IFM CR3157 - Passerelle domotique

CR3157 - Passerelle domotique IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR3157 IFM au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IFM CR3157 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Passerelle domotique / Passerelle mobileIoT
Marque IFM
Modèle CR3157
Alimentation 8...32 V DC (borne 30)
Interfaces réseau mobile 4G (LTE) avec fallback 3G, GPRS, EDGE, HSPA
GNSS GPS, GLONASS, BeiDou (2 systèmes simultanés)
Interfaces locales Bluetooth (y compris LE), WiFi (mode infrastructure et point d'accès), 2x CAN
Entrées analogiques 3 entrées (broches 4,5,6, valeur en Volt)
Sortie TOR 1 sortie (broche 7, signal haut/bas)
eSIM intégrée Oui, activation après enregistrement (jusqu'à 4h)
Modes de fonctionnement Temps réel, Cloud logging, IoT (mixte)
Capteurs internes Accéléromètre 3 axes, gyroscope 3 axes
Indice de protection IP67K (connecteurs protégés)
Montage Fixation par 2 vis M5x30, couple 2,2 Nm, connecteurs vers le bas
Connecteurs 1x Micro Timer II 14 pôles (alim, CAN, I/O), 1x USB Micro-AB, 2x FAKRA (GNSS et GSM)
Entretien Sans entretien, nettoyage avec un chiffon sec
Sécurité Ne pas ouvrir, réparation par le fabricant. Cybersécurité : restreindre l'accès réseau
Transport aérien Interdit en cabine (peut affecter les systèmes de navigation)
Réglage usine Possible via CAN (index 0x1011, plusieurs variantes)
Température de fonctionnement Estimation -20 à +70°C (non spécifié dans la notice)

FOIRE AUX QUESTIONS - CR3157 IFM

Comment installer et raccorder l'appareil ?
Montez l'appareil horizontalement avec les connecteurs vers le bas, fixez-le par deux vis M5x30 (couple 2,2 Nm). Raccordez les antennes GNSS et GSM, puis l'alimentation 8...32 V DC sur le connecteur Micro Timer II (broche 1 pour VCC, broche 3 pour GND). Pour la configuration initiale, connectez un PC via une interface CAN/PC (ex: CANfox) et utilisez le ifm Maintenance Tool.
Quels sont les différents modes de connexion ?
L'appareil propose trois modes : mode temps réel (transmission bidirectionnelle continue des messages CAN), mode cloud logging (envoi autonome des données au cloud), et mode IoT (combinaison des deux). Le mode se configure via l'objet CANopen 0x1011 (sous-index 0x01) et nécessite un redémarrage.
Que signifie chaque LED sur l'appareil ?
La LED ON indique l'état d'alimentation : verte allumée = tension OK, rouge = tension hors plage, clignotante = mode diagnostic. La LED STATUS indique les connexions : verte = connecté au serveur mobileIoT, bleue = réseau mobile/Internet, orange = erreur CAN1, rouge = erreur CAN2, magenta = problème GNSS, éteinte = aucun problème Bluetooth/WiFi.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine ?
Utilisez un logiciel CANopen (ex: Maintenance Tool) et une passerelle CAN/PC. Écrivez la valeur 0x64616F6C dans l'objet CANopen 0x1011 avec le sous-index approprié : 0x01 pour rétablir la configuration usine, 0x64 pour les valeurs par défaut du firmware, etc. Après l'écriture, l'appareil redémarre et envoie un message de Boot Up.
Comment activer la carte eSIM intégrée ?
Une fois l'appareil enregistré sur la plate-forme mobileIoT Suite, l'activation de la eSIM peut prendre jusqu'à 4 heures. La eSIM est préconfigurée en usine mais inactive à la livraison. L'activation est automatique après l'enregistrement et la conclusion d'un contrat de données mobileIoT.
Comment configurer l'envoi automatique des données GNSS ?
Utilisez les objets CANopen suivants : GNSS-interval (0x4009, sous-index 0x02) pour définir l'intervalle en ms (minimum 60 000), et GNSS-distance (0x4009, sous-index 0x03) pour la distance minimale (3 mètres). Mettre l'intervalle à 0xFFFFFFF pour désactiver l'envoi automatique.
Puis-je utiliser l'appareil dans un avion ?
Non, l'utilisation à bord d'avions est interdite car elle peut affecter les systèmes de navigation et de communication. Le non-respect peut entraîner des poursuites juridiques.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'appareil. Ne pas ouvrir ; aucune opération de maintenance n'est possible par l'utilisateur. En cas de dysfonctionnement, contactez le fabricant.
Que faire en cas de panne ou de mauvais fonctionnement ?
Contactez directement ifm. L'appareil ne peut être réparé que par le fabricant. N'essayez pas de l'ouvrir ou de le réparer vous-même. Avant de contacter le support, vérifiez les LED d'état et la qualité du signal réseau.
Quels câbles et antennes sont nécessaires pour la mise en service ?
Vous aurez besoin : de l'appareil CR3157, d'une antenne GNSS et d'une antenne GSM appropriées, d'un câble de raccordement pour l'alimentation, d'une tension 8...32 V DC, d'un PC, et en option d'une interface CAN/PC (ex: CANfox réf. EC2112) avec un câble adaptateur (réf. EC2113). La configuration logicielle se fait via l'ifm Maintenance Tool et l'extension mobileIoT Device.

Questions des utilisateurs sur CR3157 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Passerelle domotique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR3157 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR3157 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI CR3157 IFM

Notice d'utilisation

Passerelle mobile IoT

CR3157

Contenu

1 Remarques préliminaires 3

1.1 Symboles utilisés 3 1.2 Avertissements utilisés 3

2 Consignes de sécurité 4

2.1 Cybersécurité 4 2.2 Transport aérien.... 4

3 Usage prévu.... 5

4 Fonctions 6

4.1 Interface réseau mobile 6 4.2 Carte eSIM 6 4.3 Modes de connexion 6

4.3.1 Mode temps réel 7 4.3.2 Mode cloud logging 7 4.3.3 Mode IoT 7

4.4 Fonctions d'entrée/sortie 7 4.5 Accéléromètres et capteurs gyro 9 4.6 GNSS (Géolocalisation et navigation par système de satellites) 10

4.6.1 Envoi automatique des données GNSS à la plate-forme mobileIoT..... 11

4.7 Gestion des énergies 12 4.8 État de l'appareil.... 13 4.9 Mode de compatibilité 14

4.10 Pont CAN-CAN-Bluetooth/WiFi 15 4.11 Interface CAN-Bluetooth/WiFi 15 4.12 Interface CAN-Bluetooth 15 4.13 Interface CAN-WiFi 15

5 Montage.... 16

5.1 Montage de l'antenne.... 16 6 Raccordement électrique 17 6.1 Connecteurs.... 17

6.1.1 Tension d'alimentation, interface CAN, entrées et sorties.... 17 6.1.2 Prise d'antenne GNSS 17 6.1.3 Prise d'antenne GSM 18 6.1.4 Prise USB 18

7 Éléments de visualisation.... 19

7.1 LED ON 19 7.2 LED STATUS.... 19 7.3 Affichage des modes de fonctionnement 20

8 Mise en service 21

8.1 Composants requis.... 21 8.2 Raccorder l'appareil 21 8.3 Rétablissement des réglages usine (Factory-Reset) 22

9 Maintenance, entretien et élimination. 23

Glossaire 24

1 Remarques préliminaires

Notice d'utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l'appareil / l'emballage ou sur www.ifm.com.

1.1 Symboles utilisés

Condition préalable Action à effectuer Réaction, résultat

Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage

→ Référence

IFM CR3157 - Symboles utilisés - 1

Remarque importante

Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations

IFM CR3157 - Symboles utilisés - 2

Information

Remarque supplémentaire

IFM CR3157 - Symboles utilisés - 3

Information importante

Avertissement de dommages matériels

IFM CR3157 - Information importante - 1

Attention

Avertissement de dommages corporels

▷ Danger de blessures légères, réversibles.

IFM CR3157 - Attention - 1

Avertissement

Avertissement de dommages corporels graves.

▷ Danger de mort ou de graves blessures irréversibles.

2 Consignes de sécurité

- L'appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.

  • L'installateur du système est responsable de la sécurité du système.
  • L'installateur du système est tenu d'effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système.
  • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d'utilisation du produit.
  • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
  • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ Usage prévu).
  • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
  • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
  • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, la programmation, la configuration, l'utilisation et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé pour la tâche concernée.
  • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
  • Remplacer les appareils endommagés, car autrement les données techniques et la sécurité sont affectées.

Information importante

Fonctionnement de l'appareil dans un environnement réseau non protégé

▷ Un accès non autorisé en lecture et écriture est possible. Une utilisation détournée du fonctionnement de l'appareil est possible. ▶ Vérifier et restreindre les possibilités d'accès à l'appareil.

2.2 Transport aérien

L'appareil ne doit pas être utilisé à bord d'avions.

L'utilisation à bord d'avions peut affecter les systèmes de navigation et de communication. La violation peut entraîner des effets juridiques contre le violateur.

3 Usage prévu

L'appareil transmet sans fil, les données CAN d'un véhicule ou d'une machine conformément aux normes GSM, UMTS et LTE. GPRS, EDGE et HSPA sont pris en charge.

En outre, la réception et la transmission de données de position GNSS sont possibles.

Interfaces disponibles: Bluetooth, WLAN, GSM, UMTS, LTE

4 Fonctions

L'appareil permet l'accès aux données CAN dans différents modes de fonctionnement.

Fonction CR3157
Pont CAN-CAN-Bluetooth/Wifi ●
Interface CAN-Bluetooth/WiFi ●
Antenne externe
Réseau mobile 4G US
Mode temps réel ●
Mode cloud logging ●
Fonctions d'entrée/sortie 1/1
Accéléromètre ●
Capteur gyro ●
GNSS ●
Connexions CAN 2
ifm e-SIM ●
  • = applicable

4.1 Interface réseau mobile

L'appareil est doté d'une interface réseau mobile pour la transmission de données.

L'appareil prend en charge le réseau mobile 4G. Pour une couverture réseau plus élevée, l'appareil dispose d'un système de basculement de sécurité (fallback) pour passer sur le réseau mobile 3G.

L'appareil détecte le réseau mobile offrant la meilleure vitesse de transmission et passe automatiquement d'un réseau à l'autre. Les données peuvent être envoyées de manière bidirectionnelle dans le réseau via l'interface réseau mobile.

4.2 Carte esim

L'appareil est équipé d'une carte eSIM intégrée. À la livraison, la carte eSIM dispose d'un profil eSIM contenant tous les paramètres de communication essentiels.

IFM CR3157 - Carte esim - 1

À la livraison, la carte eSIM de l'appareil n'est pas activée. Après l'enregistrement de l'appareil, l'activation de la carte eSIM peut prendre 4 heures.

4.3 Modes de connexion

L'appareil peut être utilisé dans les modes de connexion suivants :

  • Mode temps réel
  • Mode cloud logging
  • Mode IoT

Le mode de connexion est configuré comme suit :

ObjetIndexSous-indexTypePar défautDescription
DeviceMode0x10110x01U80x030x00 = mode cloud logging0x01 = réservé0x02 = mode temps réel0x03 = mode IoT

Le nouveau mode configuré n'est pris en compte qu'après un redémarrage.

Lorsque le bit 7 est écrit, l'appareil redémarre.

4.3.1 Mode temps réel

En mode temps réel, des messages CAN sont transmis de manière bidirectionnelle.

L'appareil peut envoyer / recevoir des données process (par ex. des paramètres machine) via les interfaces CAN pendant le fonctionnement, par Bluetooth/WiFi, à travers le réseau mobile et la plate-forme mobileIoT. Selon l'équipement, il peut transmettre les données du récepteur GNSS et des fonctions d'entrée / sortie et les transmettre via le bus CAN. L'appareil peut également recevoir des données d'un récepteur externe (par ex. CANwireless) au travers une connexion WiFi ou Bluetooth et les envoyer à la plate-forme mobileIoT.

Les données sont transmises en continu et peuvent être évaluées quasiment en temps réel. Pour cette fonction, une connexion permanente doit être établie entre l'appareil et le logiciel d'applicatif ou la plate-forme mobileIoT.

Dans ce mode, une connexion en temps réel est aussi possible avec Codesys 2.3. Pour cela, un logiciel approprié et un contrat de données mobileIoT sont nécessaires.

Le mode temps réel peut être paramétré localement via un SDO ou par mobileIoT Suite dans les propriétés de la machine.

En mode temps réel, aucune donnée ni message n'est mémorisé sur la plateforme mobileIoT.

4.3.2 Mode cloud logging

En mode cloud logging, les messages CAN sélectionnés sont envoyés au cloud pour leur traitement et leur sauvegarde. L'appareil fonctionne alors de manière autonome sans devoir être contrôlé par une application.

Les configurations pour ce mode sont effectuées dans la mobileIoT Suite, qui peut envoyer les données dans des messages CAN. Une configuration à distance OTA (Over the air) des appareils est réalisée via la mobileIoT Suite.

4.3.3 Mode iot

Le mode IoT est une combinaison du mode temps réel et du mode cloud logging. Il est alors possible d'établir une connexion en temps réel avec le bus CAN et d'envoyer de manière autonome les données de position GNSS à la plate-forme mobileIoT. Dans ce mode, les métriques sont générées et envoyées par l'application du contrôleur. Le lien entre les données et l'application est configuré dans la mobileIoT Suite. Le code source correspondant est alors automatiquement généré et peut être chargé dans le programme de commande.

Aucune donnée n'est envoyée à la plate-forme mobileIoT lors d'une connexion en temps réel. Dès que la connexion en temps réel est terminée, les données sont à nouveau enregistrées et envoyées à la plate-forme mobileIoT.

4.4 Fonctions d'entrée/sortie

L'appareil dispose de fonctions d'entrée/sortie supplémentaires (3 entrées analogiques, 1 sortie TOR). Via la fonction d'entrée, il est par exemple possible de surveiller et d'enregistrer des informations sur l'état d'appareils ou de machines ainsi que sur les états de détecteurs ou commutateurs. Les données fournies par les fonctions d'entrée/sortie peuvent être visualisées ou transmises via le bus CAN.

Les fonctions d'entrée / sortie sont accessibles via les objets suivants :

Objet Index Sous-index Type Par défaut Description
Analog Input 1 0x546F 0x14 R32ro— Broche 4 duconnecteur Micro Timer II à 14 pôlesValeur brute de la mesure de l'entrée analogique (Volt)Pas de filtre appliqué
Analog Input 2 0x546F 0x15 R32ro— Broche 5 duconnecteur Micro Timer II à 14 pôlesValeur brute de la mesure de l'entrée analogique (Volt)Pas de filtre appliqué
Analog Input 3 0x546F 0x16 R32ro— Broche 6 duconnecteur Micro Timer II à 14 pôlesValeur brute de la mesure de l'entrée analogique (Volt)Pas de filtre appliqué
IO - Clamp 30 Voltage0x3333 0x67 R32ro— Borne 30Valeur brute de la mesure de l'entrée analogique (Volt)
IO - Clamp 15 Voltage0x3333 0x66 R32ro— Borne 15Valeur brute de la mesure de l'entrée analogique (Volt)
IO - Clamp 15 (ignition) State0x3333 0x01 U8ro— Borne 150 = signal d'entrée Low (< 2,5 V)1 = signal d'entrée High (> 5,5 V)
IO - Digital Output0x3333 0x0F U8rw— Broche 7 duconnecteur Micro Timer II à 14 pôlesBit 0 : (0 = signal de sortie bas, 1 = signal de sortie haut)Bits 1...7 : réservé, mettre à 0
IO - Digital Output Status0x3333 0x10 U8ro— Broche 7 duconnecteur Micro Timer II à 14 pôlesBit 0 : (0 = signal de sortie Erreur, 1 = signal de sortie OK)Bits 1...7 : réservé, mettre à 0
IO - Device Temperature0x3333 0x0E $16ro— Températurede l'appareil en °C :

L'appareil peut envoyer ces données via l'interface CAN. La configuration est effectuée via les objets suivants :

Objet Index Sous-index Type Par défaut Description
DeviceMode 0x4001 0x02 U8rw— Bit 0 : Modede compatibilité avec l'appareilCR3114 (cycle 1s)Bit 1 : Transmission de l'état de l'appareil par le bus CAN (cycle 1s)Bit 2 : Transmission des données GNSS complètes par le bus CAN (cycle 1s)Bit 3 : Transmission des données d'entrée/sortie par le bus CAN (cycle 1s)Bit 4 : Transmission des données d'accélération et de gyroscope par le bus CAN (cycle 100 ms)
IO BaseID 0x40050x07 U16 0x400Adresse de départ OOB-ID pour la transmis-sion des données d'entrée/sortie (cycle 1s)

IFM CR3157 - Fonctions d'entrée/sortie - 1

L'index et le sous-index précis sont fournis dans le fichier EDS correspondant.

IFM CR3157 - Fonctions d'entrée/sortie - 2

Toutes les données disponibles dans chaque mode de l'appareil sont envoyées via l'interface CAN1.

Les données des fonctions d'entrée/sortie sont mappées sur les messages CAN suivants :

COB-IDOctet de dé-marrageLongueur (octets)Type Objet
IO BaseID + 0x00 0 4R32 IO – Clamp30 Voltage
4 4 R32 IO – Clamp15 Voltage
IO BaseID + 0x01 0 4R32 Analog Input1
4 2 S32 IO – Device Temperature

4.5 Accéléromètres et capteurs gyro

Les accéléromètres mesurent l'accélération dans la direction des axes X, Y et Z. Le capteur gyro à 3 axes détermine la vitesse angulaire dans l'axe X, l'axe Y et l'axe Z. Ces données sont évaluées et peuvent être transmises au système de contrôle-commande via bus CAN.

IFM CR3157 - Accéléromètres et capteurs gyro - 1

L'accès aux données des accéléromètres et capteurs gyro est effectué via les objets suivants :

Objet Index Sous-index Type Par défaut Description
Acceleration – X-Axis0x544D 0x00R32ro— Accélérationactuelle axe X (unité : g)
Acceleration – Y-Axis0x544D 0x01R32ro— Accélérationactuelle axe Y (unité : g)
Acceleration – Z-Axis0x544D 0x02R32ro— Accélérationactuelle axe Z (unité : g)
Gyroscope – X - Axis0x544D 0x03R32ro— Vitesse angulaire actuelle axe X (unité : °/ seconde)
Gyroscope – Y - Axis0x544D 0x04R32ro— Vitesse angulaire actuelle axe Y (unité : °/ seconde)
Gyroscope – Z - Axis0x544D 0x05R32ro— Vitesse angulaire actuelle axe Z (unité : °/ seconde)

L'appareil peut envoyer ces données via l'interface CAN. La configuration est effectuée via les objets suivants :

Objet Index Sous-index Type Par défaut Description
DeviceMode 0x4001 0x02 U8rw— Bit 0 : Modede compatibilité avec l'appareilCR3114 (cycle 1s)Bit 1 : Transmission de l'état de l'appareil par le bus CAN (cycle 1s)Bit 2 : Transmission des données GNSS complètes par le bus CAN (cycle 1s)Bit 3 : Transmission des données d'entrée/ sortie par le bus CAN (cycle 1s)Bit 4 : Transmission des données d'accélération et de gyroscope par le bus CAN (cycle 100 ms)
Movement BaseID0x4005 0x05 U16 0x500 Adressedépart OOB-ID pour la transmis-sion des données d'accélération et de gyro (cycle 100 ms)

IFM CR3157 - Accéléromètres et capteurs gyro - 2

Toutes les données disponibles dans chaque mode de l'appareil sont envoyées via l'interface CAN1.

IFM CR3157 - Accéléromètres et capteurs gyro - 3

L'index et le sous-index précis sont fournis dans le fichier EDS correspondant.

Les données d'accélération et de gyroscope sont mappées sur les messages CAN suivants :

COB-IDOctet de dé-marrageLongueur (octets)Type Objet
Movement BaseID + 0x000 4 R32 Acceleration – X -Axis
4 4 R32 Acceleration – Y -Axis
Movement BaseID + 0x010 4 R32 Acceleration – Z -Axis
4 4 R32 Gyroscope – X - Axis
Movement BaseID + 0x020 4 R32 Gyroscope – Y - Axis
0 4 R32 Gyroscope – Z - Axis

4.6 GNSS (géolocalisation et navigation par système de satellites)

L'appareil est doté d'un récepteur GNSS. L'appareil peut transmettre les données de position fournies par le récepteur GNSS via le bus CAN ou les envoyer par le réseau mobile.

L'appareil peut évaluer les signaux de satellites GPS, GLONASS et Beidou. Les données de deux systèmes de navigation peuvent être évaluées simultanément. Cela améliore la précision.

L'accès aux données GNSS est effectué via les objets suivants :

Objet Index Sous-index Type Par défaut Description
Positioning - Antenna Status0x3333 0x13 U8ro— 0 = antenneendommagée ou manquante1 = antenne OK
Positioning - Position Data Valid0x3333 0x14 U8ro— 0 = donnéesde position invalides (pas de détection de position)1 = données de position valides (détection de position)
Positioning - Active Satellites0x5220 0x00 U8ro— Nombre de satellites momentanément utilisés
Positioning – Mode (GNSS)0x5200 0x00 U8rw— 0 = uniquement GPS1 = GPS + GLONASS2 = GPS + BEIDOU3 = GLONASS + BEIDOU
Positioning - Longitude0x5208 0x00 R32ro— Longitude sous forme de nombre à virgule flottante 32 bits (décimale en degrés)
Positioning – Latitude0x5209 0x00 R32ro— Degré de latitude en tant que nombre à vir-gule flottante 32 bits (décimal en degré)
Positioning - Altitude0x520A 0x00 R32ro— Altitude au-dessus du niveau moyen de la mer en flottant 32 bits (en mm)
Positioning - Speed over Ground0x520B 0x00 R32ro— Vitesse par rapport au sol en flottant 32 bits (en m/s)
Positioning - GPS Odometer0x520B 0x02 U32ro— Distance totale basée sur le GNSS en nombre entier 32 bits non signé(100 mètres par bit)
Positioning - Trigger distance for GPS Odometer0x520B 0x03 R32ro— Distance en mètres que l'appareil doit par-courir pour commencer le comptage kilométrique.
Positioning - Heading0x520C 0x00 R32ro— Parcours par rapport au nord en flottant 32 bits (décimal en degré).
Logging – Current GNSS position0x5200 0xF0 U8rw— Si la valeur de cet objet est différente de 0, l'enregistrement de la position GNSS actuelle de l'appareil démarre.Lorsque l'appareil n'a pas de point de référence GNSS, il attend un point de référence avant d'enregistrer la position.Le flag reste à la valeur écrite jusqu'à ce que la position soit enregistrée. Il est ensuite remis à 0.

L'appareil peut envoyer ces données via l'interface CAN. La configuration est effectuée via les objets suivants :

Objet Index Sous-index Type Par défaut Description
DeviceMode 0x4001 0x02 U8rw— Bit 0 : Modede compatibilité avec l'appareilCR3114 (cycle 1s)Bit 1 : Transmission de l'état de l'appareil par le bus CAN (cycle 1s)Bit 2 : Transmission des données GNSS complètes par le bus CAN (cycle 1s)Bit 3 : Transmission des données d'entrée/ sortie par le bus CAN (cycle 1s)Bit 4 : Transmission des données d'accélé- ration et de gyroscope par le bus CAN (cy- cle 100 ms)
Position BaseID 0x4005 0x06 U160x300 Adressede départ COB-ID pour la transmis-sion des données GNSS (cycle 1s)

IFM CR3157 - GNSS (géolocalisation et navigation par système de satellites) - 1

Toutes les données disponibles dans chaque mode de l'appareil sont envoyées via l'interface CAN1.

IFM CR3157 - GNSS (géolocalisation et navigation par système de satellites) - 2

L'index et le sous-index précis sont fournis dans le fichier EDS correspondant.

Les données GNSS sont mappées sur les messages CAN suivants :

COB-IDOctet de dé-marrageLongueur (octets)Type Objet
Position BaseID + 0x000 1 U8 Positioning - Position Data Valid
1 1 U8 Positioning - Active Satellites
2 1 U8 Positioning – Mode (GNSS)
Position BaseID + 0x010 4 R32 Positioning - Longitude
4 4 R32 Positioning – Latitude
Position BaseID + 0x020 4 R32 Positioning - Altitude
0 4 R32 Positioning - Heading
Position BaseID + 0x030 4 R32 Positioning - Speed over Ground
4 4 R32 Positioning - GPS Odometer

4.6.1 Envoi automatique des données GNSS à la plate-forme mobileiot

L'appareil peut détecter automatiquement la position GNSS et l'envoyer à la plate-forme mobileIoT.

La configuration est effectuée via les objets suivants :

Objet Index Sous-index Type Par défaut Description
GNSS-interval 0x4009 0x02 U32rw900 000Intervalle d'enregistrement de la position GNSS (en ms). Régler sur 0xFFFFFFF pour désactiver cette fonction. Valeur min. = 60 000
GNSS-distance 0x4009 0x03 U32rw0xFFFFFFFDistance entre la dernière position déterminée et la position actuelle (ligne droite). La distance minimale est de 3 mètres.
Logging - File Upload Period0x3333 0x1CU16 0x01 Duréeen minutes. Après l'écoulementde cette durée, le fichier enregistré est fermé et transmis au serveur.Mettre à 0 pour désactiver le délai.

IFM CR3157 - Envoi automatique des données GNSS à la plate-forme mobileiot - 1

Toutes les données disponibles dans chaque mode de l'appareil sont envoyées via l'interface CAN1.

IFM CR3157 - Envoi automatique des données GNSS à la plate-forme mobileiot - 2

L'index et le sous-index précis sont fournis dans le fichier EDS correspondant.

4.7 Gestion des énergies

Différents modes permettent de gérer la consommation d'énergie de l'appareil. En plus du mode standard, l'appareil dispose également d'un mode veille. Dans ce mode, certaines fonctions sont désactivées afin d'économiser de l'énergie. Certains événements font repasser l'appareil en mode standard.

IFM CR3157 - Gestion des énergies - 1

Le mode veille ne permet pas la connexion au réseau mobile.

L'accès à la gestion d'énergie est effectué via les objets suivants :

Objet Index Sous-index Type Par défaut Description
Power Management - Deep Sleep Flag0x3333 0xF3 U8wo— Lorsque ceflag est activé, l'appareil ne peut sortir du mode veille que via la borne 30, la borne 15 ou le CAN1.L'appareil ne sort du mode veille ni de manière cyclique, ni par un événement de vibratoire.Utilisation par ex. pendant un transport► Définir ce flag avant le passage au mode veille.
Power Management - Time to Sleep0x3333 0x08 U8wo— Temps en sesecondes avant le passage en mode veille.L'appareil ne passe en mode veille que lorsque la borne 15 est à l'état bas et qu'aucun message CAN n'arrive à l'interface CAN correspondante.Un message CAN peut réveiller l'appareil.Si l'appareil à l'équipement adéquat, une modification du niveau de tension sur la borne 15 ou la détection d'une certaine ac-célération peut réveiller l'appareil.Avec ce réglage, des messages CAN sont envoyés lorsque la borne 15 est à l'état haut.
Power Management - Sleep Timer Status0x3333 0x29 U8ro— 0 : Minuteriede veille désactivée1 : Minuterie de veille activéeL'objet peut être lu si la borne 15 est à l'état haut
Power Management - Shutdown delay time0x3333 0x32 U16rw— Temporisationen secondesAprès avoir détecté l'arrêt (borne 15) et l'ar-rêt du CAN, l'appareil continue de fonction-ner pendant la durée définie, avant de pas-ser en mode veille.
Power Management - Cyclic Wake-up Time0x3333 0x35 U32rw— Temps en secondesAprès la durée de veille spécifiée, l'appareil se réveille automatiquement et passe au mode standard.Cette fonction n'est active qu'avec une valeur >0.
Power Management - Accel. Wake-up Force0x3333 0x36 R32rw— Force en gSi un accéléromètre détecte une accélération supérieure à cette valeur, l'appareil se réveille et passe au mode standard.Cette fonction n'est active qu'avec une valeur >0.
Power Management - CAN sleep Time0x3333 0x41 U32rw— Temps en millisecondesSi l'appareil ne reçoit pas de messages CAN dans le délai indiqué ici, il passe en mode veille.Cette fonction n'est active qu'avec une valeur >0.

4.8 État de l'appareil

L'appareil peut envoyer ces données via l'interface CAN. La configuration est effectuée via les objets suivants :

Objet Index Sous-index Type Par défaut Description
DeviceMode 0x4001 0x02 U8rw— Bit 0 : Modede compatibilité avec l'appareilCR3114 (cycle 1s)Bit 1 : Transmission de l'état de l'appareil par le bus CAN (cycle 1s)Bit 2 : Transmission des données GNSS complètes par le bus CAN (cycle 1s)Bit 3 : Transmission des données d'entrée/ sortie par le bus CAN (cycle 1s)Bit 4 : Transmission des données d'accélé- ration et de gyroscope par le bus CAN (cy- cle 100 ms)
Status BaseID 0x4005 0x05 U160x200 Adresse de départ COB-D pour la transmis-sion de l'état de l'appareil (cycle 1s)

IFM CR3157 - État de l'appareil - 1

Toutes les données disponibles dans chaque mode de l'appareil sont envoyées via l'interface CAN1.

IFM CR3157 - État de l'appareil - 2

L'index et le sous-index précis sont fournis dans le fichier EDS correspondant.

Les données sur l'état de l'appareil sont mappées sur les messages CAN suivants :

COB-IDOctet de dé-marrageLongueur (octets)Type Objet
Status BaseID + 0x000 1 U8 Etat du réseau0 : Non connecté1 : Enregistré dans le réseau domestique2 : Non enregistré, recherche de réseau3 : Enregistrement refusé par l'exploitant du réseau4 : Inconnu5 : Enregistré dans un réseau externe
Status BaseID + 0x001 1 U8 Qualitédu signal0 : -115 dBm ou moins1 : -111 dBm2...30 : Entre -110 et -54 dBm31 : -52 dBm ou moins99 : Inconnue
2 1 U8 Résultatmodem8 : Erreur fatale9 : Initialisation10 : Connexion Internet active11 : Connexion TCP serveur mobileIoT active
3 1 U8 Mode réseau actuel
4 2 U16 Code d'erreur état machine
6 1 U8 Mode de connexion actuel0x00 : Mode cloud logging0x01 : réservé0x02 : Mode temps réel0x03 : Mode IoT
Status BaseID + 0x010 4 U32 Numéro d'erreur CMS
0 4 U32 Numéro d'erreur CME
Status BaseID + 0x020 4 U32 Heure de l'appareil (format Unix)
4 4 U32 Temps de fonctionnement total en secondes

4.9 Mode de compatibilité

En mode de compatibilité, l'appareil transmet les données via le bus CAN de la même manière que l'appareil CR3114.

Les données sur le mode de compatibilité de l'appareil sont mappées sur les messages CAN suivants :

COB-IDOctet de dé-marrageLongueur (octets)Type Objet
0x180 + Node-ID 0 1 U8 Etat du réseau0 : Non connecté1 : Enregistré dans le réseau domestique2 : Non enregistré, recherche de réseau3 : Enregistrement refusé par l'exploitant du réseau4 : Inconnu5 : Enregistré dans un réseau externe
0x180 + Node-ID 4 1 U8Commande d'envoi pour transmission de fichier
5 1 U8 Demande d'envoi de SMS
6 1 U8 Affichage de réception de SMS
7 1 U8 Mode de l'appareil
Status BaseID + 0x010 4 U32 Degré de latitude GNSS
0 4 U32 Degré de longitude GNSS
Status BaseID + 0x020 4 U32 Réglage fixe sur 1
4 4 U32 Heure de l'appareil (format Unix)

4.10 Pont Can-Can-Bluetooth/Wifi

Transmission sans fil de données CAN entre deux appareils avec interface Bluetooth/WiFi, par ex. en remplacement de câbles CAN dans des chaînes porte-câbles ou pour les télécommandes.

4.11 Interface can-bluetooth/wifi

L'appareil peut être exploité sans fil via l'interface Bluetooth ou WiFi.

4.12 Interface can-bluetooth

En fonctionnement avec l'interface CAN-Bluetooth, une transmission bidirectionnelle de données CAN vers d'autres appareils compatibles Bluetooth avec prise en charge du protocole Byte Command est possible. L'appareil prend en charge Bluetooth et Bluetooth Low Energy (LE).

4.13 Interface can-wifi

En fonctionnement via l'interface CAN-WiFi, une transmission bidirectionnelle de données CAN vers d'autres appareils compatibles Bluetooth avec prise en charge du protocole Byte Command est possible. L'interface CAN-WiFi a deux modes de fonctionnement :

  • mode infrastructure Transmission de données via un ou plusieurs points d'accès.
  • Mode Mini-Access Point L'appareil met également à disposition la fonction de points d'accès WiFi.

5 Montage

IFM CR3157 - Montage - 1

▶ Mettre l'installation hors tension avant le montage.

IFM CR3157 - Montage - 2

L'appareil peut être monté en position horizontale avec les connecteurs orientés vers le bas. Un montage avec les connecteurs orientés vers le haut n'est pas autorisé.

L'appareil doit être fixé avec l'arrière contre la surface de montage.

Information importante

Sollicitation par choc plus forte > IK07

Risque d'endommagement de l'appareil. L'indice de protection et la sécurité électrique peuvent être affectés. En fonction des exigences de son application, l'installateur du système doit, le cas échéant, protéger l'appareil par des mesures externes. Remplacer les appareils endommagés, car autrement les données techniques et la sécurité sont affectées.

IFM CR3157 - Information importante - 1

text_image 74

Fig. 1: Trous de montage

▶ Fixer l'appareil par 2 vis à tête cylindrique M5x30 sur une surface plane. Couple de serrage : 2,2 Nm

5.1 Montage de l'antenne

Lors de l'installation des antennes dans les véhicules, éviter d'être à proximité de réservoirs de carburant, de cuves contenant des matières explosibles ou de composants électroniques insuffisamment blindés (→ 2 Consignes de sécurité). ▶ Positionner l'antenne de manière à garantir une distance permanente d'au moins 0,2 m des personnes pendant le fonctionnement. ▶ Ne pas installer les antennes dans des constructions métalliques fermées, comme par ex. les cabines de conduite. Pour réceptionner les signaux GPS sans perturbations, placer l'antenne GPS avec une vue dégagée du ciel. ▶ Prendre en compte les remarques du fabricant des antennes.

IFM CR3157 - Montage de l'antenne - 1

Un bon signal est une condition préalable à une transmission de données stable. En cas de problèmes, modifier la position de l'antenne ou de l'appareil.

IFM CR3157 - Montage de l'antenne - 2

Une perte de signaux peut aussi être causée par une prise antenne enclenchée trop faiblement.

IFM CR3157 - Montage de l'antenne - 3

6.1.1 Tension d'alimentation, interface CAN, entrées et sorties

IFM CR3157 - Tension d'alimentation, interface CAN, entrées et sorties - 1

text_image 14 2 13 1

Fig. 2: Connecteur Micro Timer II, 14 pôles

1 : VCC / borne 30 (alimentation) 2 : Réglage usine 1 (entrée) 3 : GND / borne 31 (alimentation) 4 : Entrée analogique 1 5 : Entrée analogique 2 6 : Entrée analogique 3 7 : Sortie TOR 8 : Entrée TOR / borne 15 (entrée, signal d'allumage) 9 : Réglage usine 2 (entrée) 10 : CAN2_GND 11 : CAN2_H (interface CAN 2 (haut) bidirectionnelle) 12 : CAN2_L (interface CAN 2 (bas) bidirectionnelle) 13 : CAN1_H (interface CAN 1 (haut) bidirectionnelle) 14 : CAN1_L (interface CAN 1 (bas) bidirectionnelle)

6.1.2 Prise d'antenne GNSS

L'antenne GNSS est alimentée par une tension d'environ 3,3 V et peut alimenter des antennes actives avec un courant maximal de 40 mA. La connexion est protégée contre les courts-circuits et détecte la présence d'une antenne lorsque le courant est supérieur à environ 2 mA.

IFM CR3157 - Prise d'antenne GNSS - 1

S'assurer que l'appareil est éteint pendant l'installation.

1 : Signal — Signal GNSS, tension d'alimentation 3,3 V 2 : GND — Blindage / boîtier

6.1.3 Prise d'antenne GSM

1 : Signal — Réseau mobile 2 : GND — Blindage / boîtier

IFM CR3157 - Prise d'antenne GSM - 1

L'appareil détecte une antenne si elle dispose d'une résistance de diagnostic (10 kΩ) intégrée.

6.1.4 Prise USB

Les diagnostics et les actualisations du Bootloader et du firmware peuvent être effectués via la prise USB (Micro-AB).

IFM CR3157 - Prise USB - 1

L'indice de protection IP67K est assuré même sans câble USB raccordé.

Pour la protection contre les salissures, toujours placer les bouchons de protection correspondants sur la prise USB.

7 Éléments de visualisation

IFM CR3157 - Éléments de visualisation - 1

La LED ON indique l'état de l'alimentation en courant.

Couleur Etat Signification
- éteinte Appareil désactivé ouen mode veille
vert allumée Appareil activé, tension sur la borne 30 dans la plageautorisée
rouge allumée Appareil activé, tension sur la borne 30 en dehors de laplage autorisée ou appareil fonctionnant sur batterie
vert clignotante Appareil en mode de diagnostic ou d’actualisation

Tab. 1: LED ON

7.2 LED STATUS

La LED STATUS indique l'état de fonctionnement des connexions actives. Les différentes couleurs sont affichées selon la priorité, de 5 (basse) à 1 (haute). Si plusieurs états de fonctionnement sont parallèlement actifs, la LED STATUS affiche toujours la priorité la plus élevée.

Couleur EtatConnexion Priorité Signification
- éteinte -- Si la LED ON est aussi éteinte :l'appareil est désactivé.
vertalluméeDivers-Connecté au serveur mobileIoT d'ifm.
bleu alluméeRéseau mobile /In-ternet1Non connecté au serveur IoT mobile d'ifm.
orangealluméeCAN12Erreur de connexion.
rougealluméeCAN23Erreur de connexion.
magentaalluméeGNSS4Pas de position / antenne détectée.
-éteinteBluetooth / WiFi5Pas de connexion avec réseau / appareil.

Tab. 2: LED STATUS

7.3 Affichage des modes de fonctionnement

LED Etat Signification
ON Mise à jour de la configurationtion réalisée via l'interfaceCAN.
STATUS
ON Transfert de fichier actif en mode logging. Un messageCAN configuré est réceptionné (clignotement orange) et envoyé au portail de données mobileIoT d'ifm (clignote-ment bleu).
STATUS
ON Transmission de données active en mode temps réel.
STATUS
ON Initialisation après la mise sous tension.
STATUS
ON Mise à jour de la configuration réalisée via le portail dedonnées mobileIoT d'ifm.
STATUS
ON Mise à jour à distance du firmware réalisée via le portailde données mobileIoT d'ifm.
STATUS
ON Réinitialisation de l'appareil via l'interrupteur sur la priseD-Sub (CAN1).
STATUS
ON Réinitialisation (0x1011 0x64) de l'appareil via CAN
STATUS
ON Transmission de la position GPS et du message KeepAlive. L'affichage varie selon l'intervalle d'interrogation configuré.
STATUS

Tab. 3: Modes de fonctionnement

8 Mise en service

Les composants suivants sont requis pour la configuration et la mise en service de l'appareil :

- Matériel

- CR3157

- antenne appropriée / antenne combinée pour navigation et téléphonie mobile

- câble de raccordement

- tension d'alimentation 8...32 V DC

- PC

- Pour une configuration supplémentaire (en option) :

interface CAN/PC (par ex. interface CAN/RS232-USB CANfox, référence : EC2112) et câble adaptateur pour CANfox (référence : EC2113)

Bus CAN résistances de terminaison (2 x 120 Ω)

- ifm mobileIoT Suite

Pour la connexion et l'activation de l'appareil, un accès à mobileIoT Suite est nécessaire. Vous obtiendrez les données d'accès auprès de votre interlocuteur local d'ifm. La documentation sur mobileIoT Suite et sur l'activation de l'appareil se trouve dans mobileIoT Suite.

Après l'activation de l'appareil, un contrat mobileIoT Data est conclu.

Après la réussite de l'enregistrement et de l'activation, l'appareil établit une connexion avec le portail de données mobileIoT d'ifm et permet un transfert bidirectionnel de données.

- Logiciel de configuration

- ifm Maintenance Tool

- Extension de configuration mobile IoT Device pour ifm Maintenance Tool

Les détails sur la configuration de l'appareil se trouvent dans la documentation d'ifm Maintenance Tool.

8.2 Raccorder l'appareil

Raccorder les antennes GPS et GSM à l'appareil. ▶ Équiper le bus CAN avec des résistances de terminaison de 120 Ω. Raccorder l'interface CAN/PC à l'appareil à l'aide du câble adaptateur CAN et le raccorder au PC. ▶ Appliquer la tension d'alimentation.

Le tableau ci-après présente un aperçu de certains débits de transmission CAN en relation avec la longueur de câble :

Débit de transmission CAN Longueur de câble bus CAN
800 kbits/s 50 m
500 kbits/s 100 m
250 kbits/s 250 m
125 kbits/s 500 m
50 kbits/s 1000 m

Tab. 4: Débit de transmission CAN

8.3 Rétablissement des réglages usine (Factory-Reset)

Les variantes suivantes de réinitialisation peuvent être déclenchées via l'interface CAN :

Fonction Index Sous-index Description
Revert to Factory Configura-tion0x1011 0x01 La configuration de livraison est restaurée. Toutes les don-nées enregistrées sont supprimées.
Delete All Log Files 0x1011 0x62Toutes les données enregistrées sont supprimées.
Revert to Firmware Defaults Remote0x1011 0x63 La configuration standard du firmware actuel est rétablie.Toutes les données enregistrées sont supprimées.Les réglages CAN, WiFi, Bluetooth et réseau mobile ainsi que la configuration usine sont conservés.
Revert to Firmware Defaults plus Format Remote0x1011 0x64 La configuration par défaut du firmware actuel est restaurée.Toutes les données enregistrées et la configuration usine sont supprimées.Les réglages CAN, WiFi, Bluetooth et réseau mobile sont conservés.
Revert to Firmware Defaults Local0x1011 0x65 La configuration standard du firmware actuel est restaurée.Toutes les données et paramètres enregistrés seront suppri-més.La configuration usine est conservée.

Pour réaliser le Factory Reset via l'interface CAN, un logiciel CANopen (par ex. Maintenance Tool) et une passerelle de communication (par ex. CANfox, réf. EC2112) sont nécessaires. Le logiciel CANopen écrit la valeur 0x64616F6C dans l'index objet CANopen 0x1011 pour déclencher la réinitialisation.

Dans l'exemple ci-après, le Factory Reset est représenté par le sous-index 0x65 (rétablissement de la configuration standard) :

▶ Raccorder le capteur à un PC. Raccorder l'appareil (→ 21). ▶ Démarrer le logiciel CANopen. ▶ Avec le logiciel CANopen, écrire la valeur 0x64616F6C dans l'index objet 0x1011, sous-index 0x650. ▶ Écrire la valeur dans le répertoire objets de l'appareil. ▶ Attendre que l'appareil envoie le message de Boot Up de CANopen aux COB-ID 0x727 et 0x728. Les réglages par défaut du firmware (objet 0x1011 0x65) sont restaurés sur l'appareil. ▷ La LED ON est allumée en vert. ▶ La LED STATUS est allumée en bleu. ▷ L'appareil a repris les valeurs par défaut du firmware (débit de transmission 250 kbit/s, Node ID 39, etc.).

9 Maintenance, entretien et élimination

L'appareil est sans maintenance.

En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil, prendre contact avec ifm. ▶ Ne pas ouvrir l'appareil. Aucune opération de maintenance ne peut être effectuée par l'utilisateur. L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant. Le nettoyage de l'appareil se fait au moyen d'un chiffon sec. ▶ Respecter la réglementation nationale en vigueur pour la destruction écologique de l'appareil.

Contrat de données mobileiot

Contrat nécessaire pour la connexion mobile entre la passerelle mobileIoT et le serveur mobileIoT

Plate-forme mobile IoT

La solution complète de cloud inclut le backend (serveur mobileIoT), l'infrastructure, le frontend pour le portail d'administration des machines (mobileIoT Suite) et le portail de traitement des données (portail de données mobileIoT)

Portail de données mobileiot

Portail qui traite / utilise les données

Serveur mobileIoT

Serveur cloud sur lequel les métriques sont stockées et avec lequel les passerelles mobileIoT établissent la connexion.

Suite mobileIoT

Portail d'administration des machines

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : CR3157

Catégorie : Passerelle domotique