Ultrabass BX1200 - Guitare BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ultrabass BX1200 BEHRINGER au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur pour basse (combo) |
| Marque | Behringer |
| Modèle | Ultrabass BX1200 |
| Couleur | Noir |
| Dimensions (H x L x P) | 509,3 x 410,2 x 405,9 mm |
| Poids | Environ 22 kg |
| Puissance de sortie | 120 W RMS sous 4 Ω |
| Haut-parleur | 12 pouces (30,5 cm) custom en aluminium, 4 Ω, 120 W RMS |
| Canaux | 2 canaux séparés avec réglages de gain (GAIN 1 et GAIN 2) |
| Égaliseur | 4 bandes : BASS, LOW MID, HIGH MID, TREBLE |
| Filtre SHAPE | Filtre contour actif sur le canal 2 uniquement |
| Processeur UltraBass | Sub-harmonique réglable (BASS ULTRABASS), agit sur les deux canaux |
| Entrées audio | ACTIVE (jack 6,3 mm, 68 kΩ), PASSIVE (jack 6,3 mm, 1 MΩ), AMP IN (jack 6,3 mm, 10 kΩ), TAPE IN (RCA, 10 kΩ) |
| Sorties audio | PREAMP OUT (jack 6,3 mm, < 200 Ω), DIRECT OUT (XLR symétrique, 300 Ω), TUNER OUT (jack 6,3 mm, 300 Ω), SPEAKER (jack 6,3 mm, min 4 Ω), PHONES (jack stéréo 6,3 mm), TAPE OUT (RCA, 2,2 kΩ) |
| Boucle d'effets | Via PREAMP OUT (envoi) et AMP IN (retour) |
| Pédale de commande | Connecteur FOOTSWITCH pour changement de canal et activation UltraBass |
| Alimentation électrique | 230 V~ 50 Hz (Europe), 120 V~ 60 Hz (USA/Canada), sélecteur de tension intégré |
| Consommation | 32 W (min) à 260 W (max) |
| Fusible | T 2,5 A H pour 200-240 V~, T 5 A H pour 100-120 V~ |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de produits liquides ou abrasifs. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier. Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité. Utiliser une prise reliée à la terre. Débrancher en cas d'orage ou d'inutilisation prolongée. |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Toute intervention doit être confiée à un professionnel qualifié. |
| Accessoires inclus | Cordon d'alimentation IEC, manuel d'utilisation. |
| Garantie | Sous réserve des conditions en vigueur – carte de garantie à remplir sous 14 jours ou en ligne sur www.behringer.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ultrabass BX1200 BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur Ultrabass BX1200 BEHRINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ultrabass BX1200 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ultrabass BX1200 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI Ultrabass BX1200 BEHRINGER
Notice d'utilisation
Version 1.5 Février 2003

Consignes de sécurité

Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Avertissement :
Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil. Elle peut provoquer des chocs électriques.

Ce symbole signale les consignes d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
Ce mode d'emploi est assujetti à droits d'auteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou l'enregistrement sous toute forme, sans l'autorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER et VIRTUALIZER sont des marques déposées. © 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, télécopie +49 (0) 21 54 / 92 06 30
Garantie
Les conditions de garantie valables actuellement en vigueur sont reprises aux modes d'emploi anglais et allemands. Au besoin, vous pouvez prélever celles-ci en langue française à notre Website sous http://www.behringer.com ou les demander par E-Mail sous; support@behringer.de, par Fax; au N° +49 (0) 2154 920665 et par téléphone; au N° +49 (0) 2154 920666.
Consignes de securite detaillees:
1) Lisez ces consignes. 2) Conservez ces consignes. 3) Respectez tous les avertissements. 4) Respectez toutes les consignes d'utilisation. 5) N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide. 6) Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
8) Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.
10) Installez le cordon d'alimentation de telle façon qu'il ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de l'appareil.
11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute.

13) Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14) Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
1. Introduction
Merci de la confiance que vous nous avez montrée en achetant l'ULTRABASS BX1200. Le BX1200 est un amplificateur pour basse révolutionnaire qui introduit de nouveaux standards dans ce domaine. Tout au long du développement de l'ULTRABASS, le but ultime a été de créer un ampli basse aux performances éclatantes offrant de nombreuses connexions ainsi que de grandes possibilités d'extensions. Et nous avons réussi ce pari:
Le BX1200 est un amplificateur qui vous étonnera, une « workstation » au caractère bien trempé.
Vous trouverez les informations concernant les nombreuses possibilités de connexions de votre BX1200 ainsi que les illustrations et graphiques dans les manuels d'utilisation anglais et allemands (versions complètes).
Nous vous avertissons que des puissances sonores trop importantes peuvent endommager vos casques audio et plus grave encore, votre système auditif. Placez tous les potentiomètres en butée gauche avant de mettre l'amplificateur sous tension. Veillez toujours à travailler à un niveau de pression sonore raisonnable.
1.1 Avant de commencer
Le BX1200 a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l'emballage vous parvient endommagé, vérifiez que l'amplificateur ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l'amplificateur, mais informez-en votre distributeur et la société de transport, sans quoi vous perdriez tout droit à la garantie.
Veillez à ce que votre amplificateur soit suffisamment ventilé et ne le placez pas près d'un chauffage ou autre source de chaleur pour lui éviter toute surchauffe.
Avant de relier l'ULTRABASS à la tension secteur, vérifiez bien que votre amplificateur est correctement réglé pour votre tension secteur.
La liaison de l'amplificateur à la tension secteur doit être effectuée à l'aide du cordon secteur fourni. Il satisfait aux normes de sécurité en vigueur.
Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d'une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d'alimentation que de l'appareil.
Plus de précisions au chapitre 3 « INSTALLATION ».
2. Commandes
2.1 Face avant
flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["11"]
K --> L["12"]
L --> M["13"]
M --> N["14"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style N fill:#ccf,stroke:#333
subgraph Channel
O["DYNAMICER"]
P["GAIN 1"]
Q["CHANNEL"]
R["GAIN 2"]
S["SHAPE"]
T["BASS"]
U["LOW MID"]
V["HIGH MID"]
W["TREBLE"]
X["ULTRABASS"]
Y["MASTER"]
end
subgraph Power
Z["POWER"]
end
Fig. 2.1: Commandes de la face avant
Il s'agit des entrées du BX1200 destinées à recevoir le signal de votre basse. L'embase jack ACTIVE est l'entrée destinée à une basse active et l'embase jack PASSIVE est l'entrée destinée à recevoir le signal d'un instrument passif (dont le niveau de sortie est faible).
Le bouton GAIN 1 permet de définir le volume du premier canal. Quand ce canal est en fonction, la led de contrôle située au-dessus du potentiomètre GAIN 1 s'allume.
La touche CHANNEL vous offre la possibilité de passer d'un canal à l'autre.
Le bouton GAIN 2 permet de définir le volume du second canal. Quand ce canal est en fonction, la led de contrôle située au-dessus du potentiomètre GAIN 2 s'allume.
5 Vous pouvez régler le filtre à l'aide du potentiomètre SHAPE (6) lorsque vous utilisez le canal 2 et quand le commutateur du filtre est enclenché. Ce filtre vous permet de travailler encore plus efficacement votre son de basse.
La section du filtre SHAPE n'intervient que sur le canal 2. Le filtre n'a aucune influence sur le son du canal 1.
6 Le commutateur /N vous permet d'activer le filtre SHAPE. Quand le commutateur est enclenché, la led placée juste au-dessus s'allume.
7 Le potentiomètre BASS ses fréquences.
8 Le potentiomètre LOW MID de la section d'égalisation permet d'augmenter ou de diminuer le niveau des bas médium.
9 Le potentiomètre HIGH MID de la section d'égalisation permet d'augmenter ou de diminuer le niveau des hauts médium.
Le potentiomètre TREBLE es fréquences du BX1200.
La section d'égalisation dans son ensemble agit sur les deux canaux du BX1200.
11 Vous contrôlez l'action du processeur de sub-harmoniques (commutateur 12) qui ajoute des infra-basses à votre son, à l'aide du bouton rotatif ULTRABASS. L'action du processeur est indiquée par la led située au-dessus du bouton. À la différence du filtre SHAPE, la fonction ULTRABASS agit sur les deux canaux.
12 Le commutateur /N vous permet de mettre le processeur de sub-harmoniques en fonction. Quand le commutateur est enclenché, la led située juste au-dessus s'allume alors.
13 Le bouton MASTER permet de définir le volume général du BX1200.
14 Le commutateur POWER sert à la mise en marche du BX1200.
N'oubliez pas que le commutateur POWER ne désolidarise pas l'appareil du secteur. C'est pourquoi nous vous recommandons de retirer le câble d'alimentation de la prise électrique lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant un long laps de temps.

Fig. 2.2: Connexions de la face arrière
15 PORTE FUSIBLE / SELECTEUR DE VOLTAGE. Avant de relier l'appareil à la tension secteur, vérifiez que le voltage correspond à celui de votre tension secteur. Au cas où vous seriez amené à remplacer le fusible, veillez absolument à utiliser un fusible de même type. L'embase du fusible possède deux positions différentes pour pouvoir choisir entre 230 V et 120 V. Si vous voulez utiliser l'appareil en 120 V (hors d'Europe), n'oubliez pas d'y installer un fusible de valeur supérieure (voir aussi chapitre 3 « INSTALLATION »). 16 La liaison à la tension secteur s'effectue à l'aide du cordon d'alimentation standard IEC livré avec l'amplificateur. 17 NUMERO DE SERIE. Veuillez prendre le temps de remplir la carte de garantie dans les 14 jours suivant votre achat sans quoi vous perdrez tout vos droits aux prestations de garantie. Une autre solution est de remplir la carte de garantie en ligne sur notre site Internet www. behringer. com. 18 Vous pouvez envoyer le signal de votre ULTRABASS directement à une table de mixage en utilisant la sortie en XLR symétrique DIRECT OUT. Elle prélève le signal dans le BX1200 après l'égaliseur. 19 La sortie en jack TUNER OUT est conçue pour un accordeur. Elle lui envoie le signal de façon permanente et indépendante des réglages de GAIN et de la section d'égalisation. 20 L'entrée en jack AMP IN est destinée à être alimentée par le signal provenant d'un autre ampli basse. 21 La sortie en jack PREAMP OUT est conçue pour alimenter et piloter un second ampli basse. Les connecteurs AMP IN et PREAMP OUT peuvent aussi être utilisés pour câbler en boucle un multi-effets comme par exemple le VIRTUALIZER PRO DSP2024P BEHRINGER. Pour ce faire, reliez la sortie PREAMP OUT à l'entrée de votre processeur d'effets et l'entrée AMP IN à la sortie de votre processeur d'effets. [22] L'embase en jack stéréo 6,3 mm PHONES est conçue pour alimenter un casque audio. Dès qu'elle est utilisée, le haut-parleur interne du BX1200 est coupé. 23 La sortie en jack SPEAKER est destinée à alimenter une enceinte externe (baffle pour basse). Si cette enceinte est aussi équipée d'une sortie, vous pouvez alors y connecter une ou des enceintes supplémentaires. Les enceintes externes que vous utiliserez doivent avoir une puissance admissible suffisante et si possible avoir une impédance de 4 Ohms. Si cela n'était pas le cas, vous risquez d'endommager vos haut-parleurs. 24 La sortie en cinch-RCA TAPE OUT est une sortie supplémentaire pour le signal de l'ULTRABASS. Elle vous permet par exemple de l'enregistrer.
25 L'entrée en cinch-RCA TAPE IN est conçue pour recevoir un signal audio externe. Vous pouvez par exemple y raccorder le signal d'une boîte à rythme ou d'une bande playback. 26 L'embase FOOTSWITCH est conçue pour recevoir une pédale qui vous permettra de contrôler le fonctionnement du BX1200 à distance. Vous pourrez ainsi le faire passer d'un canal à l'autre et mettre en ou hors service son filtre de sub-harmoniques.
3.1 Utilisation de l'ULTRABASS BX1200 en tant que master
Utilisez la sortie en jack PREAMP OUT pour raccorder le BX1200 à un amplificateur de puissance supplémentaire. Effectuez le raccordement à l'aide d'un câble mono en jack tout à fait normal (câble instrument). Reliez la sortie PREAMP OUT à l'entrée de l'amplificateur de puissance supplémentaire.
3.2 Utilisation du BX1200 en tant que slave (asservi à un ampli ou préampli externe)
Pour utiliser l'étage de puissance de l'ULTRABASS en tant que slave avec un ampli ou un préampli externe, reliez la sortie ligne de ce dernier à l'entrée AMP IN du BX1200.
4.1 Tension secteur
Avant de relier votre ULTRABASS BX1200 au secteur, veuillez vérifier que l'appareil est réglé sur le voltage adéquat! Le porte-fusible au-dessus de l'embase IEC présente trois marques triangulaires. Deux d'entre elles se font face. L'ULTRABASS est réglé sur le voltage inscrit près de ces deux marques. Le voltage peut être modifié en faisant pivoter le porte-fusible de 180°. Attention, ce dernier point n'est pas valable pour les modèles d'exportation conçus, par exemple, pour un voltage de 120 V.
4.2 Raccordement à la tension secteur
La connexion au secteur se fait par cordon standard IEC, conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d'une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d'alimentation que de l'appareil.
4.3 Liaisons audio
Toutes les entrées et sorties de l'ULTRABASS BEHRINGER se font sur des embases jack mono à l'exception de la sortie casque (jack stéréo), de la sortie DIRECT OUT (XLR symétrique) et des entrées et sortie TAPE (cinch-RCA).
Veillez à ce que la ou les personnes qui installent et utilisent votre appareil soient toutes réellement compétentes. Pendant et après l'installation, vérifiez que les personnes utilisant l'appareil sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge électrostatique qui pourrait l'endommager.
4.3.1 Connecteur pour baffle
Le BX1200 dispose d'un connecteur pour baffle auquel vous pouvez raccorder une enceinte supplémentaire. Si elle dispose d'une sortie, vous pourrez alors y raccorder un autre baffle supplémentaire. Pour garantir une performance optimale de l'amplificateur avec vos haut-parleurs, le baffle supplémentaire devra afficher une impédance de 4 Ohms et une puissance admissible suffisante.
Fonctionnement symétrique avec des connexions XLR
En cas de fonctionnement asymétrique, il faut ponter la broche 1 et la broche 3.
Fig. 4.1 : Liaison XLR
Fig. 4.2 : Jack mono 6,3 mm

Fig. 4.3 : Jack stéréo 6,3 mm

Fig. 4.4: Câblage d'un casque audio stéréo
5. Caractéristiques techniques
Entrée pour basse active Jack mono 6,3 mm Impédance d'entrée Env. 68 kΩ asymétrique
Entrée pour basse passive Jack mono 6,3 mm Impédance d'entrée Env. 1 MΩ asymétrique
Entrée Amp In Jack mono 6,3 mm Impédance d'entrée Env. 10 kΩ asymétrique
Entrée Tape In Cinch-RCA Impédance d'entrée Env. 10 kΩ asymétrique
Sorties AUDIO
Sortie casque Jack stéréo 6,3 mm Sortie accordeur Jack mono 6,3 mm Impédance de sortie Env. 300 Ω asymétrique Sortie haut-parleur externe Jack mono 6,3 mm Impédance de sortie Minimum 4 Ω asymétrique
Sortie Preamp Out Jack mono 6,3 mm Impédance de sortie < 200 Ω asymétrique
Sortie Direct Out Embase XLR Impédance de sortie Env. 300 Ω asymétrique, env. 200 Ω symétrique
Sortie Tape Out Cinch-RCA Impédance de sortie Env. 2,2 kΩ asymétrique
Puissance
Performance étage de puissance 120 watts sur 4 Ω; 240 V~ Pression acoustique Max. 118,4 dB @ 1m
Haut-parleur
Type Haut-parleur 12" Special Custom Made Aluminium Impédance 4 Ω Puissance admissible 120 watts RMS
Alimentation electrique
Tension secteur USA/Canada 120 V~, 60 Hz Europe/U. K./Australie 230 V~, 50 Hz Japon 100 V~, 50 - 60 Hz Modèle général d'export. 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Consommation min. 32 W/max. 260 W Fusible 100 - 120 V\~: T 5 A H 200 - 240 V\~: T 2,5 A H Raccordement Cordon standard IEC
Dimensions et poids
Dimensions (H x L x P) approx. 20 1/8" (509,3 mm) x 16 1/8" (410,2 mm) x 16" (405,9 mm)
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C'est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.