Goggles 2 - Casque de réalité virtuelle DJI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Goggles 2 DJI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Casque de réalité virtuelle |
| Résolution d'affichage | 1920 x 1080 pixels par œil |
| Taux de rafraîchissement | Up to 120 Hz |
| Champ de vision | FOV de 90 degrés |
| Connectivité | Wi-Fi, HDMI, USB-C |
| Compatibilité | Compatible avec les drones DJI et certains appareils mobiles |
| Poids | Approx. 290 g |
| Autonomie de la batterie | Environ 3 heures |
| Utilisation | Idéal pour le pilotage de drones, la réalité virtuelle et les jeux |
| Maintenance | Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement dégagé, éviter l'utilisation prolongée |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre drone avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Goggles 2 DJI
Questions des utilisateurs sur Goggles 2 DJI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque de réalité virtuelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Goggles 2 - DJI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Goggles 2 de la marque DJI.
MODE D'EMPLOI Goggles 2 DJI

GOGGLES 2
คู่มือการใช้งาน
v1.0

natural_image
Line drawing of a submarine's internal components and fuselage (no text or symbols)สารบัญ
การใช้คุณมือน 3
ภาพรวมของผลิตภัณฑ์ 5
ข้อมูลเปื้องต้น 6
ภาพรวม 7
การเริ่มต้นใช้งาน 10
การแต่ยมเสวันตา 11
12
การเตรียมตัวควบคุมการเคลื่อนไหว 13
การเปิดใช้งาน 14
การเชื่อมโยง 15
การจับภาพที่ชัดเจน 16
การใช้กรอบแว่นตา 18
DJI Goggles 2 21
การใช้แผงสัมผัส 22
หน้าจอแรกของแว่นตาและเมนู 24
การสลับโตรน 30
การใช้ฟังก์ชันการติดตามศีรษะ 31
การใช้ฟังก์ชันการสตรีมแบบไร้สาย 31
ตัวควบคุมการเคลื่อนไหวของ DJI 32
การควบคุมโตรน 33
การควบคุมกิมบอลและกล้อง 36
การเตือนตัวควบคุมการเคลื่อนไหว 36
การปรับเทียบตัวควบคุมการเคลื่อนไหว 36
อัปดาดเพ็ รัมแวร์ 38
การปํารุงรักษา 41
การเปลี่ยนเสอาภาค 42
การเปลี่ยนโหมบู 42
การทำความสะอาดและบํารุงรักษาเลนส์ 44
ภาคผนวก 45
ข้อมูลจำเพาะ 46
ข้อมูลหลังการขาย 48
การใช้คู่มื้อนี้

ไปที่หัวข้อ
ดูหัวข้อทั้งหมดในสารบัญ คลิกที่ชื่อหัวข้อเพื่อไปที่หัวข้อนนั้น

การดันหาคำสำคัญ
ค้นหา Capture อย่างเช่น “แบตเตอรี่” และ “ติดตั้ง” เพื่อค้นหาหัวข้อนนั้น หากคุณใช้ Adobe Acrobat Reader เพื่ออ่านเอกสารนี้ กรุณากด Ctrl+F ใน Windows หรือ Command+F ใน Mac เพื่อเริ่มต้นค้นหา

พิมพ์เอกสารนี้
เอกสารนี้สามารถพิมพ์แบบความละเอียดสูงได้
คำอธิบายภาพ

คำเตือน ส

งสำคัญ

ข้อแนะนำและเคล็ดลับ เอกสารอ้างอิง
อ่านก่อนใช้งานครั้งแรก
DJI™ มีสื่อการสอนมากมายให้ผู้ใช้ในเว็บไซต์ทางการของ DJI และแอป DJI Fly ใช้งานได้ ดูวิตถือสอนการใช้งานทั้งหมดในเว็บไซต์ทางการของ DJI อ่านคําแนะนําต้านความปลอดภัยในกล่องจดหมาย จากนั้นอ่านคู่มื้อการใช้งานนี้อย่างละเอียดเพื่อให้แน่ใจคุณใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ได้อย่างถูกต้องและปลอดภัย

- คลื่น 5.8 GHz อาจไม่สามารถใช้ได้ในบางพื้นที่ แลบความลิ่นี้จะปิดใช้งานโดยอัตโนมัติเมื่อไตรนเป็ดใช้งานหรือเซื่อมต่อกับ DJI Fly ในภูมิภาคเหล่านี้ กรุณาตรวจสอบกฎหมายและระเบียบปฏิบัตีในท้องถิ่น
- การใช้แว่นตาไม่เพียงพอให้สอดคล้องตามข้อกำหนดว่าด้วยแนวทาง - (VLOS) บางประเทศไทยหรือภูมิภาคต้องการผู้สังเกตการณ์ที่ม่อง - เห็นเพื่อช่วยจับตามของการบิน ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ปฏิบัติตามข้อ - บังคับของท้องถิ่นเมื่อใช้แว่นตา
ดูวิต์โอสอนการใช้งาน
https://www.dji.com/goggles-2/video

ดาวน์โหลดแoufl DJI Fly
https://www.dji.com/goggles-2/downloads

ดาวน์โหลด DJI ASSISTANT™ 2 (Consumer Drones Series)
https://www.dji.com/goggles-2/downloads

* คู่มือการใช้งานนี้ครอบคลุมทั้ง DJI Goggles 2 และชุดโมซื้นคอมโบของ DJI Goggles 2 ตัวควบคุมการเคลื่อนไหว DJI ที่กล่าวถึงในคู่มื่อนี้เป็นผลิตภัณฑ์ของคำสั่งผสมการเคลื่อนไหว DJI Goggles 2
ภาพรวมของผลิตภัณฑ์
ข้อมูลเบื้องต้น
DJI Goggles 2 มาพร้อมกับจอแสดงผลคู่ประสิทธิภาพสูงและการส่งข้อมูลภาพ ที่มีความหน่วงต่ําเป็นพิเศษเพื่อใช้กับโตรน DJI ให้คุณสัมผัสประสบการณ์ FPV (มุมมองบุคคลที่หนึ่ง) ทางอากาศแบบเรียลไทยม์ฟังก็ชันการสตรีมแบบไร้สายช่วยให้คุณเฉ ายภาพฟืดสดจากโทรศัพท์มือถือหรือคอมพิวเตอร์ไปยังหน้าจอของแว่นตา เพื่อมอบประส บการณ์การรับชมที่สมจริงให้แก่คุณ DJI Goggles 2 รองรับฟังก์ชันการติดตามศีรษะ เมื่อใช้ฟังก์ชันนี้ คุณสามารถควบคุมโตรนและกิมบอลได้ผ่านการเคลื่อนไหวของศีรษะ เมื่ อใช้กับตัวควบคุมการเคลื่อนไหว DJI คุณสามารถควบคุมโตรนและกล้องกิมบอลได้อย่าง อิสระ เพื่อตอบสนองความต้องการในการถ่ายภาพในสถานการณ์ต่าง ๆ แผงสัมผัสช่วยให้คุ ณดำเนินการต่าง ๆ ได้อย่างง่ายตายโดยใช้มือเพียงข้างเตียวในขณะดูหน้าจอ เพื่อมอบประ สบการณ์ที่สระตวกสบายยี่งขึ้น แวนตาจึงรองรับการปรับไตออปเตอร์โดยที่ไม่จำเป็นต้องใช้แ วันตาระหว่างการใช้งาน
ภาพรวม
DJI Goggles 2

text_image
Labeled diagram of a car head with numbered parts for identification- เสอาภาต
- แผงสัมผัส
- ตัวยืดแลบคาดศรษะ
- พอร์ตพลังงาน
ใช้สายไฟ (USB-C) ที่ให้มาเพื่อเชื่อมต่อพอร์ตพลังงานของแว่นตากับแบ ตเตอรี่ป้องแว่นตา
- พอร์ต USB-C
- ปุ่มเลือนปรับระยะห่างระหว่างลูกตา / ปุ่มหมุมนปรับค่าสายตา
(ต่อไปนี้จะเรียกว่า "ปุ่มปรับ")
สลับไปทางซ้ายและขวาเพื่อปรับระยะห่างระหว่างเลนสั่จนกว่าภาพจะอยู่ในแนวนที่ถูกต้อง หมุนปุ่มหมุน เพื่อปรับไดออปเตอร์ในช่วง -8.0 D ถึง +2.0 D

text_image
Labeled diagram of a medical device with numbered parts for identification- ช่องเสียบการ์ด microSD
-
พอร์ตเสียง 3.5 มม.
-
จอเสดงผล LED Dot Matrix
-
เลนสี
-
เช็นเซอร์ตรวจสอบจับการเข้าใกล้ ตรวจสอบจับว่าผู้ใช้รวมแหว่งตาและเปิดหรือปิดหน้าจอโดยอัตโนมัติหรือไม่
-
ปุ่มลิงก็
-
โฟมบ
ตัวควบคุมการเคลื่อนไหวของ DJI

text_image
Technical diagram of a handheld device with numbered parts and an inset showing close-up details.-
ไฟ LED แสดงระดับแบตเตอรี่
-
ปุ่ม Lock (ล้อก)
กดสองครั้งเพื่อสตาร์ทมอเตอร์ของโตรน กดค้างไว้เพื่อทำให้โตรนบินขึ้นโดยอั ตโนมัติ บินขึ้นไปประมาณ 1.2 ม. แล้วบินอยู่กับที่ กดค้างไว้ในขณะที่'iตรนบินอยู่กับที่ เพื่อให้โตรนลงจอดโดยอัตโนมัติ แล้วหยุดมอเตอร์
- ปุ่มโมงด
กดหนึ่งครั้งเพื่อสลับระหว่าง Holmesด Normal และ Holmesด Sport
4. ปุ่ม Brake (เบริก)
กดหนึ่งครั้งเพื่อเบรกโตรนและสั่งให้บินอยู่กับที่ (เฉพาะเมื้อ GPS หรือร ระบบการจับภาพวัตถุด้านล่างใช้งานได้) กตอีกครั้งเพื่อปลดล้อกการจำกัดค วามลูง
กดค้างไว้เพื่อเริ่มต้นการกลับจุดขึ้นบิน (RTH) กตอีกครั้งเพื่อยกลิก RTH
5. แลบทล้อนปรับมุมก้มงษของกิมบอล
ผลักขึ้นและลงเพื่อปรับมุ่มก้มงษของกิมบอล
6. Shutter/Record Button (ปุ่มซัดเตอร์/บันทึก)
กดหนึ่งครั้งเพื่อถ่ายภาพ หรือเริ่ม/หยุดการขันที่กวิตีโอ กดต้างไว้เพื่อเปลี่ยน โหมดระหว่างภาพนึ่งและวิตีโอ
7. คืนเร่ง
กดศันเร่งเพื่อบินโดนรนไปในทิศทาง Circle (บินวน) ในแว่นตา กดต้นเร่งมา กซื้น Nepalฟื้อเร่งความเร็ว ปล่อยคันเร่งเพื่อหยุดแล้วบินอยู่กับที่
8. ช่องเสียบสายคล้อง
9. พอร์ต USB-C
10. ปุ่มเปิดปีด
กดหนี้งครั้งเพื่อตรวจสอบระดับแบตเตอรี่ปัจฉุบัน กดหนี้งครั้งแล้วกดอีกครั้งค้างไว้สองวินาที่ เพื่อเปิดหรือปิดตัวควบคุมการเคลื่อนไหว
การเริ่มต้นใช้งาน
การเตรียมแว่นตา
การติดตั้ง
1. ทางเสอาภาต

natural_image
Line drawing of a pair of eyeglasses with adjustment knobs, no text or symbols present
เมื่อไม่ใช้แว่นตา ให้พับเสาอากาศเพื่อหลักเสี่ยงความเสี่ยหาย หาก สาอากาศเสี่ยหายโดยไม่ได้ตั้งใจ คุณสามารถติดต่อฝ่ายหลังการขาย DJI เพื่อซื้อเสาอากาศใหม่มาเปลี่ยน ไปที่ "การเปลี่ยนเสาอากาศ" เพื่อดูขึ้นตอนการเปลี่ยน
2. ถอดแผ่นปี่องกันหน้าจอออก

natural_image
Line drawing of a VR headset with an inset showing the eyeglasses (no text or symbols present)
หลังจากใช้งานเสร็จแล้ว ติดแผ่นป์ องกันหน้าจอกลับเข้าที่พื้อป์ องกันเลนส์และป์ องกันความเสี่ยหายที่เกิดจากแสงแตด
3. ติดแลบคาดศี่รษะเข้ากับแว่นตา

natural_image
Line drawing of a VR headset with blue visor and belt, showing rotational motion arrows (no text or symbols)พาเวอร์ซ์พพลาย
ใช้สายไฟที่ให้มาเพื่อเชื่อมต่อพอร์ตพลังงานของแว่นตาเข้ากับแบตเตอรี่ของ แว่นตา

- ใช้แบตเตอรี่DJI Goggle ที่ใช้มาเท่านั้น ห้ามใช้แบตเตอรี่ที่ไม่ใช่ของ DJI
- ห้ามใช้แบตเตอรี่ของแว่นตาเพื่อจ่ายไฟให้กับอุปกรณ์เคลื่อนที่ อื่น ๆ

text_image
Diagram illustrating a device operation sequence: starting with a circular component, connected via cable to a device, and finally adjusting a button.กดปุ่มเปิดปิดหนึ่งครั้งเพื่อตรวจสอบระดับแบตเตอรี่ปจจุบัน
กดหนึ่งครั้งแล้วกตอีกครั้งค้างไว้สองวินาที่เพื่อเปิดหรือปิดแว่นตา
หากระดับพลังงาน才能够เกินไป แนะนำให้ใช้เครื่องซาร์จ USB Power
Delivery ไพร่อชาร์จแบตเตอรี่ของแว่นตา

flowchart
graph LR
A["..."] --> B["..."]
B --> C["+"]
C --> D["+"]
D --> E["+"]
E --> F["+"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
ไฟ LED แสดงระดับแบตเตอรี่จะแสดงระดับพลังงานระหว่างการซาร์จและการใช้งาน

สถานะของไฟ LED กำหนดไว้ต้านล่าง:
○ ไฟ LED ติดอยู่

ไฟ LED กะพริม
○ ไฟ LED ดับ
| ไฟ LED แสดงระดับแบตเตอรี่ | ระดับแบตเตอรี่ |
| ระดับแบตเตอรี่>88% | |
| 75% < ระดับแบตเตอรี่ ≤ 88% | |
| 63% < ระดับแบตเตอรี่ ≤ 75% | |
| 50% < ระดับแบตเตอรี่ ≤ 63% | |
| 38% < ระดับแบตเตอรี่ ≤ 50% | |
| 25% < ระดับแบตเตอรี่ ≤ 38% | |
| 13% < ระดับแบตเตอรี่ ≤ 25% | |
| 0% < ระดับแบตเตอรี่ ≤ 13% |
ตารางด้านล่างแสดงให้เห็นถึงระดับแบตเตอรี่ระหว่างที่กำลังซาร์จ
| ไฟ LED แสดงระดับแบตเตอรี่ | ระดับแบตเตอรี่ |
| 0% < ระดับแบตเตอรี่ ≤ 50% | |
| 50% < ระดับแบตเตอรี่ ≤ 75% | |
| 75% < ระดับแบตเตอรี่ < 100% | |
| ชาร์จเต็มแล้ว |
การเตรียมตัวควบคุมการเคลื่อนไหว
กดปุ่มเป็ดปิดหนึ่งครั้งเพื่อตรวจสอบระดับแบตเตอซีปจจุบัน
ถ้าระดับแบตเตอรี่ทำเกินไป กรุณาชาร์จก่อนใช้งาน

text_image
Diagram showing a device with labeled components and an arrow indicating the process from input to output.ไม่รองรับเครื่องซาร์จ USB Power Delivery
กดหนึ่งครั้งแล้วกดอีกครั้งค้างไว้สองวินาที่ เพื่อเปิดหรือปิดตัวควบคุมการเคลื่อนไหว

natural_image
Line drawing of a hand using a handheld device to press or interact with a power button (no text or symbols present)
ไฟ LED แสดงระดับแบตเตอรี่จะแสดงระดับพลังงานของแบตเตอรี่ระหว่างการซาร์จและการใช้งาน สถานะของไฟ LED กำหนดไว้ต้านล่าง:
○ ไฟ LED ติดอยู่
ไฟ LED กะพริบ
○ ไฟ LED ดับ
| ไฟ LED แสดงระดับแบตเตอร์ | ระดับแบตเตอร์ | |||
![]() | [YYX] | ![]() | ![]() | ระดับแบตเตอร์>80% |
![]() | ![]() | ![]() | [C32X] | 75%<ระดับแบตเตอร์≤80% |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | 63%<ระดับแบตเตอร์≤75% |
![]() | [HBDH] | [DO3Z] | ![]() | 50%<ระดับแบตเตอร์≤63% |
![]() | ![]() | [8ZZD] | ![]() | 38%<ระดับแบตเตอร์≤50% |
![]() | [4ADB] | ![]() | ![]() | 15%<ระดับแบตเตอร์≤38% |
![]() | ![]() | [6WC7] | [T92H] | 8%<ระดับแบตเตอร์≤15% |
![]() | [D7BC] | ![]() | ![]() | 0%<ระดับแบตเตอร์≤8% |
การเปี่ ดใช้งาน

text_image
DJI Fly Appเป็ดใช้งานอุปกรณ์และอัปเตตเพิร็มแวร์ก่อนใช้งานครั้งแรก เป็ดเครื่องโตรน แว่นตา และตัวควบคุมการเคลื่อนไหว ตรวจสอบว่าเชื่อมต่ออุปกรณ์ทั้งหมดแล้ว เชื่อมต่อพอร์ต USB-C ของแว่นตาไปยังอุปกรณ์โทรศัพท์เคลื่อนที่ เป็ดแอป DJI Fly แล้วทำตามคำแนะน้ำเพื่อเป็ดใช้งาน ตรวจสอบว่า PC หรืออุปกรณ์อัง จริยะเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตระหว่างการเป็ดใช้งาน

- หากคุณใช้สาย USB-A to USB-C ให้ใช้สายUSB-COTG ที่ให้มาเพื่อเชื่อมต่อ
- แวร์นตารางรับโปร์โดคอลมาตรฐาน USB-C และสาย Lightning ที่ MFI ให้การรับรองเท่านั้น ไม่รองรับสายที่ไม่มีมาตรฐาน หาก อุปกรณ์ไม่ตอบสนองหลังจากเชื่อมต่อ ให้ใช้สายข้อมูลเส้นอื่น แล้วลองอีกครั้ง
การเชี่่อมโยง
คุณต้องเชื่อมโยงโดนกับแว่นตาก่อน แล้วจึงเชื่อมโยงกับตัวควบคุมการเคลื่อนไหว

text_image
Diagram showing a drone control system with power, deta, and navigation icons alongside a device with 2-second speed indicator.- เปิดเครื่องโตรน แว่นตา และตัวควบคุมการเคลื่อนไหว
- กดปุ่ม link (เชื่อมโยง) บนแว่นตา แร่นตาจะเริ่มส่งเสี่ยงบี้ขอย่างต่อเนื้อง
- กดปุ่มเป็ดป็ดของโดนครดไว้จนกระทั้งไฟ LED แสดงระดับแบตเตอร์ Fitnessริบอย่างต่อเนื่อง
- เมื่อการเชื่อมโยงเสร็จสิ้นไฟ LED แสดงระดับแบตเตอรี่ของโดนจะติดค้างและแสดงระดับแบตเตอรี่ แว่นตาจะหยุดส่งเสียงบื้บ และสามารถแสดงการส่งข้อมูลภาพได้ตามปกติ

หากไม่สามารถเชื่อมต่อแว่นตกับโตรน ให้กดปุ่ม link บนแว่นตาอีกครั้งเพื่อหยุดกระบวนการ เชื่อมต่อแว่นตกับอุปกรณ์เมื่อก็อแล้วเรียกใช้แอป DJI Fly เลือกคู่มือการเชื่อมต่อ จากนั้นทำตามคำนะนำขนหน้าจอเพื่อเชื่อมโยง ตรวจสอบว่าได้เลือกโตรนที่ถูกต้องแล้วมิฉะนั้นการสิงก์จะล้มเหลว
- กดปุ่มเป็ดป็ดของโตรนค้างไว้จนกระทั้งไฟ LED แสดงระดับแบตเตอรี่จะพริบอย่างต่อเนื้อง
- กดปุ่มเป็ดปีดของตัวควบคุมการเคลื่อนไหวค้างไว้จนกระทั่งมีเสียงขับอย่างต่อเนื่อง และไฟ LED แสดงระดับแบตเตอร์กะพริบอย่างต่อเนื่อง
- ตัวควบคุมการเคลื่อนไหวจะหยุดส่งเสียงบื้บเมื่อเชื่อมโยงสำเร็จ และไฟ LED แสดงระดับแบตเตอรี่ของโดนและของตัวควบคุมการเคลื่อนไหวจะติดค้างหั้งดู่และแสดงระดับแบตเตอรี่

คุณสามารถควบคุมโตรนได้โดยใช้อุปกรณ์รีโมทคอนโทรลเพียงเครื่อง เตี้ยวระหว่างที่บิน หากคุณเชื่อมโยงโตรนกับอุปกรณ์รีโมทคอนโทรลห ลายเครื่องให้ปิดรีโมทคอนโทรลอื่น ๆ ก่อนบิน
การจับภาพที่ชัดเจน
หลังจากเปิดอุปกรณ์และส่งภาพมาปรากฏแล้ว ให้ส่วนแต่และปรับ exploitค่าด ศีรษะจนกระทั้งแวนตาอยู่ในตําแหน่งที่พอดีและสบาย จากนั้นใช้ปุ่มหมุน เพื่อ ปรับระยะห่างระหว่างเลนสึกับไดออปเตอร์เพื่อให้ได้มụมองที่ชัดเจน

natural_image
Line drawing of a person wearing a VR headset (no text or symbols)- หมุนปุ่ม ทั้งสองปุ่มไปในทิศทางตามที่แสดงเพื่อปลดล้อก เมื่อปลดล้อกแล้ว ปุ่มหมุนจะ fitsล์ขึ้นมา


natural_image
Diagram of a car front view with two wheels and circular buttons, no text or symbols present- สลับปุ่มหมุนไปทางซ้ายและขวาเพื่อปรับระยะห่างระหว่างเลนล็จนกระทั้งภาพอยู่ในแนวงศ์ถูกต้อง


text_image
56 - 72 mm- หมุนปุ่มหมุน ซ้า ๆ เพื่อปรับไดออปเตอร์ ช่วงการปรับที่ืองรับคือตั้งแต่ -8.0 D ถึง +2.0 D


text_image
-8.0 D - +2.0D
- เลนสีดออปเตอร์ไม่รองรับการแก่ไขสายตาเอียง หากจำเป็นต้องแก่ไขสายตาเอียง หรือไดออปเตอร์ของแว่นตาไม่เหมาะสม คุณสามารถซื้อเลนส์เพิ่มเติมได้ และใช้กรอบแว่นตาที่ให้มาะพื้อติดตั้งบนแว่นตาได้โปรตไปที่ส่วนถัดไป “การใช้กรอบแว่นตา” เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
- ในขณะที่ปรับไดออปเตอร์ครั้งแรก ขอแนะนําให้คุณปรับไประดับ ที่ต่ำกว่าค่าสายตาจริงของแว่นตาเล็กน้อย รอเวลาอย่างเพียงพอให้ สายตาปรับตัว จากนั้นปรับไดออปเตอร์อีกครั้งจนกระทั้งคุณมองเห็น ได้ชัดเจน อย่าใช้ค่าไดออปเตอร์ที่สูงกว่าค่าสายตาจริงของแว่นตา เพื่อหลักเลี่ยงอาการตาล้า
- หลังจากที่คุณมองเห็นชัดเจนแล้วให้กดปุมหมุน
เข้าแล้วหมุนไปในทิศทางที่แสดง เพื่อล็อกตําแหน่งของเลนส์และได้ออปต อร์


natural_image
Front view of a VR headset with two wheels and two lenses (no text or symbols visible)การใช้กรอบแว่นตา
แว่นตารางรับการปรับไดออปเตอร์ในช่วง -8.0 D ถึง +2.0 D
โดยไม่มีการแก้ไขสายตาเอียง หากจำเป็นต้องแก้ไขสายตาเอียง หรือไดออปเตอร์ของแวร่นตาไ้ม่เหมาะสม คุณสามารถซื้อแลนส์เพิ่มเติม และใช้กรอบแวร่นตาเพิ่อติดตั้งบนแวร่นตาไต้

- เมื่อคุณซื้อเลนส์ไห้นำกรอบแว่นตา (หนึ่งคู่) ไปที่ร้านแว่น ตารางตับอาชีพเพื่อให้แน่ใจว่ารูปร่าง ขนาด แกนสายตาเอียง และความหนาของขอบ (<2.8 มม.) ของเลนสั่งตรงตามข้อกำหนด ในการติดตั้งกรอบแว่นตา
-
ไตออปเตอร์โดยรวมคือผลรวมของไตออปเตอร์ของแว่นตาและไตออปเตอร์ของเลนส์เพิ่มเติม ตรวจสอบว่าคุณปรับไตออปเตอร์ของ แว่นตาก่อน แล้วจึงล็อกปุ่มหมุน ก่อนติดตั้งกรอบแว่นตา
-
ถอดกรอบแว่นตา แล้วถอดเลนส์ต้มมี่เติมออก

natural_image
Diagram showing a mechanical assembly before and after transformation, with no visible text or symbols.- ติดตั้งเลนส์ที่เตรียมไว้ตามที่แสดง ตรวจสอบว่าแยกเลนสัช้ายออกจากเลนส์ ขวา

text_image
< 2.8 mm >- ปรับไดออปเตอร์ของแว่นตาตามความต้องการของคุณ แล้วล็อกปุ่มหมุน ตัวอย่างเช่น หากปกติคุณใช้ค่าสายตา -6.0 D และเลนส์ที่เตรียมไว้เองคือ -3.0 D คุณจะต้องปรับไดออปเตอร์ของแว่นตาเป็น -3.0 D เพื่อให้แน่ใจ ว่าไดออปเตอร์โดยรวมอยู่ที่ -6.0 D หลังจากติดตั้งกรอบแว่นตาไว้กับแว่น ตาแล้ว

natural_image
Diagram showing a robot's front and side views of a VR headset with circular gauges and control buttons (no text or symbols)- ติดตั้งกรอบช้ายและขวาไว้กับแวนตา ในขณะติดตั้ง ตรวจสอบว่าเครื่องหมายที่ด้านบนของกรอบหงษ์ปืน และลูกศรสามเหลี่มอยู่ในแนวเตี้ยวกับจุดสืบว่าที่ขอบด้านบนของเลนส์แวนตา

text_image
Diagram showing device components with labels L and R, indicating left and right views of a device's front view.
หากเลนส์ที่ติดตั้งแล้วรองรับการแก้ไขสายตาเอียง ห้ามหมุนปุ่มหมุน หลังจากติดตั้งกรอบแว่นตาแล้ว มิฉะนั้น แกนสายตาเอียงจะเลื่อน ส่งผลให้มองเห็นไม่ชัด ตรวจสอบว่าคุณปรับไดออปเตอร์ของแว่นตาก์ อนติดตั้งกรอบแว่นตา
DJI Goggles 2
การใช้แผงส้มผัส

natural_image
Line drawing of a helicopter cockpit with visible cockpit, wings, and camera (no text or symbols)แผงสัมผัสช่วยให้คุณใช้งานด้วยมือเดี่ยวได้:

เพื่อความปลอดภัยของการบินเมื่อใช้ตัวควบคุมการเคลื่อนไหวให้กดปุ่มเบร กหนึ่งครั้งเพื่อทำให้ไตรนเบรกและบินอยู่กับต้อนใช้งานแผงสัมผัสของแว่ นตา หากไม่ทำตามนี้ อาจเกิดความเสี่ยงต้านความปลอดภัยและอาจทำให้โด renสู่ญเสี่ยการควบคุมหรือได้รับบาดเจ็บได้
ปัดจากต้านล่างขึ้นบน: เข้าสู่การตั้งค่ากล้อง

text_image
Diagram showing camera icon, hand cursor clicking button, and screen with camera and lock iconsปีดจากต้านบนลงล้าง: เข้าสุ่เมนูปุ่มลัด

text_image
Diagram showing a hand pressing a button with a mouse icon, alongside a virtual reality display interface with Chinese text.ปีดจากช้ายไปทางขวา: เข้าลี่มนุ

text_image
Diagram showing a hand cursor clicking a button with an arrow, next to a monitor with icons and arrows indicating navigation or interaction.
คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่าเพื่อเข้าสู่เมนูโดยปัตจากขวาไปทางซ้าย หากต้องการเปลี่ยนค่าให้เลือกการตั้งค่าจากเมนูแล้วเลือกการควบคุม จากนั้นเลือก สับเปลี่ยนการปัตดแนวนอน
| ปัตชิ้น/ลง/ขวา/ซ้าย: เลือนดูเมนู แตะครั้งเดียว: ยืนยัน/เลือก | |
![]() | ![]() |
| แตะต้วยสองน้ําว: ข้อนกลับ กดต้วยสองน้ําวต่างไว้ขนหน้าจอแรก: ล้อก/ปลดลอกหน้าจอ | |
![]() | ![]() |
ขณะที่เล่นวิตถือ:
| ปัตซ้าย/ขวา:ควบคุมแลงความคื้นหน้า | ปัตซื้น/ลง: ปรับระดับเสียง |
![]() | ![]() |
แตะหนี้ครั้ง:หยุดช่ววคราว/เล่น


ขอนะที่ซังานแผงสัมผัสให้ปตอย่างซ้า ๆ และแม่นยาเพื่อให้ฟังกั่นท cementานได้อย่างลูกต้องแม่นยำมากที่สุด
หน้าจอแรกของแว่นตาและเมนู

อินเทอร์ฟชบนหน้าจอและตัวเลือกเมนูจริงอาจจะแตกต่างไปจาก前所未有ิบายในคู่มื้อนี้และอาจแตกต่างกันไปตามรุ่นของโดนที่ใช้ ฟังก์ชันที่ใช้ห้มากับโดนแต่ละครุ่น และเวอร์ชันเฟร็มแวร์ของแว่นสำหรับบินโดน
หน้าจอแรก

text_image
Top 2m 15min 10min 10" 15 2 3 4 N 6m/s 5m/s H 500m D 1000m 3m 121314 12'59" 24" 75% 5678910111. สถานะการตรวจสอบจับสิ่งก็ดขวาง(มีเฉพาะในโตรนที่มีฟังก์ชั่นการตรวจสอบจับสิ่งก็ดขวางเท่านั้น)
ระบุระยะห่างระหว่างโดนและสิ่งก็ตขวาง ตลอดจนทิศทางโดยรวมของสิ่งก็ตขวาง แลกบสีแดง สีสัมและสีเทาแสดงถึงระยะทางสัมพัทธิ์ตั้งแต่ใกล้ถึงไกลแลกบสีแดงจะปรากฏซึ้นแม่อสิ่งก็ตขวางอยู่ใกล้กับโดนรน และแลกบสีสมจะปรากฏซึ้นเมื่อสิ่งก็ตขวางอยู่ในระยะการตรวจสอบจับ เลกบสีเทาแสดงว่าไม่มีสิ่งก็ตขวางอยู่ภายในระยะการตรวจสอบจับ

การแสดงอินเทอร์ WECSOLANะการตรวจสอบจับสิ่งก็ตขวางจะแตกต่างกันไปตามโตรนที่ใช้ (เป็นแลบด้านบนหรือวงแหวนตรงกลาง)
2. ข้อมูลการ์ด microSD
แสดงจำนวนครั้งที่ถ่ายภาพหรือเวลาบันทึกวิดีโอที่เหลืออยู่ในการด์ microSD ของโตรนหรือแว่นตาไอคอนกะพริษจะปรากฏขึ้นในขณะที่บัน ที่กวิดีโอ ซึ่งแสดงเวลาในการบันทึก

ห้ามเสียบหรือถอดการ์ด microSD ขณะบันที่กวิตีโอ มิฉะนั้นข้อมูลหรือไฟล์ระดบอาจสูญหายหรือเสียหายได้
3. Gimbal Slider
แลสงมุมเอียงของกิมบอล เมื่อหมุนแป้น กิมบอล
4.ข้อความแจ้งเตือน
แสดงการแจ้งเตือนและข้อมูล เช่น เมื่อใช้หมดใหม่หรือแบตเตอรี่อยู่ในระดับตํา
5. ระดับแบตเตอรี่ของแว่นตา
แสดงระดับแบตเตอรี่ของแว่นตา
6. ความแรงของสัญญาณ GPS
แสดงสถานะความแรงปัจจุบันของสัญญาณ GPS ของโตรน หากไม่ได้ใช้อุปกรณ์เป็นระยะเวลานาน อาจต้องใช้เวลาค้นหาสัญญาณ GPS นานกว่าปกติ หากสัญญาณไม่มีสิ่งก็ดขวางจะใช้เวลาประมาณ 20 วินาที่ในการค้นหาสัญญาณ GPSเมื่อเป็ดและปิดอุปกรณ์ภายในช่วงเวลา สั้น ๆ
7. อัตราบิตวิตถือ
แสดงอัตราบิตวิตีโอปัจฉุบันของไลฟ์ วิว
8. ความแรงของสัญญาณเริ่มทคอนโทรลและวิตีโอดาวน์ลิงก์
แสดงความแรงของสัญญาณรีโมทคอนโทรระหว่างโดนและรีโมทคอนโท รส รวมถึงความแรงของสัญญาณวิตีโอดาวน์ลิงก์ระหว่างโดนนัก้ําแว่นตา
9. สถานะระบบการมองเห็นเพื่อหลบหลีกสี่งก็ตขวาง(มีเฉพาะในโดนที่มีฟังก์ชั่นการตรวจสอบจับสิ่งก็ตขวางเท่านั้น)
แสดงสถานะระบบการมองเห็นเพื่อหลบหลีกสิ่งก็ตขวางในทิศทางต่าง ๆ เมื่อระบบการมองเห็นทำงานตามปกติไอคอนจะเป็นสี่ขาว สีแดงแสดงว่าปีด ใช้งานระบบการมองเห็นหรือการทำงานผิดปกติ ซึ่งโดนจะไม่สามารถหลบหลีกสิ่งก็ตขวางโดยอัตโนมัติ
10. เวลาการขินที่เหลือ
แสดงเวลาบินที่เหลือของโตรนหลังจากสตาร์ทมอเตอร์
11. ระดับแบตเตอรี่ของโดนีน
12. ระยะห่างจากพื้น
แลสตงข้อมูลระดับความสูงปัจจุบันของโตรนจากพื้นดิน เมื่อโตรนอยู่สูงจาก พื้นดินน้อยกว่า 10 เมตร
13. การรับส่งข้อมูลทางไกลในการบิน
แสดงระยะทางในแนวนอน ( D) และความเร็ว รวมถึงระยะทางแนวตั้ง (H) และความเร็วระหว่างโดนกับจุดขึ้นบิน
14. โหมดการบิน
แสตง Holmesการบินปัจฉุบัน
15. จุดขึ้นบิน
ระบุตําแหน่งของจุดขึ้นบิน
หากไม่ได้ใช้งานเป็นระยะเวลานานหรือไม่ได้เชื่อมต่อกับโตรน
แว่นตาจะแสดงภาพสกรีนเชฟเวอร์ แตะแผงสัมผัสเพื่อออกจากภาพสกรีนเชฟ เวอร์ เชื่อมต่อแว่นตากับโตรนอีกครั้ง แล้วการส่งข้อมูลภาพจะกลับคืนมา
เมนูปมลัด

text_image
Screen locked 15min 10min Screen locked 20.5km/h 1.8km/h H 500m O 1024.4m 80 12'59" 75%ปัตจากต้านบนของแผงสัมผัสลงล่าง เพื่อเข้าสู่เมนูปมลัดและใช้ฟังก์ชันดังต่อไปนี้
- ถ่ายภาพ หรือเริ่ม/หยุดการบันทึก
- ล้อก/ปลดล้อกหน้าจอ
- เปิดใช้งาน/ปิดใช้งานการแสดงผลขึ้นสูง
- เปิดใช้งาน/ปิดใช้งานการติดตามศรีษะ
- ปรับความสว่าง
- ปรับระดับเสียง
การตั้งค่ากล้อง

text_image
15min 10min Manual Mode ISO 300 Source 1/200 Audio 5.5 MID 3 Manual 1200Kปีดจากด้านล่างของแผงสัมผัสขึ้นบน เพื่อเข้าสู่การตั้งค่ากล้องและเปลี่ยนพารา มิเตอร์ของกล้องอย่างรวดเร็ว
งบ

text_image
Status Album Transmission Setting More DJ FPV Switch The battery oil is damaged, please stop using the battery and contact the after sales Signal GPS data. La attenuare no puede realizar vouls estacionales automaticamente y el despegue estil restringida. Desplacate... Acceleration count is abnormal Calibration Acceleration count is abnormal, please calibrate Calibration Acceleration count is abnormal Calibrationปัตจากด้านช้ายของแผงสัมผัสไปทางขวาเพื่อเปิดเมนูแว์นตา
1. สถานะ
แลสตงรุ่นของโดนีที่ใช้งานและข้อมูลรายละเอียดของการแจ้งเตือน หากต้องการเปลี่ยนโดนีนไห้ใช้ฟังกั่งชันสวิตซ์ที่มุมขวายน
2. Album
แสดงภาพล่ายหรือวิตีโอที่จัดเก็บไว้ในการ์ด microSD ของแวร่นตา
เลือกไฟล์ที่ต้องการดูตัวอย่าง
3. การส่งข้อมูล
เมนูการส่งข้อมูล มีเมนูย่อย Pilot และเมนูย่อย Audience
- โหมดการส่งข้อมูลวิต์โอสำหรับอุปกรณ์ปัจจุบันสามารถตั้งค่าไต้ภายใต้มนู ย่อย Pilot รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง:
a. เป็ดใช้งานหรือปี ดใช้งานโหมด Broadcast (ไตรนบางรุ่นเท่านั้นที่รองรับ) หมายเลขอุปกรณ์จะแสดงเมื่อเป็น ตใช้งานโหมด Broadcast เพื่อให้อุปกรณ์อื่น ๆ สามารถค้นหาอุปกรณ์และเข้าสู่ช่องสัญญาณเพื่อรับชมมุมมองกล้อง
b. จอการส่งสัญญาณวิตีโอได้ ตั้งค่าโหมด Focus เป็นเป็ด ปัดหรืออัตโนมัติ
c. ตั้งค่าโหมด Channel เป็น Auto หรือ Manual ได้ ขอแนะน้ำให้เลือกโหมด Auto เพื่อให้การส่งวิดีโอสลับไปมาระหว่างย่านความถี่ 2.4 และ 5.8 GHz โดยอัตโนมัติและเลือกช่องสัญญาณที่มีสัญญาณดี์ที่สุด
d. ตั้งค่าย่านความถี่ คุณสามารถเลือกย่านความถี่ 2.4 หรือ 5.8 GHz หากโหมด Channel เป็นแบบ Manual
e. ตั้งค่าแบนต์วิตท์ของการส่ง งวิตถือ จำนวนช่องสัญญาณที่ใช่ได้จะแตกต่างกันไปตามแบนต์วิตท์ สามารถเลือกช่องสัญญาณที่มีความแรงของสัญญาณดีที่สุดได้ด้วยตนเอง
แบนต์วิตท์ที่ใหญ่ขึ้นกิจะใช้ทรัพยากรสเปกตรัมมากขึ้น ซึ่งสามารถให้อัตราการสวิดีโอที่สูงขึ้นและคุณภาพของภาพที่ชัดเจนขึ้นอย่างไรกิตามยังมีโอกาสสูงที่จะเกิดสัญญาณรบกวนแบบไร้สายและจำนวนอุปกรณ์ที่สามารถรองรับได้จะมีจำกัดมากขึ้น เพื่อหลีกลี่ยงการรบกวนสัญญาณในการแข่งแบบผู้เล่นหลายคน ใน้ล็อกแบบนต์วิตท์และช่องสัญญาณคงที่ด้วยตนเอง
- หากอุปกรณ์ส่งสัญญาณวิตีโอในบริเวณใกล้เคียงเป็ดโหมด Broadcast คุณสามารถดูอุปกรณ์และความแรงของสัญญาณได้ในเมนูย่อย Audience เลือกช่องสัญญาณ Nepalอตุสมมผองกล้อง
4. การตั้งค่า
- ความปลอดภัย
a. ตั้งค่าการกำหนดค่าความปลอดภัย เช่น
ระดับความสูงสูงสุดของการบิน ระยะทางบินสูงสุด และระดับความสูง
RTH ผู้ใช้ยังสามารถอับเดตจุดขึ้นบิน ตั้งค่าพฤติกรรมการหลบหลีกสี่
งคัดขวาง และดู IMU และสถานะเข็มทิศ และปรับเที่ยบได้หากจำเป็น
b. คุณสมบัติ Find My Drone ช่วยให้หาตําแหน่งที่ decorนอยู่ขนพื้นดินได้โดยใช้วิตีโอแคซที่ แว่นตา
C. การตั้งค่าความปลอดภัยข้นสูง รวมถึงสัญญาณโตรนสูญหาย
การเปิดใช้งาน/ปีดใช้งาน AirSense และการหยุดใบพัดฉุกเฉิน
เมื่อสัญญาณจากรีโมทคอนโทรลขาดหายไป สามารถตั้งค่าโตรน
ให้ลอยอยู่กับที่ ลงจอด หรือ RTHได้ หากเปิดใช้งานการหยุดใบ
พัดฉุกเฉิน คุณสามารถหยุดมอเตอร์ระหว่างที่ทำการบินได้ตลอด
ตเวลาโดยกดปุ่มล้อกสองครั้งบนตัวควบคุมการเคลื่อนไหว หรือ
ใช้คําสั่งจากค้นโยกแบบผสมผสาน (CSC) บนรีโมทคอนโทรล
หากปีดใช้งานการหยุดใบพัดฉุกเฉิน มอบเตอร์จะหยุดทำงานระหว่าง
การบินได้ด้วยการควบคุมแบบเดี่ยวกันในสถานการณ์ฉุกเฉินเท่านั้น
เช่น หากเกิดการชนกัน มอบเตอร์หยุดกลางค้น โตรนหมุนกลางอากาศ
หรือโตรนอยู่เหนือการควบคุม และบินปี้ นหรือลงอย่างรวดเร็ว

การดับเครื่องมอบเตอร์ระหว่างบินอาจทำให้โครงนตกได้
- การควบคุม
a. กำหนด'àฟังก์ชันที่เกี่ยวข้องกับรีโมทตอนโทรล เช่น การตั้งค่าโหมดค้นบังดับการปรับแต่งฟังก์ชันของบางปุ่ม และการปรับเที่ยบ IMU กับเข็มทิศ
b. ปรับเทียบตัวควบคุมการเคลื่อนไหว หรือดูบทช่วยสอนของตัวควบคุมการเคลื่อนไหว
C. ปรับเที่ยบกิมบอลหรือปรับความเร็วการก้มงษของกิมบอล
d. สลับการปัตโนแนวนอนสำหรับแผงส้มผัส
e. ดูบทช่วยสอนเกี่ยวกับแว่นตา
- กล้อง
a. ผู้ใช้สามารถตั้งค่าข้อมูลจำเพาะการส่งสัญญาณวิตถือรูปแบบวิตถือเส้นตารางเปิดหรือปิดจุดกึ่งกลางของหน้าจอและฟอร์แมตการ์ด microSD

โปรดทราบว่าไม่สามารถกู้คืนข้อมูลหลังจากการฟอร์แมตแล้ว ใช้งานต้วยความระมัตระวัง
b. ในการตั้งค่ากล้องขันสูง ผู้ใช้สามารถตั้งค่าอุปกรณ์บันทึก ที่ เก็บข้อมูล สี และการป้องกันแสงกะพริบ ตลอดจนเป็ดหรือป็ดการแก้ไขความผิด เพื่ยน
c. แตะเลือก Reset Camera Parameters (การตั้งค่ากล้องใหม่) เพื่อ อุผู้คืนการตั้งค่ากล้องทั้งหมดให้เป็นค่าเริ่มต้น
- การแสดงผล
ปรับความสว่างของหน้าจอ ซุม และแสดงหรือช่อนจุดขึ้นบิน
- เกี่ยวกับ
a. ดูข้อมูลอุปกรณ์ เช่น หมายเลขประจําเครื่องและเพ็รัมแวร์ของแวร์นตาและอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ
b. ตั้งค่าภาษาของระบบ
C. เลือกรีเซิตทั้งหมดเพื่อรีเซิตแว่นตาและอุปกรณ์ที่เซื่อมต่อเป็นการตั้ง ค่าเริ่มต้น
5. เพิ่มเติม
- เปิดใช้งานฟังก์ชันการสตรีมแบบไร้สายเพื่อแคสต์วิตถือที่ล่นบนอุปกรณ์ มือถือไปยังหน้าจอแวร์นตา (เพลงย์เยอร์เล่นวิตถือต้องรองรับฟังก์ชันการสตรีมแบบไร้สาย)
การสลับโดนีน
หากต้องการเปลี่ยนโดนรน ให้เป็ดเมนูแว่นตาและเลือกสถานะ จากนั้นเลือก Switch และเลือกโดนรนที่คุณต้องการใช้ ทำตามดำเนําบนหน้าจอเพื่อเปลี่ยนให้เสร็จลั่น
การใช้ฟังก์ชันการติดตามศีรษะ
ฟังก็ชันการติดตามศีรษะรองรับเฉพาะโตรนบางลำเท่านั้น และสามารถเปิดใช้ง านใต้ด้วยการคลิก จากเมนูทางลัดแว่นตา หลังจากเปิดใช้งานการติดตามศีรษะแล้ว คุณสามารถควบคุมทิศทางแนวนอนข องโตรนและการก้มเจยของกิมบอลผ่านการเคลื่อนไหวของศีรษะได้ อุปกรณ์เริ่ม ทคอนโทรลจะควบคุมเส้นทางการบินของโตรนเท่านั้น อุปกรณ์เริ่มทคอนโทรล จะไม่สามารถควบคุมกิมบอลได้
การใช้ฟังก์ชันการสตรีมแบบไร้สาย
ฟังก์ชันการสตรีมแบบไร้สายช่วยให้คุณสามารถนายภาพวิต์โอที่ล่นบนโทรศัพท์มือลื้อหรือคอมพิวเตอร์ไปยังจอแสดงผลของแว่นตา เพื่อให้ด้านในการดังกล่าวได้ เพลย์เยอร์เล่นวิดีโอต้องรองรับการสตรีมแบบไร้สาย
หากต้องการใช้ฟังก์ชันนี้ ให้เปิดเมนูแวร่นาแล้วเลือก “เพิ่มเติม” จากนั้นแตะการสตรีมแบบไร้สาย และทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ
ตัวควบคุมการเคลื่อนไหวของ DJI
การควบคุมildธน
ตัวควบคุมการเคลื่อนไหวมีสองโหมด:โหมด Normal และโหมด Sport โหมด Normal จะถูกำหนดเป็นค่าเริ่มต้น
ปุ่มLock (ล้อก)
ปุ่ม Lock (ล้อก)

natural_image
Line drawing of a handheld electronic device with two circular ports and a speaker grille (no text or symbols)บันขึ้น:
กดสองครั้งเพื่อสตาร์ทมอเตอร์ของโตรน กดต้างไว้เพื่
otทำให้ไตรนบินขึ้นโดยอัตโนมัติ บินขึ้นไปประมาณ
1.2 ม. แล้วบินอยู่กับที่
ส่งจอด:
กดต้างไว้ในขณะที่ไตรนบินอยู่กับที่
เพื่อให้ไตรนลงจอดโดยอัตโนมัติ แล้วหยุดมอเตอร์
กดหนี้ครั้งเพื่อยกลลิก Low Battery RTH เมื่อการนับลอยหลังปรากฏขึ้น ในแว่นตา

ไม่สามารถยกเลิกการลงจอด Critical Low Battery
ปัม Brake (เบรก)
Brake (เบรก)

natural_image
Line drawing of a handheld device with two circular ports and a textured screen (no text or symbols)กำลังเบรด:
กดหนี้ครั้งเพื่อให้ decorนเบรกและบินอยู่กับที่ กดอีกด รั้งเพื่อปลดล้อกการจำกัดความสูง
RTH:
กดปุ่มเบรคด้างไว้จนกว่าริโมทคอนโทรลจะส่ง เสียงบี้ย เพื่อบ่งชี้ว่ามีการเริ่มต้นโหมด RTH เมื่อโดนอนอยู่ในโหมด RTH หรือลงจอดอัตโนมัติ คุณสามารถกดปุ่มหนึ่งครั้งเพื่อยกลิก RTH หรือการลงจอด
การควบคุมการเคลื่อนไหว

ก่อนใช้งานครั้งแรกให้ฝึกบินด้วยตัวควบคุมการเคลื่อนไหวโดยใช้ DJI Virtual Flight
การควบคุมความเร็ว: กตค้นเร่งเพื่อบินโดนไปในทิศทาง Circle (บินวน) ในแวนตา กตค้นเร่งมากขึ้นเพื่อเร่งความเร็ว ปล่อยดันเร่งเพื่อหยุด แล้วบินอยู่กับที่


natural_image
Diagram showing a human head with an optical device projecting a screen to a circular object (no text or symbols present)ขินขึ้น / ขินลง: ในการควบคุมการบินขึ้นหรือบินลงของไตรน ก่อนอื่นให้เอี่ยง ตัวควบคุมการเคลื่อนไหวขึ้นหรือลง 90° เมื่องกลมในแว่นตาลมเข้าไปในไอด อนขึ้น หรือลง ให้กดดันเร่งเพ็ ˈoɪที่โตรนบินขึ้นหรือลง

flowchart
graph TD
A["Top Gear Icon"] --> B["Central Gear Icon"]
C["Bottom Gear Icon"] --> B
D["Arrow Up"] --> E["Arrow Down"]
F["Arrow Up"] --> G["Arrow Up"]
H["Arrow Up"] --> I["Arrow Up"]
J["Arrow Up"] --> K["Arrow Up"]
L["Arrow Up"] --> M["Arrow Up"]
N["Arrow Up"] --> O["Arrow Up"]
P["Arrow Up"] --> Q["Arrow Up"]
R["Arrow Up"] --> S["Arrow Up"]
T["Arrow Up"] --> U["Arrow Up"]
V["Arrow Up"] --> W["Arrow Up"]
X["Arrow Up"] --> Y["Arrow Up"]
การควบคุมทิศทาง: สามารถควบคุมทิศทางของโตรนได้โดยการเอี่ยงตัวควบคุมการเคลื่อนไหวไปทางซ้ายและขวา เอี่ยงไปทางซ้ายเพื่อหมุนโตรนทวนเข็มนาพื้กา และเอี่ยงไปทางขวาเพื่อหมุนโตรนตามเข็มนาพื้กา การหมุนเวนในแว่นตาจะเลื่อนไปทางซ้ายและขวา และการส่งสัญญาณวิตีโอจะเปลี่ยนไปตามนั้น ยิ่งมุมเอี่ยงของตัวควบคุมการเคลื่อนไหวมากเท่าใด โตรนก็จะยึ่งหมุนเร็วขึ้น เท่านั้น

flowchart
graph TD
A["Device Interaction"] --> B["P Pyramid Structure"]
B --> C["Smart glasses with bidirectional signal"]
C --> D["Output Display"]
การควบคุมกิมบอล: เอี่ยงตัวควบคุมการเคลื่อนไหวขึ้นและลงเพื่อควบคุมการ เอี่ยงของกิมบอล การหมุนวนในแว่นตาจะเลื่อนขึ้นและลง และการส่งสัญญาณ วิตี Miniจะเปลี่ยนไปตามนั้น

flowchart
graph TD
A["Hand Roll"] --> B["Sensor Placement"]
B --> C["Camera Control"]
C --> D["Device Display"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
การควบคุมกิมบอลและกล้อง
-
เล็บเลื่อนปรับมุมกัมงษของกิมบอล: ต้นขึ้นและลงเพื่อปรับมุมกัมงษของกิมบอล (ใช้ได้ก่อนบินขึ้นเท่านั้น)
-
ปุ่ม Shutter/Record: กดหนึ่งครั้งเพื่อถ่ายภาพ หรือเพื่อเริ่มหรือหยุดบัน ที่กวิต์โอ กดต้างไว้เพื่อเปลี่ยนโหมตระหว่างภาพนิ่งและวิต์โอ

text_image
Technical diagram of a handheld device with labeled parts 1 and 2การเตือนตัวควบคุมการเคลื่อนไหว
ตัวควบคุมการเคลื่อนไหวจะส่งเสียงเตือนระหว่าง RTH
ไม่สามารถยกเลิกการแจ้งเตือน
ตัวควบคุมการเคลื่อนไหวจะส่งเสี่ยงเตือน เมื่อแบตเตอรี่ถึงระดับ 15% และ
6% สามารถปิดการเตือนระดับแบตเตอรี่ย่อนได้ด้วยการกดปุ่มเป็ด/ป็ด กา
ระแจ้งเตือนระดับแบตเตอรี่วิกฤติจะดังขึ้น เมื่อระดับแบตเตอรี่น้อยกว่า 5%
และไม่สามารถยกเลิก
การปรับเทียบตัวควบคุมการเคลื่อนไหว
สามารถปรับเทียบเชื้มทิศ IMU และตัวเร่งความเร็วของตัวควบคุมการเคลื่อนไหวได้ปรับเทียบโมดูลทันที่เมื่อไตรับแจ้งให้ดำเนินการ
บนแว่นตาให้ไปที่การตั้งค่า การควบคุม ตัวควบคุมการเคลื่อนไหว จากนั้น การ ปรับเที่ยบตัวควบคุมการเคลื่อนไหว เลือกโมดุลและทำตามคำแนะนำเพื่อปรับ เที่ยบให้เสร็จสั่น

- ห้ามปรับเทียบเข็มที่ต์ในสถานที่ที่อาจเกิดสัญญาณคลิ่นแม่เหล็กกรบกวน เช่นไกลักับแหล่งสะสมแมนน์ไทต์ หรืออาคารที่มีโลหะขนาดใหญ่ เช่น อาคารที่จอดรถ ชั้นไต้ดินที่มีการเสริมเหล็ก สระพาน รถยนต์ หรือนี้ร้าน
- ห้ามพกพาวัตถุที่มีวัสดุเป็นสารที่มีอํานาจแม่เหล็ก (เช่นโทรศัพท์เคลื่อนที่) เข้ามาอยู่ใกล้กับโดนรน ระหว่างที่ปรับเที่ยบ
อัปดาตเพ็ ร็มแวร์
ใช้วิธีการใดวิธีการหนึ่งต่อไปนี้เพื่ออัปเตต์ฟีร็มแวร์:
- ใช้แอบ DJI Fly เพื่อปูปตตเพิร์มแวร์สำหรับอุปกรณ์ทั้งชุด รวมถึงโดน แวนตา และตัวควบคุมการเคลื่อนไหว
- ใช้ DJI Assistant 2 (Consumer Drones Series) เพื่ออัปเตตะฟรีม แวร์ของอุปกรณ์ซิ้นแตียว
การใช้แอป DJI Fly
เป็ดเครื่องโดน แร่นตา และตัวควบคุมการเคลื่อนไหว ตรวจสอบว่าเชื่อมต่ออุปกรณ์ทั้งหมดแล้ว เชื่อมต่อพอร์ต USB-C ของแหวนตาไปยังอุปกรณ์โทรศัพท์เคลื่อนที่ เปิดแอป DJI Fly และทำตามคำแนะนำเพื้ออังเดต ตรวจสอบว่าอุปกรณ์เมื่อลื้อของคุณเชื่อมต่อกับอินเทอร์เนินตระหว่างการอัปเดต

- หากคุณใช้สาย USB A to USB -C ให้ใช้สาย USB-C OTG
ที่ให้มาเพื่อเชื่อมต่อ
* แวร่นตารางรับโปรโตคอลมาตรฐาน USB-C และสาย Lightning ที่ MFI ให้การรับรองเท่านนั้น ไม่รองรับสายที่ไม่มีมาตรฐาน หากอุปกรณ์ไม่ตอบสนองหลังจา กเชื่อมต่อ ให้ใช้สายข้อมูลเส้นอื่น แล้วลองอีกครั้ง
การใช้งาน DJI Assistant 2 (Consumer Drones Series)
- เซี่อมต่อพอร์ต USB-C ของแร่นครอบตกับคอมพิวเตอร์โดยใช้สายแปลง USB-C เป็น USB-A

แว่นครอบตา DJI Goggles 2 ไม่รองรับการเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์โดยใช้ส ายแปลง USB-C เป็น USB-C
- เฟิด DJI Assistant 2 แล้วล็อกอินด้วยบัญชี DJI
- เลือกอุปกรณ์และคลิก Firmware Update ทางด้านช้ายมื้อของหน้าจอ
-
เลือกเวอร์ชันเพ็รัมแวร์
-
เพรัมแวร์จะลูกดาวน์โหลดและอัปตตโดยอัตโนมัติ
- อุปกรณ์จะมีการรีสตาร์ทอัตโนมัติหลังจากอัปเตตเพ็ร์มแวร์เรียบร้อย

- ตรวจสอบว่าได้ทำตามขั้นตอนทั้งหมดเพื่อ้อปตต์ฟีริ่มแวริ่มฉะนั้น การอัปเตตอาจล้มเหลว
- การอัปเตตเพ็ร์มแวร์ใช้เวลาหลายนาที่ เป็นเชื่องปกติหากหน้าจ อดับหรือแว่นตารีสตาร์ทโดยอัตโนมัติระหว่างการอัปเตต โปรดร อสักครู่เพื่อให้การอัปเกรดเพ็ร์มแวร์เสรัฐจสมบูรณ์
- ตรวจสอบว่าคอมพิวเตอร์เซี่อมต่อกับอินเทอร์เนื้ตแล้วในระหว่างที่อัปเดด
- ตรวจสอบว่าอุปกรณ์มีพลังงานเพียงพอก่อนอัปเตตะฟี้รู้มแวรร์
- ห้ามลอดปลักสาย USB-C ระหว่างการอัปตต
- โปรดทราบว่าการอัปเดตอาจารรีเซิตพารามิเตอร์ ก่อนการอัปเดต ในจัดบันทึกการตั้งค่าที่ต้องการและกำหนดค่าใหม่หลังจากการ อัปเดต
การปำรุงรักษา
การเปลี่ยนเสาอากาศ
หากเสอากาศเสียหาย คุณสามารถติดต่อฝ่ายหลังการขาย DJI
เพื่อซื้อเส아อากาศไหมู่มาเปลี่ยน
ในการลอดเส아อากาศ ให้จับที่ต้านล่างของเส아อากาศแล้วดึงขึ้นต้านบน

natural_image
Line drawing of a VR headset with two external sensors above it (no text or symbols)ในขณะที่ติดตั้งให้แยกเสาอากาศด้านช้ายและขวอาอก และตรวจสอบว่าเสาอากาศอยู่ในแนวเดี่ยวกับพอร์ตอบ่างถูกต้อง

text_image
Diagram illustrating a VR headset assembly with labeled components and directional arrows indicating assembly steps.การเปลี่ยน饮用水
- จับส่วนล่างของโพมบุไว้แล้วค่อย ๆ ดึงออกตามที่แสดงด้านล่าง

natural_image
Medical illustration showing hands performing a procedure on pelvic anatomy (no text or labels)!
อย่าดิ้งต้านข้างเมื่อถอดแผ่นโพผออกไม่เช่นนั้นแผ่นโพผอาจเสียหายได้

natural_image
Illustration of hands holding a device component with two red circles highlighting areas of interest (no text or symbols present)- จัดตําแหน่งคอสัมนี้ของโพมนุโหมให้ตรงกับรูขนแว่นตา
ติดตั้งแล้วกดที่ต้านช้ายและขวา หลังจากได้ยินเสียง "คลิก"ให้ตรวจสอบว่าไม่มี ช่องว่างระหว่างโพมนุและแวร่นตา

natural_image
Technical line drawing of a device with a circular base and transparent lens, showing internal components and light paths (no text or symbols)การทำความสะอาดและป้ารุงรักษาเล่นส


natural_image
Line drawing of a VR headset with an inset showing the eyeglasses (no text or symbols present)ภาคผนวก
ข้อมูลจำเพาะ
เยี่ยมชมเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ DJI เพื่อดูข้อมูลจำเพาะล่าสุด:
https://www.dji.com/goggles-2/specs
* ตัวรับบริเวณที่ไส่งกร้างไม่มีส่งรบกวนเวลาแผ่งที่แท้จริงแตกต่างกันไปตามโดน connectorsแต่ละรุ่น
| DJI Goggles 2 | |
| หมายเลขรุ่น | RCDS18 |
| น้ําหนักประมาณ 290 ก. (รวม Québecคาดศ) | รัฐะ) |
| ขนาด | 167.40×103.90×81.31 มม. (พับเส่าอากาศ) |
| 196.69×103.90×104.61 มม. (กางเส่าอากาศ) | |
| ขนาดหน้าจอ (หน้าจอเดียว) | 0.49 นั้ง |
| ความละเอียด (หน้าจอเดียว) | 1920×1080 p |
| อัตราการรีฟรชหน้าจอ สูงสุด | 100 Hz |
| ช่วงระยะ IPD 56-72 มม. | |
| ช่วงระยะไตออปเตอร์ | +2.0 D ถึง -8.0 D |
| FOV 51° | |
| การส่งข้อมูล | เมื่อไเซกับโตรนหลายลํา แว่นตาจะเลือกเพ็ร์มแวร์ที่เกี่ยวข้องโดยอัตโนมัติเพื่อให้ตรงตามข้อมูลจําเพาะการส่งสัญญาณของโตรน |
| ความถี่ในการทํางาน | 2.4000-2.4835 GHz |
| 5.725-5.850 GHz (ไม่มีหัวบริการในบางประเทศ/ภูมิภาค) | |
| กําลังในการส่งสัญญาณ (EIRP) | 2.4 GHz: <30 dBm (FCC),<20 dBm (CE/SRRC/MIC/KC)5.8 GHz: <30 dBm (FCC), <23 dBm (SRRC),<14 dBm (CE/KC) |
| เวลาแฝง * | 1080p@100fps: 30 ms1080p@60fps: 40 ms |
| อัตราบัตของวิตีโอสูงสุด | 50 Mbps |
| โปรโตคอล Wi-Fi | Wi-Fi 802.11b/a/g/n/ac |
| 2.4000-2.4835 GHz | |
| ความถี่ในการทํางาน | 5.150-5.250 GHz(ใช้ในร่วมเท่านั้น ไม่มีหัวบริการในบางประเทศ/ภูมิภาค)5.725-5.850 GHz (ไม่มีหัวบริการในบางประเทศ/ภูมิภาค) |
| กําลังในการส่งสัญญาณ (EIRP) | 2.4 GHz: <20 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC/KC)5.1 GHz: <20 dBm (FCC/CE/MIC/KC)5.8 GHz: <20 dBm (FCC/SRRC/KC),<14 dBm (CE) |
| บลูทูธ บลูทูธ 5.2 | |
| ความถี่ในการทํางาน | 2.4000-2.4835 GHz |
| กําลังในการส่งสัญญาณ (EIRP) | <8 dBm |
| รูปแบบการบันทึกวิตีโอที่รองรับ | MOV |
| รูปแบบการเส่นวิตีโอที่รองรับ | MP4, MOV(รูปแบบวิตีโอ: H.264, H.265; รูปแบบเสียง: ACC, PCM) |
| การสตรีมแบบไร้สายผ่าน Wi-Fi | DLNA |
| อุณหภูมีในการทํางาน | -10° ถึง 40°C (14° ถึง 104°F) |
| กําลังไฟเข้า แบตเตอรี่ | ของ DJI Goggles 2 |
| การ์ด SD ที่รองรับ | การ์ด microSD, สูงสุด 256 GB |
| การ์ด microSD ที่แนะนํา | SanDisk Extreme U3 V30 A1 32 GB microSDXCSanDisk Extreme Pro U3 V30 A1 32 GBmicroSDXCKingston Canvas Go!Plus U3 V30 A2 64 GBmicroSDXKingston Canvas React Plus U3 V90 A1 64 GBmicroSDXCCKingston Canvas React Plus U3 V90 A1 128 GBmicroSDXCKingston Canvas React Plus U3 V90 A1 256 GBmicroSDXCSamsung PRO Plus V30 U3 V30 A2 256 GBmicroSDXC |
| แบตเตอรี่ของ DJI Goggles2 | |
| น้ําหนัก ประมาณ 122 ก. | |
| ขนาด | 73.04×40.96×26 มม. |
| ความจุ | 1800 mAh |
| แรงดันไฟ | 7-9 V 1.5A |
| ประเภท | Li-ion |
| ระบบสารเคมี | LiNiMnCoO2 |
| พลังงาน | 18 Wh |
| อุณหภูมิขณะชาร์จ | 0° ถึง 45° เซลเซียส (32° ถึง 113° ฟ่าเรนไฮต์) |
| กําลังไฟในการชาร์จสูงสุด | 12.6 W (5 V 2 A / 9 V 1.4 A) |
| ระยะเวลาในการใช้งาน ประมาณ 2 ซั่ว | วิโมง (ขณะที่ทําการบิน) |
| ตัวควบคุมการเคลื่อนไหวของ DJI | |
| หมายเลขรุ่น | FC7BMC |
| น้ําหนัก ประมาณ 167 ก. | |
| ความถี่ในการทํางาน | 2.4000-2.4835 GHz;5.725-5.850 GHz (ไม่มีให้บริการในบางประเทศ/ภูมิภาค) |
| กําลังในการส่งสัญญาณ (EIRP) | 2.4 GHz: ≤28.5 dBm (FCC), ≤20 dBm (CE/SRRC/MIC)5.8 GHz : ≤31.5 dBm (FCC), ≤19 dBm (SRRC) ,≤14 dBm (CE) |
| อุณหภูมีในการทํางาน | -10° ถึง 40°C (14° ถึง 104°F) |
| ระยะเวลาในการใช้งาน ประมาณ 5 ซั่ว | วิโมง |
ข้อมูลหลังการขาย
ไปที่ https://www.dji.com/support เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับนโยบาย ต้านบริการหลังการขาย บริการช่อมแซม และความช่วยเหลือ
เนื้อหานี้อาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ
ดาวน์โหลดเวอร์ชันล่าสุดจาก
https://www.dji.com/goggles-2




























