DOP189 - Robot ménager LIVOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOP189 LIVOO au format PDF.

📄 14 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice LIVOO DOP189 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LIVOO

Modèle : DOP189

Catégorie : Robot ménager

Caractéristiques techniques Robot ménager LIVOO DOP189
Puissance 800 W
Capacité du bol 4,5 litres
Vitesse 6 vitesses réglables
Accessoires inclus Fouet, pétrin, batteur
Matériau du bol Acier inoxydable
Dimensions 38 x 24 x 30 cm
Poids 3,5 kg
Utilisation Préparation de pâtes, crèmes, sauces, etc.
Entretien Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DOP189 LIVOO

Comment puis-je assembler le robot ménager LIVOO DOP189 ?
Pour assembler le robot, commencez par placer le bol sur la base et assurez-vous qu'il est bien verrouillé. Ensuite, fixez les accessoires souhaités en les clipsant dans le support prévu.
Pourquoi mon robot ménager ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que le robot est correctement branché sur une prise fonctionnelle. Si c'est le cas, assurez-vous que le couvercle du bol est bien en place, car le robot ne s'allume pas si le couvercle n'est pas verrouillé.
Comment nettoyer le robot ménager LIVOO DOP189 ?
Débranchez le robot avant de le nettoyer. Les pièces amovibles peuvent être lavées à la main ou au lave-vaisselle. Essuyez le corps du robot avec un chiffon humide. Ne plongez pas le corps dans l'eau.
Quel type d'alimentation utilise le LIVOO DOP189 ?
Le robot ménager LIVOO DOP189 fonctionne sur secteur, il doit être branché à une prise électrique pour fonctionner.
Est-ce que le LIVOO DOP189 peut hacher des aliments durs ?
Oui, le LIVOO DOP189 est conçu pour hacher divers types d'aliments, y compris des légumes durs et des noix, mais il est conseillé de couper les aliments en morceaux plus petits pour de meilleurs résultats.
Que faire si le robot ménager émet des bruits étranges ?
Si le robot émet des bruits étranges, vérifiez que tous les accessoires sont correctement fixés et que le bol est bien en place. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la capacité du bol du LIVOO DOP189 ?
Le bol du robot ménager LIVOO DOP189 a une capacité de 2,5 litres, ce qui est suffisant pour la préparation de repas pour plusieurs personnes.
Puis-je utiliser le LIVOO DOP189 pour cuire à la vapeur ?
Non, le LIVOO DOP189 n'est pas conçu pour cuire à la vapeur. Il est principalement destiné à des fonctions de mixage, hachage et pétrissage.
Comment puis-je télécharger le manuel d'utilisation du LIVOO DOP189 ?
Le manuel d'utilisation est généralement disponible sur le site web de LIVOO dans la section support ou téléchargement. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage du produit.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOP189 - LIVOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOP189 de la marque LIVOO.

MODE D'EMPLOI DOP189 LIVOO

Notice d’utilisation

Référence : DOP189 Version : 1.4 Langue : Français Robot pâtissierNotice d’utilisation

Vous venez d’acquérir un produit de la marque LIVOO et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction. Cette notice d’utilisation est également disponible sur notre site www.livoo.fr

UTILISATION. Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu; nous refusons toutes responsabilités quant aux dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.

1. Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle

indiquée sur l'appareil.

2. Les instructions de sécurité ne suffisent pas pour éliminer

complètement le danger. Des mesures appropriées de prévention des accidents doivent toujours être employées.

3. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels.

4. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.Notice d’utilisation

Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants.

5. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.

6. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même, car vous

seriez exposé à des composants dangereux ou à d'autres dangers liés au démontage du produit.

7. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur, placez-le dans un milieu

sec, utilisez-le uniquement à des fins domestiques et conformément aux consignes indiquées dans le présent guide.

8. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est

utilisé. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes non compétentes.

9. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger

10. Placez cet appareil le plus près possible de la source

d'alimentation, afin de pouvoir le débrancher rapidement et facilement.

11. Ne plongez jamais le socle de l'appareil dans de l'eau ou tout

autre liquide pour quelque raison que ce soit. Ne le placez jamais dans un lave-vaisselle.

12. Toujours déconnecter le mélangeur de l’alimentation si on le

laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage; Ne pas laisser les enfants utiliser le mélangeur sans surveillanceNotice d’utilisation

13. Ne déplacez jamais l'appareil en tirant le câble. Rassurez-

vous que le câble n'est pas coincé. N'enroulez pas le câble autour de l'appareil et ne le tordez pas.

14. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

15. Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Gardez les mains,

les vêtements, les spatules et tous les autres ustensiles loin des batteurs lorsqu'ils fonctionnent, pour réduire le risque de lésions corporelles et/ou de dommages sur le batteur.

16. Il n'est pas destiné à être mis en marche au moyen d'une

minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.

17. Conservez ce manuel avec l'appareil. Si l'appareil doit être

utilisé par un tiers, ce manuel d'utilisation doit aussi lui être remis.

18. Pour éviter les électrocutions, n'utilisez pas cet appareil près

de l'eau. Ne plongez pas les fils du secteur dans de l'eau ou un autre liquide.

19. Évitez de tordre ou de coincer les fils du secteur. Pour éviter

tout risque de chute, ne laissez pas les fils du secteur traîner au bout d'une table ou sur un compteur.

20. Cet appareil ne doit pas être installé à proximité de flammes

nues, de matières facilement inflammables (rideaux, textiles, etc.), d'un radiateur, d'un four ou d'une autre source de chaleur.

21. Avant l'utilisation, placez l'appareil sur une surface plane et

22. L'appareil ne doit être utilisé que pour l'usage prévu.Notice d’utilisation

23. Pendant l'utilisation, ne touchez pas les parties mobiles avec

24. Aucune responsabilité n'est acceptée pour tout dommage

résultant d'une mauvaise utilisation ou du non-respect de nos instructions d'utilisation / remarques de sécurité.

25. Assurez-vous de régler le commutateur de vitesse sur 0

après chaque utilisation.

26. Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l’alimentation

avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.

27. Ne retirez jamais le fouet mélangeur / le crochet à pétrir /

batteur à œufs pendant que l’appareil est en cours d’utilisation.

28. Soyez prudent si du liquide chaud est dans le mélangeur car il

peut être éjecté de l'appareil en raison d'un brusque dégagement de vapeur d'eau.

29. En ce qui concerne les détails sur la façon de nettoyer les

surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires ou de l’huile, référez-vous au paragraphe "nettoyage" ci-après de la notice.

30. Maintenir l’appareil toujours propre car il entre en contact

avec de la nourriture.

31. En ce qui concerne l'utilisation des accessoires, le temps

d'utilisation et le réglage des vitesses, référez-vous aux paragraphes ci-après de la notice.

32. Il existe un risque potentiel de blessure en cas de mauvaise

utilisation.Notice d’utilisation

33. Les accessoires autres que ceux fournis avec l’appareil doivent

être accompagnés d’instructions en vue d’une utilisation en toute sécurité.

34. Des précautions devront être prises lors de la manipulation

des couteaux affûtés, lorsqu’on vide le bol et lors du nettoyage.

35. Cet appareil est destiné à être dans des applications

domestiques et analogues, telles que:

  • Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels
  • Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type d’environnement résidentiel
  • Des environnements du type chambres d’hôtes (*)Electricien compétent et qualifié : le service après-vente du fabricant ou de l’importateur ou n’importe quelle personne qui est qualifiée, approuvée et compétente pour exécuter ce type de réparations afin d’éviter tout danger. Dans tous les cas vous devez retourner l’appareil à l’électricien. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Voltage : 220-240V~ 50-60Hz Puissance : 1000W KB :15 min pour les fonctions hacher et battre 1 cycle max / 10 min pour la fonction pétrir 1 cycle max / 4 min on 1 min off pour la fonction blender 10 cycles maxNotice d’utilisation

2. Couvercle du blender

7. Bouton de verrouillage

8. Bouton variateur de vitesse

4. Joint en caoutchouc

2Notice d’utilisation

1. Entonnoir à saucisse

9. Disque à trous moyens

10. Disque à trous fins 14. Plateau de

10. Disque à trous fins 15. Poussoir

4. Disque à trous pour

8. Disque à trous larges 12. Vis sans fin 16. Cache de

l’emplacement du hachoir

Avant la première utilisation : Avant de monter ou de démonter l’appareil, assurez-vous qu’il soit débranché et que le bouton variateur de vitesse soit sur la position O, mettez-le sur une surface stable. Nettoyez tous les accessoires, les couvercles, bol, le hachoir, le plateau de remplissage du hachoir, le blender avec de l’eau savonneuse, essuyez l’unité principale et la base avec un chiffon doux humide. Mise en place et assemblage du bol et de ses accessoires : Assurez-vous que l’appareil soit débranché.

1. Tournez le bouton de verrouillage (7) afin de déclencher l’élévation de la tête.Notice d’utilisation

2. Placez le bol contenant les ingrédients sur la base puis verrouillez-le dans le sens des aiguilles d’une

3. Insérez le crochet de pétrissage, le fouet ou le batteur plat dans l’orifice prévu et verrouillez dans le

sens des aiguilles d’une montre

Mise en place et assemblage du blender :

1. Assurez-vous que l’appareil soit débranché

2. Placez le blender sur le socle, verticalement sans le tourner. Procédez de même pour l’enlever.Notice d’utilisation

Mise en place et assemblage du hachoir :

1. Avant la mise en place du hachoir assurez-vous que l’appareil est débranché et que le couvercle du

blender soit bien en place.

2. Tournez le bouton de verrouillage afin d’abaisser la tête du robot.

3. Retirez le couvercle de sécurité du hachoir (16) en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

4. Pour assembler l’entonnoir principal (13) :

  • Introduisez la vis sans fin (12) dans l’entonnoir (partie la plus longue en premier).
  • Placez la lame (11) sur l’embout de la vis sans fin en positionnant la partie coupante vers l’arrière. Si elle n’est pas correctement fixée, la viande ne pourra pas être hachée.
  • Ajoutez le disque de coupe (8/9/10) de votre choix par-dessus en faisant attention de bien le fixer grâce aux encoches sur les côtés.
  • Appuyez sur le centre du disque avec un doigt puis visser la bague de fixation (2) avec l’autre main. Ne pas serrer trop fort.
  • Placez l’entonnoir principal dans l’emplacement prévu sur l’avant du robot en l’orientant vers la droite puis pousser le bouton de verrouillage tout en tournant l’entonnoir dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

5. Placez le plateau (14) sur l’entonnoir (13) de sorte à ce qu’il soit au-dessus du bloc moteur

Mise en place et assemblage pour faire des saucisses :

1. Mettez en place l’adaptateur à saucisses (3) sur la vis sans fin.Notice d’utilisation

2. Insérez l’entonnoir à saucisse(1) dans la bague de fixation (2).

3. Tournez l’ensemble dans le sens des aiguilles d’une montre. Ensuite procédez de la même façon

que les points 5 et 6 de la description ci-dessus. Notez : Assemblez d'abord la lame et l’un des disques perforés comme décrit sous "mise en place et assemblage du hachoir » si vous voulez hacher de la viande et faire des saucisses en une seule opération. Puis visz la bague de fixation. Mise en place et assemblage pour faire des pâtes :

1. Procédez de la même façon que dans la rubrique "mise en place et assemblage du hachoir » mais

en sélectionnant l’un des disques spécial pâtes (4 ou 5 ou 6 ou 7).

2. Assemblez le disque choisi avec la vis sans fin.

Ensuite procédez de la même façon que les points 5 et 6 de la description ci-dessus

Utilisation de la fonction de pétrissage :

1. Pour mélanger et pétrir avec l’accessoire crochet :

  • Suggestion de la quantité à pétrir et ration à respecter : farine 1000g et eau 720g.
  • Lorsque vous remplissez le bol assurez-vous de ne pas dépasser la quantité maximum de 1500g.
  • Le crochet à pétrir ou le batteur plat peuvent être utilisés.Notice d’utilisation
  • Choisissez la vitesse 1 et mélangez 10 secondes puis la vitesse 2 et mélangez 10 secondes, pour finir utilisez la vitesse 3 pendant 3 min. Le temps maximum d’utilisation en continu ne doit pas excéder 10 minutes. Attendez 20 minutes après ce délai afin que l’appareil refroidisse. Quantité maximum de farine à utiliser : 1.5kg

2. Battre les blancs en neige ou la crème fouettée :

  • Mettez le fouet en place
  • Réglez le sélecteur de la vitesse 4 à la vitesse 6 et battez les blancs en neige pendant 5 minutes sans arrêt, suivant la taille des œufs vous obtiendrez la bonne texture plus ou moins rapidement.
  • Quantité d’œufs maximum : 24
  • Pour monter la crème, battez 250ml en utilisant les vitesses 4 à 6 pendant 5 minutes. suivant la quantité de crème vous obtiendrez plus ou moins rapidement de la crème fouettée.
  • Lorsque vous remplissez le bol, ne dépasser pas la quantité maximum autorisée (voir graduations sur le bol). Le temps maximum d’utilisation en continu ne doit pas excéder 15 minutes. Attendez 15 minutes après ce délai afin que l’appareil refroidisse. CONSEILS:
  • Commencez toujours le mixage à vitesse lente puis augmentez petit à petit jusqu’à la vitesse recommandée (voir ci-dessus). Utilisation de la fonction blender :
  • Placez les fruits ou légumes avec un peu d’eau dans le bol du blender afin de les mixer. Note : Epluchez et découper tous les fruits et légumes en cubes avant de les mettre dans le bol. Retirez les noyaux et gros pépins.
  • Pour obtenir un meilleur résultat, ne pas placer trop d’aliments dans le bol en une seule fois.
  • Soyez prudent lors du mélange avec des liquides chauds. Evitez d’incorporer du liquide très chaud ou bouillant.
  • Quand vous mixez des aliments solides et liquides, placez d'abord un peu de liquide dans le bol et ajouter ensuite les aliments à mixer. Rajouter de l’eau au fur et à mesure par l’ouverture du couvercle.
  • Assemblez votre appareil selon les indications ci-dessus.
  • Utilisez la vitesse 5 - 6 pour mixer, pour piler de la glace utilisez le mode pulse.
  • Après utilisation éteignez l’appareil et débranchez-le. Le temps maximum d’utilisation en continu ne doit pas excéder 4 minutes. Quantité maximum dans le blender : 1.5L Pour hacher ou réaliser des pâtes avec le hachoir:
  • Assemblez votre appareil selon les indications ci-dessus en utilisant le disque de coupe de votre choix.
  • Coupez la viande en petits morceaux de façon à ce qu’elle passe facilement dans le conduit du hachoir.
  • Mettez votre viande dans le plateau de remplissage (ou votre préparation pour réaliser des pâtes).Notice d’utilisation
  • Vous pouvez utiliser le poussoir pour faciliter le passage de la viande dans le hachoir.
  • Utilisez seulement la vitesse 6.
  • Ensuite, vous pouvez aussi utiliser les accessoires adéquats si vous voulez réaliser des saucisses ou des pâtes (voir indications montage ci-dessus).
  • Après utilisation, éteignez l’appareil et débranchez-le . Note : Saucisses :
  • Ne pas préparer des saucisses trop épaisses pour éviter de saturer le boyau
  • Trempez le boyau pendant 10-15 minutes environ dans de l’eau tiède afin de le rendre élastique
  • Poussez la viande hachée dans le hachoir et retirer doucement le boyau de la douille au fur et à mesure du remplissage, tordre le boyau pour former les saucisses. Pâtes :
  • La pâte doit être uniformément pétrie, légèrement humide et granuleuse. La pâte doit avoir une consistance ni trop sèche, ni trop humide.
  • La pâte est trop sèche si elle a une consistance poudreuse. Ajoutez plus de liquide (eau ou jus de légumes) petit à petit jusqu'à ce que la pâte ait pris une consistance correcte. La pâte est trop humide si de gros morceaux de pâte restent collés à la spirale de pétrissage. Ajoutez de la farine jusqu'à ce que la pâte ait une consistance correcte.
  • Si vous ajoutez un peu d'huile d'olive à la pâte, elle glissera mieux et adhérera moins aux pièces composant la machine
  • Saupoudrer de la farine sur vos pâtes directement à leur sortie de l'orifice et déposez-les séparément sur une surface farinée lisse à sécher. Cela permettra d'éviter que les pâtes collent entre elles.
  • Les pâtes fraîches peuvent être conservées environ 1-2 jour au réfrigérateur et au congélateur. Pour empêcher les pâtes de coller, vous pouvez les mettre à sécher pendant environ 1-2 heures avant de les mettre au réfrigérateur ou au congélateur. Le temps maximum d’utilisation en continu pour la fonction hachage ne doit pas excéder 15 minutes. Le temps maximum d’utilisation en continu pour réaliser des pâtes ne doit pas excéder 10 minutes.
  • Avant le nettoyage des accessoires mettre le bouton en position 0 et débrancher l’appareil.
  • Laissez également refroidir l’appareil.
  • Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
  • Ne pas utiliser de brosse ou autre objet abrasif et ne pas utiliser de détergent abrasif.
  • Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide et essuyez-le.
  • Nettoyage des accessoires : le crochet de pétrissage, le batteur plat, le fouet, l’entonnoir à saucisses, le plateau de remplissage, les disques de coupe ou les disques pour réaliser les pâtes, le bloc lame et la bague de fixation peuvent être nettoyez à l’eau chaude, l’usage du lave-vaisselle est interdit.Notice d’utilisation

Mise au rebut correcte de l’appareil (Equipement électrique et électronique) (Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés) La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.

  • Photo non contractuelle
  • Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis