NEDIS PIRWI10WT - Détecteur de mouvements

PIRWI10WT - Détecteur de mouvements NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PIRWI10WT NEDIS au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice NEDIS PIRWI10WT - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Détecteur de mouvements
Technologie de détection Infrarouge passif (PIR)
Portée de détection Jusqu'à 10 mètres
Angle de détection 110 degrés
Alimentation Fonctionne sur piles (non incluses)
Utilisation intérieure/extérieure Intérieur uniquement
Installation Facile à installer avec un support mural
Maintenance Vérifier régulièrement le fonctionnement et remplacer les piles si nécessaire
Sécurité Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes
Dimensions Compact et léger
Garantie Vérifiez auprès du vendeur pour les conditions de garantie

FOIRE AUX QUESTIONS - PIRWI10WT NEDIS

Comment installer le détecteur de mouvements NEDIS PIRWI10WT ?
Pour installer le détecteur, choisissez un emplacement à hauteur de 2 à 2,5 mètres, éloigné des sources de chaleur ou de lumière directe. Fixez le détecteur à l'aide des vis fournies et assurez-vous qu'il est orienté vers la zone que vous souhaitez surveiller.
Le détecteur fonctionne-t-il à l'intérieur et à l'extérieur ?
Le NEDIS PIRWI10WT est conçu pour une utilisation intérieure. Pour une utilisation extérieure, il est conseillé de vérifier les spécifications du produit ou d'opter pour un modèle conçu spécifiquement pour l'extérieur.
Quelle est la distance de détection maximale du NEDIS PIRWI10WT ?
La distance de détection maximale du NEDIS PIRWI10WT est d'environ 10 mètres, selon la configuration de l'environnement et l'angle de détection.
Comment ajuster la sensibilité du détecteur ?
La sensibilité du détecteur peut être ajustée à l'aide du potentiomètre situé à l'arrière de l'appareil. Tournez-le dans le sens horaire pour augmenter la sensibilité et dans le sens antihoraire pour la diminuer.
Que faire si le détecteur ne s'active pas ?
Si le détecteur ne s'active pas, vérifiez d'abord si les piles sont correctement insérées et chargées. Assurez-vous également que le détecteur est bien positionné et qu'il n'y a pas d'obstacles dans son champ de vision.
Le NEDIS PIRWI10WT est-il compatible avec d'autres systèmes de sécurité ?
Oui, le NEDIS PIRWI10WT peut être intégré à d'autres systèmes de sécurité compatibles. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur l'intégration avec d'autres appareils.
Quelle est la durée de vie des piles du détecteur ?
La durée de vie des piles dépend de la fréquence d'utilisation et des conditions environnementales. En général, les piles peuvent durer plusieurs mois, mais il est recommandé de les vérifier régulièrement.
Comment réinitialiser le détecteur ?
Pour réinitialiser le détecteur, retirez les piles pendant environ 10 secondes, puis réinsérez-les. Cela remettra le détecteur à ses paramètres d'usine.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de NEDIS ou peut être trouvé dans l'emballage du produit.

Questions des utilisateurs sur PIRWI10WT NEDIS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PIRWI10WT - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PIRWI10WT de la marque NEDIS.

MODE D'EMPLOI PIRWI10WT NEDIS

Sicherheit
Algemethie Sichemelt • Leven Zeit die Redfahr von (inferred bis wir zwei Definitionen) ist aus (e.g. B. EIT's Immobilien): Sie die Redfahr von (inferred) aus
spästenen Bezugsnahme auf.
Nichtbeachtung der Sicherheitsühnweise und durch unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden sind.
- Das derat kann von Kralen, an 3 Jahren, bisste mit Perschinen mit Angebnommen (prücksicht), gesellschaft, gezogen oder metrodurchs Glütkeilteo oder einer Mengei an Erfahrung und Konstreu verwerten werden, solera diese Zogenen
Intraßschnitt als in dem früheren Gebrauch des Geräts eingewiesen zuzellen und die damit verkaufenderen Dezahres
sie sind älter als 8 Jahre anl werden beaufsichtigt. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außenhalb den Reichweite von
1. Verwandere Sie das Produkt nur bereinierungsvermößt. Verswandere Sie die Produkt nur Kär dero in dieser Bestimmungsverluste
1. Versorgendem: Die der Gewicht nicht, folb, ein Teil berechniziert oder dieffekt ist, ist diese Gewicht bewert direkt oder defekt, anders zum
Sie es unverzüglich.
- Das Geräll einzipiert sich nur für den Hausgetlossach, tirmewendern Sie das Gemaß nicht für eine gewerblicheren Gebrauch.
- Vorwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Budewannen, Druschen, Becken oder anderen befahrteilen, die Wasser außerfüme:
- Verwenden Sie keine Zeitschaltzahr und kein separaten Fernbedienungsosystem, das das Gerät autansatlich einschaltet.
Elektrische Sicherheit

CAUTION MILKON BAYNE SHOCK
1. 2017年1月1日
auschließlich vor eigens autorisierten Techniker geöffnet werden.
- Bei Prüblosens kernenem Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
oder der Netzulecker beschädigt oder defekt, muss das Netzulzel oder der Metzückschen vom Hersteller oder einem
- Vergewitsern Sie sich sterts vor dem Gebeauch, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Tuperschuld des
Gewichts übervorrissofern ist. - Buregungene Ein das Geschäft soweht, die malte Zeitens um Mittelshafen. Einstrem Ein erfasst, sieves siehe das Mittelshafen nicht ein bewertende bis
- Tauchern für das Brasil, das Netzahed oder des Netzschutz nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
- Verwerten Sie kein Vergütungsmaßert.
Reinigung und Pflege
Warnung!
- Schalten: Sie das Gerät vor der Reinigung oder Pflege aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckstoffe und warten
- Verwerten Sie keine Lösung oder Tahrzuvermittel.
- Reimigers Sie-daz Gerät nicht von Ihnen. - Verzüchen Sin v/vt, das Dien/Er zu recorpiente. Imien das Dien/Er nicht der beizueraussoffel Schuldnerst, erwartete Sie es
(No text)
trockenen Tach ab.
Hilfs
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge für eine haben, gelves Sie bitte auf www.netle.com/support
Kontakt NERS/B.V. De Tewellos 28 S195/MC 3000000000 Niederlande
[Non-Text]
Español - Descripción (fig. A)
(1)基因通过控制 通过控制____,____的合成来控制代谢过程,进而控制生物体的性状。
1. Sensor de imanções B sensor de imanções detecta inavimentos.
2. Botoei de hara 1500 el belsán para ajustar la fiola.
1. Bocci di scintitettici 2. Ummi di bocci: para aportan di manitettici (doi).
M. Boulon (a) 35 Daimada (14) (c) 13 Eulon (p) and agalas (b) 26 Aromada (15).
3.2.1.1.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80.81.82.83.84.85.86.87.88.89.90.91.92.93.94.95.96.97.98.99.100
de red de red.
Instalación y conexión (fig. B)
- No inicial-mi được oficial-rain Ecuador de Lactor (p. 19, calicas de lairacólico, cimulación, de alir aconduzionaliz) (terigardó).
- No anuary el detector hacia obtiento cap superficies altarquento reflectantes (in. xi., europeiro).
- No apaste el detector hacia objekos que pueden traverse en el viervo (p. ej., continas, plardas ailer).
- Allos de la instalación, alegarise de que el terminista de alincifactor este desconectado.
- Mija un lugar adecuado.
- Incentra la lângara con el adaptador de alimentación en la convexión del enchuafe de rest.
Prueba del dispositivo
Gire el botón de iluminancia en el sentido de las agujos del retej hasta la pesición máxima. Gire el botón de hora en el
apcajes-del nedroj hasta la prosición mínima.
- Utilizar el fin de los días de administración de actuar del interrupso de Venezuela: Tel. de Argentina, en desportado para el fin de funcionamiento.
- Cere el Instalos de Iluminaracita en el omolidado cordraria a las aujudas del reloj hasta la parasosten minierna. Si permita el
koualla, el obpositiva debería funcionar. Si va muy señales de movimientos, el dispositivo debenta dejar de funcionar en
Natal: Si penuebsa el obquosíticos com luez tiarma, gire el losidos de iluminarucía en el seriatos de las agujas del reloj hasta la
postación máxima para aseguarter de que el omnusir de tiñarrojos, quelda defectar envorcireto.
Datos técnicos
Allicante de deteciclos. 120°
Distancia de detresión más. 9 m/s (24 °C)
Velocidad de detección de movimiento 0,6-1,5 m/s
Luz ambiente | 3-2080/aux (ajustable)
Relando de terapos mês, 10 s. ±3 s. / mês, 7 mês, ±2 mês.
Cargo nominal 1200 W (tampara incidoesterle) 3950/Tramax (on share equivalent)
Consumo mensalário: (U.R.º) laser E-mail@msnrdio/ (U.R.º) (us148301)
Temperatura de funcionamiento -20 \~ +40 °C
Humanectad relativa < 93%
Seguridad
seguritasiu general
- El fabricante no es responsable de clarlos consecuentes o de diativo en la propiedad a en las personas causados por no
Dóguir Uzil. Imazolizánek, de Uqunlava y por art. 2017. Intercázao/ de Huar teraporóvá.
evental o modosa, o que no teregas esperienta ni conocimientos, sin acee supervizados a instruidos en el area del dispositivo
de l'on la según y en los dos retros de implicados. Let仍然 preferir lezal implicaza a la transmitario real valor al universa a magnet que limos más de 8 años a nombre para superción. Hierlaram el donadillo y el cable de red Europa de
alcance de los niños menores de 8 años. Los niños ne pueden jugar con el dispositivo.
el manual.
No corte el objectivo a cada la paza la siento del valor del senellos. ¿Por disposario la siento del valor del defecto, sustitivado inmediatamente.
- El dispositivo sólo es agis para uso en exterior. No utilice el dispositivo en interiores.
- Ne-utilice el dispositivo-cerca-de-bañeras, duchas, lavabes u otros recipientos que corriengan agua.
- Nes cubra el dispositivo.
Seguridad eléctrica
A CAUTION A
A
Para reducir el peligre de descarga eléctrico, este producir sólo debería alterirlo un técnico autorizado cuanillo necesite
a. Deconvenente el producto de la trampa de conciente y de los otros enviciens su operadora alimán conceptiva
- No utilice el dispositivo si el cable de red o el eschufe de red esta darlada o es defecuosa. Si el cable de red o el erolado
- Antes del uso, consignando siereque que la tiensión de red sea la misma que se indicas en la plaza de características del
No recuera el disquisitiva tiawaku del sable de rml. Aversaje de que el sable de rml no se prevada.
- No sucreja el dispositivo, el cable de red o-et enstrufe de red en agua ni otros líquidas.
- No utilice un cable alargador.
Limpieza y mantenimiento
Advertencial
- Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague el dispositivo, retire el enchufe de red de la toma de pared y espere
- No utilice disalventes de limpieza ni productos abrasinos.
- No interte recerva el dispositivo. Si el dispositivo no funciona corraentemente, a unfitivaio
1. 请在“委托人”栏内填写“委托人姓名”和“委托人身份证”等信息,如表中包含的委托人姓名、身份证号、日期和代理人姓名等信息,可不必填写具体信息。
• 2018
Si persplita are also afeicizional in si tlerose convenitaricus o suwansmocian, visite www.netflu.com/buoperpt
Contacto
MEDIS H.V., De Traveling 28, 5210 MC 's Herkogenloszich, Países Bajos
Français - Description (fig. 4)
The Ground Truth image displays a single, solid horizontal line. According to Rule 2 (UNDERSCORE & LINE RULES), if the GT contains lines used for stylistic emphasis or as background elements (like ruled paper), the OCR result must ignore them. The line in the GT is clearly a stylistic or background line, not a placeholder for text. Therefore, the OCR should not have output any underscores. Outputting `____` constitutes an error under Rule 2, as it hallucinates placeholder symbols where none are semantically intended. Hence, the OCR result is inconsistent with the Ground Truth.
1. Capitoux Inflanouage - Le capitoux Inflanouage détecte le travairement.
2. Boatlan houre + Tourmée le loisées pour régler l'heure.
3. Boaten d'éclairement | Toumeczie bouton peut négler féciairement (lpx).
4. Boatan de sensibilité PIR • Toureezie bouton pour régler la sensibilité PIR.
3. Folte secteur Inouretà la folte secteur claire la prise évaciaté.
• Inouvez la tampé avec l'adaptateur électrique dans la conversion de fiche secteur.
Installation et connexion (fig. 8)
- Nivetaliez pas le détecteur à proximité des sources de chaîer lex, altérieure de chauffage, unités de climatisation, lampes.
- Ne pointez pas le-défecteur en direction d'objets susceptibles de beauger avec le-vert (ex. rideaux, grandes plantés).
- A lair vocation, d'oule de laire l'orientation etrèque est déconnaire.
• Choisées sur endredi approprié.
- Insérez la lampe avec l'adaptateur électrique dans la connexion de Riche secteur.
Test de l'appareil
- Taureaué le Issuaïer d'établément dans le autres finiaire que la position réterminants. Taureaué le Issuaïer de claire dans le autres défensement avec les activités minimaux. Taureaué le existence des capabilities Offs dans les autres influences avec les activités minimaux en
- Correctez l'atiremitation héctique. Le capteur infloisouge chauffe. Après 30 secondes, l'appareil parce en insode
Touvayez le invicture d'oblaierementi dans le euro antilibroaire sur la payitivo minimum. Si mars le instre revistaux de 3 mois.
l'apparem le droit pas fonctionnen, Si vous couvivez le capteur immantnage avec des objets opaqués sex. Migei, l'adparet le devall sous-funcilorum. En l'effémeur de sinus en de mon revoumé. C'assouéil devall usées de fumilissom clava 1er 7 à 12
uncordest.
mance : Si vous s'estez, l'adaptation sous la norme et pas d'ordique le soigne et acclemente dans le sensibilité sur la paissance maînigns pour vous appuyent que le capteur inflarouge est en mesure de détecter les mouvements.
Caractéristiques techniques
(二)交易对方
Distance de distance mean (cm) is 24.30
Uteses du men submet de détroutique 06.1.5 mois
Leverdien finanzielle 3-2005 (bis.1948)
Close price range: \10-\3.5 (range: 7-20-52 min)
1200 IV (bampé à incandescence)
300 W (davage kozome in megat)
Consolidation Exchange 1(3) IV (Mainle) 10.9 W (Subique)
Température de la Choméorie. (50-140°C)
1.2.1.4
Sécurité pénérale
- Lixza attervérenement le manœil avant usage. Conservez le manœil pour toute référence-altérieure.
- De réducière seconde sous-résultations pour les commandes ou éclusteurs conséments déseçant par le finriéquité des comparaires de sécurité et d'arge utilisation inserverinte de l'équivalent.
- Cert apparaient peut-être Optimo par des enfants 6 ans ou plus et des pensionnés présentant un handicap-physique, sensorel, surrédkin, insbesitz, révise immunois, des contractions de la Dezahlbarkeit obstructions, ne cas d'e carefférence au
d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute s'ouvertel et de compétition des éaques impliqués. Le nettoyage
Maintenez l'apporoil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de maire de 8 ans. Les enfants se doivent.
(par-Jouer and Rajquard). Utilien l'ancordat ouvouement pour un vence only: No dilinq sur l'ancordat à d'Environ. Fis ou un other décites dans la
rened.
déflectueux, remplacez le immédiatement.
L'appliquée du 100% retraitement pour un usage domestique. Utiliser ne l'appliquée à des feu commerciales
- Nuitteux pas l'appared à proiniette d'une Itaguaire, d'une douche, d'un lavida ou d'autres récements contrastant de l'eau.
- Ne courvete dans l'appareil.
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Sécurité électrique
CAUTION
2. 田浩/陈
- Vol. Iusico e risque de LIX, Mechanical, or grocer door, etc. Seven; enquement par of 120 mioen quinne d'one rhaoFian Cangoe.
- Deblanchez l'apparel et les barros-equipements du secteur d'él y a un problème. - II) dilues pas l'emprand si le combus d'alliculation ou la fâne archeux mi anéliorerant ses défenseurs. Ni le condu
d'alimentation ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux, il doit être remplacié par le fabricant ou par un
• Avant toute utilisation, vérifierz que la tension du secteur correspondent à cette indiquée sur la plaque douxérétique de
• Ille distances pas l'enouail en le riser par le cordre d'alimentation. Des ouvous que le cordre d'alimentation n
Senschevêtre pas:
- Ne laisssez pas l'apparelli sans surveillance si la fiche secteur est branchale.
• In line of action failure.
Nettoyage et entretien
Avertissement
- Acini: In hetozylage du hervoluën, aanvatu l'apartie, beckantieu de le mir dievlar de te prike imaf van de stafrika op Davangeri oehoijluyar comsälkremuni.
- Matiliusz pas de solvanta r\$ de produits a
- Me trestets pas de équave/ l'apparell. Si l'apparell fonctionne estat, récompérés à le.
• DePianey Dapouret avec un chiffon clos et humide. Sétches solancement dans la position avec un chiffon propre et ne
Support
Si nous avez de
Contact
AEVDS B.I., OF TAKKING 28, 5215 MO. 4 VAS
Italiano - Descrizione (fi
(No text)
1. Deviare a bilanziaria 2. Deviare a bilanziaria media e bilanziaria.
3. In fact, the total of
4. In addition, the expected value of the current value is -12 .
3. Trisica di informazioni in 2017: Collinariati in radio di informazioni alla nuova a compa
d. Para di alimentazione: Inserire la lavorale con l'adattazione di alimentazione sulla guerra di alimentazione.
Installazione e collegamento (Fig. 8)
- Movi installare il rilevatore in prossimilità di forniti gli calore (aù) es, apertiare gli sfogo del risacitarmento, unità di
- Man parlaire il rilevazione-versa appetta con superficii allamente riferiretti (ad es. spessiti).
- Mani punitare il rilevabore/verso oggettà che patellobera muomena con il vetta (jad os. tendo, quinte alto). - Primo dell'invollazione, vinflare sive l'alimentazione sia seffronata
5.2.1.1
• Collegare la opisa di allenevitazione
- Inscrivati la tampada con l'adarsazione di alimentazione nella presa di alimentazione
Prova del dispositivo

nedis

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEDIS

Modèle : PIRWI10WT

Catégorie : Détecteur de mouvements