VVX2447 - Centrale vapeur DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VVX2447 DELONGHI au format PDF.
| Type d'appareil | Centrale vapeur |
| Puissance | Non précisé |
| Débit vapeur | Non précisé |
| Pression vapeur | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Temps de chauffe | Non précisé |
| Fonction anti-calcaire | Oui |
| Réservoir amovible | Oui |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du cordon | Non précisé |
| Arrêt automatique | Oui |
| Mode économie d'énergie | Oui |
| Matériau de la semelle | Non précisé |
| Vapeur variable | Oui |
| Fonction pressing | Oui |
| Couleur | Blanc et gris |
FOIRE AUX QUESTIONS - VVX2447 DELONGHI
Questions des utilisateurs sur VVX2447 DELONGHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Centrale vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VVX2447 - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VVX2447 de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI VVX2447 DELONGHI
Conformément à la directive européen 2002/96/CE, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets menagers, mais rapporté à un centre de collecte/agréed.
Entsorgung

Risque de décharges électriques!
L'appareil fonctionnant à l'électricité, il peut provoquer des chocs électriques.
Respectez les consignes de sécurité suivantes :
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains humides.
- N'utilise pas l'appareil pieds nus ou si vous avez les pieds mouillés.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
- Modèles avec touche enrouleur de cordon (A7): Ne déroulez pas le cordon d'alimentation au-delà de la marque rouge. La marque jaune, avant la rouge, indique qu'il n'y a presque plus de cordon.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation ni sur l'appareil pour débrancher celui-ci.
- En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, demandez à un professionnel de replacer cette dernière par une prise adaptée. Il est déconseilé d'utiliser des adaptateurs, des prises multiples ou des rallonges.
Pour replir ou ajouter de l'eau, éteignez la centrale à l'aide de l'interrupteur et débranche la fiche de la prise de courant.
- Afin d'éviter tout risque, si le cordon d'alimentation est déterioré, faites-le replacer exclusivement par le constructeur ou dans un centre après-vente/agréé.
- Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez l'appareil de la prise de courant.
Pendant l'utilisation les orifices qui sont sous pression ne doivent pas etre ouverts, pour remplir, detartrer, rincer ou contrcler l'appareil.
- Avant d'utiliser l'appareil, vérifie que la tension du secteur correspond à cette indiquée sur la plaque signatétique de l'appareil. Branchez l'appareil exclusivement sur une prise de courant de 10 A au moins, munie d'une mise à la terre efficace.

Les surfaces sur lesquelles ce symbole est apposé deviennent chaudespendant l'utilisation (ce symboleésent que sur certains modèles).
- Ne dirigez pas la vapeur vers des personnes ou des animaux.
Ne laisses pas le fer branché sans surveillance. Assurez-vous que les enfants de moins de 8 ans ne puissant pas toucher l'appareil lorsqu'il est branché ou lorsqu'il est en train de refroidir.
- Ne déplacez pas le fer pendant son fonctionnement.
ATTENTION: le cordon vapeur qui relié le fer à la chaudière peut devenir chaud. - Évitez tout contact entre la semelle du fer et les fils électriques.

Attention
Lors de la première utilisation, après avoir deballé l'appareil, vérifie qu'il est en bon etat. En case de doutes, ne l'utilise pas et faites-le vérifier par un professionnel qualifié. Retirez la protection de la semelle.
- Jetez le sachet en plastique, il peut etre dangereux pour les enfants.
L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition qu'elles aient pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables sur l'utilisation de l'appareil et qu'elles soient conscientes des dangers liés à son utilisation. Surveilze les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas été effectuées par des enfants sans surveillance.

Ne posez JAMAIS le fer sur le boitier de l'appareil lorsqu'elle repose-fer est retire.
Poselezeprouse-feramovibulsuresuna tablea repasser.
- Ne posez pas le repose-fer sur une surface qui ne risse pas à la chaleur: elle pourrait s'abimer!
L'appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable, résistant aux températures élevées. Lorsque vous posez le fer sur son repose-fer, assurez-vous que celui-ci est sur une surface stable.
- Ne rangez JAMAIS le fer en position verticale!
N'utilisez pas le fer s'il est tombé, s'il présente des dommages visibles ou s'il fuit. Si la centrale est tombée et que la chaudière ou le fer sont endommages, ne l'utilisez pas et faites-la contrôle dans un centre SAV agreé.
Utilisation conforme
L'appareil ne doit être destiné qu'à l'utilisation pour lequel il a été expressément concu. Tout autre usage est jugé impropre et par conséquent dangereux.
Le constructeur ne peut etre tenu pour responsable des dégats decouulant d'une utilisation anormale, non conforme ou déraisonnable ou de réparations effectuees par des personnes non qualifiées.
DESCRIPTION
Description de I'appareil (A)
A1 Poignée d'extraction du réservoir d'eau
A2 Réservoir d'eau extractible
A3 Crochet pour cordon vapeur
A4 Logement pointe du fer pour système de transport (et plaque résistant à la chaleur pour poser le fer pendant le repassage)
A5 Bouchon de protection pour système anticalcaire (rinçage chaudière)
A6 Cordon d'alimentation
A7 Touche enrouleur du cordon (uniquement sur certains modèles)
A8 Cordon vapeur
A9 Bandeau de commandes
A10 Plaque repose-fer amovable
A11Logement du cable d'alimentation (uniquement sur certains modèles)
A12Attache du cable d'alimentation (uniquement sur certains modèles)
Description du fer à repasser (B)
B1 Voyant d'alimentation electrique du fer
B2 Touche vapeur
B3 Bouton thermostat
B4 Sélecteur vapeur sur toute la semelle ou seulement sur la pointe (uniquement sur certains modèles)
Description du bandeau de commandes (C)
C1 Touche activation/désactivation EXTRA STEAM (super vapeur) (apres le nettoyage de la chaudiere, maintainir la touche pressée pendant 8 secondes au moins pour reiniti-liser le voyant «nettoyage chaudiere»)
C2 Voyant allume: rincer la chaudiere
C3Voyant allumé: super pressing activé
C4 Curseur pour verrouillage 品 /déverrouillage du fer en position « transport sécurisé »
C5Voyant
- Fixe: Réservoir vide
- Clignotant: le réserveir n'est pas inséré ou n'est pas correctement positionné
C6Voyant
-
Fixe: Vapeur prête
-
Clignotant: l'eau dans la chaudière est en train de chauffer.
C7Voyant fixe:appareil allumé
Voyant clignant: l'appareil est en AUTO-OFF (modeVeille)
C8 Touche ON/OFF (l'appareil s'allume et est en fonction OPTIMAL STEAM); pour eteindre l'appareil appuyez sur la touche pendant 1seconde)
Quelle eau utiliser?
Ce fer fonctionne avec de I'eau du robinet.

Attention!
Si I'eau est très calcaire (durete supérieure à 27^ ), il est conseilé d'utiliser 50% d'eau déminéralisée mélangée à 50% d'eau du robinet. N'utilise jamais de l'eau déminéralisée seule.

Évitez les produits chimiques et détermgents (eaux parfumées, huiles essentielles, solutions détartrantes, etc.).

N'utilisze pas d'eau minérale ni d'autres types d'eau (par ex. eau de pluie, eau de batterie, de climatiseurs, etc.).
Remplissage du réservoir
Assurez-vous que l'appareil est débranché.
- Deverrouillez le réservoir (fig.1) et retirez-le;
- Remplissez le réservoir en faisant attention à ne pas dépasser le niveau MAX marqué sur la cuve (fig.2);
- Remettez le réservoir en place (fig.3);
- Modèles avec touche enrouleur de cordon: déroulez le cordon jusqu'à la marque jaune (fig.4) (le cordon doit être déroué quand on branche l'appareil sur la prise).
- Modèles sans enrouleur de cordon: dégagez complètement le cordon (fig.4).
- Branchez l'appareil sur une prise de courant.

N.B.:
Lorsque l'appareil est neuf et n'a jamais eté utilisé la chaudière est vide.
Lorsqu'on remplit la chaudière pour la première fois, le temps de chauffage est plus long car l'eau doit chasser l'air de la chaudière.
Pendant le remplissage/chauffage, il est normal d'entendre le bruit de la pompe.
Par ailleurs, l'appareil se videra beaucoup plus rapidement à la première utilisation que lors des repassages suivants.
Fonctionnement
- Appuyez sur la touche (fig. 5). l'appareil est en fonction OPTIMAL STEAM: la touche et levoyant sur le fer s'allument; levoyant clignote sur le bandeau de commandes.
- Quand levoyantIll reste allumé fixel'appareil est prét.
Pour obtenir de la vapeur appuyez sur la touche vapeur B2 (fig.6).
Pour activer I'EXTRA STEAM appuyez sur la touche +: quand levoyant reste allumé la fonction EXTRA STEAM est activée. Pour revenir à la fonction OPTIMAL STEAM apuyez de nouveau sur la touche +.
- Pendant le repassage ne posez JAMAIS le fer en position verticale.
DUAL VAP (uniquement sur certains modès) (fig.7) Placez le sélecteur sur le symbole pour émettre de la vapeur sur toute la semelle; placez le sélecteur sur le symbole pour émettre de la vapeur uniquement sur la pointe de la semelle.
Transport sécurisé: le fer est muni d'un système de verrouillage qui évite les chutes accidentelles quand il est transporte ou range après usage. Pour verrouiller le fer, enfilez la pointe dans son logement sur le repose-fer, posez le fer sur la plaque et mettez le curseur C4 sur @ (fig. 8); pour le déverrouiller mettez le curseur sur @ et retirez le fer (fig.9): pendant le repassage laissez le curseur sur @

N'utilise jamais le fer comme poignée de transport ni pourSoulever l'appareil.
- Repose-fer amovible: pour plus d'aisance il est possible de-retirer le repose-fer de l'appareil et de le poser sur la table à repasser (fig. 10). Ne posez pas le repose-fer sur une surface qui ne résiste pas à la chaleur: elle pourrait s'abimer!
i
N.B.:
Lors de la première utilisation, l'appareil peut degager pendant quelques minutes de la fumée ou une odeur, due au rechauffement et au séchage des colles utilisées pour assembler la chaudière et le fer. Il est conseilé d'aérer la piece.
- Pendant le repassage à la vapeur, il est normal d'entendre la pompé à eau qui se met en marche et s'estinct. Cela est du au transfert de l'eau du réservoir à la chaudière. Ce phénomène fait partie du fonctionnement normal de l'appareil. Il ne doit pas vous inquieter.
Réglage du thermostat du fer (B3)
Réglez le thermostat à la température adaptée au tissu à repasser.

Pour obtenir de la vapeur, la température doit être régée dans le secteur vapeur, indiqué ci-contre.
Guide des températures selon le tissu du linge à repasser:
Acetate, acrylique, nylon, polyester, rayonne
Soie, laine
Lin, coton
Rétablissement du niveau d'eau dans le réservoir
Le manque d'eau est signé par levoyant correspondant qui s'allume. Quand levoyant s'allume fixe il est conseilé de rajouter de l'eau le plus rapidement possible: ici vous permettra de continuer à repasser après une courte interruption.
Quand il n'y a plus d'eau dans le réservoir, le bruit de la pompe augmente. Ce phénomène fait partie du fonctionnement de l'appareil. Il ne doit pas vous inquieter : il est conseilé de rajouter immédiatement de l'eau dans le réservoir.
Quand le voyant s'allume, procedez comme indiqued au paragraphe remplissage du réservoir.
Fonction "TURBO"
Appuyer deux fois de suite sur la touche vapeur B2 pour obtenir un surplus de vapeur pendant quelques secondes.
Repassage a sec
Pour repasser a sec, selectionnez la temperture voulue a l'aide du bouton du thermostat et repassez sans appuyer sur la touche vapeur.
Arrêt automatique
Si le fer n'est pas utilisé pendant plus de 8 minutes il s'estin automatiquement (levoyant C7 clignote).Pour remetre I'appareil en marche appuyer sur la touche et attendre que le voyant vapeur prete (C6) reste allume fixe.
Arrêt
Pour eteindre I'appareil appuyez sur la touche pendant une seconde: un signal sonore confirmne que I'appareil est eteint.
Rinçage de la chaudière
Pour un fonctionnement optimal, un débit de vapeur constant et pour une économie d'énergie, rincez la chaudière à l'eau des que le voyant s'allume (fig. 11) en suivant cette procédure:
- Vérifiez que l'appareil est éteint, débranché et complètement refroidi.
Retirez le réserve! - Tournez le bouchon de protection A5 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (fig. 12);
- Dévissez le bouchon de la chaudière dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (fig. 13) et retirez-le;
Videz I'eau de la chaudière (fig. 14); - Couchez l'appareil sur le côte (fig. 15), versez de l'eau (MAX 0,7L I) à l'aide d'un entonnoir pour éviter que l'eau ne coule hors de la chaudière;
Secoucez l'appareil de maniere à rincer toute la chaudiere (fig. 16) puis jetez l'eau;
Renouvelezirinage; - Revissez le bouchon de la chaudière dans le sens des aigilles d'une montre;
- Remettez le bouchon de protection A5;
- Àpres avoir rallumé le fer appuyez pendant 8 secondes sur la touche + EXTRA STEAM (fig.17): levoyant s'éteint.
Avant le repassage, actionnez la touche vapeur pendant quelques secondes pour nettoyer tout le circuit et éliminer les résidus évventuels.
Aprèsutilisation
Placez le fer sur le repose-fer, verrouillez-le en mettant le curseur sur et laissez refroidir l'appareil.
Modèles avec enrouleur de cordon: appuyez sur la touche

(A7) pour enrouler le cordon.
Modèles sans enrouleur de cordon: enroulez le cordon et fixez-le avec le collier auto-agrippant (A12): puis rangez le cordon dans son logement.
Fixez le cordon vapeur sur le crochet A3.
Rangez l'appareil dans un endroit sec.
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
| PROBLÈME | CAUSE | SOLUTION |
| L'appareil ne s'allume pas. | L'appareil n'est pas branché. | Vérifiez que l'appareil est bien branché et appuyez sur la touche (C8). |
| De la vapeur sort de la chaudière | Le système de sécurité de pression maximum s'est déclenché. | Arrêtez immédiatement l'appareil et désesse-vous à un SAV agréé. |
| L'eau s'écoule par les troughs de la semelle du fer à repasser. | Il y a de la condensation dans les tuyaux parce la vapeur est émise pour la première fois ou que le fer n'a pas servi pendant un certain temps. | Appuyez sur la touche vapeur (B2) plusieurs fois de suite en-dehors de la planche à repasser: cela permettra d'éliminer l'eau froide dans le circuit vapeur. |
| Le thermostat (B3) n'est pas bien régèle. | Régler le thermostat (B3) dans le secteur (C). | |
| La centrale vapeur est posée sur une surface instable et/ou inclinée. | Posez la centrale vapeur sur une surface stable et plane. | |
| Des coulées brunes sortent de la semelle du fer à repasser. | Des produits chimiques anticalcaires ou des additifs ont été versés dans le réservoir d'eau ou dans la chaudière. | Il ne faut jamais verser de produits dans le réservoir d'eau (voir paragraphe « Quelle eau utiliser ? »). Nettoyez la semelle avec un linge humide et rincez la chaudière (C). |
| Des particules blanches s'échappent de la semelle du fer à repasser. | Le rinçage de la chaudière n'a pas été fait régulièrement. | Rincez la chaudière (C). |
| Lors du premier allumage, de la fumée s'échépe de l'appareil. | Certaines pieces sont traitées avec des colles/lubriants qui s'évaporent lors du premier chauffage. | Ce phénomène est parfaitement normal et il disparaitra au bout de quelques repassages. |
| L'appareil émet un bruit intermittent associé à des vibrations. | Il s'agit de l'eau qui est pompée dans la chaudière. | Ce phénomène est tout à fait normal. |
| On entend un cig à l'intérieur de l'appareil. | Ce phénomène est tout à fait normal. | |
| Le bouchon de la chaudière est difficile à dévisser. | Le calcaire s'est déposé sur le bouchon de la chaudière. | Tournez le bouchon avec force: pour éviter ce problème rincez féquement la chaudière. |
| Après avoir regénéré le filtre, le voyant ne s'éteint pas. | Maintenir pressée la touche OK (C3) pendant au moins 5 secondes. | |
| Après le replissage du réservoir le voyant clignote. | Le réservoir (A2) n'est pas correctement en place. | Retirez et remettez le réservoir. |
| L'appareil est tombé pendant son transport. | Vérifiez l'état de l'appareil et éventuelles faites-le contrôle par un SAV. |