AR1035P - Système de douche GRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AR1035P GRE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Système de douche complet avec robinetterie intégrée, douchette à main et flexible |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour les espaces réduits |
| Matériaux | Acier inoxydable et plastique de haute qualité pour une durabilité accrue |
| Utilisation | Facile à installer, compatible avec la plupart des systèmes de plomberie standards |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé pour éviter l'accumulation de calcaire |
| Sécurité | Équipé d'un limiteur de température pour éviter les brûlures |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance technique |
FOIRE AUX QUESTIONS - AR1035P GRE
Questions des utilisateurs sur AR1035P GRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AR1035P - GRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AR1035P de la marque GRE.
MODE D'EMPLOI AR1035P GRE
DURANTE EL INVIERNO, DEBE EXTRAERSE LA TOTALIDAD DEL AGUA DE LA DUCHA SOLAR. ADEMÁS, SE DEBE DESMONTAR Y GUARDAR EN UN LUGAR SECO. DE LO CONTRARIO, EL MATERIAL SE PUEDE DETERIORAR CON LAS HELADAS. ESTE TIPO DE DAÑOS NO SE ADMITIRÁ COMO RECLAMACIÓN. 1.Cierre la manguera y desconéctela. 2.Abra el mando y deje que se vacíe la ducha (2 minutos aproximadamente). 3.Gire la tuerca de bloqueo EN EL SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ para desenroscarla y separe la tubería de acero inoxidable. 4.Extraiga los pernos del tubo de PVC y vacíe el agua remanente en la unidad. 5.Limpie las piezas de la ducha y guárdelas hasta la siguiente temporada. NO UTILICE SAL NI PRODUCTOS ANTICONGELANTES PARA EVITAR QUE EL AGUA SE CONGELE. SI LO HACE, SE ANULARÁ LA GARANTÍA. Guarde este manual. Si cambia de propiedad, adjunte el manual al producto. Nous conseillons d’installer la douche solaire pour extérieur sur une surface solide pour garantir sa stabilité et sa sécurité. En cas d’utiliser des outils, faites attention de ne pas endommager le chromage. Nous vous conseillons de placer un chiffon entre la clé à molette et les pièces de la douche pour éviter de la détériorer. INSTALLATION DE LA DOUCHE SOLAIRE : UNIQUEMENT POUR UN MONTAGE SUR DU BÉTON OU UN OUVRAGE DE MAÇONNERIE 1.Installez la douche à l’emplacement où elle recevra le plus de lumière solaire directe. 2.Utilisez le support du tuyau en PVC pour marquer la position des trous à ouvrir dans le béton ou surface choisie et où seront placés les boulons. 3.Retirez les pièces de la douche. Dans les points que vous venez de marquer, ouvrez des trous de 8 mm de diamètre et de 50 mm de profondeur (1,77”). 4.Insérez les écrous d’expansion dans les trous. Placez le boulon dans l’écrou et frappez avec un marteau pour dilater légèrement l’écrou. 5.Retirez le boulon et placez le support sur les trous. Ensuite, fixez-le à la surface avec les boulons et les rondelles incluses. REMARQUE : le support sera relâché jusqu’à ce qu’il soit fermement fixé à la surface. EN RAISON DE LA RADIATION SOLAIRE, L’EAU DU RÉSERVOIR PEUT ÊTRE CHAUDE. NOUS VOUS CONSEILLONS D’OUVRIR LA COMMANDE SUR UNE POSITION INTERMÉDIAIRE ENTRE L’EAU CHAUDE ET L’EAU FROIDE ET D’AJUSTER ENSUITE LA TEMPÉRATURE À VOTRE GOÛT. SI VOUS N’UTILISEZ PAS LA DOUCHE PENDANT PLUS DE TROIS JOURS, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE LA LAISSER FONCTIONNER PENDANT 2 MINUTES POUR ÉLIMINER L’EAU STAGNANTE. CETTE EAU, ASSOCIÉE À DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES, PEUT FORMER UN ENTOURAGE PROPICE AUX BACTÉRIES NOCIVES. Utilisation de la douche La douche solaire est équipée d’une vanne de mélange qui alterne le flux d’eau chaude et froide. Elle ne doit pas être trop serrée pour ne pas causer de dommages irréversibles. Connectez le tuyau à la douche et laissez que le soleil réchauffe l’eau (entre 12 et 24 heures, en fonction de la température ambiante et de la radiation solaire). Lorsque l’eau est chaude, ouvrez la vanne jusqu’à atteindre la température désirée. Pour remplir le réservoir solaire, tournez la vanne et attendez que la douche soit complètement remplie. Une fois pleine, fermez la vanne et laissez l’eau tiédir pendant plusieurs heures. Si la vanne de mélange est fermée mais l’eau goutte, il est possible que la pression soit excessive. Réduisez-la avec l’installation d’un régulateur.
DÉMONTAGE ET ENTREPOSAGE HORS SAISON
EN HIVER, IL FAUT COMPLÈTEMENT VIDER L’EAU DE LA DOUCHE SOLAIRE. IL EST ÉGALEMENT NÉCESSAIRE DE LA DÉMONTER ET DE LA STOCKER DANS UN LIEU SEC AFIN DE PROTÉGER LE MATÉRIEL DES GELÉES. LES DOMMAGES ASSOCIÉS À CETTE SITUATION NE SERONT PAS ADMIS COMME RÉCLAMATION. 1.Fermez le tuyau et déconnectez-le. 2.Ouvrez la commande et laissez que la douche se vide (environ 2 minutes). 3.Tournez l’écrou de blocage DANS LE SENS ANTIHORAIRE pour le dévisser et séparer le tuyau en acier inoxydable. 4.Retirez les boulons du tuyau en PVC et videz l’eau restante dans l’unité. 5.Nettoyez les pièces de la douche et rangez-les jusqu’à la saison suivante. N’UTILISEZ PAS DE SEL NI DE PRODUITS ANTIGEL POUR ÉVITER LA CONGÉLATION DE L’EAU. SI VOUS LE FAITES, LA GARANTIE SERA ANNULÉE. Conservez ce manuel. Si le produit change de propriétaire, joignez le manuel au produit.
1.1 Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie (“le Produit”) ne présente aucun défaut de conformité à la date de sa livraison. 1.2 La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l’acheteur. 1.3 S’il se produisait un défaut de conformité du Produit et si l’acheteur le notifiait au vendeur pendant la Période de Garantie, le vendeur devrait réparer ou remplacer le Produit à ses propres frais à l’endroit qu’il jugerait opportun, à moins que cela soit impossible ou disproportionné. 1.4 Lorsque le Produit ne pourra être ni réparé ni remplacé, l’acheteur pourra demander une réduction proportionnelle du prix ou, si le défaut de conformité est suffisamment important, la résolution du contrat de vente. 1.5 Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie n’élargiront pas le délai de la garantie du Produit original, celles-ci étant cependant couvertes par leur propre garantie. 1.6 Pour l’effectivité de la présente garantie, l’acheteur devra justifier la date d’acquisition et de remise du Produit. 1.7 Quand plus de six mois se seront écoulés depuis la remise du Produit à l’acheteur et que ce dernier alléguera un défaut de conformité de ce Produit, l’acheteur devra justifier l’origine et l’existence du défaut allégué. 1.8 Le présent Certificat de Garantie ne limite pas, ni préjuge les droits correspondant aux consommateurs en vertu des normes nationales de nature impérative.
2 CONDITIONS PARTICULIÈRES
2.1 La présente garantie couvre les produits auxquels ce manuel fait référence.
2.2 Le présent Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l’Union européenne.
2.3 En vue de l’efficacité de cette garantie, l’acheteur devra suivre strictement les indications du Fabricant comprises dans la documentation qui est jointe au Produit, quand celle-ci sera applicable selon la gamme et le modèle du Produit. 2.4 Quand un calendrier sera spécifié pour le remplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pièces ou de certains composants du Produit, la garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura été suivi correctement. 3 LIMITATIONS 3.1 La présente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs, considérant comme “consommateur”, toute personne qui achète le Produit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité professionnelle. 3.2 Aucune garantie n’est concédée quant à l’usure normale due à l’utilisation du produit. En ce qui concerne les pièces, composants et/ou matériels fongibles ou consommables comme les piles, les ampoules, etc., il faudra respecter, le cas échéant, ce qui est stipulé dans la documentation qui est jointe au Produit. 3.3 La garantie ne couvre pas les cas où le Produit : (I) a fait l’objet d’un traitement incorrect ; (II) a été réparé, entretenu ou manipulé par une personne non autorisée ou (III) a été réparé ou entretenu avec des pièces n’étant pas d’origine. Quand le défaut de conformité du Produit sera la conséquence d’une installation ou d’une mise en marche incorrectes, la présente garantie répondra uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera incluse dans le contrat d’achat et de vente du Produit et aura été réalisée par le vendeur ou sous sa responsabilité.
Notice Facile