GRE K3000NE - Piscine hors-sol

K3000NE - Piscine hors-sol GRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K3000NE GRE au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GRE K3000NE - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Dimensions : 300 x 200 x 75 cm
Capacité Volume d'eau : 3 000 litres
Matériaux Structure en acier galvanisé, liner en PVC
Installation Installation facile, nécessite un sol plat et stable
Utilisation Idéal pour les loisirs estivaux, convient aux enfants et adultes
Maintenance Filtration recommandée, nettoyage régulier du liner
Réparation Kit de réparation inclus pour petites fuites
Sécurité Échelle de sécurité recommandée, surveillance des enfants
Informations générales Garantie : 2 ans, accessoires non inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - K3000NE GRE

Comment installer la piscine GRE K3000NE ?
Pour installer la piscine GRE K3000NE, choisissez un emplacement plat et dégagé. Dépliez la piscine, remplissez-la d'eau progressivement tout en vérifiant l'horizontalité. Suivez les instructions du manuel pour la mise en place des accessoires.
Quels sont les accessoires inclus avec la piscine GRE K3000NE ?
La piscine GRE K3000NE est généralement livrée avec un liner, une échelle, un système de filtration et un kit de maintenance. Vérifiez l'emballage pour vous assurer que tous les éléments sont présents.
Comment entretenir la piscine GRE K3000NE ?
Pour entretenir votre piscine, vérifiez régulièrement le niveau de pH de l'eau, nettoyez le filtre et utilisez un balai pour enlever les débris du fond. Ajoutez des produits chimiques appropriés pour maintenir l'eau propre.
Quelle est la capacité d'eau de la piscine GRE K3000NE ?
La capacité d'eau de la piscine GRE K3000NE est d'environ 12 000 litres lorsque celle-ci est remplie à 90%.
Puis-je laisser la piscine GRE K3000NE dehors en hiver ?
Il est recommandé de démonter la piscine et de la ranger à l'intérieur pendant l'hiver pour éviter les dommages causés par le gel. Si cela n'est pas possible, assurez-vous de suivre les instructions spécifiques pour l'hivernage.
Comment réparer un trou dans le liner de la piscine GRE K3000NE ?
Pour réparer un trou dans le liner, utilisez un kit de réparation spécifique pour piscines. Assurez-vous que la zone est propre et sèche avant d'appliquer la patch. Suivez les instructions du kit pour garantir une réparation efficace.
Quelle est la durée de vie estimée de la piscine GRE K3000NE ?
La durée de vie de la piscine GRE K3000NE dépend de l'entretien et des conditions d'utilisation, mais elle peut durer plusieurs années si elle est correctement entretenue.
Comment démonter la piscine GRE K3000NE ?
Pour démonter la piscine, videz l'eau complètement, retirez les accessoires, puis pliez soigneusement le liner et le cadre. Assurez-vous que tout soit propre et sec avant de stocker.

Questions des utilisateurs sur K3000NE GRE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piscine hors-sol au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K3000NE - GRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K3000NE de la marque GRE.

MODE D'EMPLOI K3000NE GRE

Avant d'installer et d'utiliser, la piscine, veillezire attentivement, assimiler et respecter toutesles informations continues dans cette notice d'utilisation. Ces avertissements, instructions et consignes de sécurité portent sur certains

des risques usuels associés aux loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent pas couvir la totalité des risques et dangers dans tous les cas. Faites toujours preuve de prudence, de discernement et de bon sens lors des activités aquatiques. Conservez ces informations afin de pouvoir vous y réferer ultérieurement.

Sécurité des non-nageurs

Une surveillance attentive, active et continue par un adulte compétent des enfants qui ne savent pas bien nager et des non-nageurs est requise en permanence (en gardant à l'esprit que le risque de noyade est le plus élevé pour les enfants de moins de cinq ans).

  • Désignez un adulte compétent pour surveiller le bassin à chaque fois qu'il est utilisé.

  • Il convient que les enfants qui ne savent pas bien nager ou les non-nageurs portent des équipements de protection individuelle lorsqu'ils utilisent la piscine.

  • Lorsque le bassin n'est pas utilisé ou est sans surveillance, retirez tous les jouets de la piscine et ses abords afin de ne pas attirer les enfants vers le bassin.

Dispositifs de sécurité

  • Il est recommendé d'installer une barrière (et de sécuriser toutes les portes et fenêtres, le cas échéant) afin d'empêcher tout accès non autorisé à la piscine.

  • Les barrières, couvertures, alarmes de piscines ou dispositifs de sécurité similaires sont des aides utiles, mais ils ne replacent pas la surveillance continue par unadulte compétent.

Équipements de sécurité

  • Il est recommandé de garder du matériel de sauvetage (une bouée, par exemple) près du bassin.

  • Gardez un téléphone en parfait état de marche et une liste de nombres d'urveillance à proximité du bassin.

Sécurité d'emploi de la piscine

  • Incitez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, à apprendre à nager.
  • Apprenez les gestes qui sauvent (réanimation cardiopulmonaire) et remettez régulierement à jour vos connaissances. Ces gestes peuvent sauvier une vie en cas d'urgence.
  • Expliquez aux utilisateurs de la piscine, enfants inclus, la procedure a suivre en cas d'urgence.
  • Ne plongez jamais dans un plan d'eau peu profond, sous peine de blessures graves ou mortelles.
  • N'utilise pas la piscine sous l'emprise d'alcool ou de médicaments susceptibles de réduire votre capacité à utiliser la piscine en toute sécurité.

  • Si la piscine est recouverte d'une couverture, retirez-la entierement de la surface de l'eau avant d'entrez dans le bassin.

  • Traitez l'eau de votre piscine et instaurez de bonnes pratiques d'hygiène afin de protéger les utilisateurs des maladies liée à l'eau. Consultez les consignes de traitement de l'eau données dans la notice d'utilisation.

  • Stockez les produits chimiques (produits de traitement de l'eau, de nettoyage ou de désinfection, par exemple) hors de portée des enfants.
  • Il est obligatore d'afficher les pictogrammes fournis dans une position visible a moins de 2 m de la piscine.
  • Placez les échelles amovibles sur une surface horizontally.

ATTENTION: Toutes les filtrations suivant la norme d'installation NF C15-100, stipulant que tout apparéli électrique située à moins de 3,50 m du bassin et ilibrement accessible, doit être alimentée en très basse tension 12V.

Tout apparelélectronique alimenté en 220 V doit être situé au moins a 3,50 m du bord du bassin.

Demander l'avis du fabricant pour toute modification d'un ou plousieurs éléments du système de filtration.

Utiliser une prise équipee d'un disjonteur differentiel de 30mA

Conserver ces instructions pour consultation ulterieure.

EN CAS DE PROBLEME...NOUS CONSULTER!

SERVICE APRES VENTE:

web: www.grepool.com/fr/apres-vente

GRE K3000NE - Sécurité d'emploi de la piscine - 1

WICHTIGER HINWEIS

Nos piscines sont conques pour etre installes sur le sol. Elles sont destinées aux enfants et a un usage familial en plein air. L'emplacement choisi doit se situer pres d'une arrivée et d'une évacuation d'eau. Si la piscine n'est pas de niveau, la pression peut entrainer la rupture de la paroi et par voie de consquence I'ecoulement de I'eau (inondation). Le terrain doit etre plat, sans trous ni bosses, ensoille sans arbres, pour eviter de replir de feuilles la piscine.Retirer la vegetation (herbes,racines) qui en poussant pouvoir pocrat pocr le bassin (LINER).

GRE K3000NE - WICHTIGER HINWEIS - 1

Nous nous réservons le croit de modifier totalement ou en partie les caractéristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans préavis. Il fault signaler au service après-venture si le kit est incomplet (pièces manquantes), et ce, dans un-delais maximum de 15 jours à partir de la date d'achat de la piscine. Si cette condition n'est pas respectée, la garantie ne sera pas valide.

Outils nécessaire (non compris)

Une fois la tole assemblée, vérifier que tous les profils soient bien encastrés pour couper le profile inferieur a la dimension nécessaire

La Couverture ou tapis de sol: Avertissement, bien nettoyer la paroi et le sol de la piscine avec un aspirateur, pour la débarrasser de toutes les salaires, avant de poser la couverture ou tapis de sol. Poser la couverture ou tapis de sol protérice à l'intérérieur de la piscine, éliminer tous les pils, ajuster et couper ce qui devasse de la surface totale. Couper de façon à ce que les profils inférieurs et les pieces metalliques restant couverts. Le liner sera ainsi prégêé lors de son installation.

La tôle est munie de 2 percages, afin d'y fixer le skimmer et la buse de refoulement. BUSE DE REFOULEMENT : elle est installee sur la tôle, dans le milieu de la piscine. L'eau provenant de l'apurateur, returne dans la piscine au travers de cette buse. Commencor le remplissage de la piscine avec un tuyau d'arrosage. Arreret le remplissage a 4 cm du bord inférieur du percage de la buse. Ne pas depasser le niveau de percage de la buse (contralor que le liner soit avant le remplissage de la piscine). Faire uneDCFUE de 4 cm en forme de croix dans le liner, au centre du peage de la buse, a /aide d'un cutter. ATTENTION, NE PAS DEPASSER LE TROU. Prenze la buse de refoulement (V) pus enfliez dessus tout d'abord une bague friction (F) suive d'un joint d'tanchete en caoutchouc (J). Par l'intérieur de la piscine faits passealler la buse a travers laDCFUE en forme de croix faite sur le liner et par securite sute sur la tole. Le joint (J) doit se situer parfaitement en contact avec le liner pour assurer I'entanchete. Couper les moceaux de liner sortant a /extérieur (la couze doitetre nette et ajustee). Par I'extérieur de la piscine enflier un joint d'tanchete (J) en le placant en contact avec la tole puis une bague de friction (F). Ajuster I'ensemble des pieces en serrant fermement avec I'ecrou (T). Ce montage doit se mener a bien avec beacoqude soin, evitant les plis a travers lesquels pouraient se produire des tuites d'eau. Avant de continrer le remplassage de la piscine il faudra installer le tuyau de refoulement (M) qui va de la prise de sortie de I'epurateur a la buse de refoulement (V), en le fixant avec deux colliers (A).

Continuer a replir la piscine, jusqu'à ce que le nivea d'eau soit à 4 cm de la partie inférieure du percage du skimmer. Avec une lame (cuter) dedquer la liner (L) qui se trove a l'intérieur de la piscine au format du percage. Installer le double joint (J) en emboitant la tôle et le liner dans la rainure (X) du double joint prevu a cette effet. Ensuite, metre les 2 plus dettes vis depuis l'intérieur de la piscine dans les 2 trous centraux plus grains (a travers le double joint et le liner) et visser aux trous centraux correspondants du corps du skimmer (S). Recouvrir le tube de connexion (C) ainsi que la prise d'entree d'eau de epuaturer avec du Teflon. Visser fortement le tube de connection (C) au corps du skimmer et branchier l'extremite de tuyau a i'aide d'un collier (A) au tube de connexion du skimmer (C). Eboiloter Iautrement du tuyau a I'entree de la pris de aque d'epurateur and serrer a fide d un collier. IMPOTANT: Recouvir de Teflon tous les filtages of raccord d'eau pour en garantir thetanchetei.

GRE K3000NE - WICHTIGER HINWEIS - 2

S'assurer que tous les trou sétouvent en face les uns des autres (joint percage tôle-skimmer). Mette les 10 vis restants dans le cadre sans les serrer pour qu'sasser que l'emboilment est correcter. Serrer un peu les vis, une après la autre, suiviant froide indique. FINALEMENT LES VISSE RORTÉN DANS LÉME MÉME ORDRE. DERNIERS DÉTAILS: Installer, par pression, l'enjolveur du cadre du skimmer (Z), Pour finir, positonner la porte du skimmer (K) dans l'ouverture rectangulaire (appuyer delicatément sur les deux extrémêts et émbelter les ergots). Installer la panier (O) à l'intérieur du skimmer ainsi que le couverde (TS). TERMINER LE REMPLISSAGE DE LA PISCINE; JUSQU'A CE QUE L'EAU ARRIVE À LA MOITE DE LA BOUCHE DU SKIMMER, AFIN QUE L'EAU ENTRÉ A L'INTERIEUR DE CE DERNIER ET REMPLISSE LE SYSTEME DE FILTRATION.

GRE K3000NE - WICHTIGER HINWEIS - 3

ENTRETIEN ET UTILISATION :

Lorsque yore piscine atteint la fin de sa vie utile, elle doit etre demontee,uis il faudra sepaer les differents materiaux (plastique et acier) et les deposer dans la dechetterie specifiée par les autorite locales.

  • Contralier tout la visserie de la piscine, les possibles points de corrosion et contralier que le liner soit propre avant le remplication de la piscine.

Netto requenrme tine PVC et the nge du nveau de fau vces dprouts non abrasils. Si you faies par accident un petit fou dans le lin, you pouze le reparer en cves rustines AR202 u V12

-Ne pas plonger ni marcher sur le rebord supérieur de la piscine

-Utiliser exclusivement I'echelle pour entre et/ou sortir de la piscine. (Retirez-la de la piscine après utilisation)

les baches d'ete (isothermes) protegent your piscine des insectes, poussiere, feuilles, etc. et evitant la perte de temperature de I'eau. Placez-la tous yac vces les bulles en contact aoc h eau

Traitements Chimiques : Lisez avec attention les instructions du fabricant du produit chimique. ATTENTION: Conserver les produits chimiques dans un endroit propre, sec et hors de portée des enfants. Important : Tous les produits utilisés doivent être compatibles avec le liner en PVC

Premier remplissage : Analyser le pH et le Chlore (Cl) de I'eau et les ajuster aux niveaux optimum : pH : 7,2 - 7,6 ; Chlore : 0,5 - 2 ppm

-Chloration chic : Cela consiste à augmenter le niveau de chlore jusqu'à 20 ppm approximativement pour eliminer les bacteries et algues. La réaliser uniquement lorsque l'eau de la piscine provient de puits, etangs, ... ou lorsqu'elle est restee longtemps sans traitement.

  • Contrôles : Contrôler, au moins une fois par semaine, les niveaux de pH et Chlore. (Utilisez un analyseur de Chlore et pH) De même, vous devrez rajouter de l'algoïcle pour prévenir la formation des algues.

  • Avertissements : Ne jamais se baigner jusqu'à ce que le niveau de chlore soit stabilisé. Surveiller le niveau correct de l'eau de la piscine Toujours utiliser un dosificateur flottant pour la dissolution du produit chimique (pastilles). Le dosage des produits chimiques se fait en fonction de : le volume d'eau de votre piscine, la fréquence des baignades, les conditions climatiques, température de l'eau et emplacement. Toutjours agiter l'eau et attendre la dissolution d'un produit chimique avant d'en rajouter un autre. Attendre environ 12 h. entre chaque ajustement de pH, de Chlore, ou d'anti-algues en faisant fonctionner le système de filtration.

  • Traitemes Mecaniques : Verifier que l'épurateur, skimmer, buses et tyaux soient correctement connectés à la piscine. Mettre en fonctionnement le système de filtration une fois par jour pour assurer un renouvellement complét du volume d'eau et jours lorsque la piscine n'est pas utilisée pour la baignade. (voir manuel de l'épurateur). Tenez en compte que plus la température de l'eau est élevé, plus long sera le temps de filtration. Temps de filtration théorique = volum de eau / débit du système de filtration (généralement 8h/jour avec la température de l'eau à 21°C). (Idéal : 2h le matin - 4h à la mi journee - 2h l'après-midi) Bien respecter les périodes de fonctionnement en continu indiquées sur les manuels des épurateurs.

Aspirateur de fond par Aspiration (manuel ou automatique) : Uniquement pour les piscines avec skimmer. Connecter une extremité du tuyau à la tête du balai et le plonger dans l'eau pour qu'il se replissse. Connecter l'autre extremité du tuyau à l'adaptateur d'aspiration (TA) et lemettre sur le panier du skimmer. Mettre en marche l'épauteur en position FILTER et commencer à nettoyer le fond.

Aspirateur de fond type Ventury : Assembler un tuyau d'arrosage sur l'embout de l'aspirateur de fond et l'introduire dans la piscine. Ouvrir le robinet à une pression normale pour que l'eau coule vers le fond de la piscine, produitant ainsi un courant ascendant qui recupere la saleté et la dépose dans le filtre installé sur l'aspirateur de fond.

Eau troubleManque de filtration.PH elevé, surplus de résidus organiquesRemette de l'eau propre dans lapiscine, ajoutez un floulant en pastilles dans un dosificateur. RÉalissez une chloration de chic
Eau verteFormation d'algues ou de moisissuresBrossez soigneusement le fond et les parois de la piscine Analysez le pH et ajustez-le. RÉalissez une chloration de chic
Eau marronPrésence de fer ou de manganèseAnalysez le pH et ajustez-le. RÉalissez une chloration de chic Ajoutez un algicide et un floulant Liquide
Irritation des yeux et de la peau. Mauvaises odeursPH déséquilré. Surplus de résidus organiquesRemplacez l'eau de la piscine

IMPORTANCE DES CONTROLES DE L'EAU: Il est important de faire ces contrôles pour assurer laonne qualite de I'eau et la securite des baigneurs, pour prevenir les problemes d'infections, d'intoxications, etc. produits par une eau de mauvaise qualite.

HIVERNAGE

A)SI VOUS CHOISISSEZ DE NE PAS DEMONTER LA PISCINE

1^ - Nettoyer le fond et les parois du liner avec un produit non abrasif

2° - Traiter l'eau avec un produit d'hivernage. Il est recommendé d'utiliser un HIVERNAGE LIQUIDE au lieu de flotteurs avec un produit solide pour évier de décorler le liner.

3^ - Laisser la piscine remplie d'eau en tenant compte que

a) Pour les piscines avec skimmer et buse de refoulement baisser le niveau de l'eau 5 cm en dessous du skimmer et fermer la buse de refoulement avec le bouchon a vis qui est joint à l'épurateur
b) Pour les piscines avec buses d'aspiration et de refoulement baisser le niveau de l'eau à 20 cm du rebord supérieur de la piscine, en fermant les buses par le système de vis qui est incorpore

4^ - Deconnecter les tuyaux. Ne pas démonter le skimmer ni les buses

5° - Protégé la piscine avec une bache d'hivernage, en mettant un élément flottant entre celle-ci et l'eau, afin de la protégéur du gel

6° Epurateur Le déconnecter de la piscine. Lé nettoyer, vider le sable ou enlever la cartouche, le secher et le conserver dans un endroit couvert et à l'abri de l'humidité

7^ - Accessoires Enlever tous les accessoires (echelle, alarme, projecteur, perché, ...), les nettoyer à l'eau douce et les ranger

REMISE EN MARCHE Enlever la bache d'hivernage, installer I'epurateur, changer au moins 1/3 de I'eau et realiser une clotation de chic. Mettre I'epurateur en fonctionnement pendant au moins 8 heures en respectant les périodes de fonctionnement en continu indiquees sur les manuels des epurateurs.

B) SI VOUS CHOISISSEZ DE DEMONTER LA PISCINE

1°- Vider la piscine. Moyens Epurateur, Pompe de vidange ou Principe des vases communicants. Utiliser le principe de vases communicants. Pour ceci, prenez le tuyau de l'epurateur

a diametre inférieur. Attachez un poils à l'une de ses extrémittés et faites le plonger au fond de la piscine. A la suite plongez la totalité du tuyau jusqu'à vider tout l'air qui se trouve à l'intérieur. Avec la paume de la main boucher hermetiquement sous l'eau l'extrémité libre du tuyau puis mezne-la jusqu'au point de vidange désiré. Retirez la main et l'eau commencerca a couler. Ne pas utilise cette eau pour l'arrosage, etant donne qu'elle contient des produits chimiques

2^ Nettoyer tous les composants de la piscine avec une eponge et un produit savonneux avec pH neutre. Les secher et les ranger dans un endroit sec et propre. Il est normal qu'apres plusieurs montages et demontages le liner en PVC se dilate et perde de I'elasticite.

REMISE EN MARCHE Lisez de nouveau les instructions contenues dans ce manuel depuis de début

DE

ÜBERWINTERUNG

Pour toute réclamation/SAV, conservez votre notice avec le preuve d'achat (ticket de caisse).

Toute demande de garantie devra faire I'bject d'une déclaration en ligne sur le site: www.grepool.com, accompagnée de la preuve d'achat. Des photos pourront etre demandees pour justificatif.

Aucun retour de marchandise ne sera accepté sans accord préalable.

Toutretourde marchandise est à la charge du client (emballage et transport).

APRES VERIFICATION ET CONSTATATION D'UN DEFAULT DE FABRICATION :

  • Les produits effectivement defectueux seront réparés ou échangés et remplacés en port payé.

La garantie se limite à la réparation ou au remplacement de la partie défectueuse. Elle n'implore en aucun cas une demande d'indemnités ou de dommages et intérêts.

LA GARANTIENE S'APPLIQUE PAS DANS LES CAS SUIVANTS:

  • Utilisation du matériel non conforme à nos instructions.
    Dommages provoques par une mauvaise manipulation ou un montage non conforme.

IMPORTANT:

La société Manufacturas Gre effectue des échanges de composants contre reprise pour expertise.
Si, ares expertise, aucune anomalie ou dysfonctionnement n'est avere, la societe Manufacturas Gre se reserve le croit de facturer les frais de port et autres frais divers au client.

DUREE DE LA GARANTIE:

you vapn qou p que la garantie so applicable, i est nee a prsent de preseer the document certifing l'achat et/ou la livrason du produit.
Manufacturas Gre fourit par ailleurs une garantie commerciale de 2 annes supplémentaires pour ce modèle de piscine, ce qui representation un total de 4 annes, uniquement en ce qui concerne les pioces metalliques de la structure de la piscine.
Cetie gantie mcrciale suplementaire n'a aucun effet sur les droits du consommateur par rapport a la garantie tegale.
Les éléments exclus des deux garanties sont les suivants :
L'enveloppe (liner PVC) en cas de démontage et de nouveau montage de la piscine ;
- Les taches ou décolorations pouvant apparaitre sur l'enveloppe en raison de l'usage;
Les dommaques dans la piscine dérivés d'une mauvaise préparation du terrain ou cette dernière est installée.
Les dommages dans la piscine dérivés de l'enterrement de cette dernière
- Tout dommage dans la piscine dérivé d'une mauvaise utilisation de cette dernière, d'après la notice. D'autre part, toutes les pièces en plastique sont exclues de la garantie commerciale supplémentaire, par exemple :
Le liner ou enveloppe
Les éléments enjolliveurs
Pour bénéficier de la garantie, vous piscine doit inclure ce document.
Garantie valid pour les piscines vendues depuis le 1 janvier 2016.
Le liner : 2 ans sur les soudures et l'étanchéité, dans les conditions d'un usage normal.
Ne sont pas garantis : Les accrocs, trous, déchirues, tâches ( produits de traitement directement dans l'eau), tâches liées à la développement d'alqués, tâches liées à la decomposition des corps étrangers en contact avec le liner, tâches et décolorations resultant de l'action de produits oxydants, tenue de couleur et l'usure due au frotrightment de la matière sur divers surfaces.
Les déformations du liner resté plus de 24h sans eau ( ne vidangez jamais complètement votre piscine ).
I is imperaf d conser de sere du lin prsent sur le prod et son emballage. Pour tete dmte eventuelle de pris en garantie, un echantlon du liner sera demande
Groupe de filtration : La pompe est garantie 2 ans ( probleme elettrique ) dans les conditions d'un usage normal.
No sont pas gar: la casse des ples (socle de pompe/cuve a sable, couverce de pre flte, vanne multilvoes ...), la deteloration due a un branchement defecteux, l'utilisation de la pompe a sec, la deteloration par abrasion ou corrosion (le groupe de filtration doit etre placed n un local frais et sec, a 'abri des projections d'eau').
Les autres composants: 2 ans.

SONT EXCLUS DE LA GARANTIE :

-La découpe du liner

  • Le collage et branchement de la filtration
    L'assemblag
  • lamise en eau
  • la pose des margelles
    L'hyvernage
    L'entretien

GARANTIE:

La garantie est valide dans les pays membres de la communauté europeenne, UK et en Suisse.

Gre offe à l'acheteur - en plus des droits de garantie qui lui correspondant par la loi au vendeur et sans les limite - un droit dont les conditions des obligations garanties suivantes pour les nouveaux produits.

MANUFACTURAS GRE S.A.

Aritz Bidea, 57 BELAKO INDUSTRIALDEA,

APARTADO 69,48,100-MUNGUIA (VIZCAYA) ESPANA

Telf.: (34) 94 674 11 16 (8 lines) Fax: (34) 94 674 17 08

e-mail:gre@gre.es http://www.grepool.com

GRE K3000NE - GARANTIE: - 1

GRE K3000NE - GARANTIE: - 2

GRE K3000NE - GARANTIE: - 3

GRE K3000NE - GARANTIE: - 4

GRE K3000NE - GARANTIE: - 5

GRE K3000NE - GARANTIE: - 6

GARANTIE

GRE K3000NE - GARANTIE: - 7

Le consommateur doit garder ce certificat et le ticket d'achat. TRES IMPORTANT: Lire et suive attentivement les instructions de montage et d'utilisation du produit que vous venez a acquérir ain d'éviter d'eventuels problèmes. IL EST TRES IMPORTANT DE SUIVRE LES CONSEILS DE SECURITE. EN CAS DE PROBLEME, NOUS CONSULTER AU : web: www.grepool.com/fr/apres-vente

GRE K3000NE - GARANTIE: - 8

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRE

Modèle : K3000NE

Catégorie : Piscine hors-sol