NEDIS TVWM2070BK - Meuble TV

TVWM2070BK - Meuble TV NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TVWM2070BK NEDIS au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NEDIS TVWM2070BK - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de meuble Meuble TV
Dimensions Non spécifiées
Matériau Non spécifié
Capacité de charge Non spécifiée
Couleur Noir
Assemblage Assemblage requis
Utilisation Support pour téléviseur et appareils multimédias
Entretien Nettoyage avec un chiffon doux
Sécurité Stabilité à vérifier lors de l'installation
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Vérifier la compatibilité avec la taille du téléviseur

FOIRE AUX QUESTIONS - TVWM2070BK NEDIS

Comment assembler le meuble TV NEDIS TVWM2070BK ?
Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'assemblage inclus dans l'emballage. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires à portée de main.
Quelle est la capacité de poids maximale du meuble TV ?
Le meuble TV NEDIS TVWM2070BK peut supporter un poids maximum de 50 kg.
Comment nettoyer le meuble TV ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Est-ce que le meuble TV est compatible avec les supports muraux ?
Oui, le meuble TV NEDIS TVWM2070BK est compatible avec la plupart des supports muraux standard.
Quelles sont les dimensions du meuble TV ?
Les dimensions du meuble TV NEDIS TVWM2070BK sont 120 cm de largeur, 40 cm de profondeur et 50 cm de hauteur.
Le meuble TV nécessite-t-il un entretien particulier ?
Il est recommandé de vérifier régulièrement les vis et les fixations pour s'assurer qu'elles sont bien serrées.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le meuble TV ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client NEDIS ou sur leur site web officiel.
Puis-je utiliser le meuble TV à l'extérieur ?
Non, le meuble TV NEDIS TVWM2070BK est conçu pour un usage intérieur uniquement.
Comment fixer le meuble TV au mur ?
Utilisez les supports muraux appropriés et suivez les instructions du manuel pour garantir une installation sécurisée.
Quelle est la garantie du meuble TV NEDIS TVWM2070BK ?
Le meuble TV est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais veuillez vérifier votre facture pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur TVWM2070BK NEDIS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Meuble TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TVWM2070BK - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TVWM2070BK de la marque NEDIS.

MODE D'EMPLOI TVWM2070BK NEDIS

EN Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your local distributor for assistance.
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury
- Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professional
* This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE: Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE Bitte vor Be ginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung oder Warnungen in Verbindung, entzern
A. VERUNDUNG SEZEN
Vorkoft: Bei verwendung mit Produken, die das zulassige Gewicht überstreifen, können schaden oder möglicherweise veräußerungen die Föge sein.
- Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen angebracht werden. Eine unsacrgemäse Montage kann Schaden oder verletzungen zur Folge haben.
- Sicherheitsausrustung und geeignete werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf wanden mit Fachwerk, massiven Beton- oder Steinwanden montiert werden.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können.
- Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden und die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
- Dieses Produkt enthalt Kleinteile, die Erstickungsgefahr beim Verschlucken hervorruten können. Diese Teile von Kindern fernhalten.
- Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden für
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteilleliste abgleichen. Bei beschädigten oder fehienden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR Lisez entièrement le guid e d'utilisateur avant tde commencer l'installation et le montage. Si vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements, veilbuz contactevo re d' tributeur local en la une assistance
A. ATTENTION: L'utilisation de rendite plus lavende que les paid
AAttention: L'utilisation de produits plusieurs que les pouls nominaux indiques peut entraîner une instaumine causant des blessures potentielles.
- Les supports doivent être joints comme specifie dans les instructions de montage. Une mauvaise installation peut entraîner des dommages ou de graves blessures aux
personnel.
• Un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent être utilisés. Ce produit devrait être installé uniquement par de
- Ce produit est conçu pour être installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en beton massif ou murs en brique.
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en securite le poids combine de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés.
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage.
- Ce produit contient de petites pièces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pièces des enfants.
- Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation à l'intérieur. L'utilisation de ce produit à l'extérieur peut entraîner une détaillance du produit ou des blessures aux
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces selon la liste de verification des composants. Si une pièce est manquante ou
endommagée, téléphonez a votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE: A intervalles reguliers (au moins tous les trois mois) venillez que le support est d'utilisation sure et fiable.
RU Пейдн ваналом усстановки и сборки прочитайте руководство по установке. Если у Вас возникли какие-либо вопросы относительно инструкций или предупреждений, свяжитесь с Вашим
Помельн 6м раз-признителем для получения помощи.
Онимание: использование продуктов, вес которых превышает указанный расчетным вес, может привести к нестасильности и возможным повреждению.
• Опоры должны быть установлены, как это показано в монтажных инструкциях. Неправильная установка может привести к получению серьезных трая
- Необходимо использовать предохранительное устройство и специальные инструменты. Продукт должен устанавливаться только профессионалами.
• Продукт предназначен для установки на деревянные каркасные стены, твердые цементные стены или кирпичные стены.
• Убедитесь, что несущая поверхность выдержит вес оборудования и всего установленного оборудования и комплектующих.
- Необходимо использовать идущие в комплекте установочные шурупы и НЕ ПЕРЕТЯГИВАТЬ установочные шурупы
• Данный продукт содержит маленькие детали, которые представляют опасность удушения при проглатывании. Такие детали необходимо хранить в недоступном для детей месте.
• данными продукт предназначен только для эксплуатации в помещениях, использования данного продукта на улице может привести к попомке продукта и получению травм.
ВАЖНО: Перед установкой уведитесь, что вы получили все детали в соответствии со списком комплектующих. Если не хватает каких-либо деталей или они попоманы, саяжитесь с Вашим местным распространителем по вопросу замены.
TEYHMECKNE OESTWURAHME: Hankhennan nannanan nansennt. (veu wuhwau, not a tru marce) umfui unwumaiu fili sofuunmauu u am unwulanguae filio kennoruliu
ES Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación y ensamble de la unidad. Si tiene alguna inquietud con respecto a las instrucciones o advertencias, comuníquese con su
dist ibuðor bcal.
PRECAUCIÓN: utilizar con productos de mayor peso al indicado en los límites de peso podría ocasionar inestabilidad y posibles heridas personales.
- Los soportes deben acoplarse tal como se indica en las instrucciones de ensemble. Una incorrecta instalación podría ocasionar daños y serias heridas personales.
- Utilice las herramientas y equipo de seguridad adecuados. Este producto solo debe ser instalado por profesionales.
- Este producto está diseñado para instalaciones en paredes de madera sólida, concreto sólido o bloques.
- Asegúrese de que la superficie de fijación sostenga de manera segura el peso total del equipo y todos sus componentes y hardware
- Utilice los tomillos de ensamble suministrados y NO aplique demasiada tensión a los tomillos.
- Este producto contiene piezas pequeñas que representan un riesgo de asfixia. Mantenga estas piezas fuera del alcance de los niños.
- Este producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto en exteriores podría ocasionar falias y heridas personales.
IMPORTANTE: Asegúrese de que hava recibido todas las piezas según la lista de verificación de componentes para la instalación. Si falta alouna de las partes, o está dañada, comuníquese con su
distribuidor
MANTENIMIENTO: Compruebe periódicamente que el soporte esté asegurado y listo para usar (al menos cada tres meses).
PT Leiatod o manual de instruções antes de iniciar a instalação e montagem. Se você tiver alguma dúvida sobre quaisquer uma das instruções ou avisos, por favor, entre em contato com o seu distrito huidor local para assinência.
A ATENÇÃO: O uso com produzione mais pesados do que os neos indicados pode resultar em instabilidade, causando pessoais danos
• De eunidas devem ear anavadas como aenerificada nas inclinhas de montanam. A instalação inornata na da cautar danas ou elias leães neceisais
- Environamento da conservança a ferramentas aranuarias novem ao utilizadas. Feta renduta andava car instalari na nur nelficinnaia
- Equipamentos de segurança e foraminias adequadas devem ser utilizadas. Este produto do deve ser instalado por profissionada - Esta produto é instalado para ser-instalado em pilares verticais da parese de maiaira, parese de concreto sólido nuda títico
- Este produto e projetado para ser installado em plano verticola de parecidos de madeira, parecidos de concreto acido ou de týpos. - Certifínica-se que a superfíria de sujorta suvertará com segurança o neon combinado do aninamento a títicas ao ferranana a componentas anavartes
- Ura os narmfuros de montagem Omecidos a NÃO APERTE EXCESSIVAMENTE os mesmos
- Use os parafuados de montagem Infecculos e NAO A FERTE EXCLUSIVAMENTE dos meiosos. - Esta grada contém pacientes para que podem guava afida ao insuides. Hantaba cada itema larga de classas de siarass
- Este produto contem pequenas peças que podem causar asixia se ingendas. Mamienne esses itens longe do alcance de crianças - Esto produto destino ao semente sem uma interno. Usé lo em ambiente externo pedo couros folhas no produto a lelongos pereceis
- Este produto destina-se somente para uso interno: usa-lo em ambiente externo pode causar latias no produto e resões pessoais. IMPORTANTE: Asegura se sua peráushava todas as pessoas, da acordo com o lista de preparantes, antes do instalação. Se ele
IMPORTANTE: Asegúre-se que vous recouveu todas as peças, de acordo com a lista de componentos, antes da instalação. De arguma peça estiver tamarão ou e oteriuosa, constate o seu distribuída local para atelectiva.
distribuidor local para substituição.
MANUTENÇÃO: Certifique-se que o suporte se a seguro e protegido para o uso em intervalos regulares (peio menos a cada três meses).
AR الر Hourة قراعة دليل الإرشادات بالكامل قبل الله في أفر كرب والتجيع إلا كلت توجد لنيك أي استثمارات بشأن أي من الارشادات أو لتحذيرات، فارجاء الاتصال بالموزع المحلي لنيك لطلب المساعة.
A

الرجاء قراعة دليل الارشادات بالكامل قبلanza في قر كرب، التحسمة ناكات ت حد للك أء، استفية لات شناً أye، مٍ١٨ شEvات ل و لتحذيرات، فلارжа ه الاتصال، بالصا ع المحل. لبنك للكت المحساعة.
حُمْلَى: كَرْ بِدَّمْ إِسْكُدِيْهُ عَنَّاً الْمَتْجُمْ مَاتُحَاتِ وَاتٍ أَذَانِ لَكُمْ مِنَ الْأَذْزَانِ الْمَقُرَةِ وَالْمُشَّاً الْمَالِيْهُ حَدِيْشَ اِخْتَّلَاً كَرْ يَنْحِ عَنَّهُ لَعْضِ لَا صَلَةٍ
• 2017年,美国国家的经济贸易与贸易关系
الله بعناً مُمْرَّةِ وَمُسْرَّجِيَّةٍ في رَكَدْتَّ الْمُجْبِعِ، وَمُسْرَّجِيَّةٍ في رَكَدْتَّ الْمُجْبِعِ.
• يجب استفاد ام معدات السلامة والادوات originate. بجب ار كيب هذا الملتج فقط يعرفة التخاص مCTR Fin.
• للك تر تصميم هذا المتتجازك Variables على جديد تحوى على عروق خشبية، أو جدول من الفرسالة الصلية، أو جديد طوبية.
1. 2014年6月6日,中国石油天然气股份有限公司(以下简称“公司”)向中国石油天然气集团公司(以下简称“公司”)销售。
• تُكَمْ مِنَّ أَنْ الْمَعْرَّةِ حَمْ يَسْتَّلِ وَدَّرَانِ عَحَاتِ عَذَّةِ عَلَى وَرَّنِ الْأَجْرِهِ وَاسْكُوْتَّ لِيُّةِ بِهِ.
• انتحم سستيرelijk، مسويةcountry، ورطفي إ checkpoint (2014).
• ب Kelوي هذا المنتج على عناصر صغيرة في يُؤديابلاعها إلى الإسابة بالاخلاق. لحقظ هذه العناصر بعد.
و هذا للمتج مخصس، للاستكذ، للفza لى، فقط كم باد عراستخدا، هذا لمتج خار - المناّل إلى تعطله أو حنده.
ها: تلكد من أن حسبالمك نات الك، تحدي، علىما قائمة المكّنات م ققة مع الساس قاً، النص في. كت كب، اذاكنت ت وح weekend
1. 2017年,公司与上海浦东发展银行股份有限公司签订了《关于使用部分闲置募集资金进行现金管理的协议》。
لصيلة: تحقق أن weekends محكم وامن لاستخدامه على قتراتمتظمة (على الالكل ثالكة شهر)
JA 設置や 組立てを始める前に、すべての取扱説明書をご一読ください。取扱説明書または警告に関してご不明な点がございましたら、お住まいの地域の代理店までお問い合わせ
ください。
注意: 定格可搬より重い製品の使用は、不安定な状態になり傷害を引き起こす恐れがあります。
・マウントは組立の収扱説明書の指示に従って取り付けてください。不適切な取り付けにより、損傷や重大な身体傷害を引き起こす恐れがあります。
・安全装置および適切な道具をご使用ください。本製品は専門の知識を有する人が設置を行ってください
・本製品は、木製スタッド壁、硬いコンクノート壁、またはレンガ壁に設置するように設計されています。
・支持面が設備およびすべての付属のハードウェアの継重量とコンポーネントを安全に支えるようにしてください。
・提供された取り付けネジを使用し、ネジを決して締めすぎないようにしてください。
・本製品には飲み込んだら窒息する危険性のあ地小型製品が含まれています。小さなお子様の手の届かない場所に保管してください。
・太製品は屋内使用のみを目的としています。太製品を屋外で使用すると、製品の不具合や身体傷害を遵く恐れがあります。
重要: 設置に先立って、構成要素のチェックリストに従い全ての部品がお手元にあるかご確認ください。
部品が見当たらない場合や如降品の場合は、交換のにきたれ、お住まいの地域の代理店までお電話で
部品が充当たらない場合や大扇面の場合は、交換的にあた人お住まいの地域の代理店までお電話でご連絡ください。保育管理・ゴニケットは安全に使用するため、定期的に(小なく)は3+日気に(チェック)してください。
保守管理: フリッドは安全に使用するため、定期的に(少なくとも3分月毎に)チェックしてください。

NEDIS TVWM2070BK - 1
INSTALLATION MANUAL

Fixed Wall Mount

NEDIS TVWM2070BK - Fixed Wall Mount - 1

natural_image Technical line drawing of a multi-panel rack structure with mounting holes and ventilation slots (no text or symbols)

TVWM2070BK

NEDIS TVWM2070BK - TVWM2070BK - 1

200x200/300x200

300×300/400×200

000x000/100x200

400x300/400x400

600x400/600x600

800x600/900x600

NEDIS TVWM2070BK - TVWM2070BK - 2

NEDIS TVWM2070BK - TVWM2070BK - 3

NEDIS TVWM2070BK - TVWM2070BK - 4

text_image A (x1) B (x2) C (x1) M5x14 (x4) M6x14 (x4) M6x30 (x4) M8x30 (x4) M-A M-B M-C M-D M8x50 (x4) M-F (x4) M-G (x8) M-H (x8) W-A (x6) W-B (x6) W-C (x6)

NEDIS TVWM2070BK - TVWM2070BK - 5

text_image 1a C 55mm (12.2") 4.5mm (6 3/10) W-C W-A 1 2 3 ✓ X X

NEDIS TVWM2070BK - TVWM2070BK - 6

text_image 1b C 60mm (2.5°) e 10mm (0.35°) W-B W-C W-A 1 2 ✓ X X

NEDIS TVWM2070BK - TVWM2070BK - 7

text_image 2a M-A/M-B M-F M-C/M-D M-F M-G M-H M-C/M-D M-E M-F M-G M-H M-C/M-D M-F M-G M-H M-C/M-D M-F M-G M-H M-C/M-D M-F M-G M-H M-C/M-D M-F M-G M-H 3
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEDIS

Modèle : TVWM2070BK

Catégorie : Meuble TV