MODE D'EMPLOI Firepower FCA610 BEHRINGER
Consignes de sécurité

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des câbles d'enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention
Ce symbole signale les consignes d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil. Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière.
L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

Attention
Pour réduire les risques
de feu et de choc
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple).

Attention
Ces consignes de sécurité et d'entretien
sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n'effectuez aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
- Lisez ces consignes.
- Conservez ces consignes.
- Respectez tous les avertissements.
- Respectez toutes les consignes d'utilisation.
- N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
- Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
- Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
- Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour
effectuer le changement de prise.
- Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
- Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

- Utilisez exclusivement des chariots, des diables,
des présentoirs,
des pieds et des
surfaces de travail recommandées par le fabricant ou livrées avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute.
- Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
- Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
- L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre.
- La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

- Mise au rebut appropriée de ce produit : Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
- N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire.
- Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.
- Gardez à l'esprit l'impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
- Utilisez l'appareil dans un climat tropical et/ou modéré.
Dénis légal
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
Quick Start Guide
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017 Tous droits réservés.
Garantie limitée
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet music-group.com/warranty.

Wichtige
Sécurité

CAUTION
NO OF ELECTRIC SHOCK?
DO NOT OPEN
ATTENTION

Le mit dem Symbol
incendios ou chocs
Entrées combinées XLR/Jack 6,35 mm stéréo avec préamplis micro conçus par MIDAS.
Bouton HI-Z pour utilisation avec une guitare électrique ou une basse.
3) Le filtre coupe-bas permet de couper les basses fréquences indésirables.
4 Enfoncez le bouton +48 V si vous utilisez des micros à électret.
5 Le potentiomètre INPUT GAIN permet de régler le gain d'entrée du signal source connecté à l'entrée. Réglez-le toujours au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez une source.
Enfoncez le bouton PAD pour réduire le niveau d'entrée du signal.
La LED PAD indique que l'atténuateur PAD est activé
Réglement du volume de la sortie casque A.
La LED MONO indique que le signal d'écoute directe par casque est en mode mono,
10 Réglage du volume de la sortie casque B.
11 Sortie casque A.
12 Bouton MONO du signal d'écoute directe par casque.
Le bouton OUT 3-4 permet d'envoyer le signal des sorties 3-4 vers la sortie casque B.
La Led OUT 3-4 indique que la sortie casque B porte le signal des sorties 3-4.
15 Sortie casque B.
Les LEDs ANALOG IN et ANALOG OUT indiquent si un signal est présent en entrée et en sortie (vert) et si le signal sature (rouge).
(17) Le potentiomètre MIX BAL(ANCE) permet de régler la balance entre le signal d'écoute directe des entrées (FCA1616: Entrées 1 à 8, FCA610: Entrées 1 à 4) et le signal en provenance de votre station
audio numérique (1-2). Lorsque le potentiomètre est complètement tourné à gauche, vous n'entendez que le signal d'entrée. S'il est complètement tourné à droite, vous n'entendez que le mixage principal de la station audio numérique par les sorties 1-2. En position centrale, les deux signaux sont mélangés.
18 Le bouton OUT 1-8 permet d'utiliser le potentiomètre MAIN VOL(UME) pour régler soit le volume des sorties 1-2 uniquement, soit le volume des sorties 1 à 8 simultanément.
19 Le témoin LED OUT 1-8 s'allume pour indiquer que le potentiomètre MAIN VOL(UME) permet de contrôler le volume des sorties 1 à 8.
Le potentiomètre MAIN VOL(UME) permet de régler le volume des sorties 1-2 ou 1 à 8 en fonction de la configuration du bouton OUT 1-8.
Les Leds DIGITAL IN et OUT indiquent si un signal est présent en entrée ou en sortie.
La Led USB/FW indique si une connexion USB (bleu) ou FireWire (rouge) est établie avec un ordinateur.
Les Leds MIDI IN et OUT indiquent la présence d'un signal MIDI.
La Led POWER indique que l'appareil est sous tension et prêt à être utilisé.
Le sélecteur DIGITAL SELECT permet de choisir la configuration des entrées numériques.

26 La Led COAX(IAL) indique qu'un signal est présent à l'entrée coaxiale RCA.
La Led OPTIQUE indique qu'un signal est présent à l'entrée optique.
La Led ADAT indique que l'entrée optique fonctionne en mode ADAT (FCA1616 uniquement).
20 La Led S/MUX indique que l'entrée optique fonctionne en mode S/MUX (FCA1616 uniquement).
32 Embase d'alimentation et dispositif de maintien du colon.
31 Verrou de sécurité Kensington.
32 Connecteur MIDI IN et OUT (DIN à 5 broches).
31 Connecteur USB (Type B).
34 Connecteur FireWire (IEEE1394 à 6 broches).
35 Entrée/sortie optiques (TOS-LINK) pour signaux S/PDIF ou ADAT / S/MUX (FCA1616 uniquement).
36 Entrée/sortie coaxiales (RCA) pour signaux S/PDIF.
32 Sorties symétriques LINE OUT.
38 Les sorties MAIN 1-2 permettent d'envoyer le mixage stéréo principal vers des enceintes ou un ampli de distribution pour casques.
35 Les entrées INPUT INSERTS (FCA1616 uniquement) permettent de connecter des processeurs de signal externes à la chaîne de signal directement après les préamplis.
Les entrées symétriques LINE IN permettent de connecter des sources de niveau ligne.
Étape 3 : mise en œuvre

Installez tous les pilotes ASIO nécessaires sur votre PC équipé de Windows.

Connectez l'appareil au secteur.

Connectez l'appareil à votre ordinateur par USB 2.0 ou FireWire. Maintenez le bouton DIGITAL SELECT enfoncé lors
de la mise sous tension de l'appareil pour basculer du mode FireWire au mode USB ou inversement.

Sélectionnez le FCA610/FCA1616 comme interface audio/MIDI dans les
votre ordinateur et de votre logiciel
audio-numérique (pour les utilisateurs sous
Windows : sélectionnez si possible le
pilote FCA ASIO dans votre
logiciel audio-numérique).

Configurez la fréquence d'échantillonnage et la résolution de l'enregistrement dans les préférences de votre
logiciel audionumérique.

Configurez les entrées et sorties de votre logiciel audionumérique.

Connectez les micros et instruments aux entrées XLR/Jack symétriques (placez les réglages de gain au minimum)
lorsque vous effectuez les connexions).
Réglez le gain des voies des micros et des
sources audio sur le FCA610/FCA1616 ainsi
que dans votre logiciel audionumérique.
Activez l'alimentation fantôme +48 V si
vous utilisez des micros à électret pour
votre enregistrement. Activez la fonction
Hi-Z si vous enregistrez une guitare ou une
basse en direct.

Connectez les instruments de niveau ligne (claviers, samplers, boîtes à rythme, etc.) aux entrées Jack 6,35 mm
symétriques sur la face arrière de l'appareil.

Connectez les entrées/sorties numériques S/PDIF ou ADAT / S/MUX (FCA1616 uniquement) aux appareils numériques.
externes (par exemple, BEHRINGER ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200) pour étendre la connectivité E/S.

Connectez les processeurs externes de traitement du signal (compresseurs, égaliseurs, processeurs)
multi-effets,...) aux entrées d'insert situées sur la face arrière de l'appareil (FCA1616 uniquement).

Connectez les sorties
symétriques à des moniteurs
d'écoute, des processeurs
externes de traitement du
signal, ou effectuez toute autre connexion de votre choix.

Connectez vos casques aux sorties casque. L'appareil est équipé de deux sorties casques qui peuvent soit
toutes deux porter le mixage principal, soit être utilisées pour fournir deux mixages différents).

Connectez une paire d'écoutes de studio actives aux sorties MAIN situées sur la face arrière de l'appareil pour écoute ou
mixage. Des écoutes actives supplémentaires peuvent être connectées aux autres sorties symétriques situées à l'arrière de l'appareil. Ceci vous permet de comparer votre mixage dans plusieurs situations d'écoute ou de faciliter le mixage en son surround 5.1 ou 7.1.

Connectez vos synthétiseurs, claviers, contrôleurs MIDI (par exemple, le BEHRINGER)
B-CONTROL FADER : BCF2000), processeurs d'effets (par exemple, le BEHRINGER VIRTUALIZER 3D FX2000), ou tout autre module de son MIDI aux entrées/sorties MIDI.

en ligne. Prenez le temps d'enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
- Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page "Support" de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n'est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre "aide en ligne" que vous trouverez également dans la section "Support" du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l'appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
