GTSLCMC01 - Lampe LightZone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTSLCMC01 LightZone au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LightZone GTSLCMC01 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Lampe
Source lumineuse LED
Puissance lumineuse À préciser selon modèle
Température de couleur À préciser selon modèle
Dimensions À préciser selon modèle
Poids À préciser selon modèle
Alimentation À préciser selon modèle
Utilisation intérieure/extérieur À préciser selon modèle
Durée de vie de la lampe À préciser selon modèle
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau (si non étanche), respecter les instructions de branchement.
Garantie À préciser selon modèle
Informations supplémentaires Vérifiez la compatibilité avec les systèmes d'éclairage existants avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - GTSLCMC01 LightZone

Comment allumer la lampe LightZone GTSLCMC01 ?
Pour allumer la lampe, appuyez sur le bouton situé sur la base de la lampe. Assurez-vous que la lampe est branchée et que l'interrupteur mural est activé.
La lampe ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la lampe est correctement branchée et que l'interrupteur mural est en position 'on'. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de changer l'ampoule.
Comment régler la luminosité de la lampe ?
La lampe LightZone GTSLCMC01 dispose d'un variateur intégré. Faites tourner le bouton de réglage de la luminosité sur la base de la lampe pour ajuster l'intensité lumineuse.
Puis-je utiliser cette lampe à l'extérieur ?
Non, la lampe LightZone GTSLCMC01 est conçue pour un usage intérieur uniquement. L'utilisation à l'extérieur peut endommager le produit.
Quel type d'ampoule puis-je utiliser avec la lampe ?
Vous devez utiliser une ampoule LED compatible avec une base E27. Vérifiez la puissance maximale recommandée dans le manuel d'utilisation.
Comment nettoyer la lampe ?
Débranchez la lampe avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
La lampe émet un clignotement, que faire ?
Un clignotement peut indiquer une ampoule défectueuse ou un problème de connexion. Remplacez l'ampoule et vérifiez que toutes les connexions sont sécurisées.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de LightZone ou dans l'emballage de la lampe.
La lampe dégage une odeur étrange, est-ce normal ?
Une légère odeur peut être normale lors des premières utilisations. Si l'odeur persiste ou devient forte, débranchez la lampe et contactez le service client.
Quelle est la garantie de la lampe LightZone GTSLCMC01 ?
La lampe est accompagnée d'une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur GTSLCMC01 LightZone

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTSLCMC01 - LightZone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTSLCMC01 de la marque LightZone.

MODE D'EMPLOI GTSLCMC01 LightZone

  • Panneau solaire avec batterie et pile tampon
  • Support de panneau (piquet à planter, tube sup- port, adaptateur panneau)
  • Notice d’utilisation/Carte de garantie Généralités Veuillez lire la notice d’utilisation, et la garder Avant mise en service de l’article, lire et suivre le mode d’emploi, et en particulier les informa- tions et avertissements relatifs à l’utilisation. Conservez cette notice d’utilisation pour que vous puissiez la consulter de nouveau plus tard et trans- mettez-la au propriétaire suivant. Ce produit convient pour un usage extérieur. Le produit est conçue exclusivement à la décoration. Elle ne convient pas à l’éclairage des pièces d’habitation. Le produit doit être exclusivement utilisé avec les ac- cessoires fournis avec le produit, il est conçu pour le domaine privé. Explication des symboles Les symboles suivants et les mots de signalisation sui- vants sont utilisés dans cette notice d’utilisation, sur les dessins ou sur l’emballage. Ce symbole/cet avertissement signi- fi e un danger de degré moyen avec un risque de décès ou des blessures graves. Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits caractérisés par ce symbole répondent à toutes les dispositions applicables de l’ Espace écono- mique européen. Classe de protection III : Les articles de cette classe de protection sont utilisés avec une basse tension de protection. Protection contre les projections d’eau et contre l’intrusion de corps étrangers de plus d’1 mm. Informations et avertissements relatifs à l’utilisation Risque d’incendie ! N’utilisez jamais l’article dans son emballage ! Ne pas utiliser la guirlande LED dans un environne- ment infl ammable, ne pas la poser sur une surface facilement combustible. Ne pas envelopper la guir- lande LED de matériaux facilement combustibles. Il n’est pas autorisé d’établir une connexion élec- trique avec d’autres guirlandes ou réseaux lumi- neux. Les LED défectueuses ne peuvent être remplacées. Quand la source lumineuse est arrivée en fi n de vie, il faut remplacer l’ensemble de la lumière. Le câble extérieur fl exible de cette lampe n’est pas remplaçable ; si le câble est endommagé, la lampe doit être mise au rebut. Risque d’étouffement et de stran- gulation ! En jouant, les enfants risquent de s’emmêler dans le fi lm d’emballage ou dans la guirlande LED et de s’étouffer. Ce produit qui fonctionne à l’électricité n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet article ou son emballage. Le panneau solaire est équipé d’une batterie rechar- geable et d’une pile tampon. Piles et batteries doivent être tenues hors de portée des enfants. Les batteries / piles présentant des fuites ou endommagées peuvent provoquer des brûlures chimiques en cas de contact avec la peau. Rincer im- médiatement les endroits concernés abondamment à l’eau claire et consulter un médecin sans tarder. L’utilisation non conforme des batteries/piles peut provoquer une explosion : - Ne jamais court-circuiter une batterie/pile. - Ne jamais démonter les batteries/piles et éviter de les exposer à des chocs. - Ne jamais jeter une batterie/pile au feu. - Ne pas exposer les batteries/piles à la chaleur ou au rayonnement solaire direct. Contrôler les éléments fournis Sortez tous les composants de l’emballage et vérifi ez si le contenu est complet et intact. Dans le cas contraire, adressez-vous au service après-vente indiqué sur la carte de garantie. Jetez l’emballage dans le respect de l’environnement. Manipulation Le panneau solaire 4 est doté d’une batterie et d’une pile tampon. La batterie intégrée se charge au maximum lorsque le panneau est orienté plein sud par temps ensoleillé. Si la charge de la batterie ne suffi t pas à faire fonction- ner la guirlande lors des journées plus courtes en hi- ver, l’alimentation est assurée par une pile. Les LED s’allument automatiquement lorsque la lu- mière baisse (crépuscule) si l’interrupteur Marche/Ar- rêt 9 se trouve en position ON. Pour vérifi er si les LED sont activées ou désactivées, recouvrez brièvement le panneau solaire. La durée d’éclairage des LED est limitée par la minu- terie intégrée. Après s’être allumées au crépuscule, les LED s’éteignent automatiquement au bout de 5 heures.

1. Assemblez le piquet 1, le tube support 2 et l’adapta-

teur de panneau solaire 3 comme indiqué sur l’illus- tration et glissez le panneau solaire 4 sur son support jusqu’à ce que les deux éléments soient parfaitement emboîtés.

2. Déroulez entièrement le câble d’alimentation et la

guirlande. IMPORTANT : Le joint 6 empêche la pénétration de l’eau. Il doit se trouver dans la position indiquée sur l’illustration. MODEON/OFF

Insérez le connecteur du câble d’alimentation 7 dans la prise 5 du panneau (une seule possibilité; si nécessaire, tournez le connecteur tout en l’insérant) et vissez le branchement avec le capuchon à vis 8.

4. Installez le panneau dans un endroit ensoleillé

dans le jardin. Il est aussi possible de l’installer sur un balcon ou une terrasse en plantant le piquet dans un pot de fl eurs ou en fi xant le tube à une rambarde à l’aide de serre-câbles, par exemple. Veillez toujours à orienter les cellules solaires du panneau 4 vers le sud.

5. Pour activer et désactiver les LED, appuyez sur l’in-

terrupteur Marche/Arrêt 9 (ON/OFF). La charge de la batterie n’est pas désactivée en po- sition OFF. IMPORTANT : Pour vérifi er si les LED sont activées ou désactivées, recouvrez brièvement le panneau solaire. Type d’éclairage (bouton 10 MODE) IMPORTANT : Le type d’éclairage ne peut être modifi é que lorsque les LED sont en marche et reste en mé- moire une fois qu’elles sont éteintes. Le bouton 10 (MODE) sert à sélectionner le type d’éclai- rage de la guirlande. Chaque pression sur le bouton permet de naviguer entre les 8 modes proposés : mode combiné -> vagues -> séquentiel -> progressif -> scintillant/fl ash -> lent -> fi xe/fl ash -> fi xe. Remplacement de la pile tampon IMPORTANT : Si les LED ne s’allument pas au crépus- cule, la batterie n’est pas suffi samment chargée et la pile tampon est vide.

1. Dévissez les 4 vis 11 à l’aide d’un petit tournevis cru-

ciforme. IMPORTANT : Le module solaire est relié au comparti- ment de la pile par un câble. Faites attention lorsque vous retirez le module solaire du compartiment de la pile.

Rabattez le module solaire hors du compartiment de la pile et remplacez la pile 12. Respectez la polarité.

3. Replacez le module solaire sur le compartiment

de la pile et resserrez les vis.

GT-SLC-CW-01GT-SLC-AM-01GT-SLC-WW-01GT-SLC-MC-01

Mode d’emploi Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) :Globaltronics GmbH & Co. KG, Bei den Mühren 5, 20457 Hambourg, AllemagnePO51030961, 5036, AA 45/22 ANettoyage et rangement Nettoyez l’article avec un chiffon légèrement hu- mide et un détergent doux. Faites-le bien sécher et rangez-le, de préférence, dans son emballage d’origine. Maintenez la cellule solaire du module solaire 4 propre pour permettre un chargement le meilleur possible de l’accu. Si vous voulez ranger l’article pendant une période prolongée en dehors des rayons directs du soleil, veillez aux points suivants :

  • Rangez l’article si possible à un endroit auquel le module solaire est au moins à distance d’un éclairage indirect. C’est ainsi que vous pourrez contrecarrer un déchargement total de la batte- rie par auto décharge.
  • En cas d’entreposage prolongé de plus de 4 mois, vous devriez vous assurer que la batterie est régulièrement rechargée. Pour ce faire, met- tez le module solaire pendant plusieurs jours sous le rayonnement direct du soleil. Élimination Élimination de l’emballage FILMBOëTE Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les fi lms dans la col- lecte de recyclage. Élimination de produit Les appareils usagés ne doivent pas être je- tés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signifi e que les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures mé- nagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en fi n de vie, séparément des déchets mé- nagers non triés. Cela permettra de garantir une va- lorisation des déchets respectueuse de l’environne- ment et des ressources. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fi xés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appro- priée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchet- teries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les reven- deurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appa- reils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un reven- deur soumis à l’obligation de reprendre ces appa- reils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équiva- lent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé. Outre cela, les consommateurs peuvent déposer gratuitement un appareil usagé dans un point de collecte d’un revendeur sans être contraints d’ache- ter un appareil neuf. En effet, les longueurs d’arêtes des appareils ne doivent pas dépasser 25 cm. Il est interdit de jeter les piles et les batteries dans les ordures ménagères ! La loi oblige les consommateurs à emmener les piles et batteries dans un point de collecte dédié. Les piles et batteries doivent être déchargées avant d’être jetées. Vous pouvez emmener gratuitement les piles et les batteries dans un point de collecte de votre com- mune/votre quartier ou dans le commerce afi n de ga- rantir une élimination écologique et un recyclage des matières premières précieuses. Une élimination non conforme peut provoquer la diffusion de produits toxiques dans l’environnement qui risquent d’avoir des effets nocifs pour les hommes, les animaux et les plantes. Il est recommandé de sortir les piles et les batteries contenues dans les appareils électriques et de les éli- miner séparément, dans la mesure du possible. Pour retirer la batterie rechargeable et la batterie, voir Remplacement de la pile tampon. Pour retirer la batterie, appuyez sur le verrou du connecteur 13 et retirez le connecteur de la prise. Données techniques IP44 Guirlande à LED (convient pour l’extérieur) Nombre de LED : 100 Puissance totale : 0,25 W Câble d’alimentation : env. 3 m Guirlande: env. 9,9 m GT-SLC-CW-01 : blanc froid GT-SLC-AM-01 : ambre gris GT-SLC-WW-01 : blanc chaud GT-SLC-MC-01 : multicolore Panneau solaire Sortie : 5 V , 300 mA Batterie rechargeable (Li-Ion) : 1 x 3,7 V , 1300 mAh Pile tampon : 1 x 1,5 V , Typ LR6/AA Temps de charge : env. 8-10 heures

avec une exposition directe aux rayons du soleil Durée d’éclairage : env. 6-8 heures Comme nos produits sont constamment en déve- loppement et en amélioration, des modifi cations techniques et de design peuvent survenir. Ce mode d’emploi peut également être téléchargé au format PDF depuis notre site Internet www.gt-support.de Déclaration de conformité La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité inté- grale sur Internet sous www.gt-support.de

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LightZone

Modèle : GTSLCMC01

Catégorie : Lampe