KPE300NPNE - Piscine enterrée GRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KPE300NPNE GRE au format PDF.
| Type de produit | Piscine enterrée |
| Marque | Gre |
| Modèle | KPE300NPNE |
| Dimensions (diamètre x hauteur) | 3,50 m x 1,20 m |
| Surface de base requise | 5,50 m x 5,50 m (carré) |
| Volume d'eau estimé | Environ 11 500 L |
| Matériau du liner | PVC flexible (thermoplastique) |
| Structure | Acier galvanisé |
| Type de filtration | Filtration à sable ou cartouche (selon équipement) |
| Alimentation électrique | 220 V, 50 Hz, protégé par disjoncteur différentiel 30 mA |
| Distance minimale des équipements électriques | 3,50 m du bord du bassin |
| Sécurité | Barrière de protection, alarme de piscine recommandée, matériel de sauvetage à proximité |
| Maintenance du liner | Nettoyage avec produits non abrasifs, éviter les températures extrêmes lors de la pose |
| Traitement de l'eau | pH 7,2-7,6, chlore 0,5-2 ppm, produits compatibles PVC |
| Hivernage | Baisser le niveau d'eau, nettoyer, ajouter produit d'hivernage, couvrir avec bâche |
| Garantie légale | 2 ans |
| Garantie commerciale supplémentaire | 4 ans sur les pièces métalliques de la structure |
| Service après-vente | www.grepool.com/fr/apres-vente |
FOIRE AUX QUESTIONS - KPE300NPNE GRE
Questions des utilisateurs sur KPE300NPNE GRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Piscine enterrée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KPE300NPNE - GRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KPE300NPNE de la marque GRE.
MODE D'EMPLOI KPE300NPNE GRE
Avant d'installer et d'utiliser la piscine, veuillez lire attentivement, assimiler et respecter toutes les informations
informations contenues dans cette notice d'utilisation. Ces vertissements, instructions et consignes de sécurité portent sur certains des risques usés associés aux
loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent pas couvrir la totalité des risques et dangers dans tous les cas. Faites preuve de prudence, de discernement et de bon
sens lors des activités aquatiques. Conservez ces informations afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Sécurité des non-nageurs
Une surveillance attentive, active et continue par un adulte compétent des enfants qui ne savent pas bien nager et des non-nageurs est requise en permanence (en gardant à l'esprit que le risque de noyade est le plus élevé pour les enfants de moins de cinq ans). - Désignez un adulte compétent pour surveiller le bassin à chaque fois qu'il est utilisé. - Il convient que les enfants qui ne savent pas bien nager ou les non-nageurs portent des équipements de protection individuelle lorsqu'ils utilisent la piscine. - Lorsque le bassin n'est pas utilisé ou est sans surveillance, retirez tous les jouets de la piscine et ses abords afin de ne pas attirer les enfants vers le bassin.
Dispositifs de sécurité
- Il est recommandé d'installer une barrière (et de sécuriser toutes les portes et fenêtres, le cas échéant) afin d’empêcher tout accès non autorisé à la piscine.
- Les barrières, couvertures, alarmes de piscines ou dispositifs de sécurité similaires sont des aides utilisées, mais ils ne remplacent pas la surveillance continue par un adulte compétent.
Équipements de sécurité
- Il est recommandé de garder du matériel de sauvetage (une bouée, par exemple) près du bassin.
- Gardez un téléphone en parfait état de marche et une liste de numéros d'urgence à proximité du bassin.
Sécurité d'emploi de la piscine
- Incitez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, à apprendre à nager.
- Apprenez les gestes qui sauvent (réanimation cardiopulmonaire) et remettez régulièrement à jour vos connaissances. Ces gestes peuvent sauvir une vie en cas d'urgence.
- Expliquez aux utilisateurs de la piscine, enfants inclus, la procédure à suivre en cas d'urgence.
- Ne plongez jamais dans un plan d'eau peu profond, sous peine de blessures graves ou mortelles.
- N'utilisez pas la piscine sous l'emprise d'alcool ou de médicaments susceptibles de réduire votre capacité à utiliser la piscine en toute sécurité.
- Si la piscine est recouverte d'une couverture, retirez-la entièrement de la surface de l'eau avant d'entrer dans le bassin.
- Traitez l'eau de votre piscine et instaurez de bonnes pratiques d'hygiène afin de protéger les utilisateurs des maladies liées à l'eau. Consultez les consignes de traitement de l'eau données dans la notice d'utilisation.
- Stockez les produits chimiques (produits de traitement de l'eau, de nettoyage ou de désinfection, par exemple) hors de portée des enfants.
- Il est obligatoire d'afficher les pictogrammes fournis dans une position visible à moins de 2 m de la piscine.
- Placez les échelles amovibles sur une surface horizontale.
Attention:
Tout appareil alimenté en 220 V doit être situé au moins à 3,50 m du bord du bassin.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant avec prise de terre, protégé par un interrupteur différentiel (RCD)
avec un courant de fonctionnement résiduel assigné qui n'excède pas 30mA
À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure.
EN CAS DE PROBLEME... NOUS CONSULTER!
SERVICE APRES VENTE:
web: www.grepool.com/fr/apres-vente

Le terrain où sera installée la piscine doit être FERME et RESISTANT (ne pas installer sur des terrains meubles ou de remblais), RIGOUREUSEMENT NIVELLE et PLAT (sans trous, ni herbes, racines ou pierres pouvant perforer le revêtement (liner)). Un radier ou une base en béton doit être construite. Choisissez une zone ensoleillée à proximité d’un écoulement, d’une arrivée d’eau et d’une prise électrique, où IL N’Y AIT PAS de passage sans de tuyaux ou canalisations souterraines (eau, gaz, électricité, etc.), à l’abri du vent et éloignées des arbres (les feuilles salissent la piscine). NE PAS L’INSTALLER SOUS DES FILS ÉLECTRIQUES.
Quelques conseils pratiques:
- Faire très attention aux filtrations d'eau dans la nappe phréatique.
- Le terrain doit disposer d'un accès simple pour la pelleteuse (dans la zone d'installation de la piscine.)
- Prévoir un endroit pour permettre la terre retirée, dans le jardin lui-même ou dans des containers si elle doit être transportée ailleurs. Une partie de cette terre pourrait être utilisée pour calmer la partie autour de la piscine après le montage.
- Il faudra tenir compte de l'emplacement du skimmer, de la soupape de return et de l'échelle. Il faudra tenir également compte de l'emplacement de l'équipement de filtration. - La piscine doit être toujours remplie d'eau.

Outil nécessaire (n'est pas compris)
Marquer la zone d'installation :
Avant d'effectuer des travaux ou des excavations sur le terrain, veuillez en faire-part à la mairie ou aux institutions correspondantes et vous informer au sujet des permis nécessaires.
Après avoir décidé de l'emplacement de la piscine dans le jardin, marquer au sol les dimensions, sans oublier que l'excavation doit être plus grande d'un mètre de chaque côté que la piscine ; c'est-à-dire 7 x 3,2 m → 9 x 5,2 m. Il faut tenir compte qu'il faut un espace pour lever les murs et faire les branchements de l'équipement de filtration.
La profondeur du trou de l'excavation doit être de 1,5 m + 15 cm pour la base en béton.
Il faudra également tenir compte de l'emplacement de l'équipement de filtration et de son installation semi-enterrée dans le sol ferme (si possible sur la base) et/ou entièrement enterrée pour pouvoir réaliser les travaux nécessaires sur le terrain. ATTENTION après avec le remplissage avec de la terre : après avoir nivelé le terrain creusé, il ne faudra jamais ajouter de la terre là où il en manque, sinon qu'il faudra creuser là où il y a un excédent de terre.
La terre enlevée pourrait être récupérée pour remplir l'espace entre la piscine et le jardin.
Remarque : Pour les piscines rondes, refaites de même, en tenant bien compte du diamètre correspondant à la piscine (les mesures sont indiquées à l'intérieur)
REQUIERED AREA-AREA NECESARIA-SURFACE NECESSAIRE ENFORDERLICHE FLACHE-SUPERFICIE RICHIESA-VEREISTE ZONE-SUPERFICIE NECESARIA
| ↑1,20 m | ↑1,20 m | A-A=B-B | A-B | A-C = B-C |
| ↓1,20 m | ||||
| 9,15 x 4,70 x 1,20 m | 11,15 x 6,70 x 1,35 m | 6,70 m | 11,15 m | 1,35 m |
| 8,00 x 4,00 x 1,20 m | 10,00 x 6,00 x 1,35 m | 6,00 m | 10,00 m | 1,35 m |
| 7,00 x 3,20 x 1,20 m | 9,00 x 5,20 x 1,35 m | 5,20 m | 9,00 m | 1,35 m |
| 6,00 x 3,20 x 1,20 m | 8,00 x 5,20 x 1,35 m | 5,20 m | 8,00 m | 1,35 m |
| 5,00 x 3,00 x 1,20 m | 7,00 x 5,00 x 1,35 m | 5,00 m | 7,00 m | 1,35 m |
| Ø 5,50 x 1,20 m | Ø 7,50 x 1,35 m | Ø 7,50 m | Ø 7,50 m | 1,35 m |
| Ø 4,20 x 1,20 m | Ø 6,20 x 1,35 m | Ø 6,20 m | Ø 6,20 m | 1,35 m |
| Ø 3,50 x 1,20 m | Ø 5,50 x 1,35 m | Ø 5,50 m | Ø 5,50 m | 1,35 m |
| Ø 3,00 x 1,20 m | Ø 5,00 x 1,35 m | Ø 5,00 m | Ø 5,00 m | 1,35 m |


Lorsque l'excavation sera nivelée, vous pourrez commencer à faire le radier ou la base en béton pour poser la piscine.
Il faudra construire une base de 800 × 420 cm (KPEOV700NE), 700 × 420 cm (KPEOV600NE), 600 × 400 cm (KPEOV500NE),
K3500PNE), 350x350 cm (KPE300PNE, K3000PNE), et de 15 cm de hauteur, avec du béton de 350 kg/m3 et un maillage
de 15 × 15 × 8 cm
AVERTISSEMENT : Vérifier si la surface est parfaitement nivelée et lisse. Toute imperfection de la base sera visible lorsque la piscine sera remplie d'eau.
ATTENTION : avant de poursuivre l'installation, il faudra attendre 2 jours pour la prise du béton.
Situation des murs (M) de contention de la partie droite : Uniquement pour une piscine ovale.
Dessiner avec une craie, de la chaux ou tout autre type de marquage l'emplacement exact de la piscine sur la base.
Il faudra vérifier exactement l'emplacement des murs et leurs mesures, ainsi que les diagonales des murs pour s'assurer que la piscine est bien à l'équerre.
Piscine ronde: la paroi sera placée après avoir rempli la piscine d'eau (voir page 26).



Sole: (S) (Béton)
Emplacement des blocs (B) zone droite : Uniquement pour une piscine ovale.
ATTENTION : pour l'emplacement exact des blocs (B) en béton, il faudra tenir compte de la largeur du polystyrène expansé.
Par exemple (KPEOV600NE) : Le polystyrene expansé doit avoir 2 cm d'épaisseur et il faudra dans ce cas laisser 320 cm de largeur + 4 cm de polystyrene expansé + 2 cm (Implantation de la piscine) = 326 cm.
REMARQUE: Si on utilise un polystyrène expansé de 3 cm, la distance entre les murs sera de 328 cm.
Pour la construction du mur, utiliser des blocs de 20 cm de largeur.
Placer les blocs de la première file et marquer leur place pour pouvoir ensuite situer la tige de 10mm
La tige (V) en fer de 10 mm se place à l'extrémité la plus proche de la piscine, comme indiqué sur le schéma ; il faudra faire un perçage de 15 cm sur la base ou le radier.



Construction des MURS (M) de contention de la PARTIE DROITE: uniquement pour une piscine ovale.
Mettre une tige (V) par creux ; utiliser des tiges de 1 mètre pour faciliter le montage. Si on utilise des tiges de 1,5 m, lorsque les premières seront installées, il sera plus difficile d’installer les blocs, car il faudra les introduire à travers les creux.
Tous les creux des blocs doivent être remplis de béton.
À la troisième file, suivant la longueur des tiges, il faudra remettre d'autres tiges de la même longueur, sans dépasser 1,0 mètres de hauteur ; après avoir placé la dernière file de blocs il faudra couper les tiges.
Entre la deuxième et la troisième file, il faudra mettre une tige transversale de 3.5 mètres ou 2 de 2 m pour renforcer la structure du mur; il faudra l'assembler aux tiges verticales avec du fil de fer.
Continuer à poser les blocs. Entre la quatrième et la cinquième file, il faudra mettre encore une tige transversale.
Le mur doit avoir une hauteur de moins de 1,5 mètres, de sorte qu'après avoir installé la tôle on puisse ajuster la différence de hauteur en aplanant tout le périmètre de la piscine pour l'égaliser avec celui de la tôle.
Faire la même opération pour la construction de l'autre mur.
TRES IMPORTANT : après avoir placé la tôle et le liner et avant de commencer à replir d'eau la piscine, il faudra replir de terre sur une hauteur de 1m l'espace entre le mur et la terre dans les parties centrales de la piscine, en tassant au maximum.
Ce procédé doit être fait au même moment que la piscine est remplie d'eau. Il faut mettre de la terre en même temps.
Après avoir installé tuyaux de branchement sur l'équipement de filtration, les projecteurs, etc., continuer à remplir de terre jusqu'au bord de la piscine.
Quand le mur est terminé, il faut attendre au moins une semaine pour que le béton soit complètement sec.


Important: Le liner utilisé pour la fabrication de toutes nos piscines est conçu pour être exposé durant une longue période à la chaleur ou aux rayons ultra-violet. Cependant, sous certaines conditions climatiques et d'utilisation, les qualités du liner peuvent légèrement varier.
Le liner intérieur de la piscine est conçu en PVC flexible (plastique thermoplastique).
Les propriétés de ce matériel permettent d'obtenir des conditions optimales d'installation lorsqu'une température extérieure est comprise entre 15°C et 25°C.
Remarque:
Température trop basse : liner dur et rigide, donc trop petit.
Température trop haute : liner flexible et élastique, donc trop grand.
Profil d'extrusion guide de la piscine (PGTI). uniquement pour une piscine ovale.
Mettre les profils d'extrusion qui forment le périmètre de la piscine (Utiliser des profils droits (PGTI RECTO) pour la partie droite et les courbes (PGTI CURVO) pour la partie circulaire. Les assembler avec les pièces d'union (PIU).
Pose du polystyrène (P) expansé : le polystyrène expansé doit avoir 2 cm d'épaisseur.
Le polystyrène expansé se pose entre le profil d'extrusion guide de la tôlce et la partie intérieure du mur (M).
Pour appliquer le polystyrene, utilise une bande adhesive à double face (CDC). Colle d'abord la bande sur le mur et ensuite colle le polystyrene sur les deux murs pour pouvoir monter la tôle.
Installation de la tôle (CH) sur le mur (1 tôle) KPEOV700NE - KPEOV600NE - KPEOV500NE
En suivant le sens des aiguilles d'une montre, emboîter le début, afin que la pièce percée du skimmer reste centrée sur une zone courbée (au milieu de la demi-circonférence)
Avant d'installer la tôle, il est très important de bien désigner l'endroit où l'on va poser le skimmer. Il faudra tenir compte de la direction habituelle du vent pour que l'écoulement se fasse vers le skimmer.
L'extrémité de la tôle CH1 se place à 40 cm de l'une des extrémités du mur (M) de sorte que la bouche du skimmer reste centrée sur une zone courbée et les percages de la valve refoulement soient accessibles et non cachés par les murs. Mettre tous les profils d'extrusion de la partie inférieure et introduire la tôle dans sa goulotte ou rainure.
ATTENTION: en cas de besoin, couper les profils; la mesure exacte à couper devra être distribuée entre les deux demi circonferences, c'est à dire qu'il faudra couper la moitié de la mesure d'un profilé de la demi circonference droite et l'autre moitié d'un autre profilé de la demi circonference gauche. AVANT DE COUPER, VERIFIEZ SUR TOUTA LA CIRCONFENCE DE LA PISCINE SI LA TOLE EST EMBOITE DANS LA RAINURE DE TOUS LES PROFILES DE LA ZONE COURBE ET QU'ELLE EST BIEN APPUYEE AUX EQUERRRES METALLIQUES DANS LA ZONE DROITE. L'extrémité de la tole CH1 se place à 40 cm de l'une des extrémités du mur (M).
REMARQUE: l'autre extrémité de la CH1 doit également se trouver à 40 cm du mur de l'autre côté.
TRES IMPORTANT : Avant de fixer la tôle sur le mur, VERIFIER ces mesures (40cm) aux deux extrémités.


Vissage de la tôlette (CH) au mur (m): uniquement pour une piscine ovale.
Ave 15 cm de l'extremite du mur poser la piece passe murs (PM). Utiliser un foret pour metal 11-12 mm et un foret pour ciment de 0.8mm pour percer la tole et le mur. Il est recommanded d'appliqueure une peinture anti-oxydant dans les trous avec un pinceau. Mettre 9 pieces passage-murs sur toute la surface du mur, trois par trois et du haut en bas, avec une separation de 40 cm entre les de haut dans la hauteur et 160 cm dans la largeur. Les introduire a pression avec un marteau.
Très important, après avoir posé la première colonne de passmurs, bien étirer la tôle pour éviter les ondes, avant de poser la deuxième colonne de passmurs, pour que la tôle soit bien plaquée contre le mur.
Prise de terre de la piscine (voir page 27).
Après avoir assemblé le plancher de la piscine (les vis TT), poser le profil d'extrusion dans sa partie supérieure. Posez d'abord ceux de la partie droite et ensuite ceux de la partie courbée. S'il reste des profils, il faudra couper le dernier à la dimension exacte.
REMARQUE : Il est recommandé de couvrir chaque panneau mur posé avec un ruban adhésif pour protéger le liner pendant l'installation. Il faudra également couvrir les pièces trouées qui ne vont pas être utilisées.



Profil d'extrusion guide de la piscine (PGTI)
Une fois que le béton est sec, les profils courbés (PGTI CURVO) sont utilisés pour former le péristyle de la piscine. Ils sont reliés entre eux avec les pièces d'union (PIU). Il est désormais possible de commencer à introduire la plaque dans la rainure ou canal des profils d'extrusion. Il est très important de bien déterminer l'emplacement ou positionner le skimmer en fonction du vent prédominant, de façon à favoriser le flux vers le skimmer.
La boulonnerie (TT) fournie est employée pour fermer la plaque. Il est indispensable d'introduire les vis depuis l'intérieur de la piscine vers l'extérieur pour que la gaine ne soit pas fendue ni trouée.
Important: ne pas utiliser les traversées (PM) pour fixer la plaque à la paroi, uniquement pour les piscines ovales.
Important: après avoir rempli d'eau la piscine ronde, il faut commencer à construire la paroi et placer le polystyrène (P) étendu de 3 cm d'épaisseur. Le polystyrène est placé entre le profil d'extrusion où se situent la plaque et la paroi. Pour l'installer, il est nécessaire d'utiliser du ruban adhésif double face. Tous les orifices de la plaque doivent être accessibles et ne peuvent par conséquent pas être cachés par les parois.



Prise de terre de la piscine (TTP): Il s'agit d'un moyen de protéger la piscine contre les décharges électriques, pouvant être dues aux conditions atmosphériques ou à d'autres motifs.
En arrivant à l'avant-dernière vis d'assemblage de la tôle, sortir la prise de terre destinée à la piscine, mettre le câble de terre dans une élecgtrode (barre métallique) de terre. Cette élecgtrode devra être enterrée le plus profondément possible pour bien remplir sa mission.
Il faudra également poser un câble, de l'électrode à l'emplacement de l'escalier, pour le brancher à l'escalier.
Dessin
Acheter une électrode de prise de terre et un câble de 10mm de section. Brancher le câble à la fiche suivant le schéma ci-joint.
NOTE: Le procédé est indiqué au chapitre de l'installation de l'escalier.



REMARQUE: Avec un ruban isolant, couvrez les vis de serrage des toles (TT) avant de poser le liner (L). DEPLOYER LA HOUSSE (LINER PVC); faire attention de ne pas couper le liner pendant le déballage. Il est recommendé de se déchausser pour manipuler le liner dans la piscine. Utiliser un escalier pour entrer et pour sortir de la piscine, afin d'éviter d'endommager le liner. Etirer et étendre le liner (L) à l'ombre, pendant 2 heures au moins avant la pose pour qu'il puisse recupérer sa texture. Ne pas installer le liner lorsque la température environnante est très BASSE ou excessivement haute, (le PVC s'allonge à haute température et il rétrécit à BASSE température).
Situer la housse (L) au centre de la piscine. Commencer par déployer le fond en suivant l'axe principal de la piscine et en mettant le latéral vers la tôle. La soudure qui unit fond avec le latéral doit être bien plaquée à la base de la paroi de la tôle sur tout le périmètre du fond de la piscine, (éviter les plis).
La housse en PVC doit être bien tendue.


Installation du Liner (L) : Introduire le latorial du liner dans la rainure du profil d'extrusion (PIG curvo et PIG recto).
Si à la fin du processus il semble qu'il manque le latorial du liner ou que celui-ci n'arrive pas sur les côtés, l'étirer peu à peu tout le latorial du liner jusqu'à que l'on puisse l'introduire dans la rainure du profil sur tout le périmètre de la piscine. Dans le cas où le latorial dépasserait, enlever la différence sur tout le périmètre de la piscine. Ne jamais essayer de récupérer ou d'enlever le latorial sur plus ou moins sur 2 ou 3 mètres du périmètre ; il faudra plutôt distribuer le matériel entre la semi-circonférence là où il y a du matériel en plus ou en moins, en vérifiant si les marques sont correctement situées.
Lorsque tout le liner sera accroché, il faudra le fixer avec le Profil de fixation du liner (PF) en l'emboitant et en appuyant dans la rainure du profil d'extrusion (PIG curvo ou PIG recto) sur tout le périmètre.
Après avoir posé le liner, vous pouvez commencer à remplir la piscine. Il faudra veiller à ce qu'il n'y ait pas de plis au fond avant d'arriver à une hauteur de 3 - 4 cm d'eau.
Le remplissage ne doit pas aller au-delà de 4 cm des pièces percées destinées aux soupapes de refoulement VR pour pouvoir installer ces dispositifs.


La tôle est munie de 2 percages, afin d'y fixer le skimmer et la buse de refoulement. BUSE DE REFOULEMENT : elle est installée sur la tôle, dans le milieu de la piscine. L'eau provenant de l'épurateur, retourne dans la piscine au travers de cette buse. Commencer le remplissage de la piscine avec un tuyau d'arrosage. Arrêtez le remplissage à 4 cm du bord inférieur du percage de la buse. Ne pas dépasser le niveau de percage de la buse (contrôler que le liner soit propre avant le remplissage de la piscine). Faire une entaille de 4 cm en forme de croix dans le liner, au centre du percage de la buse, à l'aide d'un cutter. ATTENTION, NE PAS DEPASSER LE TROU. Prenez la buse de refoulement (V) puis enfilez dessus tout d'abord une bague friction (F) suivi d'un joint d'étanchéité en caoutchouc (J). Par l'intérieur de la piscine faites passer la buse à travers la découpure en forme de croix faite sur le liner et le percage situé sur la tôle. Le joint (J) doit se situer parfaitement en contact avec le liner pour assurer l'étanchéité. Couper les morceaux de liner sortant à l'extérieur (la coupe doit être nette et ajustée). Par l'extérieur de la piscine enfilez un joint d'étanchéité (J) en le plaçant en contact avec la tôle puis une bague de friction (F). Ajustez l'ensemble des pièces en serrant fermement avec l'écrou (T). Ce montage doit se mener à bien avec beaucoup de soin, évitant les plis à travers lesquels pourrait se produire des fuites d'eau. Avant de continuer le remplissage de la piscine il faudra installer le tuyau de refoulement (M) qui va de la prise de sortie de l'épurateur à la buse de refoulement (V), en le fixant avec deux colliers (A).
Continuer à remplir la piscine, jusqu'à ce que le niveau d'eau soit à 4 cm de la partie inférieure du percage du skimmer. Avec une lame (cutter) découper la liner (L) qui est couverte à l'intérieur de la piscine au format du percage. Installer le double joint (J) en emboîtant la tôle et le liner dans la rainure (X) du double joint prévu à cet effet. Ensuite, mettez les 2 plus petites vis depuis l'intérieur de la piscine dans les 2 trous centraux plus grands (à travers le double joint et le liner) et vissez aux trous centraux correspondants du corps du skimmer (S). Recouvrez le tube de connexion (C) ainsi que la prise d'entrée d'eau de l'épurateur avec du Teflon. Vissez fortement le tube de connexion (C) au corps du skimmer et branchez l'extrémité du tuyau à l'aide d'un collier (A) au tube de connexion du skimmer (C). Emboliez l'autre extrémité du tuyau à l'entrée de la prise d'eau de l'épurateur et serrez à l'aide d'un collier. IMPORTANT: Recouvrir de Teflon tous les filets de raccord d'eau pour en garantir l'étanchéité.

S'assurer que tous les trous se trouvent en face des uns des autres (joint-perçage tôle-skimmer). Mettre les10 vis restants dans le cadre sans les serrer pour s'assurer que l'emboitement est correct. Serrer un peu les vis, l'une après l'autre, suivant l'ordre indique. FINALEMENT LES VISSER FORTEMENT DANS LE MÉME ORDRE. DERNIERS DÉTAILS: Installer, par pression, l'enjolivre du cadre du skimmer (Z). Pour finir, positionner la porte du skimmer (K) dans l'ouverture rectangulaire (appuyer delicatément sur les deux extrémités et emboiter les ergots). Installer le panier (O) à l'intérieur du skimmer ainsi que le couvercle (TS). TERMINER LE REMPLISSAGE DE LA PISCINE: JUSQU'A CE QUE L'EAU ARRIVE À LA MOITIE DE LA BOUCHE DU SKIMMER, AFIN QUE L'EAU ENTRE À L'INTERIEUR DE CE DERNIER ET REMPLISSE LE SYSTEME DE FILTRATION.

Blocs autour du périmètre de la piscine.
Lorsque le niveau de l'eau de la piscine aura atteint 60 cm, il faudra poser des blocs sur le périmètre de la piscine, dans la zone courbée. Il faudra d'abord poser le polystyrène expansé en l'attachant à la tôle avec une bande adhésive double face.
Poser les blocs sur tout le périmètre de la piscine jusqu'à 1 ou 2 cm sous le bord. Cette différence de 1 ou 2 cm doit être aplanie avec du ciment, pour avoir le même niveau que la piscine, étant donné que par la suite il faudra poser la pierre de finition.
Laisser de la place pour la manipulation des vannes et du skimmer.
Remplir de terre jusqu'à une hauteur de 70 cm, l'espace entre le mur de la piscine et l'excavation ; bien tasser la terre.
Après avoir installé les tuyaux de branchement des différentes soupapes et l'équipement de filtration et après en avoir vérifié le fonctionnement, continuer à reboucher la zone creusée.

Lorsque voite piscine atteint la fin de sa vie utile, elle doit être démontée, puis il faudra séparer les différents matériaux (plastique et acier) et les déposer dans la
déchetterie spécifiée par les autorités locales.
- Contrôler tout la viserie de la piscine, les possibles points de corrosion et contrôler que le liner soit propre avant le remplissage de la piscine
- Le niveau d'eau de la piscine doit toujours être mainte
Nettoyer régulièrement le liner PVC et la ligne du niveau d'eau avec des produits non abrasifs. Nettoyer périodiquement le pli d'union du fond au latéral du liner. 143
- Ne pas plonger ni marcher sur le rebord supérieur de la piscine.
Utiliser exclusivement l'échelle pour entrer et/ou sortir de la piscine. (Retirez-la de la piscine après utilisation)
Le bâches d'ét (isthères) protège votre piscine des insectes, poussière, feuilles, et évite la perte de température de l'eau. Placez-la toujours avec les toulles en contact avec l'eau
- Traitements chimiques : Lisez avec attention les instructions du fabricant du produit chimique. ATTENTION : Conservez les produits chimiques dans un endroit sec et hors de portée des enfants. Important : Tous les produits utilisés doivent être compatibles avec le liner en PVC.
Premier remplissage : Analyser le pH et le Chlore (Cl) de l'eau et les ajuster aux niveaux optimaux : pH : 7.2 - 7.6 ; Chlore : 0.5 - 2 ppm
Clavier de sélection
l tit t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Avertissements: Ne jamais se baigner jusqu'à ce que le niveau de chlore soit stabilisé. Surveiller le niveau correct de l'eau de la piscine
Toujours utiliser un dosateur flottant pour la dissolution du produit chimique (pastilles). Le dosage des produits chimiques se fait en fonction de : le volume d'eau de votre piscine, la fréquence des baignades, les conditions climatiques, température de l'eau et emplacement. Toujours agiter l'eau et attendre la dissolution d'un produit chimique avant d'en rajouter un autre. Attendre environ 12 h. entre chaque ajustement de pH, de chlore, ou d'anti-algues en faisant fonctionner le système de filtration.
- Traitement Mécaniques : Vérifier que l'épuisateur, skimmer, buses et tuyaux soient correctement connectés à la piscine. Mettre en fonctionnement le système de filtration une fois par jour pour assurer un renouvellement complet du volume d'eau et plusieurs lorsque la piscine n'est pas utilisée pour la baignade. (voir manuel de l'épuisateur). Tenez en compte que plus la température de l'eau est élevée, plus long sera le temps de filtration. Temps de filtration théorique = volume d'eau / débit du système de filtration (généralement 8h/jour avec la température de l'eau à 21°C). (Idéal : 2h le matin - 4h à la mi-journée - 2h l'après-midi) Bien respecter les périodes de fonctionnement en continu indiquées sur les manuels des épuisateurs.
Aspirateur de fond par Aspiration (manuel ou automatique) : Uniquement pour les piscines avec skimmer. Connecter une extrémité du tuyau à la tête du balai et le plonger dans l'eau pour qu'il se remplisse. Connecter l'autre extrémité du tuyau à l'adaptateur d'aspiration (TA) et le mettre sur le panier du skimmer. Mettre en marche l'épuateur en position FILTER et commencer à nettoyer le fond. Faire attention dans les zones où il y a plus où accumule la saleté.
Aspirateur de fond type Ventury : Assembler un tuyau d'arrosage sur l'embout de l'aspirateur de fond et l'introduire dans la piscine. Ouvrir le robinet à une pression normale pour que l'eau coule vers le fond de la piscine, produisant ainsi un courant ascendant qui récupère la saleté et la dépose dans le filtre installé sur l'aspirateur de fond.
| PROBLEMES | CAUSES | SOLUTIONS |
| Eau trouble | Manque de filtration PH élevé, surplus de résidus organiques | Remettez de l'eau propre dans lapiscine, ajoutez un floulant en pastilles dans un dosificateur. RÉalissez une chloration de chic |
| Eau verte | Formation d'algues ou de moisissures Analysez le pH et ajustez-le. RÉalissez une chloration de chic | Brosseze soigneusement le fond et les parois de la piscine |
| Eau marron | Présence de fer ou de manganée | Analysez le pH et ajustez-le. RÉalissez une chloration de chic Ajoutez un algicide et un floulant Liquide |
| Irritation des yeux et de la peau. Mauvaises odours | PH déséquilibré. Surplus de résidus organiques | Remplacez l'eau de la piscine |

- Nettoyer le fond et les parois du liner avec un produit non abrasif - Traiter l'eau avec un produit d'hivernage. Il est recommandé d'utiliser un HIVERNAGE LIQUIDE au lieu de flotteurs avec un produit solide pour éviter de décolorer le liner. - Laisser la piscine remplie d'eau en tenant compte que: a) Pour les piscines avec skimmer et buse de refoulement baisser le niveau de l'eau 5 cm en dessous du skimmer et fermer la buse de refoulement avec le bouchon à vis qui est joint à l'épurateur b) Pour les piscines avec buses d'aspiration et de refoulement baisser le niveau de l'eau à 20 cm du rebord supérieur de la piscine, en fermant les buses par le système de vis qui est incorporé - Déconnecter les tuyaux. Ne pas démonter le skimmer ni les buses - Protéger la piscine avec une bache d'hivernage, en mettant un élément flottant entre celle-ci et l'eau, afin de la protéger du gel. 6° - Épurateur: Le déconnecter de la piscine. Le nettoyer, vider le sable ou enlever la cartouche, le sécher et le conserver dans un endroit couvert et à l'abri de l'humidité - Accessoires: Enlever tous les accessoires (échelle, alarme, projecteur, perche,...), les nettoyer à l'eau douce et les ranger
REMISE EN MARCHE Enlever la bache d'hivernage, installer l'épurateur, changer au moins 1/3 de l'eau et réaliser une chloration. Mettre l'épurateur en fonctionnement pendant au moins 8 heures en respectant les périodes de fonctionnement en continu indiquées sur les manuels des épurateurs.
Chlorateur pour des piscines hors sol
Système de désinfection de l'eau de la piscine par conversion au procédé d'électrolyse du chlorure de sodium (sel) en ions de chlore. Installation facile. Utilisé exclusivement avec du chlorure de sodium d'une pureté de 99%.
Nous nous réservons le droit de modifier totalement ou en partie les caractéristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans préavis.
Pour toute réclamation/SAV, conservez votre notice avec la preuve d'achat (ticket de caisse).
Toute commande de garantie devra faire l'objet d'une déclaration en ligne sur le site: www.grepool.com, accompagnée de la preuve d'achat.
Des photos peuvent être demandées pour justificatif.
Aucun retour de marchandise ne sera accepté sans accord préalable.
Tout retour de marchandise est à la charge du client (emballage et transport).
Apres verification et constatation d'un default de fabrication:
- Les produits effectivement défectueux seront réparés ou échangés et remplacés en port payé.
La garantie se limite à la réparation ou au remplacement de la partie défectueuse.
Elle n'implique en aucun cas une demande d'indemnités ou de dommages et intérêts.
La garantie NE s'applique PAS dans les cas suivants:
- Utilisation du matériel non conforme à nos instructions.
Dommages provoqués par une mauvaise manipulation ou un montage non conforme.
Important:
La société Manufacturas Gre effectue des échanges de composants contre reprise pour expertise.
Si, après expertise, aucune anomalie ou dysfonctionnement n'est avéré, la société Manufacturas Gre se réserve le droit de facturer les frais de port et autres frais divers au client.
Durée de la garantie :
Les piscines Gre sont soumises à la garantie légale établie par la loi générale concernant la protection des consommateurs et utilisateurs, c'est-à-dire 2 années depuis la date d'achat et d'après les conditions de cette dernière. Nous vous rappelons que pour que la garantie soit applicable, il est nécessaire de partager le document certifiant l'achat et/ou la livraison du produit.
Manufacturas Gre fournit par ailleurs une garantie commerciale de 2 années supplémentaires pour ce modèle de piscine, ce qui représente un total de 4 ans, uniquement en ce qui concerne les pièces métalliques de la structure de la piscine.
Cette garantie commerciale supplémentaire n'a aucun effet sur les droits du consommateur par rapport à la garantie légale.
Les éléments exclus des deux garanties sont les suivants :
L'enveloppe (liner PVC) en cas de démontage et de nouveau montage de la piscine;
- Les taches ou décolorations pouvant apparaître sur l'enveloppe en raison de l'usage;
- Les dommages dans la piscine dérivés d'une mauvaise préparation du terrain où cette remise est installée.
Les dommages dans la piscine dus à l'enterrement de cette dernière;
- Tout dommage dans la piscine Derived d'une mauvaise utilisation de cette dernière, d'après la notice. D'autre part, toutes les pièces en plastique sont exclues de la garantie commerciale supplémentaire, par exemple:
Le liner ou enveloppe
Pour bénéficier de la garantie, votre piscine doit inclure ce document.
Garantie valide pour les piscines vendues depuis le 1 janvier 2016.
Le liner : 2 ans sur les soudures et l'étanchéité, dans les conditions d'un usage normal.
Ne sont pas garantis : Les accrocs, trous, déchirures, taches (produits de traitement
directement dans l'eau), taches liées au développement d'algues, taches liées à la
décomposition de corps étrangers en contact avec le liner, tâches et décolorations résultant de l'action
de produits oxydants, tenue de couleur et l'usage due au frottement de la matière sur diverses surfaces. Les déformations du liner resté plus de 24h sans eau (ne vidangez jamais complètement votre piscine). Il est impératif de conserver l'étiquette du numéro de série du liner liant sur le produit et son emballage. Pour toute commande éventuelle de prise en garantie, un échantillon du liner sera demandé.
- Groupe de filtration : La pompe est garantie 2 ans (problème électrique) dans les conditions d'un usage normal.
Ne sont pas garantis : la casse des pièces (socle de pompe/cuve à sable, couvercle de pré-filtre, vanne multivoies...), la dépréciation due à un branchement défectueux, l'utilisation de la pompe à sec, la dépréciation par abrasion ou corrosion (le groupe de filtration doit être placé dans un local frais et sec, à l'abri des projections d'eau).
- Les autres composants : 2 ans.
- La découpe du liner - Le collage et branchement de la filtration - L'assemblage - La mise en eau - La pose des margelles - L'hivernage - L'entretien
Garantie:
La garantie est valide dans les pays membres de la communauté européenne, UK et en Suisse.
GRE offre à l'acheteur - en plus des droits de garantie qui lui correspondent par la loi vis-à-vis du vendeur et sans les limiter - un droit dont les conditions des obligations garanties suivent pour les nouveaux produits.
Aritz Bidea, 57 BELAKO INDUSTRIALDEA,
APARTADO 69,48.100-MUNGUIA (VIZCAYA) ESPANA
Tél.: (34) 94674 11 16 (8 lignes) Fax: (34) 94674 17 08
e-mail: gre@gre.es http://www.grepool.com


