GTSFVCS01 - Aspirateur QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTSFVCS01 QUIGG au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice QUIGG GTSFVCS01 - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'aspirateur Aspirateur sans sac
Puissance d'aspiration 1200 W
Capacité du réservoir 2 litres
Filtration Filtre HEPA
Accessoires inclus Brosse pour sols durs, brosse pour tapis, suceur plat
Longueur du cordon 5 mètres
Poids 4 kg
Niveau sonore 75 dB
Utilisation Convient pour tous types de sols
Maintenance Vider le réservoir régulièrement, nettoyer le filtre tous les 6 mois
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GTSFVCS01 QUIGG

Comment puis-je nettoyer le filtre de l'aspirateur QUIGG GTSFVCS01 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur, rincez-le à l'eau froide et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si mon aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'aspirateur est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, vérifiez le cordon d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages.
Comment vider le réservoir à poussière ?
Pour vider le réservoir, retirez-le de l'aspirateur, ouvrez le couvercle et videz-le dans une poubelle. Assurez-vous de le remettre correctement avant de l'utiliser à nouveau.
Mon aspirateur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un obstruement. Vérifiez le tuyau et les brosses pour vous assurer qu'aucun débris ne bloque le passage de l'air.
Quelle est la durée de vie de la batterie de l'aspirateur QUIGG GTSFVCS01 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais généralement, elle dure environ 30 à 60 minutes sur une charge complète.
Comment puis-je remplacer la batterie de mon aspirateur ?
Pour remplacer la batterie, retirez le compartiment de la batterie selon les instructions du manuel d'utilisation et insérez la nouvelle batterie en vous assurant qu'elle est correctement connectée.
L'aspirateur ne aspire plus bien, que faire ?
Vérifiez si le réservoir à poussière est plein, si le filtre est propre et si les brosses ne sont pas obstruées. Nettoyez ou remplacez les pièces si nécessaire.
Puis-je utiliser l'aspirateur sur tous les types de sols ?
Oui, l'aspirateur QUIGG GTSFVCS01 est conçu pour être utilisé sur divers types de sols, y compris les moquettes, les carrelages et les planchers en bois.
Comment stocker l'aspirateur correctement ?
Rangez l'aspirateur dans un endroit sec et frais, et assurez-vous de ne pas enrouler le cordon trop serré autour de l'appareil pour éviter d'endommager le câble.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTSFVCS01 - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTSFVCS01 de la marque QUIGG.

MODE D'EMPLOI GTSFVCS01 QUIGG

Aspirateur balai sans l GT-SF-VCS-01

NOTICE D’UTILISATION

44/22 A N° article : 5008666 PO51031168 01 40 82 92 26 (gratuitement)Mail : gt-support @zeitlos-vertrieb.de SAV N° article : 5008666 44/22 A GARANTIE ans Uniquement pour adaptateur/adaptateur secteur Titulaire de la licence : Chou Sen Electronics (Shenzhen) Co., Ltd3

Sommaire 2 Généralités 3 Introduction 3 Déclaration de conformité UE 3 Utilisation conforme 3 Composants / Contenudel’emballage 4 Sécurité 6 Risques pour les enfants et lespersonnes dont les facultés sontlimitées 6 Risques liés à l’utilisation d’appareilsélectriques 7 Risques liés à l’utilisation de l’ aspirateur balai sans l 9 Explication des symboles et autresinformations 11 Installation et montage 13 Avant la première utilisation 13 Montage du support mural 13 Chargement du pack d’accus 14 Signication des voyants LED (achage de l’état de la batterie) 14 Processus de charge (aché lors du rechargement de l’appareil) 15 Processus de décharge (aché lors de l’utilisation de l’appareil) 15 Utilisation 16 Utilisation de l’appareil 16 Vue d’ensemble des suceurs 17 Utilisation de l’appareil 18 Pannes et solutions 20 Maintenance, nettoyageetentretien 21 Nettoyage du suceur pour sol 21 Vidage du réservoir à poussière (E) 22 Nettoyage des ltres (F + G) 23 Rangement 24 Données techniques 25 Recyclage 26 Adaptateur 26

Retrait du pack d’accus 27 Remarque sur la mise au rebut des accus Li-ion 27 Sommaire3

Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi l’aspirateur balai sans l de Quigg. Vous venez d’acquérir un produit de qualité qui satisfait aux normes de performance et de sécurité les plus éle- vées. An de manipuler correctement l’appareil et de garantir sa longévité, nous vous recommandons de respec- ter les indications suivantes. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et notamment les consignes de sécurité avant la mise en service de l’appareil. Vous y trouverez un certain nombre de recommanda- tions importantes et utiles qui doivent être comprises et observées par tous les utilisateurs avant la mise en service. Conservez cette notice d’utilisation et donnez-la avec l’appareil si vous le remettez à une autre personne. Déclaration de conformité UE La déclaration de conformité UE est disponible auprès du constructeur/ importateur. Les produits portant le symbole CE satisfont aux exigences de toutes les directives CE en vigueur. L’adaptateur secteur répond aux exigences de la loi sur la sécurité des produits. Ceci est prouvé par le sigle GS de l’institut de contrôle indépendant: Utilisation conforme L’appareil est exclusivement conçu pour aspirer de la saleté sèche dans des pièces sèches ou dans des voitures (ou des véhi- cules similaires) à l’aide des acces- soires correspondants. De plus, l’appareil n’est pas destiné à une utilisation professionnelle mais uniquement à une utilisation privée. Toute autre utilisation ou modication de l’appareil n’est pas conforme et est strictement interdite. Nous ne pouvons être tenus responsables des dom- mages survenus à la suite d’une utilisation non conforme ou incorrecte. Éditeur de la notice: Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne Généralités Uniquement pour adaptateur/adaptateur secteur Titulaire de la licence : Chou Sen Electronics (Shenz- hen) Co., Ltd5

A) Appareil de base B) Achage de l’état de la batterie C) Bouton de déverrouillage du réservoir à poussière D) Bouche d’aspiration (= logement pour suceurs/tuyau d’aspiration) E) Réservoir à poussière F) Filtre à poussière grossière G) Filtre à poussière ne (HEPA) H) Bouton marche/arrêt

J) Suceur biseau K) Suceur à coussins/brosse L) Suceur pour sol M) Tuyau d’aspiration N) Support mural (avec matériel de montage) O) Bouton de déverrouillage de la bouche d’aspiration P) Clip de déverrouillage Q) Orices de sortie d’air R) Bouton de déverrouillage S) Adaptateur secteur/adaptateur (sans ill.) T) Notice d’utilisation et carte de garantie (non illustrées) Sous réserve de modications techniques et visuelles.

Sécurité Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des risques d’accident et de blessures, ainsi que des dommages maté- riels ou des dysfonctionnements de l’appareil. Risques pour les enfants et lespersonnes dont les facultés sontlimitées - Les enfants âgés de plus de 8ans et les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou men- tales sont limitées ou les personnes manquant d’expérience et/ou de connaissances sont autorisés à utiliser cet appareil, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été instruits quant à son usage sûr et qu’ils aient compris les dangers en résultant. - Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils sont sous surveillance. - Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à distance de l’appareil, de l’adaptateur et du câble électrique. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne sont pas conscients du danger inhérent à l’utilisation d’appareils électriques. Par conséquent, utilisez et conservez l’appareil hors de la portée de ces derniers. Ne laissez pas pendre le cordon d’ali- mentation an d’éviter que quelqu’un ne tire dessus.7

- Conservez l’emballage hors de portée des enfants – Risque d’asphyxie ! Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques - Branchez l’adaptateur uniquement sur une prise secteur installée de manière conforme et dont la ten- sion de secteur respecte la plaque signalétique. - Un cordon d’alimentation défectueux ne peut pas être remplacé. Mettez au rebut tout adaptateur défectueux et remplacez-le par un adaptateur du même type. Vériez régulièrement l’absence de dommages au niveau de l’adaptateur et du cordon d’alimentation. - Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autori- sés à eectuer les réparations. Les appareils réparés par un personnel non spécialisé représentent un dan- ger pour l’utilisateur. - L’appareil peut être utilisé uniquement avec l’adaptateur fourni. - An d’éviter tout accident, ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonctionne. - Ne plongez jamais l’adaptateur secteur et l’aspirateur à main sans l dans l’eau et ne les utilisez pas en plein air, car ces composants ne doivent en aucun cas être exposés à la pluie ou à l’humidité! Risque d’électrocution! - Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez d’abord l’adaptateur avant de le sortir de l’eau. Avant de réutiliser l’appareil, le faire vérier par un SAV9

agréé. Ceci s’applique également en cas de détério- ration du cordon d’alimentation ou de l’appareil, ou encore en cas de chute de l’appareil. - Assurez-vous de ne jamais placer l’adaptateur, le cordon d’alimentation et l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de sources de chaleur. Placez le cordon d’alimentation de telle manière qu’il n’entre pas en contact avec des objets chauds ou tranchants. Risque d’électrocution! - Ne pliez jamais le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour de l’appareil sous peine de rup- ture du cordon. - Débranchez toujours l’adaptateur en cas de dys- fonctionnements, avant tout nettoyage et lorsque l’appareil n’est pas utilisé! Ne tirez jamais sur le cor- don d’alimentation! Risque d’électrocution! - N’ouvrez jamais l’appareil ou l’adaptateur vous-mê- me et n’essayez en aucun cas d’introduire à l’intérieur des objets métalliques. Risque d’électrocution! - N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil sont mouillés. Risque d’électrocution! Risques liés à l’utilisation de l’aspirateur balai sans l - Chargez le pack d’accus de l’aspirateur balai sans l uniquement avec l’adaptateur secteur/adaptateur fourni avec l’appareil – Modèle: CS13A270050FGF (pack d’accus Li-ion 22,2V , 2200mAh). Ne9

rechargez jamais de piles non rechargeables! Risque d’explosion! - Utilisez l’adaptateur fourni uniquement pour le chargement du pack d’accus contenu dans cet appareil. - Ne couvrez pas l’adaptateur et les orices de sortie d’air de l’aspira- teur à main pour éviter toute surchaue éventuelle! - Tout pack d’accu endommagé ou présentant une fuite d’électrolyte doit être immédiatement retiré de l’appareil. Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec le liquide des piles ou des accus, rincez abondamment la zone concernée à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin! - N’essayez en aucun cas d’ouvrir l’enveloppe du pack d’accus ou de démonter le pack d’accus, cela risquerait de le détériorer. Risque élevé d’écoulement! - Le pack d’accus contenu dans l’appareil n’est pas remplaçable. - Évitez les chocs importants et secousses. - N’entreposez pas l’aspirateur et les accessoires dans des endroits extrêmement froids ou chauds, humides ou sales. Des conditions ambiantes extrêmes aectent la capacité de charge du pack d’accus. - N’utilisez pas de suceurs ou d’accessoires défectueux car l’objet à nettoyer risquerait d’être abîmé ou vous risqueriez de vous blesser! - An d’éviter toute mise en danger, n’utilisez jamais l’appareil avec des ltres à poussière endommagés ou absents. - An d’éviter toute mise en danger, éteignez toujours l’appareil avant de retirer ou de mettre en place l’un des suceurs ou des accessoires. - Évitez tout contact avec les parties mobiles. An d’éviter tout dom- mage corporel ou matériel, veillez à ce que vos mains, cheveux, vêtements ou tout autre objet ou partie du corps n’entrent pas en contact avec les parties mobiles (p.ex. la brosse rotative du suceur pour sol) pendant le fonctionnement. Risque de blessure! - N’aspirez ni des cendres incandescentes, des cigarettes ou des allumettes allumées, ni des objets pointus, des éclats de verre, de l’eau ou d’autres liquides. Vous pourriez endommager l’aspirateur et vous mettre en danger. Les cendres incandescentes, les cigarettes allumées ou autres peuvent enammer les ltres, l’humidité peut11

entraîner un court-circuit, les objets pointus peuvent endommager les ltres. - Ne mettez pas l’appareil en service si le boîtier présente des dom- mages visibles ou en cas de dommage invisible possible (p.ex. après une chute). - Éteignez au préalable l’appareil lors du nettoyage et de l’entretien de l’appareil, du remplacement de pièces ou d’un changement de fonction. Par ailleurs, l’appareil ou le pack d’accus ne doit pas être relié à l’adaptateur. - N’aspirez pas à proximité de câbles, de conduites et de longues franges de tapis avec le suceur pour sol. Ces objets pourraient être endommagés ou se coincer dans la brosse rotative et endommager l’appareil. - An d’éviter tout accident, n’aspirez pas d’objets nocifs pour la santé, humides, mouillés, explosifs ou toxiques, de gros éclats de verre, de solvants, de matériaux argileux, de plâtre, de ciment, de poussière de pierre, de poussière de perçage, de gaz ou de cendres incandes- centes avec l’appareil. - An d’éviter tout accident, n’aspirez pas d’organisme vivant. Ne passez pas l’aspirateur sur des vêtements portés par des personnes. Tenez toujours les orices du suceur ou les autres bouches d’aspira- tion éloignés des cheveux, des yeux et des oreilles. - Utilisez uniquement les accessoires d’origine. L’utilisation d’autres accessoires peut augmenter les risques d’accident. En cas d’accidents ou de dommages subséquents à l’utilisation d’accessoires tiers, la garantie ne s’applique pas. Si vous utilisez des accessoires tiers et que l’appareil est endommagé, la garantie ne s’applique pas. - Soyez particulièrement prudent lorsque vous aspirez des marches d’escalier. Risque d’accident! - Les voyants LED sur l’avant du suceur pour sol ne peuvent pas être remplacés.11

Explication des symboles et autresinformations Les symboles et termes d’avertissement suivants gurent dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations complémentaires. Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation ! Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole. Danger – Concerne les dommages corporels Attention – Concerne les dommages matériels Les informations importantes sont désignées par ce symbole. L’adaptateur correspond à la classe de protection II. L’appareil de base (partie manuelle) correspond à la classe de protection III. N’utilisez l’appareil que dans des pièces fermées. Polarité du connecteur: externe (–)/ interne (+) Pour charger l’appareil, vous devez utiliser l’adaptateur secteur séparé CS13A270050FGF fourni avec l’appareil. Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre « Recyclage »).13

Li-Ion Attention: l’accu contient des composants nuisibles pour l’environnement. Une mise au rebut via les déchets ménagers est interdite par la loi depuis le 01/10/1998. Recyclez l’accu selon les directives en vigueur en le déposant dans les com- merces ou dans l’une des stations de tri ou de collecte mises en place par les organismes de recyclages de droit public!13

Installation et montage Avant la première utilisation Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien com- plet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport, an d’éviter tout danger. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à notre SAV. Les coordonnées de notre SAV gurent dans nos conditions de garantie ainsi que sur la carte de garantie. L’appareil est placé dans un emballage en vue d’éviter tout dégât lors du trans- port.

  • Retirez avec précaution l’appareil de son emballage de vente.
  • Retirez tous les éléments d’embal- lage.
  • Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus de poussières d’emballage confor- mément aux instructions du chapitre «Maintenance, nettoyage et entre- tien». Montage du support mural Pour que l’appareil soit toujours à por- tée de main, il est livré avec un support mural (N) qui vous ore un rangement pratique pour l’aspirateur. Pour xer le support mural, il faut absolument veiller à ce qu’aucun câble électrique ni aucune conduite hydraulique ne se trouve dans/derrière le mur. Risque d’électrocution! Utilisez, le cas échéant, un détecteur de câbles, ou demandez conseil à un professionnel.
  • Choisissez un endroit adapté pour xer le support mural (N). Veillez, ce faisant, à ce que l’appareil soit hors de portée des enfants, même lorsqu’il est rangé dans le support mural (N).
  • Veillez à ce que le support mural (N) se trouve à proximité d’une prise secteur qui permettra de recharger le pack d’accus.
  • Pensez également à placer le support mural (N) à une hauteur suf- sante pour que l’appareil, y compris le tuyau d’aspiration (M) et le suceur pour sol (L), puisse être xé correc- tement, dans la mesure où vous le souhaitez.
  • Vous pouvez utiliser le support mural (N) comme modèle pour déterminer les positions des trous de perçage.
  • Avec un crayon, dessinez la position des trous de perçage à travers les trous du support mural (N).
  • Pour xer le support mural (N), percez 2trous dans le mur avec une perceuse adaptée aux chevilles.15
  • Insérez les chevilles dans les trous de perçage.
  • Fixez le support mural (N) au mur au moyen des vis.

Chargement du pack d’accus Avant la première utilisation, l’aspi- rateur balai sans l doit être chargé pendant 4 à 5heures. Le processus de charge doit s’eectuer entre 0 et 40°C.

1. Pour recharger l’aspirateur à main

sans l, branchez le connecteur de charge dans la prise de charge (I) de l’appareil de base (A).

2. Insérez l’adaptateur (S) dans la prise

et les voyants LED (achage de l’état de la batterie) (B) s’allument. L’utilisation de l’appareil n’est pas possible pendant la charge. Nous vous recommandons de débran- cher l’appareil de la source d’alimen- tation une fois le processus de charge terminé. Signication des voyants LED (achage de l’état de la batterie) Les voyants LED (achage de l’état de la batterie) (B) vous informent sur l’état de charge et de décharge du pack d’accus. L’achage se compose de trois voyants situés dans la partie supérieure arrière de l’appareil de base. Dans la description suivante, les trois voyants sont associés aux numéros1, 2 et 3, le numéro1 correspondant au voyant situé le plus à gauche.15

Les achages de l’état du processus de charge ou de décharge (lors de l’utilisation de l’appareil) doivent être interprétés comme suit. Processus de charge (aché lors du rechargement de l’appareil) État de charge Voyants LED (achage de l’état de la batterie) 0%-40% Les voyants1, 2 et 3 clignotent 40%-70% Le voyant1 est allumé en continu Les voyants2 et 3 clignotent 70%-100% Les voyants1 et 2 sont allumés en continu Le voyant3 clignote 100% Les voyants1, 2 et 3 sont allumés en continu Processus de décharge (aché lors de l’utilisation de l’appareil) État de charge Voyants LED (achage de l’état de la batterie) 70%-100% Les voyants1, 2 et 3 sont allumés en continu 40%-70% Les voyants1 et 2 sont allumés en continu 10%-40% Le voyant1 est allumé en continu <10% Le voyant1 clignote 0% L’appareil et les voyants s’éteignent17

Utilisation Utilisation de l’appareil N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des produits toxiques, nocifs pour la santé, inam- mables ou explosifs, ou des cendres incandescentes venant de la cheminée ou du four. Risque d’incendie ou d’explosion! N’aspirez jamais les matériaux suivants: matériaux argileux, plâtre, ciment, poussière de pierre, poussière de perçage, substances toxiques ou explosives, cendres incandes- centes, cigarettes ou allu- mettes allumées, objets pointus (éclats de verre), liquides! Lorsque l’un des ltres n’est pas correctement installé ou est endommagé pendant l’utilisation de l’aspirateur, la poussière ou la saleté aspirées peuvent pénétrer dans le bâti de moteur et endommager l’aspirateur. N’utilisez l’aspira- teur que lorsque tous les ltres sont correctement installés et en parfait état. Votre appareil est doté de diérents accessoires qui orent de nombreuses possibilités d’utilisation. Ainsi, un suceur biseau (J), un suceur à coussins/ brosse (K) ainsi qu’un suceur pour sol sont fournis avec l’appareil. Vous pouvez xer tous ces suceurs directe- ment sur l’appareil de base (A) ou sur sa bouche d’aspiration (D) et utiliser l’appareil comme aspirateur à main. Vous pouvez également d’abord mettre en place le tuyau d’aspiration (M) sur l’appareil de base (A) ou sa bouche d’as- piration (D) et xer les accessoires de la même manière sur le tuyau d’aspiration (M), vous obtenez ainsi un aspirateur balai, ou un aspirateur de sol.17

Vue d’ensemble des suceurs Suceur biseau (J) Le suceur biseau (J) permet d’aspirer les plis des tissus, les jointures, les coins ou les niches.

  • Pour utiliser le suceur, insérez-le dans la bouche d’aspiration (D) de l’appareil de base jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en émettant un «clic». Vous pouvez également utiliser le suceur en combinaison avec le tuyau d’aspiration (M) pour atteindre plus facilement les endroits diciles d’accès.
  • Pour retirer le suceur, appuyez sur le bouton de déverrouillage (O) de la bouche d’aspiration (D) ou, le cas échéant, du tuyau d’aspiration (M) et enlevez-le. Suceur à coussins/brosse (K) Il s’agit d’un suceur 2-en-1 que vous pouvez utiliser comme suceur à cous- sins ou comme suceur brosse, en fonc- tion du positionnement de la partie de brosse coulissante.
  • Pour utiliser le suceur, insérez-le dans la bouche d’aspiration (D) de l’appareil de base jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en émettant un «clic». Vous pouvez également utiliser le suceur en combinaison avec le tuyau d’aspiration (M) pour atteindre plus facilement les endroits diciles d’accès.
  • Si vous souhaitez utiliser le suceur à coussins/brosse (K) comme suceur brosse, appuyez sur le bouton de déverrouillage (R) qui y est apposé et poussez la partie de brosse vers l’avant en direction de l’extrémité d’aspiration du suceur à coussins/ brosse (K) jusqu’à ce qu’elle s’y enclenche. En mode brosse, ce suceur permet un nettoyage en douceur d’objets tels que des cadres, des encadrements de porte, des livres, des paravents, des abat-jour, etc.
  • Pour utiliser le suceur à coussins/ brosse (K) comme suceur à cous- sins, placez la partie de brosse en position arrière. Pour cela, appuyez sur le bouton de déverrouillage (R) qui y est apposé et poussez la partie de brosse vers l’arrière, à l’opposé de l’extrémité d’aspiration du suceur à coussins/brosse (K) jusqu’à la butée.
  • Pour retirer le suceur, appuyez sur le bouton de déverrouillage (O) de la bouche d’aspiration (D) ou, le cas échéant, du tuyau d’aspiration (M) et enlevez-le.19

Suceur pour sol (L) Le suceur pour sol (L) convient pour le nettoyage de grandes surfaces. Pratique, il se raccorde sur le tuyau d‘aspiration pour vous permettre de nettoyer vos sols. Sous le suceur pour sol (L) se trouve une brosse rotative supplémentaire qui, combinée avec la fonction aspiration, permet un net- toyage optimal. De manière générale, nous vous recommandons de raccorder le suceur pour sol (L) au tuyau d’aspira- tion (M). Vous pouvez cependant tout à fait le xer directement à l’appareil de base (A). En outre, la partie avant du suceur pour sol est équipée d’un éclairage LED. L’éclairage LED éclaire ainsi la zone à aspirer.

  • Pour utiliser le suceur pour sol (L), in- sérez tout d’abord le tuyau d’aspira- tion (M) dans la bouche d’aspiration (D) jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible, puis connectez le suceur pour sol (L) au tuyau d’aspira- tion (M) de la même manière.
  • Pour retirer le suceur, appuyez sur le bouton de déverrouillage (O) de la bouche d’aspiration (D) ou, le cas échéant, du tuyau d’aspiration (M) et retirez-le. Niveaux d’aspiration Votre appareil dispose de deux niveaux d’aspiration que vous pouvez sélectionner en fonction de l’utilisation que vous souhaitez en faire, par la fréquence ou le mode d’action- nement du bouton marche/ arrêt. Voici une brève descrip- tion des niveaux d’aspiration. Niveau1 aspiration faible – pour as- pirer en douceur des surfaces délicates et/ou peu encrassées en économisant l’énergie. En utilisant le niveau de puis- sance d’aspiration le plus bas, l’appareil dispose d’une autonomie prolongée par charge d’accu. Niveau2 aspiration forte – pour aspirer ecacement des surfaces forte- ment encrassées.
  • Si vous allumez l’appareil au moyen du bouton marche/arrêt (H) (appuyer 1fois brièvement sur le bouton marche/arrêt [H]), le niveau2 d’aspiration est automatiquement activé.
  • Si vous souhaitez passer au niveau1 d’aspiration, appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt lorsque vous êtes au niveau2 d’aspiration. Pour changer à nouveau de niveau d’aspiration, appuyez une fois de plus longuement sur le bouton marche/arrêt.19
  • Pour éteindre l’appareil, appuyez de nouveau brièvement sur le bouton marche/arrêt (H). Utilisation de l’appareil Après chaque utilisation et avant d’insérer ou de retirer des accessoires, l’appareil doit être éteint.
  • Pour utiliser l’appareil, xez l’acces- soire souhaité, puis appuyez briève- ment sur le bouton marche/arrêt (H) pour allumer l’appareil. Le moteur commence à fonctionner et l’appa- reil aspire au niveau d’aspiration forte.
  • Si vous souhaitez utiliser le niveau d’aspiration faible, appuyez à nouveau longuement sur le bouton marche/arrêt (H) jusqu’à ce que l’appareil passe au niveau d’aspira- tion faible.
  • Faites glisser le suceur correspon- dant et posez-le avec précaution sur la surface à nettoyer et, le cas échéant, dans les coins.
  • Éteignez ensuite l’appareil au moyen du bouton marche/arrêt (H).21

Pannes et solutions Panne : Cause : Solution : L’appareil ne fonctionne pas. Les accus sont vides. Chargez les accus. L’appareil n’est pas allumé. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l’appareil en marche. Le voyant lumineux n’est pas allumé pendant le processus de charge. Le pack d’accus n’est pas relié correctement à l’adaptateur. Branchez le connecteur de charge de l’adaptateur à la prise de charge de l’appareil de base et branchez l’adaptateur dans une prise adaptée. La puissance d’aspiration est faible. Le réservoir à poussière est plein. Videz le réservoir à poussière. Les ltres ne sont pas correctement placés ou sont encrassés. Placez correctement ou nettoyez les ltres. Les suceurs sont obstrués. Éteignez l’appareil. Retirez ce qui obstrue les suceurs. L’éclairage du suceur pour sol est faible ou ne s’allume pas. Voyant (LED) défectu- eux. Veuillez contacter notre service client. Si le problème rencontré n’est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez les coor- données de notre service client dans nos conditions de garantie. Etant donné que nos produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des modications techniques et de design sont possibles. Cette notice d’utilisation peut également être téléchargée sous forme de chier pdf depuis notre site Internet www.gt-support.de.21

Maintenance, nettoyage et entretien Débranchez toujours l’adap- tateur de la prise secteur avant le nettoyage et laissez l’appareil refroidir complète- ment avant de le nettoyer et de le ranger! Risque d’électro- cution! Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Il en va de même pour l’adaptateur. Risque d’électrocution! N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou récurants, ni d’objet pointu pour nettoyer l’appareil. Ne lavez aucun des ltres dans le lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les ltres à l’eau chaude et n’utilisez ni de produits de nettoyage ni de brosses dures. Veillez à ce que chacun des ltres soit complètement sec avant de réutiliser l’appareil. Laissez sécher les ltres uniquement à l’air libre, n’utilisez jamais un appareil de chauage quel qu’il soit. Un ltre humide ou mouillé peut diminuer la puissance d’aspiration de l’appareil ou endommager l’électronique. Nettoyez régulièrement les orices de sortie d’air et les ltres. Si vous constatez une diminution de la puissance de l’appareil, il est probable que les ltres et/ou les orices de sortie d’air aient besoin d’être nettoyés.

  • Pour nettoyer l’extérieur de l’appa- reil et le réservoir à poussière (E) ainsi que les autres accessoires, utili- sez un tissu sec, tout au plus légère- ment humidié et bien essoré.
  • Terminez en frottant pour bien sécher.
  • Nettoyez de temps à autre les ori- ces de sortie d’air avec une brosse douce. Nettoyage du suceur pour sol Avant de nettoyer le suceur pour sol ou la brosse rotative, retirez le suceur pour sol ou la brosse rotative de l’appareil de base ou du tuyau d’aspira- tion. Vous éviterez ainsi toute mise en marche accidentelle.
  • Aspirez occasionnellement le dessous du suceur pour sol (L) avec l’appareil de base (A) (aspirateur à main).23

Si la brosse rotative est très sale, elle peut être retirée du suceur pour sol et nettoyée séparément. Pour retirer la brosse rotative, procédez comme suit.

  • Ouvrez la trappe de verrouillage au-dessous du suceur pour sol (L) en tournant légèrement le verrou à l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un tournevis en direction de la èche «cadenas ouvert» jusqu’à ce que vous puissiez ouvrir la trappe de verrouillage.
  • Retirez la brosse rotative du suceur pour sol (L).
  • Nettoyez soigneusement la brosse rotative.
  • Replacez ensuite la brosse rotative sur le suceur pour sol (L) en insérant d’abord le côté avec la trappe de verrouillage, puis l’autre côté.
  • Refermez la trappe de verrouillage et xez-la en tournant légèrement le verrou en direction de la èche «cadenas fermé». Verrouillage Trappe de verrouillage Vidage du réservoir à poussière (E) Remarque: lorsque vous videz le réser- voir à poussière (E) ou retirez les ltres, nous vous recommandons d’utiliser des gants de ménage ou des gants jetables adaptés. Videz de préférence le réservoir à poussière (E) en extérieur. Nous vous recommandons également de vider le réservoir à poussière (E) après chaque utilisation, et au plus tard lorsque la quantité de remplissage a atteint le repère MAX du réservoir. Lorsque le réservoir à poussière (E) est fortement rempli, la puissance d’aspira- tion peut diminuer.
  • Tenez l’appareil de préférence avec le réservoir à poussière vers le bas.23
  • Pour retirer le réservoir à poussière (E), appuyez sur le bouton de déver- rouillage du réservoir à poussière (C) et tournez le réservoir à poussière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le triangle de l’appareil de base (A) s’aligne avec le symbole «cadenas ouvert» du réservoir à poussière (C), puis retirez-le par le bas. Nettoyage des ltres (F + G)
  • Ouvrez la trappe au-dessous du réservoir à poussière (E) et tournez légèrement les ltres (F + G) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (en direction de la èche «UNLOCK») jusqu’à ce que vous puissiez les retirer du réservoir à poussière (E) (vers le bas). Trappe
  • Retirez le ltre à poussière grossière (F) du ltre à poussière ne (G).
  • Videz les ltres avec précaution au- dessus d’une poubelle et nettoyez- les avec une brosse douce. Si le ltre en question est très sale, nettoyez-le minutieusement à l’eau (tout au plus à l’eau tiède) et laissez-le sécher complètement.
  • Après le nettoyage et le séchage du ltre concerné, remettez le ltre à poussière grossière (F) en place sur le ltre à poussière ne (G). Ce faisant, l’évidement du ltre à pous- sière grossière doit se trouver au- dessus du nez du ltre à poussière ne. Ensuite, replacez correctement les ltres dans le réservoir à pous- sière (E) et verrouillez-les en tour- nant légèrement dans le sens des aiguilles d’une montre (en direction de la èche «LOCK»). Vériez que tout est bien en place.25
  • Refermez ensuite la trappe et xez de nouveau le réservoir à poussière (E) sur l’appareil de base (A). Assurez- vous que le triangle sur l’appareil de base s’aligne avec le symbole «cade- nas ouvert» sur le réservoir à pous- sière (E) lorsque vous le remettez en place, puis tournez légèrement le réservoir à poussière (E) de sorte que le triangle sur l’appareil de base (A) s’aligne avec le symbole «cadenas fermé» du réservoir à poussière (E) et que les deux parties soient ferme- ment xées l’une à l’autre. Rangement Rangez l’appareil avec ses accessoires et l’adaptateur (S) dans un endroit sec, exempt de poussière et hors de portée des enfants. Ne stockez pas l’appareil avec un pack d’accus déchargé an d’éviter des dom- mages irréversibles consécutifs à une décharge complète. L’état de charge optimal des accus pour le stockage est d’env. deux tiers (les deux LED de gauche de l’achage de l’état de la batterie sont allumées lors de l’utilisa- tion de l’appareil). Pour ranger l’appareil ainsi que certains accessoires, vous pouvez aussi utiliser le support mural (N). Pour ce faire, accrochez ou faites glisser l’appareil par le haut avec le tuyau d’as- piration (M) éventuellement installé et le suceur pour sol (L) qui y est xé avec les suspensions de l’appareil de base (A) dans les crochets prévus à cet eet sur le support mural (N).25

Données techniques Adaptateur secteur/Adaptateur: Modèle : CS13A270050FGF Tension d’entrée: 100-240 V~ Fréquence : 50/60Hz Courant d'entrée: 0,5 A Tension de sortie: 27 V Courant de sortie: 500mA Puissance de sortie: 13,5 W Classe de protection :

Packs d’accus: Tension: 22,2 V Capacité: 2200 mAh Type: 6 x 3,7 Li-Ion Appareil de base (aspirateur): Modèle : GT-SF-VCS-01 Puissance: 140 W Classe de protection : III Température de fonctionnement / de charge : le fonctionnement ou la charge ne doit être eectué(e) qu‘à une température comprise entre 10°C et 35°C27

Recyclage Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signie que les appareils élec- triques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consomma- teurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électro- niques arrivés en n de vie, séparément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environ- nement et des ressources. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas xés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dom- mage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, orant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi oerte pour les livraisons à un ménage privé. Outre cela, les consommateurs peuvent déposer gratuitement un appareil usagé dans un point de collecte d’un revendeur sans être contraints d’acheter un appareil neuf. En eet, les longueurs d’arêtes des appareils ne doivent pas dépasser 25 cm. Les matériaux d‘emballage doi- vent également être éliminés de matière conforme, triez-les avant de les déposer dans les conteneurs spécialement prévus à cet eet. Adressez-vous à l‘entreprise d‘élimination de déchets locale ou à votre administration com- munale pour de plus amples renseignements. Adaptateur Une fois l’adaptateur hors d’usage, débranchez le cordon d’alimentation et mettez au rebut les diérents éléments dans le respect de l’environnement et conformément aux directives en vigueur.27

Les autorités communales peuvent fournir des renseignements plus détaillés. Retrait du pack d’accus Les packs d’accus doivent être éliminés séparément des autres éléments de l’appareil. Une fois l’accu hors d’usage, retirez les packs d’accus et mettez-les au rebut de façon conforme. Aucun raccordement élec- trique conducteur ne doit être eectué entre les contacts de la batterie. Il existe un risque de court-circuit.

  • Avant de retirer le pack d’accus, utilisez l’appareil de base (A) jusqu’à ce qu’il ne fonctionne plus.
  • Retirez le réservoir à poussière (E) de l’appareil de base (A).
  • Après le retrait du réservoir à pous- sière (E), quatre vis sont accessibles sur le périmètre circulaire inférieur de l’appareil de base (A). Dévissez ces vis à l’aide d’un tournevis adapté.
  • Retirez à présent le cache supérieur du boîtier de l’appareil de base (A).
  • À présent, débranchez tous les câbles en les retirant au niveau des connecteurs.
  • Desserrez ensuite les trois vis qui xent le pack d’accus à l’appareil de base (A).
  • Retirez le pack d’accus et mettez- le au rebut conformément aux prescriptions. Remarque sur la mise au rebut des accus Li-ion Attention : l’accu contient des composants nuisibles pour l’environnement. Une mise au rebut via les déchets ménagers est interdite par la loi depuis le 01/10/1998. Recyclez l’accu se- lon les directives en vigueur en le déposant dans les commer- ces ou dans l’une des stations de tri ou de collecte mises en place par les organismes de recyclages de droit public! Déchargez complètement l’accu avant sa mise au rebut. Pour ce faire, laissez l’appareil allumé jusqu’à ce que le moteur ne fonctionne plus. Lors de l’élimination, tenez également compte du système chimique de l’accu (voir «Données techniques»).© Copyright Toute reproduction ou impression en tout ou partie est interdite sans l’accord de: Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne

Le présent document et l’ensemble de son contenu sont protégés par le droit d’auteur. Toute utilisation sortant du cadre précis déni par le droit d’auteur est interdite et passible de poursuites, sauf autorisation expresse de la société Globaltronics GmbH & Co. KG, Hamburg Cette mention s’applique notamment à toute reproduction, traduction, archivage sur microlm ainsi qu’à tout traitement ou sauvegarde sur des systèmes électroniques. Importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QUIGG

Modèle : GTSFVCS01

Catégorie : Aspirateur