OTI 100V - Lampe Omnilux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OTI 100V Omnilux au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tension : 100V, Type de lampe : Halogène, Puissance : 1000W |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les applications d'éclairage professionnel, notamment en photographie et en vidéo. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement l'état de la lampe et remplacez-la si nécessaire. Nettoyez les filtres et les grilles pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des accessoires compatibles. Évitez tout contact direct avec la peau lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Poids : 5 kg, Dimensions : 30 x 20 x 15 cm, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - OTI 100V Omnilux
Questions des utilisateurs sur OTI 100V Omnilux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OTI 100V - Omnilux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OTI 100V de la marque Omnilux.
MODE D'EMPLOI OTI 100V Omnilux
être suffisamment qualifiée - suivre strictement les instructions de service suivantes. - considérer ce mode d'emploi comme faisant partie de l'appareil - conserver le mode d'emploi pendant la durée de vie de l'article - transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - s'assurer qu'en cas de besoin, chaque modification obtenue soit ajoutée au mode d'emploi. Instructions de sécurité / Emploi selon les prescriptions Cette lampe a quittée les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions suivantes. Attention: Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pas couvert par la garantie. La lampe ne devrait pas être mise en service lorsqu'elle à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager la lampe. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de la mettre en service. Assurez-vous que la tension électrique ne soit pas supérieure à celle indiquée sur la lampe. Eviter les secousses et l'emploi de force lors de l’installation ou l'utilisation de l'appareil. Des ébranlements peuvent causer des dommages, une durée réduite ou l´éclatement de la lampe. Avant le remplacement de l'ampoule, toujours laisser refroidir à température ambiente et ne jamais la toucher avec les mains. Ça peut causer des brûlures graves. Avant le remplacement de l'ampoule, toujours débrancher l'appareil et la remise en marche par erreur doit être exclue (p.ex. par interrupteur à clé amovible). Des lampes dont la surface est rayé ne doivent plus êtres utilisées. Danger d´éclatement! Des lampes qui montrent aucun dommage – même s´il soit peu important – du culot, de l´ampoule ou de la construction intérieure ne doivent plus être mises en marche et il faut les déplacer très prudemment avec équipement protecteur et les conserver en toute sécurité ou les éléminer. Avant de remplacer la lampe il faut mettre des vêtements protecteurs appropriés (lunettes/ gants/ casque de protection avec visière, pagne de cuir). Dans l´intérieur de la lampe il y a une pression enorme. On ne doit mettre en service la lampe que dans des appareils fermés. Il faut protéger les personnes d´un eventuel éclatement des lampes par des verres, des lentilles et/ou des grilles de sécurité à moins de 8mm d´ouverture de maille. Chaque personne qui remplace une lampe doit s´assurer de que l´appareil comporte les correspondants dispositifs protectants d´éclats. Cette lampe a été concue pour une utilisation avec des appareils avec un régulateur de ballast utilisant la tension initiale: 100 V, 50Hz. Cette lampe est seulement prévu pour des utilisations professionnelles, p. ex. sur scènes, en discothèques, théâtres etc. Si la lampe n´est pas allumée pendant environ 10 secondes aprés la mise sous tension, il faut mettre l´appareil hors service et chercher la cause d´erreurs. Le cas échéant la lampe est défectueuse ou usé. Mais00023995.DOC, Version 1.1 6/6 entre autres la cause peut aussi être un ballast et/ou un dispositif d´allumage défectueux ou inadapté. On ne
oit a bsolument pas répétir l´allumage plusieurs fois sans réussite. Ça peut détériorer la lampe et/ou réduire sa durée de vie. Attention: La lampe produit des témperatures excessives! La lampe ne doit pas être rallumée en état chaude. Il faut observer un temps de refroidissement de 10
inutes. Pendant ce temps il vaut mieux ne pas essayer d´allumer la lampe. Ça peut la détériorer et/ou réduire sa durée de vie.
vitez de faire des effets "flash" avec cette lampe en l'allumant et l'éteignant continuellement. Cela réduit considérablement la durée de vie des ampoules. Evitez une longue periode de service sans arrêt et sans pause de refroidissement, car autrement la durée de la lampe sera considérablement réduite. Une légère augmentation de la tension de service va déjà notablement réduire la durée de la lampe. La lampe ne doit être mise en service que sous le voltage permis. La durée indiqué par le manufacteur ne doit jamais être excedée. Pour autant tenez registre des heures de service s.v.p. ou bien, s´il existe, contrôlez régulièrement le compteur d´heures de service et remplacez la lampe à temps! Ne jamais toucher la lampe avec les mains non couverts! La lampe doit être montée libre de poussière et de graisse. La lampe doit être nettoyée régulièrement en observant les précautions de montage. Si la lampe est utilisé autrement que décrit ici, chaque autre utilisation est liée à des dangers, comme par ex. court circuit, incendie, électrocution, brûlures causés par rayonnement ultraviolet, explosion de lampe, chute etc. Il faut conserver des lampes déplacées en toute sécurité dans un récipient protégé d´éclats et les éléminer appropriément!. Une lampe emballée (neuve et/ou utilisé) aussi doit être manipulée prudemment. Des ébranlements peuvent causer des dommages ou l´éclatement de la lampe. Pour tout renseignement complémentaire, n'hésitez pas à nous contacter téléphoniquement. Notre spécialiste se tient à votre entière disposition pour répondre à toutes les questions que vous pourriez vous poser. Attention! Les donnés imprimée dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. 29.09.2011 © Technische Daten/Technical Specifications/Caractéristiques techniques/Especificaciones técnicas Spannung/Tension/Tension/Tensión: 100 V Nennleistung/Rating/Puissance/Potencia nOTInal: 300 W Sockel/Socket/Douille/Casquillo: SFc-10-4 Lebensdauer/Lamp life/Durée de vie/Vida: 500 h Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.omnilux-lamps.com
Notice Facile