SP 200K - Détecteur SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP 200K SAUTER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de fumée Sauter SP 200K, technologie optique, alimentation par batterie, autonomie prolongée. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une installation dans les habitations, bureaux et espaces publics pour détecter la présence de fumée. |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière du fonctionnement, remplacement de la batterie tous les ans, nettoyage du détecteur pour éviter les fausses alertes. |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité en vigueur, alarme sonore en cas de détection de fumée, indicateur de batterie faible. |
| Informations générales | Produit léger, facile à installer, garantie constructeur, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SP 200K SAUTER
Questions des utilisateurs sur SP 200K SAUTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP 200K - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP 200K de la marque SAUTER.
MODE D'EMPLOI SP 200K SAUTER
Mode d'emploi Photomètre numérique
Mode d'emploi Photomètre numérique
- Table des matières: 1 En général p. 3
- 2 Fonctions p. 3
- 3 Description technique p. 3
- 4 Touches de fonction et désignation des pièces p. 4
- 5 Variables d'influence de la sensibilité spectrale p. 5
- 6 Étapes de la mise en service p. 5
- 7 Vérifier et changer les piles p. 6
- 8 Maintenance p. 6
- 9 Exemples de niveaux d'éclairement recommandés SP-BA-fr-2321 3 1 En général Cet photomètre numérique est un instrument de précision pour mesurer l'éclairement dans la zone de travail. Le capteur possède une correction complète du cosinus pour l'incidence oblique de la lumière. L'instrument est compact, robuste et facile à utiliser grâce à sa conception. Le composant photosensible utilisé dans ce luxmètre est une diode au silicium très stable et de longue durée de vie. 2 Fonctions p. 6
- L'appareil mesure l'éclairement de 0 à 200000 lux ou de 0 à 20000 FC (Foot candle).
- Haute précision et réponse rapide
- Fonction Peak-Hold pour l'acquisition des valeurs de crête
- Affichage des unités et des chiffres pour une lecture facile
- Mise à zéro automatique
- Les sources lumineuses non standard sont automatiquement corrigées
- Temps de montée et de descente courts
- convient également pour l'éclairage LED 3 Description technique Affichage : 3 ½ chiffres LCD Plage de mesure : 200 ; 2.000 ; 20.000 ; 200.000 Lux (lecture de 20.000 lux x 10, lecture de 200.000 lux x 100) 20 ; 200 ; 2.000 ; 20.000 FC (20 000 FC relevé de compteur x 10) 1 FC= 10,76 Lux Dépassement de la plage d'affichage : affichage de la valeur la plus élevée. Le chiffre "1" apparaît à l'écran Précision : ± 4% rdg ± 10 digit jusqu'à 20.000 lux / 2.000 FC ± 5% rdg ± 10 digit jusqu'à 200.000 lux / 20.000 FC Calibré avec une lampe à incandescence standard à une température de couleur de 2856K Répétabilité : ± 2% Paramètre de température : ± 1%/°C Taux de mesure : 2 fois/sec Photocapteur : Photodiode en silicium avec filtre4 SP-BA-fr-2321 Température de travail : 0°C à 40°C (32°F à 104°F) Humidité : 0 à 70 %RH Température de stockage : De -10°C à 50°C (14°F à 122°F) Humidité de stockage : 0 à 80 % d'humidité relative Source d'alimentation : 1 x pile bloc 9V, 6F22 Durée de fonctionnement : 200h Dimensions : 185mmx68mmx38mm Poids : 130 g Accessoires : mallette de transport, instructions d'utilisation, batterie. 4 Touches de fonction et désignation des pièces
1. Affichage LCD : 3 ½ chiffres avec lecture maximale jusqu'à 1999.
2. ON/OFF : Cette touche permet d'allumer et d'éteindre le luxmètre.
3. Bouton de maintien : Ce bouton est utilisé pour maintenir la lecture actuelle. Le
lecteur n'affichera pas de nouvelles lectures jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur le bouton HOLD.
4. Gamme : Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les gammes de mesure
200Lux/20FC ; 2,000Lux/200FC ; 20,000Lux/2,000FC ; 200,000Lux/ 20,000FC.
5. Bouton d'unité Lux/FC : appuyez sur ce bouton pour basculer entre les unités Lux
7. Couvercle pour le capteur : utilisé pour protéger la photodiode lorsque le posemètre
n'est pas utilisé. 5 Variables d'influence de la sensibilité spectrale Quant au capteur photo : la photodiode avec les filtres utilisés atteint presque la norme C.I.E. (Commission internationale de l'éclairage) des caractéristiques de test de sensibilité spectrale. La courbe photoptique V ( ) est présentée dans le tableau suivant : 6 Étapes de la mise en service
1. Bouton d'alimentation: le bouton d'alimentation permet d'allumer ou d'éteindre le
2. Sélection de l'échelle Lux/FC: Cette touche permet de régler la sélection de
l'unité de mesure de la lumière souhaitée.
3. Le couvercle du capteur photo doit d'abord être retiré et le capteur photo est ensuite
maintenu contre la source lumineuse en position horizontale.
4. La valeur nominale de l'éclairement peut maintenant être lue sur l'écran LCD.
5. Dépassement de gamme: Si l'appareil n'affiche qu'un "1" sur l'écran, le signal
d'entrée était trop fort et une gamme supérieure doit être sélectionnée.
6. Mode HOLD de données: Appuyez sur le bouton HOLD pour entrer dans le mode
HOLD. Le luxmètre contiendra toutes les mesures ultérieures. Une nouvelle pression sur ce bouton annulera cette commande et l'appareil reprendra son fonctionnement normal.
7. Une fois toutes les mesures effectuées, replacez le capuchon de protection du
capteur photo.6 SP-BA-fr-2321
8. Éteignez l'appareil.
7 Vérifier et changer les piles
1. Dès qu'une alimentation suffisante n'est pas garantie, le symbole apparaît
sur l'écran LCD et un changement de pile avec une pile-bloc de 9V est nécessaire.
2. Pour ce faire, l'appareil doit être mis hors tension. Le couvercle du compartiment
des piles situé à l'arrière de l'appareil s'ouvre en appuyant et en glissant simultanément dans le sens de la flèche.
3. La pile est retirée du boîtier et remplacée par une nouvelle pile-bloc de 9V.
4. Remettez ensuite le couvercle de la batterie en place.
1. Le capuchon de protection blanc du capteur photo doit être essuyé de temps en
temps avec un chiffon humide.
2. Le luxmètre ne doit pas être stocké à une température ou une humidité trop élevée.
3. Le temps nécessaire à l'étalonnage du capteur photo varie en fonction des
applications. En général, la sensibilité à la lumière diminue en proportion directe du produit de l'intensité lumineuse par la fonction temps. Un étalonnage périodique est recommandé pour maintenir la précision globale de l'instrument. 9 Exemples de niveaux d'éclairement recommandés Bureau Salle de conférence/réception 200-750 Travail de bureau 700-1500 Masch. Rédaction, dessin technique 1000-2000 École Salle de conférence, gymnase 100-300 Salle de classe 200-750 Laboratoire, bibliothèque, salle de dessin 500-1500 Hôpital Chambre d'hôpital, entrepôt 100-200 Salle pour les examens médicaux 300-750 Salle d'opération 750-1500 Salle d'urgence 750-1500 Usine Travaux d'emballage, réception des marchandises 150-300 Travail sur la chaîne de montage 300-750SP-BA-fr-2321 7 Travaux d'inspection visuelle 750-1500 Travaux d'assemblage de pièces électroniques 1500-3000 Hôtel Salle sociale, vestiaire 100-200 Réception, caisse 220-1000 Boutique Zone de l'escalier d'entrée 150-200 Vitrines, tables d'emballage 750-1500 Zone avant de la vitrine 1500-3000 Annotation : Lorsque le capuchon de protection est sur la cellule photoélectrique, l'écran affiche continuellement "0.00". Si tel est le cas, veuillez ne pas toucher au potentiomètre situé à l'arrière du boîtier. Annotation : Pour consulter la déclaration CE, veuillez cliquer sur le lien suivant : https://www.kern-sohn.com/shop/de/DOWNLOADS/
Notice Facile