OMRON Eco Temp Basic MC246E - Thermomètre

Eco Temp Basic MC246E - Thermomètre OMRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Eco Temp Basic MC246E OMRON au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice OMRON Eco Temp Basic MC246E - page 1
Caractéristiques techniques Thermomètre numérique à usage médical, précision de ±0,1°C, plage de mesure de 32,0°C à 42,9°C.
Utilisation Mesure de la température corporelle par voie orale, axillaire ou rectale.
Maintenance et réparation Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et humide, ne pas immerger dans l'eau.
Sécurité Ne pas utiliser sur des personnes présentant des symptômes graves sans avis médical.
Informations générales Fonctionne avec une pile, affichage numérique, léger et compact pour un transport facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - Eco Temp Basic MC246E OMRON

Comment allumer le thermomètre OMRON Eco Temp Basic MC246E ?
Pour allumer le thermomètre, appuyez sur le bouton situé sur le devant de l'appareil. L'écran s'allumera et affichera une série de symboles.
Comment prendre ma température avec le thermomètre OMRON Eco Temp Basic MC246E ?
Insérez la sonde du thermomètre sous la langue, dans le rectum ou sous l'aisselle, selon le mode de mesure souhaité. Attendez le signal sonore pour connaître la fin de la mesure.
Que faire si le thermomètre ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont bien installées et qu'elles ne sont pas usées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment changer les piles du thermomètre OMRON Eco Temp Basic MC246E ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière du thermomètre. Retirez les piles usées et remplacez-les par de nouvelles piles en respectant la polarité.
Pourquoi la lecture de ma température est-elle incorrecte ?
Assurez-vous que la sonde est correctement placée durant la mesure. Évitez de prendre la température après avoir mangé ou bu, car cela peut fausser les résultats.
Puis-je utiliser le thermomètre pour les bébés ?
Oui, le thermomètre OMRON Eco Temp Basic MC246E peut être utilisé pour les bébés. Il est recommandé de prendre la température rectalement pour une précision optimale.
Comment nettoyer le thermomètre après utilisation ?
Nettoyez la sonde avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de plonger le thermomètre dans l'eau.
Le thermomètre affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Dans la plupart des cas, il peut être nécessaire de retirer les piles et de les réinsérer.
Peut-on utiliser le thermomètre OMRON Eco Temp Basic MC246E pour mesurer la température des objets ?
Non, ce thermomètre est conçu uniquement pour mesurer la température corporelle et ne doit pas être utilisé pour mesurer la température des objets ou des surfaces.

Questions des utilisateurs sur Eco Temp Basic MC246E OMRON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Eco Temp Basic MC246E - OMRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Eco Temp Basic MC246E de la marque OMRON.

MODE D'EMPLOI Eco Temp Basic MC246E OMRON

Thermomètre digital Français A. Embout du capteurB. Fenêtre d’affichageC. Bouton D. Étui de rangementIntroductionNous vous remercions d’avoir acheté le ther-momètre digital OMRON Eco Temp Basic.Utilisation prévueCe thermomètre prend des mesures de la température sûres, précises et rapides. La température peut être prise dans l’anus (voie rectale), dans la bouche (voie orale) ou sous l’aisselle (voie axillaire). Ce thermomètre per-met de ne plus avoir à se soucier des bris de verre ni des fuites de mercure en cas de casse. Noter que fumer, manger ou boire a une influence sur la température. Contacter votre médecin pour toute question portant sur des températures spécifiques.Utilisateur prévuCe thermomètre est destiné à être utilisé par des adultes à même de comprendre ce mode d’emploi.Il est principalement conçu pour un usage domestique.Remarques importantes sur la sécuritéPour garantir l’utilisation correcte du produit, il importe de suivre à chaque instant des mesures fondamentales de sécurité, dont les précautions indiquées ci-dessous.Avertissement• Une température élevée ou une fièvre pro-longée nécessite une surveillance médicale, surtout s’il s’agit de jeunes enfants. Dans ce cas, consulter un médecin.• Lire et respecter attentivement les instruc-tions fournies pour une lecture précise de la température. Noter que les mesures affi-chées dépendent de nombreux facteurs, notamment les efforts physiques, la prise de boissons chaudes ou froides avant la mesure, ainsi que de la technique de prise de mesure elle-même.• Rester parfaitement immobile pendant la mesure.• L’interprétation des mesures affichées en vue d’un auto-diagnostic est dangereuse et peut entraîner l’aggravation de votre état. Consulter plutôt un médecin.• Ce thermomètre est conçu pour prendre la température par voie orale, rectale ou axil-laire. Ne pas essayer de la prendre dans d’autres endroits, comme dans l’oreille : la lecture pourrait être faussée et des blessures sont même possibles.• Conserver le thermomètre hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants prendre leur température sans surveillance. Les enfants risquent de se blesser en essayant de prendre leur température sans surveillance.• Ne pas laisser la pile, le couvercle de la pile or le couvercle de la sonde à la portée des enfants. Ils risquent de les avaler. En cas d’ingestion, contacter immédiatement un médecin.• Ne pas utiliser plusieurs fois les embouts de sonde. Cela peut entraîner des infections croisées.• Ne pas prendre de mesure lorsque le ther-momètre est mouillé : la mesure pourrait être faussée.• Contient des petites pièces pouvant présen-ter un risque d’étouffement en cas d’inges-tion par les enfants en bas âge.• Ne pas utiliser l’appareil en même temps qu’un autre équipement médical électrique. Cela risquerait de perturber le fonctionne-ment de l’appareil et/ou de provoquer des résultats incorrects.Attention• Ne pas mordre le thermomètre. Il risque d’être endommagé et/ou l’utilisateur risque de se blesser.• Le thermomètre ne doit pas être partagé entre plusieurs personnes.• Ne pas tenter de démonter ou de réparer le thermomètre. Le résultat affiché risque d’être faussé.• Ne pas essayer de brûler la pile. Elle pourrait exploser.• Respecter la polarité (+ –) lors du remplace-ment de la pile. Sinon, des fuites de liquide, une génération de chaleur ou une explosion sont possibles, ce qui risquerait d’endomma-ger le thermomètre.• Ôter la pile lorsque le thermomètre n’est pas utilisé pendant au moins 3 mois. Sinon, des fuites de liquide, une génération de chaleur ou une explosion sont possibles, ce qui ris-querait d’endommager le thermomètre.• Ne pas utiliser le thermomètre en présence d’électricité statique ou de champs électro-magnétiques importants. Les mesures affi-chées pourraient être faussées ou le thermomètre pourrait ne plus fonctionner.• Ne pas prendre de mesures par voie rectale sur des personnes souffrant de troubles rec-taux, ceci pourrait aggraver l’état du patient.• Ne pas marcher sur le thermomètre ni sur son étui rigide.• Pendant la mesure, veillez à ce qu’aucun téléphone mobile ou autre appareil électrique émettant des champs électromagnétiques ne soit situé à moins de 30 cm de cet appareil. Cela risquerait de perturber le fonctionne-ment de l’appareil et/ou de provoquer des résultats incorrects.Consignes de sécurité générales• Ne pas utiliser le thermomètre pour mesurer autre chose que la température du corps humain.• Ne pas laisser tomber le thermomètre ni son étui de rangement. Les protéger des chocs et des vibrations.1. Passage des degrés Fahrenheit aux degrés centigrades (Celsius)Appuyer sur le bouton pendant 7 secondes jusqu’à ce qu’un bip soit émis.L’affichage change de système de mesure lorsque le bip est émis. (Fig. 1, 2, 3)2. Utilisation du thermomètre

1. Appuyer sur le bouton . (Fig. 4)

Le résultat de la mesure précédente s’affiche pendant quelques secondes. Ensuite, 37,0 °C (98,6 °F) s’affiche comme fonction test interne. (Fig. 5) Remarque : Lorsqu’une température autre que 37,0 °C (98,6 °F) s’affiche, consulter la section « 6. Indications et résolution des problèmes de l’affichage » pour obtenir des détails permettant de corriger le problème.2. Appliquer le thermomètre sur le site de mesure. Remarque : Même si le symbole « L » ne s’affiche pas (lorsque seule la température apparaît), il ne s’agit pas d’une erreur. La température peut être prise. (Fig. 6)3. L’appareil émettra un son trois fois [bipbip-bip] pour indiquer la première détection de température. Retirer le thermomètre du site de mesure et lire le résultat.(Fig. 7)Minuterie de notification de la sonnerie Voie rectale : environ 60 secondes Voie orale : environ 80 secondesVoie axillaire : environ 2 minutes** La sonnerie émet un bip lorsque le chan-gement de température mesurée devient suffisamment faible pour donner une indi-cation précoce de la température corpo-relle. La lecture précise réelle prendra plus de temps, comme indiqué au chapitre 9. (en fonction des conditions ambiantes).Remarques :• La mesure continue après que l’appareil a émis un son.• La minuterie de notification de la sonnerie repose sur une température ambiante de 23 degrés.• Étant donné que la voie orale et l’aisselle peuvent donner des résultats de mesure moins élevés, il est recommandé d’utiliser l’appareil par voie rectale pour obtenir le résultat le plus précis.4. Éteindre le thermomètre. Nettoyer et désin-fecter avant de remettre le thermomètre dans son étui protecteur.Remarques :• La mesure est automatiquement stockée en mémoire.• Éteindre le thermomètre manuellement pour préserver la pile. Il s’éteint automati-quement 30 minutes après utilisation ou 3 minutes après avoir été mis en marche sans être utilisé.3. Affichage de la dernière températureAppuyer sur le bouton pour afficher la dernière mesure.Pour plus de détails, consulter la section « 2. Utilisation du thermomètre ».4. Mesure correcteLa précision de la mesure ne peut pas être garantie lorsque la méthode utilisée pour mesurer la température est incorrecte.Voie rectale :• Il est recommandé de toujours utiliser un embout de sonde pour la prise de mesures rectales.• Généralement utilisée pour les petits enfants en cas de difficultés à prendre une tempéra-ture par voie orale ou sous l’aisselle.• Lubrifier avec du gel non irritant doux pour la peau.• Introduire délicatement l’embout de la sonde sur 1,3 cm maximum dans le rectum. Ne pas forcer lors de l’insertion en cas de résistance.• Désinfecter le thermomètre après utilisation.Voie orale (pour enfants de plus de 4 ans) :La bouche doit rester fermée pendant 5 minutes avant de pouvoir commencer la mesure.• Placer le thermomètre dans la bouche sous la langue afin qu’il repose à gauche ou à droite de la racine de la langue. (Fig. 8)• Appuyer sur la langue pour maintenir le ther-momètre en place.• Tenir le thermomètre pour éviter qu’il ne glisse dans la bouche. (Fig. 9)Aisselle (voie axillaire) :• Placer l'embout du capteur au centre de l’ais-selle. (Fig. 10)• Bloquer l’embout du capteur sous le bras en serrant le bras pour exercer une légère pres-sion vers l’intérieur. (Fig. 11)Les conditions suivantes peuvent fausser les mesures :• La prise de la température juste après un effort, un bain, un repas ou une prise de bois-sons entraîne une mesure incorrecte.Correction : attendre au moins 30 minutes avant de prendre la température.• La prise de la température après une activité.Correction : prendre la température immé-diatement après le lever ou attendre au moins 30 minutes après la fin de l’activité.* Une activité au lever augmente la tempéra-ture corporelle.Les conditions suivantes peuvent fausser les mesures par voie axillaire :• Transpiration excessive des aissellesCorrection : Essuyer la sueur sous les ais-selles avant de prendre la température.• Prise de la température après une station prolongée sous les couvertures.5. Remplacement de la pilePile : pile bouton alcaline-manganèse LR41 (disponible dans le commerce)Utiliser la pile dans la période indiquée.Indicateur de remplacement de la pile ( )Remplacer la pile lorsque l’indicateur de rem-placement de la pile s’affiche alors que le ther-momètre est allumé.1. Utiliser une pièce de monnaie pour ôter le couvercle. (Fig. 12)2. Retirer la pile. (Fig. 13)3. Insérer la pile neuve en tournant le pôle « + » vers le haut, comme illustré sur le schéma. S’assurer que la pile est introduite en respectant la polarité. (Fig. 14)4. Utiliser une pièce de monnaie pour remettre le couvercle en place. (Fig. 15)Remarques :• Le thermomètre est vendu équipé d’une pile à des fins de test. La durée de vie de cette pile sera peut-être inférieure à celle d’une pile neuve.• Ne pas desserrer le joint torique noir autour de la vis. L’imperméabilité ne sera plus assurée, et pourrait fausser les mesures et entraîner le dysfonctionne-ment de l’appareil.

6. Indications et résolution des problèmes de l’affichage

Si l’un des problèmes ci-dessous se produit pendant la mesure, vérifier avant tout qu’aucun autre appareil électrique ne se trouve à moins de 30 cm. Si le problème persiste, veiller à se reporter au tableau ci-dessous.Indicateur Cause Solution(bas)S’affiche lorsque la température de la section de détection est inférieure à 32 °C (89,6 °F).Il ne s’agit pas d’une erreur ; cet indicateur peut être ignoré et la température peut être prise.(élevé)S’affiche lorsque la température de la section de détection est inférieure à 42 °C (107,6 °F).Refroidir la section de détection, puis prendre la température.Température de l’air affichéeS’affiche lorsque la température ambiante dépasse 32 °C (89,6 °F).7. StockageStocker le thermomètre dans son étui de rangement.• Ne pas stocker le thermomètre dans les endroits indiqués ci-dessous. Il risquerait d’être endommagé.- Endroits mouillés.- Endroits soumis à une chaleur et une humidité élevées ou exposés à la lumière directe du soleil. Zones proches d’appareils de chauffage, endroits poussiéreux ou environnements sou-mis à des concentrations salines élevées dans l’air.- Endroits dans lesquels l’appareil sera incliné ou soumis à des chocs ou des vibrations.- Zones de stockage de produits pharmaceutiques ou endroits abritant des gaz corrosifs.8. Nettoyage et désinfectionNettoyer et désinfecter l’appareil avant utilisation dans les cas suivants :• première utilisation après achat• si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période• si plusieurs personnes utilisent le même appareilSuivre No.1 pour le nettoyage et No.1 - No.3 pour la désinfection. 1.Essuyer l’appareil avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau froide.2.L’essuyer à l’aide d’un chiffon doux humidifié avec le désinfectant, alcool éthylique (70 %) ou alcool isopropylique (70 %).3.Le faire ensuite sécher à l’air.Suivre les instructions fournies par le fabricant du désinfectant.Ne pas essayer de désinfecter la section de détection du thermomètre en l’immergeant dans de l'alcool ou dans de l’eau chaude eau de plus de 50 °C.9. Caractéristiques techniquesRemarques :• Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.• Cet appareil résiste à l’eau.• L’embout du thermomètre contient du nickel.• Ce thermomètre ne contient pas de composant réparable par l’utilisateur. OMRON recommande de faire vérifier la précision tous les deux ans par un représentant d’OMRON.• Signaler au fabricant et aux autorités compétentes de l’État membre dans lequel vous êtes établi tout incident grave qui s’est produit impliquant cet appareil.Ce produit OMRON est fabriqué selon le système de qualité strict de OMRON Healthcare Co., Ltd., Japon.GarantieCe produit est garanti 3 ans par OMRON après la date d’achat. Tout dommage résultant d’une manipulation incorrecte ne sera pas couvert par la garantie.La pile et l’emballage sont également exclus de la garantie. La garantie ne s’applique pas non plus à toutes les autres réclamations pour dommages. Une réclamation au titre de la garantie doit être envoyée accompagnée du reçu d’achat.Cet appareil est conforme aux dispositions de la norme européenne EN12470:2000, Thermo-mètres médicaux - Partie 3 : performances des thermomètres électriques compacts (à compa-raison et à extrapolation) avec dispositif à maximum.Informations importantes sur la compatibilité électromagnétique (CEM)Le modèle MC-246-E fabriqué par OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. est conforme à la norme EN60601-1-2:2015 Compatibilité électromagnétique (CEM).D’autres documents relatifs à la norme CEM sont disponibles auprès d’OMRON HEALTHCARE EUROPE à l'adresse indiquée dans le présent mode d'emploi ou sur www.omron-healthcare.com. Se reporter aux informations relatives à la norme CEM pour MC-246-E, disponibles sur le site Web.[37,0 °C (98,6 °F)] ne s’affiche pas pendant la période de préparation de la mesure pour tes-ter l’affichage après que le dernier résultat de mesure a été affiché.Allumer et éteindre plusieurs fois de suite le thermomètre. Si une température sortant de la plage [36,9 °C (98,4 °F)] à [37,1 °C (98,8 °F)] s’affiche pour tester l’affichage, contacter votre revendeur OMRON agréé le plus proche.Catégorie de produit : Thermomètres médicaux électroniques Description du produit : Thermomètre numérique Modèle (réf.) : Eco Temp Basic (MC-246-E) Alimentation électrique : 1,5 V CC, 1 pile bouton alcaline-manganèse LR41 Consommation électrique : 0,1 mWDurée de conservation : 4ans Durée de vie de la pile : Environ 3 ans ou plus (utilisation 3 fois par jour) Unité de détection : ThermistanceMéthode de mesure : Mesure réelle (à comparaison)Classification IP : IP22Affichage de la température : affichage à 3 chiffres (°C) ou 4 chiffres (°F) par incréments de 0,1 degré Précision de la mesure : ±0,1 °C (32,0 à 42,0 °C) ±0,2 °F (89,6 à 107,6 °F)(lorsque la mesure est effectuée à la température ambiante standard de 23 °C (73,4 °F) dans un bac de test maintenu à température constante) Position de mesure : Orale, rectale, axillaire Durée de la mesure : Axillaire : environ 10 minutes Orale/rectale : environ 5 minutes Plage de mesure : 32,0 à 42,0 °C (89,6 à 107,6 °F) Mémoire : 1 mémoire Température, humidité et pression atmosphérique de l’environnement d’utilisation :Température ambiante de +10 à +40 °C (+50 à +104 °F), humidité relative de 30 à 85 % HR (sans condensation), 700 à 1 060 hPaTempérature, humidité et pression atmosphérique de l’environnement de stockage et de transport :Température ambiante de -20 à +60 °C (-4 à +140 °F), humidité relative de 10 à 95 % HR (sans condensation), 700 à 1 060 hPaProtection contre les chocs électriques :Équipement ME à alimentation interne Poids : Environ 12 g (avec la pile) Dimensions externes : 19,4 mm (l) × 132,5 mm (L) × 10 mm (P) Contenu de l’emballage : Unité principale, pile test (pile bouton alcaline-manganèse LR41), étui de rangement, fiche d’instructions.Accessoire médical en option :Embout de sonde MC-PP100-EPièce appliquée : La classification IP indique le degré de protection offert conformément à la norme CEI 60529.Cet appareil est protégé contre les corps solides de 12,5 mm de diamètre et plus, le doigt par exemple.Cet appareil est protégé contre les chutes obliques de gouttes d’eau susceptibles de provoquer des problèmes pendant une utilisation normale. Lire attentivement les instructions contenues dans le présent mode d’emploi. Mise au rebut correcte de ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) Ce marquage sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie utile avec les autres déchets ménagers. Afin de prévenir tout danger pour l’environnement ou la santé humaine résultant d’une mise au rebut non contrôlée des déchets, séparer cet appareil des autres types de déchets et le recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne peut pas être mélangé à d’autres déchets commerciaux pour mise au rebut.Ce produit ne contient aucune substance dangereuse.La mise au rebut des piles usagées doit se faire conformément aux règlements nationaux relatifs à la mise au rebut des piles.Indicateur Cause Solution= Type BF (pointe du capteur)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OMRON

Modèle : Eco Temp Basic MC246E

Catégorie : Thermomètre