donne les informations de prise de vue de l'image en mode de lecture. L'affichage change dans l'ordre suivant à chaque pression du bouton OK :

Affichage normal / histogramme + info en mode lecture

(Tous les éléments de l'écran sont affichés ici pour les besoins de l'explication.)

L'écran donne des informations telles que les conditions de prise de vue. En « Affichage normal », A1 à A9 sont affichés. En « Histogramme + Info », B1 à B8 sont également affichés.

A1 A2 A3 A4 B1 B2 A5 Edit 1/260 F355 12M 139 AWB ISO 200 B3 B4 B5 B6B7B8 100 - 00 388 A6 A7 A8 A9

A1 Icône Détection visage

A2 Mode lecture

▶: Photo (p.47)

□: Vidéo (p.47)

A3 Indicateur d'usure de la batterie (p.19)

A4 Icône Protéger

A5 Guide du bouton de navigation

A6 Numéro de fichier

A7 Numéro du dossier

A8 État de Mémoire (p.22)

A9 Icône du volume

B1 Vitesse obturation

B2 Ouverture

B3 Histogramme

B4 Sensibilité

B5 Pixels enreg

B6 Niveau qualité

B7 Balance des blancs

B8 Mesure exposition.

* A1 ne s'affiche que si la fonction de Détection visage a fonctionné lors de la prise de vue. * En « Affichage normal », A3 disparaît si aucune opération n'est effectuée pendant deux secondes. * A5 s'affiche même lorsque « Aucun affichage d'info » est sélectionné, mais disparaît si aucune opération n'est effectuée pendant deux secondes. Quand aucune opération n'est effectuée pendant deux secondes en « Affichage normal » ou « Histogramme + Info », seul « Modifier » disparaît. * A9 ne s'affiche que lorsque le volume est en cours de réglage pendant la lecture d'une vidéo (p.47). * Lorsque « Affichage normal » est sélectionné, la date et l'heure de la prise de vue s'affichent pendant deux secondes aux positions B4 à B8. * En présence de zones de hautes lumières surexposées dans l'image, celles-ci clignoteront en rouge à l'écran, et en présence de zones d'ombre sous-exposées, celles-ci clignoteront en jaune.

Affichage guide

Un indicateur guide pour chaque opération offerte par un bouton ou une touche s'affiche à l'écran lors de l'utilisation.

▲ Bouton de navigation (▲) Commande du zoom
Bouton de navigation (▼)OKBouton OK
◀ Bouton de navigation (◀) DéclencheurSHUTTER
Bouton de navigation (▶)(vert), 📋 Bouton Vert/ 📋
MENUBouton MENU (rouge) Bouton Video

Mise en place de la batterie

Utilisez la batterie lithium-ion rechargeable D-LI92 fournie avec l'appareil.

Levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte Levier de verrouillage de la batterie Trappe de protection du logement de la batterie/carte Batterie

1 Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte.

Appuyez sur le levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte dans le sens indiqué ①, faites glisser la trappe de protection vers ② et ouvrez-la vers ③.

2 En utilisant le côté de la batterie pour appuyer sur le levier de verrouillage de la batterie dans le sens ④, insérez la batterie avec le logo PENTAX orienté vers l'objectif.

Appuyez sur la batterie jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée à sa place.

RICOH WG80 - En utilisant le côté de la batterie pour appuyer sur le levier de verrouillage de la batterie dans le sens ④, insérez la batterie avec le logo PENTAX orienté vers l'objectif. - 1

Si elle est mal orientée, un dysfonctionnement est possible.

3 Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte.

Appuyez sur la trappe de protection du logement de la batterie/carte et faites-la glisser avec fermeté mais sans forcer dans le sens opposé indiqué par ②.

La trappe de protection du logement de la batterie/carte peut être difficile à fermer à cause de l'épaisseur du joint d'étanchéité prévu pour empêcher la pénétration d'eau dans l'appareil.

Pour fermer la trappe de protection du logement de la batterie/carte, appuyez-dessus vers l'appareil avec votre pouce à l'endroit de l'inscription [PUSH]. Puis faites-la glisser jusqu'à ce que le levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte soit en place et couvre le repère jaune du levier de verrouillage.

RICOH WG80 - Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. - 1

Retrait de la batterie

Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte.

Poussez le levier de verrouillage de la batterie dans le sens de ④.

La batterie sera éjectée. Faites attention à ne pas faire tomber la batterie lors de son retrait.

RICOH WG80 - Retrait de la batterie - 1

  • N'appliquez pas une force excessive lors de l'ouverture et de la fermeture de la trappe de protection du logement de la batterie/carte, car cela peut décoller le joint d'étanchéité. Si le joint n'est pas bien à sa place, l'appareil ne sera pas étanche.
  • Si la trappe de protection du logement de la batterie/carte n'est pas bien verrouillée, de l'eau, du sable ou de la saleté peut pénétrer dans l'appareil.
  • Cet appareil utilise une batterie lithium-ion rechargeable D-LI92. L'utilisation de tout autre type de batterie peut endommager l'appareil et provoquer un dysfonctionnement.
  • Insérez correctement la batterie. Si elle est mal orientée, un dysfonctionnement est possible.
  • Ne retirez pas la batterie pendant que l'appareil est sous tension.
  • Lorsque la batterie n'est pas utilisée pendant plus de 6 mois, chargez-la pendant 30 minutes à l'aide de l'adaptateur d'alimentation USB et rangez-la séparément. Veillez à recharger la batterie tous les 6 à 12 mois. L'idéal est de ranger la batterie à une température inférieure à la température ambiante. Évitez les températures élevées.
  • Si l'appareil est laissé sans batterie pendant une durée prolongée, la date et l'heure peuvent revenir aux paramètres par défaut.
  • Veillez à ce que l'appareil ou la batterie ne chauffe pas lorsque vous utilisez l'appareil pendant une période prolongée.
  • Laissez l'appareil sécher complètement avant de changer de batterie. Évitez de changer la batterie lorsque de l'eau ou de la saleté sont susceptibles d'atteindre l'appareil, et veillez à ce que vos mains soient sèches.

Pour préserver l'environnement, veuillez remettre les batteries rechargeables usagées au centre de recyclage des déchets le plus proche de chez vous.

Pour plus d'informations concernant le recyclage des batteries rechargeables, composez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (États-Unis), ou visitez le site http://www.call2recycle.org/

Charge de la batterie

Branchez l'adaptateur d'alimentation USB à l'appareil et chargez la batterie avant sa première utilisation ou après une période prolongée sans utilisation, ou lorsque le message [Piles épuisées] s'affiche.

Témoin d'alimentation Charge en cours : clignote Charge terminée : s'éteint Prise secteur Adaptateur d'alimentation USB Câble USB

Insérez la fiche d'alimentation dans l'adaptateur d'alimentation USB, jusqu'à entendre un clic indiquant qu'elle est parfaitement en place.

RICOH WG80 - Charge de la batterie - 2

Vérifiez que l'appareil est hors tension puis ouvrez le cache des ports.

Déplacez le levier de verrouillage du cache des ports dans le sens indiqué par ①, faites glisser le cache dans le sens indiqué par ② et ouvrez le cache dans le sens indiqué par ③.

Connectez le câble USB à l'adaptateur d'alimentation USB.

Connectez le câble USB à l'appareil.

Branchez l'adaptateur d'alimentation USB à une prise secteur.

Le témoin d'alimentation clignote pendant le chargement. Une fois le chargement terminé, le témoin d'alimentation s'éteint. Il est impossible de fermer le cache des ports pendant le chargement. Laissez le cache ouvert lors du chargement et n'essayez pas de le fermer.

Débranchez l'adaptateur d'alimentation USB de la prise secteur une fois le chargement terminé.

Fermez le cache des ports.

Fermez le cache des ports dans le sens inverse de celui indiqué par ③. Tout en appuyant doucement sur le cache, faites-le glisser vers l'opposé de ② jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

RICOH WG80 - Fermez le cache des ports. - 1

  • N'utilisez pas l'adaptateur d'alimentation USB fourni à d'autres fins que le raccordement à cet appareil et le chargement de la batterie spécifiée. Sinon, l'appareil connecté pourrait être endommagé ou pourrait surchauffer.
  • Lorsque la batterie commence à perdre toute sa charge juste après avoir été chargée, c'est qu'elle a atteint sa fin de vie. Remplacez-la par une batterie neuve.
  • Si l'appareil est connecté à la prise secteur, mais que l'indicateur de chargement ne s'allume pas, il est possible que la batterie soit défectueuse. Remplacez-la par une batterie neuve.

RICOH WG80 - Fermez le cache des ports. - 2

  • Pour un chargement complet de la batterie, comptez environ 120 minutes (maximum). (La durée de chargement peut varier en fonction de la température ambiante et des conditions de chargement). La température ambiante appropriée pour le chargement de la batterie est compris entre 0°C et 40°C ( 32°F et 104°F ). • L'appareil ne peut pas être mis sous tension pendant le chargement.
  • Capacité de stockage des images, durée d'enregistrement vidéo et durée de lecture (à 23 °C (73,4 °F) avec l'écran allumé et la batterie totalement chargée)
Capacité de stockage des images*1(flash utilisé pour 50 % des prises de vue)Durée d'enregistrement vidéo *2Durée de lecture *2
Env. 300 images Environ 90 minEnviron 260 min

*1 La capacité de stockage d'images donne le nombre approximatif de prises de vue enregistrées lors d'essais conformes aux normes CIPA (à 23°C (73,4°F) avec l'écran activé et le flash utilisé pour 50 % des prises de vue). Les performances réelles dépendent des conditions de fonctionnement. *2 Selon les résultats d'essais en interne.

RICOH WG80 - Fermez le cache des ports. - 3

- Les performances de la batterie peuvent se détériorer avec la baisse de la température. Lors de l'utilisation de l'appareil dans des régions froides, il est recommandé d'emporter une batterie de rechange et de la tenir au chaud dans votre poche. La batterie retrouvera ses performances habituelles lorsque la température redeviendra normale.

Veillez à emporter une batterie de rechange lors d'un voyage à l'étranger ou dans une région froide, ou si vous prévoyez de prendre beaucoup de photos.

Témoin d'usure de la batterie

Vous pouvez vérifier l'usure de la batterie avec l'indicateur à l'écran.

Affichage de l’écran État de la batterie
(vert) La batterie est à pleine puissance.
(vert) La batterie est en cours de décharge.
(jaune) La batterie est presque déchargée.
(rouge) La batterie est déchargée.
[Piles épuisées] L’appareil s’éteindra après l’affichage de ce message.

Cet appareil utilise des cartes mémoire SD, des cartes mémoire SDHC ou des cartes mémoire SDXC. Les images sont enregistrées sur la carte mémoire SD si une carte est insérée dans l'appareil. Elles sont enregistrées dans la mémoire interne en l'absence de carte (p. 22).

RICOH WG80 - Témoin d'usure de la batterie - 1

  • Veillez à utiliser cet appareil pour formater (initialiser) une carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur d'autres appareils.
  • Vérifiez que l'appareil est hors tension avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire SD.
  • Laissez l'appareil sécher complètement avant de changer la carte mémoire SD. Évitez de changer la carte lorsque de l'eau ou de la saleté sont susceptibles d'atteindre l'appareil, et veillez à ce que vos mains soient sèches.
  • N'appliquez pas une force excessive lors de l'ouverture et de la fermeture par glissement de la trappe de protection du logement de la batterie/carte, car cela peut décoller le joint d'étanchéité. Si le joint n'est pas bien en place, l'appareil ne sera pas étanche.

RICOH WG80 - Témoin d'usure de la batterie - 2

  • Le nombre de photos qui peut être enregistré dépend de la capacité de la carte mémoire SD et du nombre de pixels enregistrés et du niveau de qualité sélectionnés (p.53).
  • Le témoin d'alimentation clignote pendant l'accès à la carte mémoire SD (enregistrement ou lecture de données).

Sauvegarde des données

En cas de dysfonctionnement, il est possible que l'appareil ne puisse pas accéder aux données contenues dans la mémoire intégrée. Utilisez un ordinateur ou un autre appareil pour sauvegarder les données importantes à un autre endroit.

Affichage des données stockées dans la mémoire intégrée

Lorsqu'une carte mémoire SD est insérée dans l'appareil, les photos et les vidéos contenues dans la carte mémoire SD s'affichent. Si vous voulez afficher des photos et des vidéos stockées dans la mémoire intégrée, mettez l'appareil hors tension et retirez la carte mémoire SD.

RICOH WG80 - Affichage des données stockées dans la mémoire intégrée - 1

Vérifiez que l'appareil est hors tension avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire SD.

Fente pour carte mémoire SD Carte mémoire SD Trappe de protection du logement de la batterie/carte

1 Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte.

Appuyez sur le levier de verrouillage de la trappe de protection du logement de la batterie/carte dans le sens indiqué ①, faites glisser la trappe de protection vers ② et ouvrez-la vers ③.

2 Insérez la carte mémoire SD dans la fente pour carte mémoire SD de sorte que l'étiquette soit orientée vers l'avant de l'appareil (où se trouve l'objectif).

Poussez la carte à fond. À défaut, l'enregistrement des images ne se fera peut-être pas correctement.

Pour retirer la carte mémoire SD, appuyez dessus une fois, puis tirez dessus pour la sortir.

3 Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte.

Appuyez sur la trappe de protection du logement de la batterie/carte et faites-la glisser avec fermeté mais sans forcer dans le sens opposé indiqué par ②.

RICOH WG80 - Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. - 1

Si vous ne verrouillez pas bien la trappe de protection du logement de la batterie/carte lorsque vous la fermez, de l'eau, du sable ou de la saleté peut pénétrer dans l'appareil.

RICOH WG80 - Fermez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. - 2

  • La taille des fichiers image dépend du nombre de pixels enregistrés et le nombre d'images pouvant être enregistrées sur une carte mémoire SD est également variable.
  • Réglez le nombre de pixels enregistrés pour les photos dans le menu [Mode Enregistrement] et pour les vidéos dans le menu [Vidéo].
  • Pour en savoir plus sur le nombre approximatif d'images fixes et la durée de séquences vidéo qui peuvent être enregistrées sur une carte mémoire SD, reportez-vous à "Caractéristiques principales" (p. 52).

1 Appuyez sur le bouton d'alimentation.

Ceci met l'appareil sous tension, et le témoin d'alimentation et l'écran s'allument. Si l'écran [Language/] ou [Réglage date] s'affiche lorsque vous mettez l'appareil sous tension, appliquez la procédure de la p.23 pour régler la langue d'affichage et/ou la date et l'heure actuelles.

2 Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation.

Ceci met l'appareil hors tension, et le témoin d'alimentation et l'écran s'éteignent.

Prise de vues 📋 p. 32

Vérification de la carte mémoire SD

La carte mémoire SD est vérifiée lors de la mise sous tension de l'appareil et l'état de la mémoire s'affiche alors.

La carte mémoire SD est insérée. Les images seront enregistrées sur la carte mémoire SD.
La carte mémoire SD n'est pas insérée.Les images seront enregistrées sur la mémoire intégrée.
Le commutateur écriture-protection de la carte mémoire SD est en position LOCK (VERROUILLAGE) (p.5). Les images ne peuvent pas être enregistrées.

RICOH WG80 - Vérification de la carte mémoire SD - 1

Démarrage en mode lecture

Utilisez cette fonction lorsque vous voulez lire des images directement sans prendre de photo.

1 Appuyez sur le bouton ▶ et maintenez-le enfoncé.

L'écran s'allume et l'appareil est mis sous tension en mode de lecture.

RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton ▶ et maintenez-le enfoncé. - 1

  • Pour passer du mode de lecture au mode d'enregistrement, appuyez sur le bouton ▶ ou appuyez sur le déclencheur à mi-course.
  • Pour régler l'appareil de sorte qu'il ne se mette pas sous tension en mode de lecture, réglez [Mode lecture] sur □ (Arrêt) dans [Raccourci démarrage] du menu [Réglages].

Lecture de photos 📄 p. 47

L'écran [Language/] s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil. Effectuez les opérations de la section "Réglage de la langue d'affichage" ci-dessous pour régler la langue, et de la section "Réglage de la date et de l'heure" (p.25) pour régler la date et l'heure actuelles.

Réglage de la langue d'affichage

1 Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner la langue d'affichage. 2 Appuyez sur le bouton OK. L'écran [Réglages initiaux] s'affiche dans la langue sélectionnée. Si les réglages souhaités pour [Ville résidence] et si [Hor. Été] (heure d'été) s'affiche, passez à l'étape 9.

Initial Setting Language/ English ▶ Hometown New York Settings complete MENU Cancel Heure d'été 3 Appuyez sur le bouton de navigation (▼). Le cadre passe à [ Ville résidence ]. Initial Setting Language/ English Hometown New York DST Settings complete MENU Cancel 4 Appuyez sur le bouton de navigation (▶). L'écran [Ville résidence] s'affiche. 5 Utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour choisir une ville. 6 Appuyez sur le bouton de navigation (▼). Le curseur se déplace sur [Hor. Été] (heure d'été). 7 Utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour sélectionner □(Oui) ou □(Arrêt). 8 Appuyez sur le bouton OK. L'écran [Réglages initiaux] s'affiche de nouveau. 9 Appuyez sur le bouton de navigation (▼) pour sélectionner [Réglages effectués].

RICOH WG80 - Réglage de la langue d'affichage - 1

Appuyez sur le bouton OK.

L'écran [Réglage date] s'affiche. Réglez alors la date et l'heure.

Réglage de la date et de l'heure

Réglez la date et l'heure ainsi que le format d'affichage.

Appuyez sur le bouton de navigation (▶).

Le cadre passe à [JJ/MM/AA].

Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour choisir le format d'affichage de la date et de l'heure.

Choisissez entre [MM/JJ/AA], [JJ/MM/AA] ou [AA/MM/JJ].

Réglage date Format date JJ/MM/AA 24h Date 01/01/2022 Heure 00:00 Réglages effectués MENU Annuler

Appuyez sur le bouton de navigation (▶).

Le cadre passe à [24 h].

Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [24 h] (affichage sur 24 h) ou [12 h] (affichage sur 12 h).

Appuyez sur le bouton de navigation (▶).

Le cadre revient à [Format date].

Appuyez sur le bouton de navigation (▼).

Le cadre passe à [Date].

Appuyez sur le bouton de navigation (▶).

Le cadre passe au mois.

Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour modifier le mois.

Modifiez de la même façon le jour et l'année.

Modifiez l'heure.

Appuyez sur le bouton de navigation (▼) pour sélectionner [Réglages effectués].

Appuyez sur le bouton OK.

Ceci confirme la date et l'heure.

RICOH WG80 - Réglage de la date et de l'heure - 2

Lorsque vous appuyez sur le bouton OK à l'étape 10, l'horloge de l'appareil est remise à 0 seconde. Pour régler l'heure exacte, appuyez sur le bouton OK lorsque le bip (à la télévision, à la radio, etc.) atteint 0 seconde.

RICOH WG80 - Réglage de la date et de l'heure - 3

Lorsque l'écran [Réglages initiaux] ou [Réglage date] s'affiche, vous pouvez annuler l'opération de réglage et passer en mode d'enregistrement en appuyant sur le bouton MENU. Dans ce cas, l'écran [Réglages initiaux] s'affichera la prochaine fois que vous mettrez l'appareil sous tension.

Pour modifier les réglages de l'appareil, appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu [Mode Enregistrement] ou le menu [Réglages]. Les fonctions de lecture et d'édition des images sont accessibles à partir de la palette du mode de lecture.

Utilisation des menus

Il existe trois types de menus : [Mode Enregistrt], [Vidéo] et [Réglages]. Appuyez sur le bouton MENU en mode d'enregistrement photo pour afficher le menu [Mode Enregistrt]. Appuyez sur le bouton MENU en mode vidéo pour afficher le menu [Vidéo]. Appuyez sur le bouton MENU en mode ▶ pour afficher le menu [Réglages]. Utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour passer d'un menu à l'autre.

En mode

flowchart
graph TD
    A["Photo"] -->|MENU| B["Mode Enregistrt 1/4"]
    B --> C["Ton de l'image Lumineux"]
    C --> D["Pixels enreg 12M"]
    D --> E["Niveau qualité AWB"]
    E --> F["Balance blancs"]
    F --> G["Réglage AF"]
    G --> H["Mesure AE"]
    H --> I["Menu Exit"]
    I --> J["Video"]
    J --> K["Pixels enreg"]
    K --> L["Movie SR"]
    L --> M["Suppr. du vent"]
    M --> N["Menu Exit"]
    N --> O["Réglages 1/4"]
    O --> P["Son"]
    P --> Q["Réglage date 07/07/2018"]
    Q --> R["Réveil"]
    R --> S["Heure monde"]
    S --> T["Taille du texte Standard"]
    T --> U["Language/Parfons"]
    U --> V["Menu Exit"]
    V --> W["Shutter Pression à mi-course"]
    W --> X["Shutter Pression à mi-course"]
    X --> Y["EN mode lecture"]

RICOH WG80 - Utilisation des menus - 1

  • Les opérations disponibles pour les boutons et les touches s'affichent à l'écran pendant l'utilisation du menu.
  • La fonction du bouton MENU dépend de l'écran. Reportez-vous aux indications du guide.

MENU

Exit Quitte le menu et retourne à l'écran d'origine.

MENU

RICOH WG80 - Utilisation des menus - 2

Retourne à l'écran précédent avec les réglages actuels.

MENU

Annule la sélection actuelle, quitte le menu et retourne à l'écran précédent.

Liste des menus

La liste suivante indique les éléments qui peuvent être réglés avec les menus et donne une description de chaque élément.

Ce menu contient les fonctions liées à la prise de vues et à l'enregistrement de vidéos.

Paramètre DescriptionRéglage par défaut(mode de prise de vue : P)
Ton de l'image Pour régler le ton des images Lumineux
Pixels enregPour choisir le nombre de pixels enregistrés des photos12M (69) (4608 x 2592)
Niveau qualitéPour régler le niveau de qualité des photos★★ (Très bon)
Balance blancsPour ajuster la balance des couleurs en fonction des conditions d'éclairageAWB (Auto)
Réglage AFZone m.au pointLorsque AF (Standard), ⚪ (Macro), ou ⚪ Macro 1 cm) est sélectionné comme mode de mise au point, vous pouvez modifier la zone de mise au point automatique (Zone m.au point)[ ] (Multiple)
Macro autoPour choisir d'utiliser ou non la fonction de macro automatique☑ (Oui)
Lumière Aux. AFPour choisir d'utiliser ou non l'éclairage d'aide à la mise au point☑ (Oui)
Mesure expo.Pour choisir la zone de l'écran qui est mesurée pour déterminer l'exposition◎ (Multizone)
Sensibilité Pour régler la sensibilité AUTO (125-1600)
Plage ISO AUTOPour régler la plage d'ajustement lorsque la sensibilité est réglée sur AUTO125-1600
Correction ILPour ajuster la luminosité globale d'une image±0,0
Régl. Plage Dyn.Compens.htes lumPour régler la fonction de correction de la partie lumineuseAuto
Compens°ombresPour régler la fonction de correction de la partie sombreAuto
Stabilisat°électPour choisir d'utiliser ou non la stabilisation des vibrations de l'appareil lors de la prise de vues□ (Arrêt)
Détection visagePour régler automatiquement la mise au point et l'exposition en fonction des visages détectés et pour régler la fonction d'Aide autoportrait◎ (Détection visage ON)
Dét° yeux fermésPour choisir d'utiliser ou non la fonction de Dét° yeux fermés avec la fonction de Détection visage☑ (Oui)
Zoom numériquePour choisir d'utiliser ou non le zoom numérique Zoom numérique☑ (Oui)
Paramètre DescriptionRéglage par défaut (mode de prise de vue :P)
Affich. ImmédiatPour choisir d’utiliser ou non l’Affich. Immédiat☑ (Oui)
MémoirePour choisir d’enregistrer ou non les valeurs de réglage des fonctions de prise de vue ou de rétablir les valeurs par défaut lors de la mise hors tension de l’appareil
Régl. Bout. VertPour affecter une fonction au Régl. Bout. Vert en modeMode vert
NettetéPour choisir des contours durs ou doux—+ (Normal)
Saturation (Harmonisation)Pour régler la saturation des couleurs. Lorsque [Monochrome] est sélectionné, l’élément devient [Harmonisation]—+ Normal (N & B pour Harmonisation)
ContrastePour régler le niveau de contraste de l’image—+ (Normal)
Imprimer la datePour choisir d’imprimer ou non la date et/ou l’heure lors des prises de vuesArrêt
IQ renforcée*Pour choisir d’appliquer ou non le IQ renforcée à une image☑ (Oui)
Eclairage macroDéfinit le réglage Oui, Arrêt ou Brillance de la LED pour la macrophotographie.☑ (Oui)

IQ renforcée = Dispositif d'amélioration de la qualité de l'image

RICOH WG80 - Menu [mode enregistrement] - 1

  • Utilisez le mode (Vert) pour profiter d'une prise de vue facile avec les réglages standard, quels que soient les réglages réalisés à partir du menu [Mode Enregistrement].
  • Affecter une fonction fréquemment utilisée au Régl. Bout. Vert vous permet de passer directement à la fonction souhaitée.

Menu [∅ Vidéo]

Paramètre Description Réglage par défaut
Pixels enregPour choisir le nombre de pixels enregistrés et la cadence d'image pour les vidéos (1920 x 1080·30 im./s)1920
Movie SRPour choisir d'utiliser ou non la fonction de stabilisation☑ (Oui)
Suppr. du ventPour supprimer le bruit du vent lors de l'enregistrement de vidéos☐ (Arrêt)

Menu [Réglages]

Paramètre Description Réglage par défaut
SonPour ajuster le volume d’utilisation et le volume affichage, et pour régler le sont de démarrage, le son du déclencheur, le son des touches et le son du retardateur
Réglage date Pour ajuster la date et l’heure —
Réveil Pour régler le réveil —
Paramètre Description Réglage par défaut
Heure mondePour régler les villes de Ville résidenceet de Destination
Taille du texte Pour régler la taille de texte du menu Standard
Language/言語Pour régler la langue d'affichage des menus et messagesEn fonction du réglage initial
Nom FichierPour choisir comment les noms sont affectés aux dossiers pour le stockage des imagesDate
Nom fichierPour choisir comment les noms sont affectés aux imagesRIMG
Connexion USBPour régler la méthode de connexion de l'appareil à un PC par le câble USB (MSC ou PTP)MSC
Sortie HDMIPour régler le format de sortie HDMI lors du branchement à un équipement audiovisuel avec une borne HDMIAuto
Niveau luminositéPour ajuster la luminosité de l'écran—+ (Normal)
Régl. Affich. Ext.Pour ajuster la luminosité de l'écran pour les prises de vue en extérieur.RICOH WG80 - Menu [mode enregistrement] - 2 (Arrêt)
Eco. d'énergiePour régler le laps de temps qui s'écoule avant que l'appareil ne passe en mode d'économie d'énergie5 sec .
Arrêt autoPour régler le laps de temps qui s'écoule avant que l'appareil ne s'éteigne automatiquement3 min.
Zoom rapidePour choisir d'utiliser ou non la fonction de Zoom rapide lors de la lecture d'images☐ (Arrêt)
Affichage AidePour choisir d'afficher ou non les explications pour les éléments sélectionnés dans la palette du mode d'enregistrement et dans la palette du mode de lecture☑ (Oui)
RéinitialisationPour rétablir la valeur par défaut des réglages autres que la date et l'heure, la langue et l'heure mondeAnnuler
Supprimer toutPour supprimer toutes les images enregistrées en une foisAnnuler
Pixels MappingPour corriger les pixels défectueux du capteur d'imageAnnuler
Raccourci démarrMode lecturePour choisir si l'appareil est mis sous tension en mode de lecture.☑ (Oui)
Éclairage LEDPour choisir si les éclairages LED pour macro sont allumés lorsque l'appareil est hors tension.☑ (Oui)
Affich horlogePour choisir d'afficher ou non l'horloge lorsque l'appareil est hors tension.☑ (Oui)
FormaterPour formater la carte mémoire SD/ mémoire intégréeAnnuler

Réinitialisation des valeurs par défaut (réinitialisation)

Vous pouvez réinitialiser les réglages de l'appareil à leurs valeurs par défaut.

1 Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Réinitialisation] dans le menu [Réglages].

2 Appuyez sur le bouton de navigation (▲▼). L'écran [Réinitialisation] s'affiche.

3 Utilisez le bouton de navigation (▲) pour sélectionner [Réinitialisation].

Reset Returns to default settings Reset Cancel OK OK

4 Appuyez sur le bouton OK.

Les valeurs par défaut des réglages sont rétablies.

Affichage de l'affich horloge

Vous pouvez utiliser l'appareil comme une horloge. Avec l'appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton OK pour afficher l'horloge à l'écran.

Appuyez sur le bouton OK et maintenez-le enfoncé.

L'appareil se met sous tension et l'horloge s'affiche à l'écran.

L'appareil s'arrête automatiquement après environ 10 secondes.

La pression du bouton d'alimentation met immédiatement l'appareil hors tension.

RICOH WG80 - Affichage de l'affich horloge - 1

Pour éviter l'affichage de l'Affich horloge lorsque l'utilisateur appuie sur le bouton OK, réglez [Affich horloge] sur □ (Arrêt) dans [Raccourci démarr] à partir du menu [Réglages].

Prise de vues

Cet appareil dispose de plusieurs fonctions et modes de prise de vue qui prennent en charge une large gamme de scènes et de sujets. Cette section explique la prise de vue avec les réglages par défaut.

1 Appuyez sur le bouton d'alimentation.

L'appareil se met sous tension et est prêt pour la prise de vues. Dans ce manuel, ceci est appelé le mode d'enregistrement photo.

2 Vérifiez les informations sur le sujet et la prise de vue à l'écran.

Le cadre de mise au point situé au milieu de l'écran indique la zone automatique de mise au point.

RICOH WG80 - Vérifiez les informations sur le sujet et la prise de vue à l'écran. - 1

Cadre de mise au point

Lorsque l'appareil détecte le visage d'une personne, la fonction de Détection visage est activée et le cadre de détection du visage est affiché.

RICOH WG80 - Vérifiez les informations sur le sujet et la prise de vue à l'écran. - 2

Cadre de détection du visage

Vous pouvez modifier la zone photographiée en appuyant sur le bouton de zoom (p.34). Droite (T) Agrandit le sujet.

Gauche (W) Étend la zone enregistrée par l'appareil.

3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course.

L'appareil émet un éclairage d'aide à la mise au point dans les situations de prise de vue sombres.

Le cadre de mise au point (ou cadre de détection du visage) devient vert lorsque l'appareil a effectué la mise au point sur le sujet.

RICOH WG80 - Appuyez sur le déclencheur à mi-course. - 1

Appuyez à fond sur le déclencheur.

La photo est prise.

Le flash se déclenche automatiquement selon les conditions d'éclairage.

L'image s'affiche temporairement à l'écran (Affich. Immédiat) et est enregistrée sur la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée.

RICOH WG80 - Appuyez à fond sur le déclencheur. - 1

En cas de risque de vibrations de l'appareil, ⚠️ s'affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.

Utilisation du déclencheur

Le fonctionnement du déclencheur est décomposé en deux étapes, de la manière suivante.

Pression à mi-course

Ceci se rapporte à la pression légère du déclencheur jusqu'à la première position. Le réglage de la mise au point et l'exposition sont alors verrouillés. Le cadre de mise au point vert s'allume à l'écran lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course et que la mise au point sur le sujet est effectuée. Si la mise au point sur le sujet est impossible, le cadre devient blanc.

Pression à fond

Ceci se rapporte à la pression du déclencheur à fond, jusqu'à la position complètement enfoncée. Une photo est prise.

Pas de pression Pression à mi-course (première position) Pression à fond (deuxième position)

Mauvaises conditions de mise au point

Il est possible que l'appareil ne puisse pas effectuer la mise au point dans les conditions suivantes. Dans ces cas, verrouillez la mise au point sur un objet situé à la même distance que le sujet (en appuyant longuement sur le déclencheur à mi-course), puis orientez l'appareil vers votre sujet et appuyez sur le déclencheur à fond.

  • Objets peu contrastés tels qu'un ciel bleu ou un mur blanc
  • Endroits ou objets sombres, ou conditions empêchant la réflexion de la lumière
  • Motifs complexes
  • Objets en mouvement rapide
  • Présence d'un objet au premier plan et d'un autre en arrière-plan dans la zone photographiée
  • Forte réflexion lumineuse ou fort contre-jour (arrière-plan lumineux)

Utilisation du zoom

Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone photographiée.

Appuyez sur le bouton w/t en mode 📷.

W Large (gauche)

Étend la zone photographiée par l'appareil.

Champ étroit (droite)

Agrandit le sujet.

Si vous continuez à appuyer sur T, l'appareil passe automatiquement du zoom optique au zoom intelligent et s'arrête au point de passage au zoom numérique.

Une fois le bouton relâché et à nouveau enfoncé, l'appareil passe au zoom numérique.

Si le zoom numérique est désactivé dans le menu, les plages de zoom optique et de zoom intelligent sont disponibles. Le rapport du zoom intelligent dépend du nombre de pixels enregistrés.

Rapport du zoom Barre de zoom AUTO PICT W T 36.0 x 138

La barre de zoom est affichée comme suit.

Agrandissement avec une qualité élevée de l'image. Agrandissement avec une certaine dégradation de l'image. W T Plage de zoom optique*1 Plage de zoom intelligent*2 Plage de zoom numérique

*1 Vous pouvez obtenir un grossissement optique maximal de 5x. *2 La plage du zoom intelligent dépend du nombre de pixels enregistrés.

Voir le tableau suivant.

Pixels enregistrés et rapport de zoom maximal

Pixels enregistrésZoom intelligent(Le rapport du zoom comprend le zoom optique de 5x.)Zoom numérique
16M / 12M (3) / 12M (1)Indisponible (zoom optique 5x uniquement)Équivalent à env. 36x
7M / 5M (3)Environ 7,5x
5M / 4M (3)Environ 8,9x
3M (*1)Environ 11,3x
2M (3)Environ 12x
2M (*2)Indisponible (zoom optique 5x uniquement)
1280 (*2)Indisponible (zoom optique 5x uniquement)
1024Environ 22,5xÉquivalent à env. 36x
640Environ 36x (comme pour le zoom numérique)

Le zoom intelligent et le zoom numérique ne sont pas disponibles lorsque le mode (Documents) est activé. (Seul le zoom optique 5x est disponible.) Indique les valeurs qui ne peuvent être définies que lorsque le mode (Documents) est activé.

RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton w/t en mode 📷. - 3

  • Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour éviter les vibrations de l'appareil lorsque vous prenez des photos avec un rapport de zoom élevé.
  • Les photos prises sur la plage de zoom numérique présentent plus de grain que celles prises sur la plage de zoom optique.
  • L'image agrandie avec le zoom intelligent peut sembler granuleuse à l'écran. Ceci n'affecte pas la qualité de l'image enregistrée.
  • Le zoom intelligent est disponible que le zoom numérique soit activé ou non.

Réglage du mode de prise de vue

Cet appareil dispose de plusieurs modes de prise de vue qui vous laissent prendre des photos ou enregistrer des vidéos dans différentes situations en choisissant simplement le mode approprié pour la situation spécifique dans la palette du mode d'enregistrement.

1 Appuyez sur le bouton de navigation (▼) en mode 📷.

La palette du mode d'enregistrement apparaît.

2 Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide du bouton de navigation (▲▼◀▶).

Le guide du mode de prise de vue sélectionné est affiché dans la partie inférieure de l'écran.

RICOH WG80 - Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide du bouton de navigation (▲▼◀▶). - 1

3 Appuyez sur le bouton OK.

Le mode de prise de vue est sélectionné et l'appareil retourne en mode d'enregistrement.

Les modes suivants peuvent être sélectionnés dans la palette du mode d'enregistrement.

Paramètre DescriptionL'appareil sélectionne automatiquement le mode de prise de vue approprié parmi les quinze modes suivants
AUTOPICTProgramme image autoRICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 1Standard NocturneRICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 2RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 3Portrait nocturne
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 4Paysage Fleur PortraitRICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 5RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 6
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 7Mouvements Lumière tamiséeRICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 8RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 9Ciel bleu
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 10Portrait×Ciel bleuRICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 11Portrait×Contre-jourRICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 12Coucher de soleil
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 13Portrait×Coucher de soleilRICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 14Photographie de groupeRICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 15I exte
*Lorsque l'appareil détecte le visage d'un animal de compagnie, l'obturateur est automatiquement déclenché.
PProgrammeUtilisé pour la prise de vue de base. La vitesse d'obturation et l'ouverture sont automatiquement réglés par l'appareil pendant la prise de vue. Cependant, vous pouvez sélectionner et régler les autres fonctions comme vous le souhaitez, par exemple le mode de flash et le nombre de pixels enregistrés
HDRHDRCombine 3 images en une image pour générer une plage dynamique plus large
Nocturne manuelAtténue bougés appareil pour p.de vue nocturne ou par faible luminosité
VidéoEnregistrement de vidéos. Le son est enregistré en même temps
Vidéo haute vitesseCapture d'images pour lecture au ralenti —
Microscope numériqueCapture les images agrandies des objets proches —
PaysageIdéal pour les photos de paysage. Rehausse couleurs du ciel et du feuillage
FleurIdéal pour les photos de fleurs. Adoucit les contours de la fleur
Paramètre DescriptionPage
[570D]PortraitIdéal pour les portraits. Le teint sera lumineux pour un effet bonne mine
[074A]Sous l'eauIdéal pr les photos sous l'eau. La couleur de l'eau est fidèlement reproduite
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 16Film subaquatiqueIdéal pr les vidéos sous l'eau. La couleur de l'eau est fidèlement reproduite
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 17Intervallomètre Prised'une série d'images à un intervalle défini —
[AZAY]Vidéo par intervallePrise d'une série d'images à un intervalle défini et enregistrement en vidéo
[AZZO]Mer & NeigeIdéal pr des scènes aux arrière-plans lumineux (ex. la plage ou la neige)
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 18EnfantsIdéal pour les enfants actifs, teint lumineux et bonne mine respectés
[DB2S]Animaux DomestiquesIdéal pour photographier des animaux en mouvement
[SXTS]MouvementsIdéal pr les sujets en mouvement. Suivi de la MAP jusqu'au déclenchement
[233C]NocturnePour les photos de nuit. Utilisation recommandée d'un trépied ou support
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 19Portrait nocturnePour les portraits de nuit Utilisation conseillée d'un trépied ou support
[XXXO]Feux d'artificePour les feux d'artifice. Utilisation recommandée d'un trépied ou support
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 20GastronomiePour photos d'aliments et plats préparés. Contraste et saturation accentués
[SX8Z]Digital SRUne sensibilité plus élevée permet de réduire le risque d'image floue
[BYDH]DocumentsPour prendre des photos d'une taille adaptée aux rapports

* ■ (Vert) est disponible en plus de ceux indiqués ci-dessus.

RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 21

  • Dans les modes de prise de vue autres que Ⓓ (Programme), 📋 (Nocturne), 🌐 (Vidéo), (Microscope numérique), (Nocturne manuel), (Intervallomètre), (Vidéo par intervalle), (Vidéo haute vitesse) et (☐) (Digital SR), Saturation, Contraste, Netteté, Balance des blancs, etc. sont définis automatiquement aux réglages optimaux pour le mode sélectionné.
  • En mode (Microscope numérique), le réglage des Pixels enreg peut être sélectionné sur 12M(16:9), 5M(16:9), 4M(16:9) ou 2M(16:9). Le grossissement maximum varie en fonction des Pixels enreg.
  • Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles ou peuvent ne pas fonctionner complètement selon le mode de prise de vue sélectionné.
  • La vitesse d'obturation à tendance à être plus lente lors de la prise de vue de scènes sombres. Pour éviter les vibrations de l'appareil, réglez la Stabilisationélect sur √ (Oui), ou posez l'appareil sur un trépied et utilisez le retardateur (p.38) ou une télécommande.

Utilisation du retardateur

En mode Retardateur, une photo est prise dix secondes ou deux secondes après la pression du déclencheur.

Stabilisez l'appareil avec un trépied ou un autre support lors de la prise de vue avec le retardateur.

Utilisez ce mode lorsque vous voulez faire partie d'une photo de groupe. La photo est prise environ dix secondes après la pression du déclencheur.
Utilisez ce mode pour éviter les vibrations de l'appareil. La photo est prise environ deux secondes après la pression du déclencheur.

1. Appuyez sur le bouton de navigation (▲) en mode 📷.

L'écran [Mode Pr. de vues] s'affiche.

2 Utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour sélectionner ⚙ et appuyez sur le bouton de navigation (▼).

3 Utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour sélectionner ⚙ ou ⚙2s puis appuyez sur le bouton OK.

L'appareil est prêt à photographier avec le retardateur.

Lorsque l'appareil détecte le visage d'une personne, la fonction de Détection visage est activée et le cadre de détection du visage est affiché.

RICOH WG80 - Utilisation du retardateur - 1

Le décompte commence et les secondes restantes sont affichées à l'écran.

Le témoin du retardateur et tous les éclairages LED pour macro s'allument.

5 secondes avant la prise de vue, les éclairages LED pour macro commencent à s'éteindre séquentiellement en commençant par l'éclairage supérieur droit.

3 secondes avant la prise de vue, le témoin du retardateur clignote.

Le témoin du retardateur et les éclairages LED pour macro clignotent.

La photo est prise après un décompte de dix secondes ou de deux secondes.

RICOH WG80 - Utilisation du retardateur - 2

La mise au point peut être compromise si vous déplacez l'appareil pendant que le témoin du retardateur clignote lors de la prise de vue.

RICOH WG80 - Utilisation du retardateur - 3

  • En modes 📊 (Vidéo), 📋 (Film subaquatique) et 🌘 (Vidéo haute vitesse), l'enregistrement commencera après dix secondes ou deux secondes.
  • Appuyez sur le déclencheur pendant que le retardateur est actif pour arrêter le décompte et appuyez complètement pour relancer le décompte.
  • 2s ne peut pas être sélectionné lorsque les paramètres du mode (Vert) restent à leur valeur par défaut. Sélectionnez 2s dans un autre mode de prise de vue, puis passez en mode de prise de vue.
  • Le témoin du retardateur et les éclairages LED pour macro ne s'allument pas ou ne clignotent pas en mode 🎨 (Animaux Domestiques).
  • Dans les situations suivantes, les éclairages LED pour macro restent allumés quel que soit le décompte.
  • En mode 📋 (Microscope numérique)
  • Lorsque [Éclairage macro] dans le menu [Mode Enregistrement] est réglé sur √ (Oui)
  • ♂/♀₂s ne peut pas être sélectionné dans certains modes de prise de vue.

Utilisation des éléments du menu mode enregistré

Les réglages pour la prise de vue sont principalement définis à partir du menu [Mode Enregistrt]. Consultez les explications pour chaque fonction sur la manière d'effectuer ces réglages.

1 Appuyez sur le bouton MENU en mode d'enregistrement photo. Le menu [Mode Enregistrt] s'affiche. Appuyez sur le bouton MENU en mode vidéo pour afficher le menu [▶ Vidéo].

2 Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner un élément et le régler.

Pour enregistrer le réglage et commencer à prendre des photos

3 Après le réglage, appuyez sur le bouton MENU.

L'appareil retourne en mode d'enregistrement.

Le réglage est enregistré et l'appareil retourne à l'écran précédent.

RICOH WG80 - Pour enregistrer le réglage et commencer à prendre des photos - 1

Lorsque le menu [Réglages] s'affiche à partir du mode ▶, vous pouvez passer en mode ▶ en appuyant sur le bouton ▶.

Pour enregistrer le réglage et commencer la lecture des photos

3 Appuyez sur le bouton ▶.

Lorsque le menu [Mode Enregistrement], [Vidéo] ou [Réglages] est affiché à partir du mode, le réglage est enregistré et l'appareil retourne en mode lecture.

Pour annuler les modifications et poursuivre les opérations de menu

3. Appuyez sur le bouton MENU.

Les modifications sont annulées et vous pouvez sélectionner un menu.

  • Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles ou peuvent ne pas fonctionner complètement selon le mode de prise de vue sélectionné.
  • La fonction du bouton MENU dépend de l'écran. Reportez-vous aux indications du guide.

MENU

Exit Quitte le menu et retourne à l'écran d'origine.

MENU

RICOH WG80 - Pour annuler les modifications et poursuivre les opérations de menu - 1

Retourne à l'écran précédent avec les réglages actuels.

MENU

Annuler Annule la sélection actuelle, quitte le menu et retourne à l'écran précédent.

Sélection du mode flash

[7XS7]AutoLe flash se déclenche automatiquement selon les conditions d’éclairage.
RICOH WG80 - Sélection du mode flash - 1Flash EteintLe flash ne se déclenche pas, quelle que soit la luminosité. Utilisez ce mode pour prendre des photos où la photographie au flash est interdite.
[XXXB]Flash en marcheLe flash se déclenche pour chaque prise de vue quelle que soit la luminosité.
RICOH WG80 - Sélection du mode flash - 2Auto+Yeux rougesCe mode réduit le phénomène d'yeux rouges provoqué par la réflexion de la lumière provenant du flash dans les yeux du sujet. Le flash se déclenche automatiquement.
[2K67]Flash+Yeux rougesCe mode réduit le phénomène d'yeux rouges provoqué par la réflexion de la lumière provenant du flash dans les yeux du sujet. Le flash se déclenche quelles que soient les conditions d’éclairage.
[8BHC]Eclairage macroLa lumière provient de la LED entourant l’objectif.

RICOH WG80 - Sélection du mode flash - 3

  • Les modes disponibles dépendent du mode de prise de vue, du mode de mise au point ou du mode de déclenchement sélectionnés.
  • Si vous utilisez la fonction de Détection visage lorsque A est sélectionnée, le mode de flash est automatiquement réglé sur.
  • Un pré-flash se déclenche lors de l'utilisation de la fonction de réduction des yeux rouges.

RICOH WG80 - Sélection du mode flash - 4

L'utilisation du flash lors de la photographie à distance réduite peut entraîner des irrégularités dans la photo en raison de la distribution de l'éclairage.

Appuyez sur le bouton de navigation (◀) en mode 📷.

L'écran [Mode Flash] s'affiche.

Le mode de flash change à chaque pression du bouton. Vous pouvez également modifier le réglage en utilisant le bouton de navigation (▲▼).

Mode Flash Auto MENU Annuler OKAnnuler

En mode (Sous l'eau), (Flash Eteint + Flash en marche (2 prises)) s'affiche à la place de ⓐ (Auto+Yeux rouges) et Ⓤ (Flash+Yeux rouges), comme indiqué à droite.

Lorsque vous sélectionnez Flash Eteint + Flash en marche (2 prises), deux photos sont prises à la suite en ⓣ (Flash Eteint) et ♦ (Flash en marche). Après avoir pris les photos, vous pouvez sélectionner la meilleure des deux prises de vue.

Flash Mode Flash Off+Flash On (2 shots) MENU RATED OKCancel

Appuyez sur le bouton OK.

Les informations de rotation de l'image sont enregistrées, puis l'appareil retourne en mode d'enregistrement.

Au sujet du phénomène d'yeux rouges

Prendre des photos avec le flash peut rougir les yeux du sujet dans la photo. Ce phénomène se produit lorsque l'éclairage du flash est réfléchi dans les yeux du sujet. Il peut être réduit en augmentant l'éclairage dans l'espace environnant le sujet et/ou en diminuant la distance au sujet et en réglant l'objectif à un plus grand angle. Le réglage du mode de flash sur ^® A (Auto+Yeux rouges) ou ^® R (Flash+Yeux rouges) est également une manière efficace de réduire le phénomène d'yeux rouges.

Sélection du Mode centre

AFStandardCe mode est utilisé lorsque la distance au sujet est comprise entre 50 cm et ∞. La mise au point de l'appareil est faite sur le sujet dans la zone de mise au point automatique lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
MacroCe mode est utilisé lorsque la distance au sujet est comprise entre 10 cm et 60 cm. La mise au point de l'appareil est faite sur le sujet dans la zone de mise au point automatique lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
PFMacro 1 cmHyperfocaleCe mode est utilisé lorsque la distance au sujet est comprise entre 1 cm et 30 cm. La mise au point de l'appareil est faite sur le sujet dans la zone de mise au point automatique lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.Ce mode est utilisé lorsque vous demandez à quelqu’un de prendre une photo pour vous, ou lorsque vous prenez une photo du paysage par la fenêtre d’un car ou d’un train. La mise au point est faite sur l’ensemble de la photo, du premier au dernier plan.
RICOH WG80 - Au sujet du phénomène d'yeux rouges - 1InfiniCe mode est utilisé pour photographier les objets distants. Le flash est réglé sur Ⓧ (Flash Éteint).
MFM. au point manuelleCe mode vous laisse ajuster la mise au point manuellement.

Appuyez sur le bouton de navigation (▶) en mode 📷.

L'écran [Mode centre] s'affiche.

Le mode de mise au point change à chaque pression du bouton. Vous pouvez également modifier le réglage en utilisant le bouton de navigation (▲▼).

RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton de navigation (▶) en mode 📷. - 1

Appuyez sur le bouton OK.

Les informations de rotation de l'image sont enregistrées, puis l'appareil retourne en mode d'enregistrement.

RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 1

  • Les modes disponibles diffèrent en fonction du mode de prise de vue sélectionné.
  • Le bruit de la mise au point est enregistré lorsqu'un mode de mise au point différent de PF ou ▲ est sélectionné dans les modes 📤 (Vidéo), (Film subaquatique) et 🌐 (Vidéo haute vitesse).
  • Lorsque [Macro auto] est activé et que la prise de vue avec ⚪ est sélectionnée, si le sujet se trouve à plus de 60 cm, l'appareil effectue automatiquement la mise au point sur ∞ (Infini).

Pour définir la m. au point manuelle

La procédure de réglage de la mise au point manuelle (MF) est décrite ici.

Appuyez sur le bouton de navigation (▶) en mode 📄.

L'écran [Mode centre] s'affiche.

Utilisez le bouton de navigation (▶) pour sélectionner MF.

Appuyez sur le bouton OK.

La partie centrale de l'image est agrandie pour prendre tout l'écran.

Appuyez sur le bouton de navigation (▲▼).

L'indicateur MF s'affiche à l'écran pour indiquer la distance approximative au sujet. Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour ajuster la mise au point en utilisant l'indicateur comme guide.

▲ pour une mise au point éloignée ▼ pour une mise au point plus proche

MF DO 2m 1 0.5 OK OK MENU →

Indicateur MF

Appuyez sur le bouton OK.

La mise au point est verrouillée et l'appareil retourne en mode d'enregistrement. Une fois la mise au point verrouillée, vous pouvez à nouveau appuyer sur le bouton de navigation (▶) pour afficher l'indicateur MF et rajuster la mise au point.

RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 1

Il est impossible de quitter le mode de prise de vue et le mode de prise de vues pendant que l'indicateur MF est affiché.

RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 2

Pour passer de MF à un autre mode de mise au point, appuyez sur le bouton de navigation (▶) pendant que l'indicateur MF est affiché.

Enregistrement de séquences vidéo

Ce mode vous permet d'enregistrer des vidéos. Le son est enregistré en même temps.

Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner 📋 (Vidéo) à partir de la palette du mode d'enregistrement.

Appuyez sur le bouton OK.

Le mode (Vidéo) est sélectionné et l'appareil retourne en mode d'enregistrement. Les informations suivantes s'affichent à l'écran.

1 Icône Mode vidéo 2 Icône de la stabilisation vidéo 3 Durée d'enregistrement restante 4 Indicateur REC (clignote pendant l'enregistrement) 5 Cadre de mise au point (ne s'affiche pas pendant l'enregistrement)

1 REC 07:34 2 3 4 5

Vous pouvez modifier la zone photographiée en appuyant sur le bouton W/T.

T Agrandit le sujet.

Étend la zone enregistrée par l'appareil.

Appuyez à fond sur le déclencheur.

L'enregistrement commence. Vous pouvez continuer à enregistrer jusqu'à ce que la durée de la vidéo enregistrée atteigne 25 minutes.

Appuyez à fond sur le déclencheur.

L'enregistrement s'arrête.

Lecture d'une séquence vidéo p. 47

RICOH WG80 - Appuyez à fond sur le déclencheur. - 1

  • Le mode de mise au point peut être modifié avant que l'enregistrement ne commence.
  • Lorsque le mode de mise au point est réglé sur MF (mise au point manuelle), vous pouvez ajuster la mise au point avant que l'enregistrement ne commence et pendant l'enregistrement.
  • Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur 📋 (Vidéo), la Détection visage est automatiquement activée. Vous pouvez désactiver la Smile Capture ou la Détection visage OFF avant de commencer à enregistrer une vidéo. Lorsque la fonction Smile Capture est activée, l'enregistrement de la vidéo commence automatiquement lorsque l'appareil reconnaît le sourire du sujet. Cependant, il est possible que la fonction de Smile Capture ne fonctionne pas, en fonction de l'état du visage reconnu, et il est possible que l'enregistrement vidéo ne commence pas automatiquement. Dans ce cas, appuyez sur le déclencheur pour lancer l'enregistrement vidéo.
  • Lorsque vous utilisez la carte mémoire SD, utilisez des cartes de classe de vitesse SD 4 ou plus.
  • La zone couverte par les vidéos enregistrées en mode est différente de celle des photos.

Pression prolongée du déclencheur

Si vous appuyez sur le déclencheur pendant plus d'une seconde, l'enregistrement se poursuivra tant que vous appuierez sur le bouton. La prise de vue s'arrête lorsque vous retirez votre doigt du déclencheur.

Enregistrement rapide d'une vidéo à l'aide du bouton vidéo

Cet appareil commence/arrête l'enregistrement vidéo sur simple pression du bouton Vidéo, sans avoir à sélectionner 📋 (Vidéo) dans la palette du mode d'enregistrement. Ceci est utile lorsque vous voulez lancer un enregistrement rapidement.

Appuyez sur le bouton vidéo.

L'enregistrement commence. Vous pouvez continuer à enregistrer jusqu'à ce que la durée de la vidéo enregistrée atteigne 25 minutes.

Appuyez à nouveau sur le bouton vidéo.

L'enregistrement s'arrête.

RICOH WG80 - Appuyez à nouveau sur le bouton vidéo. - 1

  • Vous ne pouvez pas arrêter l'enregistrement en appuyant sur le déclencheur. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton Vidéo.
  • Vous ne pouvez pas lancer l'enregistrement d'une vidéo en appuyant sur le bouton Vidéo lorsque le mode de prise de vue est réglé sur 📋 (Vidéo), (Film subaquatique), 🎨 (Microscope numérique), 📊 (Intervallomètre), (Vidéo haute vitesse), 🌐 (Vidéo par intervalle), ou 🌙 (Animaux nestiques), ou que l'appareil est en mode ▶.

RICOH WG80 - Appuyez à nouveau sur le bouton vidéo. - 2

- Les vidéos sont enregistrées avec les paramètres par défaut pour le menu [Vidéo] lors de l'enregistrement de vidéos avec le bouton Vidéo (p.29).

Appuyez sur le bouton ▶ après avoir pris une photo.

L'appareil passe en mode ▶ et l'image apparaît à l'écran. L'affichage d'une image entière en mode ▶ (réglage par défaut) est nommé affichage image par image.

Numéro de 100-0038 Modifier 02/02/2022 14:2507/07/2017

Appuyez sur le bouton de navigation (◀▶).

L'image précédente ou suivante s'affiche.

Pour supprimer l'image affichée

Appuyez sur le bouton 📋 pendant que l'image est affichée pour qu'apparaisse l'écran Supprimer. Appuyez sur le bouton de navigation (▲) pour sélectionner [Supprimer] et appuyez sur le bouton OK.

RICOH WG80 - Pour supprimer l'image affichée - 1

Lecture d'une séquence vidéo

Vous pouvez lire les vidéos que vous avez enregistré. Le son est lu en même temps.

Passez en mode ▶ et utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour choisir la séquence vidéo que vous souhaitez lire.

Appuyez sur le bouton de navigation (▲).

La lecture démarre.

RICOH WG80 - Lecture d'une séquence vidéo - 1

Pendant la lecture, il est possible d'effectuer les opérations suivantes.

Bouton de navigation (▲) Met la lecture en pause

Droite du bouton de zoom (☐) Augmente le volume

Gauche du bouton de zoom (☐) Diminue le volume

Pression longue du bouton de navigation (▶) Lecture en avance rapide

Pression longue du bouton de navigation (◀) Lecture en retour rapide

Lorsque la lecture est en pause, il est possible d'effectuer les opérations suivantes.

Bouton de navigation (◀) Lecture arrière image par image(*)

Bouton de navigation (▶) Lecture avant image par image

Bouton de navigation (▶) Reprise de la lecture

En mode de lecture arrière image par image, la première image toutes les 30 images s'affiche à l'écran pour chaque pression du bouton de navigation (◀).

Par exemple, lors de la lecture arrière image par image de la deuxième image à la 31ème image, la première image s'affiche à l'écran, et lors de la lecture arrière image par image de la 32ème à la 61ème, la 31ème image s'affiche.

3 Appuyez sur le bouton de navigation (▼).

La lecture s'arrête.

RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton de navigation (▼). - 1

Seules les vidéos prises avec cet appareil peuvent être lues. Les vidéos enregistrées avec d'autres appareils ne peuvent pas être lues.

1 En mode ▶, appuyez sur le bouton de navigation (▼).

La palette du mode lecture apparaît.

2 Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour choisir une icône.

Le guide de la fonction sélectionnée s'affiche en dessous.

RICOH WG80 - Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour choisir une icône. - 1

3 Appuyez sur le bouton OK.

La fonction de lecture est lancée.

RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 1

flowchart
graph TD
    A["Modifier 03/03/2022 14:2507/07/2017"] --> B["Menu"]
    B --> C["Diaporama 1/2"]
    C --> D["Rotation d'image 1/2"]
    D --> E["Presse à l'écran de la fonction de lecture sélectionnée"]
    E --> F["Presse en mode lecture et passe en mode"]
    F --> G["Pression SHUTTER à mi-course"]
    G --> H["Annuler"]
    H --> I["Pr lecture en continu des images. Effets de son & écran peuvent être réglés"]
    I --> J["Pour faire pivoter les images. Utile pr visionner les img. verticales sur TV"]

RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 2

Lorsque le cadre est placé sur une icône de la palette du mode lecture, le guide de cette fonction s'affiche.

Palette du mode lecture

Mode lecture Descripption Réglage par défaut
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 3DiaporamaPr lecture en continu des images. Effets de son & écran peuvent être réglés
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 4Rotation d'imagePour faire pivoter les images. Utile pr visionner les img. verticales sur TVNormal
[DSZT]Filtre réduct°visageRéduit la taille des visa- ges sur l'image pour des portraits proportionnésEnviron 7%
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 5Filtre empreinteCrée une image ressemblant à une empreinte à partir de l'image d'origine—+ (Standard)
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 6CollageCrée une épreuve composite à partir des images sauvegardées
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 7Filtre numériquePour modifier des images avec un filtre couleur ou un filtre douxN & B/Sépia
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 8Filtre HDRTraite une image unique pour simuler l'effet HDR
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 9Cadre inéditChoisissez le type et la couleur du cadre. Saisie de texte possibleTous les côtes/Blanc
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 10Mon-tage VidéoEnregistrer comme photoPour enregistrer une image d'une vidéo comme photo—Diviser
VidéosPour diviser une séquence vidéo en deux
Ajout image titrePour ajouter une image titre à votre vidéo
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 11Retouche yeux rougesRetouche de l'effet yeux rouges avec un résultat variable
[BYXD]RedéfinirPr modif. pixels enreg. & niv. de compression pr réduire taille du fichierSelon la photo prise
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 12RecadragePour recadrer des images à la dimension souhaitée. Enregistr. une nvlle imgSelon la photo prise
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 13Copie d'imagesCopie d'images entre mémoire intégrée et carte mémoire SDMémoire intégrée → Carte mémoire SD
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 14ProtégerProtège les img contre la la suppression. Formater efface tout malgré celaSelon la photo prise
RICOH WG80 - Appuyez sur le bouton OK. - 15Ecran de démarragePour sélectionner une photo comme écran de démarragePar défaut

Supprimez les images que vous ne voulez pas garder.

Suppression d'une choisir une image

Vous pouvez supprimer une seule image.

RICOH WG80 - Suppression d'une choisir une image - 1

Il n'est pas possible d'effacer les images protégées.

1 Passez en mode ▶ et utilisez le bouton de navigation (◀▶) pour choisir l'image que vous souhaitez supprimer. 2 Appuyez sur le bouton 📋. Un écran de confirmation apparaît. 3 Utilisez le bouton de navigation (▲) pour sélectionner [Supprimer].

RICOH WG80 - Suppression d'une choisir une image - 2

4 Appuyez sur le bouton OK. L'image est supprimée.

Caractéristiques principales

Type Appareil photo numérique compact complètement automatique avec téléobjectif intégré
Nombre de pixels utilesEnv. 16 mégapixels
Capteur d'image CMOS 1/2,3 pouces
Nombre de pixels enregistrésImage fixe 16M (4 608 x 3 456), 12M (3 456 x 3 456), 12M (4 608 x 2 592), 7M (3 072 x 2 304), 5M (3 072 x 1 728), 5M (2 592 x 1 944), 4M (2 592 x 1 464), 3M (2 048 x 1 536), 2M (1920 x 1080), 1024 (1024 x 768), 640 (640 x 480)* 12M (5 M) / 5M (3) / 4M (3) / 2M (6) en mode Microscope numérique.(Lorsque Pixels enreg autre que 2M (6) est sélectionné, seul le zoom optique est disponible).* 5M / mode Rafale haute vitesse.* 3M / 2M / 1280 en mode rapport.* 5M / mode Cadre inédit.Vidéo 1920 (1 920 x 1 080·30 im./s), 1280 (1 280 x 720 / 60 im./s) 1280 (1280 x 720 / 30 im./s)
Sensibilité AUTO, Manuel (ISO 125, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400)* La sensibilité est fixée à AUTO(125-6400) en mode Digital SR.
Format fichier ImageJPEG (Exif 2.3), DCF 2.0, fixe PRINT Image Matching III
Vidéo MPEG-4 AVC/H.264, env. 60 im./s / 30 im./s, système PCM, son mono, Movie SR (Stabilisation vidéo)
Ton de l'image ImageLumineux, Naturel, Éclatant, Diapo, Monochrome, fixe Traitement croisé* Les valeurs pouvant être réglées varient en fonction du mode de prise de vue.
Niveau qualité Image★★★ (excellent), ★★ (très bon), ★ (bon) fixe
Vidéo Fixé à ★★★ (excellent) *Modification impossible
Support de stockageMémoire intégrée (env. 68 Mo), carte mémoire SD, carte mémoire SDHC, carte mémoire SDXC (jusqu'à 512 Go)

Capacité de stockage des images et durée d'enregistrement approximatives Image fixe

Mémoire intégrée2 GBCarte mémoire SD
★★★★★★★★★★★
16M (4 608 x 3 456)1323383706531078
12M (3 456 x 3 456)1530464358531307
12M (4 608 x 2 592)1530464358531307
7M (3072 x 2304)23436965312051921
5M (3072 x 1728)27537677814992119
5M (2592 x 1944)27537677814992119
4M (2592 x 1464)366999102419212794
3M (2048 x 1536)4385124120523643415
2M (1600 x 1200)69 124167 19213415 4728
2M (1920 x 1080)63114167175632354728
1280 (1280 x 960)99181256279451226830
1024 (1024 x 768)150256335409868308782
640 (640 x 480)31148454587821229515368

La capacité de stockage des images est donnée uniquement à titre indicatif. La capacité réelle de stockage des images dépend de la carte mémoire SD et du sujet.

- 2M (1600 x 1200) et 1280 (1280 x 960) ne peuvent être définis qu'en mode (Documents).

Vidéo

Mémoire intégrée2 GBCarte mémoire SD
192g_b (1920 x 1080/30 im./s)34 sec.17 min 2 s
128g_b (1280 x 720/60 im./s)34 sec.17 min 2 s
128g_b (1280 x 720/30 im./s)55 sec.27 min 38 s
  • Les chiffres donnés ci-dessus s'appuient sur nos conditions de prise de vue standard et dépendent du sujet, des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire SD utilisée.
  • La durée maximale d'enregistrement en continu d'une vidéo est de 25 minutes.
Balance blancsAuto, Lumière du jour, Ombre, Tungstène, Lumière fluo (Couleur diurne/ Blanc diurne/Lumière blanche), Manuel
Objectif Focale 5-25 mm(équivalent à env. 28 - 140 mm en format 35 mm)
Maximum Ouverture F3,5 (grand-angle) - F5,5 (télé)
Construction de l’objectif 11 éléments en 9 groupes (5 lentilles asphériques)
Type de zoom Motorisation électrique
Zoom optique 5x
Zoom intelligent7M / :env.7,5x, 5M / :env. 8,9X,1333M : env. 11,3x, 2M 163 : env. 12x, 1024 : env. 22,5x,640 : env. 36x (en association avec le zoom optique)
Zoom numérique Max. env. 7,2x (combinaison possible avec le zoom optique 5x pour obtenir un grossissement équivalent à 36x)
Réduction des flous dus au mouvementImage fixe Shake Reduction électronique (Stabilisat°élect), Shake Reduction haute sensibilité (Digital SR)
Vidéo Shake Reduction vidéo électronique(Movie SR)
AffichageLCD de 2,7 pouces de large, env. 230 000 pixels (revêtement AR (objectif uniquement))
Modes lectureUne seule image, 6 images, 12 images, Vue agrandie (max. 10x, à défilement), Affichage de dossiers, Affichage du calendrier, Affichage histogramme, Alerte de zones hautes lumières/ombres, Sélect. & suppr., Diaporama, Redéfinir, Recadrage, Copie d'images, Rotation d'image, Filtre numérique, Filtre HDR, Cadre inédit, Filtre empreinte, Collage, Filtre réduct°visage, Lecture de vidéos/Modifier (Enregistrer comme photo, Couper, Ajout image titre), Retouche yeux rouges, Protéger, Ecran de démarrage
Mode centre Mise au point automatique, Macro, Macro 1 cm, Hyperfocale, Infini, M. au point manuelle
Mise au point Type Système de détection du contraste TTL par capteur
Détection visage Détection des visages de jusqu'à 32 personnes (jusqu'à 31 cadres de détection de visage à l'écran), Smile Capture, Dét° yeux fermés, Aide autoportrait, Aide autoportrait + Smile Capture* L'exposition automatique à Détection visage n'est disponible que lorsque l'appareil détecte le visage du sujet.
Détection d'animal domestiqueNombre d'animaux de compagnie détectables : 1
Mode de prise de vue Programme image auto, Programme, HDR, Nocturne manuel, Vidéo, Sous l'eau, Film subaquatique, Microscope numérique, Paysage, Fleur, Portrait, Intervallomètre, Vidéo par intervalle, Vidéo haute vitesse, Digital SR, Mer & Neige, Enfants, Animaux Domestiques, Mouvements, Nocturne, Portrait nocturne, Feux d'artifice, Gastronomie, Documents
Filtre numérique N & B/Sépia, Photos créatives, Rétro, Couleur (rouge, rose, violet, bleu, vert, jaune), Extraire couleur (rouge, vert, bleu), Accentuation couleurs (Bleu azuré, Vert frais, Rose délicat, Feuilles d'automne), Contraste élevé, Scintillement (Croix, Cœur, Étoile), Doux, Fish-eye, Brillance, Miniature
Vidéo Duréed'enregistrement en continuEnv. 1 seconde - 25 minutes (limité cependant par la capacité de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire SD)
Vitesse obturation1/4000 s - 1/4 s (obturateurs mécaniques et électroniques), max. 4 s (mode Nocturne)
Flash incorporé Modes Auto, Flash Eteint, Flash en marche, Auto+Yeux rouges, Flash+Yeux rouges, Eclairage macro
Mode Pr.de vuesUne seule image, Retardateur (10 s, 2 s) Rafale, Rafale haute vitesse, Télécommande (0 s, 3 s), Bracketing auto
RetardateurType de contrôle électronique, durée de contrôle : env. 10 s, 2 s.
Fonction heure Heure monde 75 villes (28 fuseaux horaires)
Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable D-LI92
Autonomie de la batterieCapacité de stockage des imagesEnv. 300 images* La capacité d'enregistrement donne le nombre approximatif de prises de vue enregistrées lors d'essais conformes aux normes CIPA (à 23°C (73,4°F) avec l'écran activé et le flash utilisé pour 50 % des prises de vue). Les performances réelles dépendent des conditions de fonctionnement.
Durée de lectureEnviron 260 min* Selon les résultats d'essais en interne.
Heure d'enregistrement vidéoEnviron 90 min* Selon les résultats d'essais en interne.
InterfacesUSB 2.0 (Micro-B)/borne sortie HDMI (type D)
Classe d'étanchéité et de résistance à la poussièreClasse d'étanchéité JIS 8 et classe de résistance à la poussière JIS 6 (IP68) Prise de vue subaquatique continue possible pendant 2 heures à une profondeur de 14 m.
Classe de résistanceaux chocsEssai de chute (d'une hauteur de 1,6 m sur une surface de contreplaqué de5 cm d'épaisseur) conformément à la norme MIL-STD-810F, méthode516.5, essai de résistance aux chocs.* Les performances d'étanchéité ne sont pas garanties si l'appareil subit unchoc tel qu'une chute ou un heurt.* Il n'est pas garanti que l'appareil soit exempt de problème oud'endommagement dans toutes les conditions.
Dimensions Env. 122,5 (W) x 61,5 (H) x 29,5 (D) mm (env. 4,8 (W) x 2,4 (H) x1,2 (D) pouces) (hors pièces en fonctionnement ou saillantes)
PoidsEnv. 173 g (env. 6,1 onces) (sans batterie et carte mémoire SD)Env. 194 g (env. 6,8 onces) (avec batterie et carte mémoire SD)
Accessoires Batterie lithium-ion rechargeable, adaptateur d'alimentation USB,câble USB, courroie, pied pour macro, guide de démarrage, au sujetde la conception résistante à l'eau, à la poussière et aux chocs

Adaptateur d'alimentation USB AC-U2

Alimentation 100 à 240 V CA (50/60 Hz), 0,2 A
Sortie 5,0 VCC, 1000 mA, 5,0 W
Efficacité active moyenne76,8 %
Consommation électrique à vide70 mW
Température 10 à 40 °C
Dimensions Env. 42,5 mm (L) x 22 mm (H) x 66,5 mm (P)(env. 1,7" (L) x 0,9" (H) x 2,6" (P))(hors fiche d'alimentation)
Poids Env. 40 g (env. 1,4 oz) (sans fiche d'alimentation)

Batterie rechargeable D-LI92

Tension nominale 3,7 V
Capacité nominale 925 mAh, 3,5 Wh
Température de service 0 à 45 °C (32 à 113 °F)
Température de stockage-20 à 50°C (-4 à 122°F)
Dimensions Env. 39,8 mm (L) x 34,2 mm (H) x 6,8 mm (P)(env. 1,57" (L) x 1,35" (H) x 0,27" (P))
Poids 20 g environ

Garantie

Tous nos appareils achetés chez des revendeurs autorisés sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant une période de douze mois suivant la date de votre achat. Pendant cette période, les réparations et l'échange des pièces défectueuses sont effectués gratuitement, sous réserve que l'appareil ne présente aucune trace de choc, de corrosion par des produits chimiques ou par fuite de batterie, de dommage dû à l'infiltration de sable ou de liquide, de mauvaise manipulation ou de manipulation contraire au manuel d'utilisation ou de modifications par un réparateur non agréé. Le fabricant et son représentant agréé ne sont pas responsables des réparations ou modifications n'ayant pas fait l'objet d'accord expressément écrit, ni des dommages liés au retard ou à la perte d'usage du matériel ni à leurs conséquences quelles qu'elles soient, directes ou indirectes, causées par la

défectuosité du matériel ou par toutes autres causes. Il est expressément reconnu par l'acheteur que la responsabilité du fabricant ou de ses représentants en matière de garantie, implicite ou explicite, est strictement limitée au remplacement des pièces comme indiqué ici. Il ne sera effectué aucun remboursement d'une réparation faite par un service après-vente non agréé.

Procédure pendant la période de garantie de 12 mois

Tout appareil reconnu défectueux pendant la période de 12 mois suivant son achat devra être retourné au revendeur chez lequel l'achat a été effectué ou chez le fabricant. S'il n'existe pas de représentant agréé du fabricant dans votre pays, envoyez votre appareil directement au fabricant, en port payé. Dans ce cas, la période d'immobilisation de l'appareil risque d'être très longue en raison des procédures douanières requises. Si l'appareil est couvert par la garantie, la réparation sera effectuée et les pièces remplacées gracieusement avant que l'appareil vous soit renvoyé en état de fonctionnement. Si l'appareil n'est plus sous garantie, la réparation sera facturée aux tarifs habituels du fabricant ou de son représentant. Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l'appareil. Si votre appareil a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays. Cependant, si l'appareil est retourné au fabricant, il sera réparé gratuitement pendant la période de garantie, conformément à cette garantie. Dans tous les cas, les frais d'expédition et les taxes douanières seront à la charge de l'expéditeur. De façon à prouver la date de votre achat, si nécessaire, conservez la facture ou le reçu de cet achat pendant au moins un an.

Avant d'expédier votre appareil en réparation, vérifiez d'abord que vous l'envoyez à un représentant officiel du fabricant ou à l'un de ses ateliers agréés, sauf s'il s'agit du fabricant lui-même. Demandez toujours un devis et ne faites procéder aux travaux de réparation qu'après accord écrit du devis.

  • Cette garantie n'affecte en rien les droits fondamentaux du client.
  • Les garanties locales disponibles chez nos distributeurs de certains pays peuvent remplacer cette garantie. Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l'achat ou de contacter notre distributeur de votre pays afin d'obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.

Avis aux utilisateurs de l'union européenne

Ce produit est conforme aux exigences et dispositions essentielles de la directive CEM 2014/30/UE.

Importateur (marquage CE) : RICOH IMAGING EUROPE S. A. S.

Parc Tertiaire SILIC 7-9, avenue Robert Schuman - B. P. 70102, 94513 Rungis Cedex, FRANCE

Fabricant : RICOH IMAGING COMPANY, LTD.

1-3-6, Nakamagome, Ohta-ku, Tokyo 143-8555, JAPAN

RICOH WG80 - Avis aux utilisateurs de l'union européenne - 1

Le marquage CE signifie que l'appareil est conforme aux directives de l'Union européenne.

Avis aux utilisateurs du royaume-uni

Ce produit est conforme aux exigences et dispositions essentielles du règlement britannique de 2016 sur la compatibilité électromagnétique.

Fabricant : RICOH IMAGING COMPANY, LTD.

1-3-6, Nakamagome, Ohta-ku, Tokyo 143-8555, JAPAN

RICOH WG80 - Avis aux utilisateurs du royaume-uni - 1

Le marquage UKCA signifie que l'appareil est conforme aux directives du Royaume-Uni.

Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour les appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC.

Ces limites ont été définies par mesure de protection raisonnable contre les interférences nuisibles pour les installations en lieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie haute fréquence, et, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux consignes données, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L'absence d'interférence dans certains contextes particuliers n'est toutefois pas garantie.

Si cet équipement est à l'origine d'interférences nuisant à la réception radio ou télévision, ce qui peut être vérifié par sa mise hors tension, puis sous tension, il est conseillé à l'utilisateur de tenter de remédier à ce problème en prenant l'une, voire plusieurs, des mesures suivantes :

Avis de conformité à la réglementation d'Innovation, sciences et développement économique Canada (ISDE).

Pour les utilisateurs au canada

Avis de conformité à la réglementation d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISDE).

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 (B) du Canada.

FOR CALIFORNIA, U. S. A. ONLY

Conformément à la norme 47 CFR, paragraphes 2 et 15 sur les ordinateurs personnels et périphériques de classe B

Nous: RICOH IMAGING AMERICAS CORPORATION

Located at: 2 Gatehall Drive Suite 204, Parsippany, New Jersey 07054, États-Unis Phone: 800-877-0155

RICOH WG80 - Pour les utilisateurs au canada - 1

1. Dans l'union européenne

Ces symboles sur les produits, les emballages et/ou les documents d'accompagnement signifient que les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires.

Les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément à la législation qui prévoit un traitement, une récupération et un recyclage spécifiques pour ces produits.

RICOH WG80 - Dans l'union européenne - 1

En jetant ces produits correctement, vous êtes sûr que ces déchets subiront le traitement, la récupération et le recyclage adéquats et vous aidez à prévenir les éventuels effets négatifs pour l'environnement et la santé publique qu'une mise au rebut inadaptée pourrait entraîner.

L'ajout d'un symbole chimique sous le symbole affiché ci-dessus, conformément à la Directive sur les batteries, indique qu'un métal lourd (Hg = Mercure, Cd = Cadmium, Pb = Plomb) est présent dans la batterie dans une concentration supérieure au seuil applicable spécifié dans la Directive sur les batteries.

Pour plus d'informations sur la collecte ou le recyclage des produits utilisés, veuillez contacter vos autorités locales, le service d'élimination des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.

2. Hors de l'ue

Ces symboles ne sont valables qu'au sein de l'Union européenne. Si vous souhaitez mettre au rebut ces produits, veuillez contacter les autorités locales ou le vendeur pour connaître la méthode adéquate de mise au rebut.

En Suisse : Les équipements électriques et électroniques usagés peuvent être retournés gratuitement au vendeur, même si vous n'achetez pas de nouveaux produits. Une liste des points de collecte est disponible sur les sites www.swico.ch ou www.sens.ch.

Informations sur le mode d'emploi

Un mode d'emploi (PDF) contenant des informations sur l'utilisation de cet appareil est disponible. Veuillez le télécharger sur notre site Internet.

Téléchargement du mode d'emploi :

Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d'enregistrement de l'utilisateur, que vous trouverez sur notre site Internet. Nous vous remercions de votre coopération.

Ces coordonnées sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Veuillez consulter les informations les plus récentes sur nos sites Internet.

- Les caractéristiques et les dimensions extérieures peuvent être sujettes à modification sans préavis.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RICOH

Modèle : WG80

Catégorie : Appareil photo