ST 1000 - Instrument de mesure Ebro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ST 1000 Ebro au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Appareil de mesure |
| Plage de mesure | Non spécifiée |
| Précision | Non spécifiée |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Appareil utilisé pour des mesures spécifiques |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de l'appareil et le calibrer si nécessaire |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions du fabricant |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour des détails spécifiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - ST 1000 Ebro
Questions des utilisateurs sur ST 1000 Ebro
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Instrument de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ST 1000 - Ebro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ST 1000 de la marque Ebro.
MODE D'EMPLOI ST 1000 Ebro
Nous vous remercions d'avoir acquis un produit EBRO.
Nous espérons que vous pourrez profiter longtemps de ce produit et qu'il vous aidera dans votre travail.
Les informations utiles et importantes pour la compréhension du fonctionnement de l'instrument sont repérées par une bordure à gauche du texte.

Le certificat de la conformité confirme que ce produit suit les directives de CE.

Certifié de UL
Überblick 6
Avis général de sécurité..... 9
Quel signifie ce terme....11
Déballage/Volume de livraison.....13
Possibles accessoires.... 13
Allumer/éteindre l'appareil.....15
Procéder à la mesure.....17
Régler la température...... 17
Effectuer la mesure.... 17
Conserver la valeur momentanée...19
Changer le réglage de l'appareil.....21
Changer le capteur......25
Calibrer l'appareil......27
Préparer le calibrage 27
Appliquer le calibrage....29
Que faire quand....35
Changer la batterie 35
Nettoyage et entretien 39
Traitement des déchets......39
Déclaration de conformité.....42

text_image
PHT 810 ON/HOLD CAL -abro- 6Grâce au PHT 810, vous pouvez mesurer le pH d'un liquide.
Il existe différents capteurs afin de s'adapter aux différentes applications.
Éléments de l'appareil:
1. Écran (LCD) 2. Touche ON/HOLD (marche/arrêt/conserver la valeur indiquée) 3. Touche ▲ 4. Touche CAL 5. Touche ▼ 6. Raccordement BNC pour capteur

Avis général de sécurité

Ne jamais utiliser l'appareil dans des endroits où il y a risque d'explosion. Danger de mort!
Ne jamais emmener l'appareil dans un environnement qui dépasse les 60°C. La batterie au lithium risque d'exploser.
Pour éviter d'endommager l'appareil ou l'écran, veuillez vous en tenir à ce qui suit :
- Protégez le boîtier de tout contact direct avec de l'eau.
- Employez toujours les capteurs dans les milieux prévus.
Connecteur BNC
Le connecteur BNC est un connecteur co-axial pourvu d'une fermeture à baïonnette. La notion de co-axiale veut dire qu'around du conducteur central interne se trouve un conducteur externe en forme de tube, qui grâce à sa forme possède un effet protecteur. La fermeture à baïonnette fonctionne selon le principe du « monter-visser (normalement à 90 °) - connecté ».
Le pH mesure la concentration des ions d'hydrogène dans une solution. La valeur est déterminée en logarithme décimal négatif (10-pH). Les solutions acides ont des pH de <7, les solutions basiques des pH de >7. „pH“ vient du terme pondus Hydrogenii (lat.: pondus = poids, hydrogenium = hydrogène).
Une solution tampon attrape les salissures à l'aide de bases ou d'acides, sans que le pH change de manière notable. Dans le cas idéal, le pH de la solution tampon reste constant, même si l'on y ajoute un acide ou une base (p. ex. par l'immersion d'un capteur recouvert d'un acide ou d'une base.)
Déballage/volume de livraison
Vérifiez dès l'arrivée si l'emballage de l'appareil et le contenu sont intacts. Vérifiez aussi si le contenu de l'emballage correspond à votre commande.
À part l'appareil avec capteur et son mode d'emploi, il vous est possible de recevoir certains accessoires avec la commande :
Possibles accessoires:
| Description Désignation |
| Coffret pour PHT 810 AT100 |
| électrodes pour mesure AT200 in d’eau, solution galvanique |
| électrodes pour mesure AT201 chimie, pharmacie |
| électrode pour AT202 piquer les aliments |
| électrode pour AT204 piquer les aliments plastifié mache |
| électrode pour AT205 piquer les aliments plastifié mache et bras |
| Poinçon AT300 |
| Solution tampon pH 4 (50ml) AT400 |
| Solution tampon pH 7 (50ml) AT401 |
| Solution de chlorure de AT405 potassium (50ml) |
| Nettoyeur d’électrode AT410 |
| Protection contre les chutes G140 |
Si vous avez la moindre raison de protester, veuillez prendre contact avec nous. Vous trouverez nos coordonnées sur l'envers de l'enveloppe.
Allumer/éteindre l'appareil
Pour allumer l'appareil, appuyer sur la touche »ON/HOLD«.
Après quelques secondes (test interne) l'appareil est prêt à mesurer et montre déjà le pH actuel.
En haut, à gauche de l'écran, apparaît un petit symbole de batterie, qui montre l'état de chargement de la batterie de l'appareil (voir page 32).
Pour éteindre l'appareil, appuyez longtemps (pendant plusieurs secondes) sur la touche »ON/HOLD«, jusqu'à ce que „OFF“ apparaisse sur l'écran.
Si l'on oublie d'éteindre l'appareil, il s'éteint – si il n'a pas été programmé autrement (voir page 18) – automatiquement.

Procéder à la mesure
Pour atteindre un degré de mesure aussi précis que possible, vous devez déterminer la température du bien à mesurer et la régler sur l'appareil.
Régler la température
◆ Appuyez sur la touche »CAL«. ◆ Appuyez sur les touches ▼ ou ▲, jusqu'à ce que la température réelle du bien à mesurer apparaisse sur l'écran. ◆ Appuyez sur la touche »ON/HOLD«.
Effectuer la mesure
◆Immerger le capteur dans le bien à mesurer et lisez directement le pH indiqué.
Si sur l'écran la notion »HI« apparait ou bien »LO«, alors veuillez référer à la page 32, „Que faire, quand...“.

text_image
4.08 pH HOLD 4.03Conserver la valeur momentanée
Pour mieux reconnaître un changement de la valeur mesurée, vous pouvez conserver la valeur momentanée sur l'écran.
- Sous la valeur actuelle apparaît maintenant une 2e ligne d'affichage. Vous y verrez l'inscription HOLD, à droite du pH conservé.
La valeur mesurée dans la ligne d'affichage supérieure est constamment remise à jour (cadence de mesure, voir page 20, „Taux“).
Le pH conservé reste inscrit jusqu'au moment où vous appuyez de nouveau sur la touche »ON/HOLD«
Vous pouvez régler:
- si l'appareil montre la température en °Celsius ou en °Fahrenheit,
- si le débranchement automatique de l'appareil est activé ou non
- À quel rythme la valeur mesurée doit être actualisée (1 à 15 secondes).
Pour pouvoir changer le réglage de l'appareil, vous devez entrer dans le «menu utilisateur». Procédez de la manière suivante:
Condition préalable: l'appareil est éteint.
◆Appuyez sur la touche »ON/HOLD« jusqu'à ce que l'inscription »PHT« apparaisse sur l'écran.
◆Appuyez sur la touche »CAL« jusqu'à ce que l'inscription »USER« apparaisse.
L'appareil se trouve maintenant dans le menu de configuration et montre le "menu utilisateur". Celui-ci consiste en différentes étapes »UNIT«, »SHDWN« et »RATE«.
Avec la même touche ▼ continuer jusqu'à la prochaine étape.
Avec la même touche ▲ continuer jusqu'à la prochaine étape.
Avec la touche »CAL« changez la valeur.
Cela signifie:
PHT 810

text_image
°C UNITUnité de la température, °C ou °F;
SHDWN débranchement automatique après 2 heures de marche
ON = débranchement activé OFF = débranchement désactivé
RATE Cadence de mesure en seconde ; ajustable de 1-15 secondes ; après 15 l'échelle de valeur recommence à 1.
Les valeurs changées sont automatiquement sauvegardées.
◆Pour quitter le « menu utilisateur », éteignez l'appareil en appuyant sur »ON/HOLD«.
Le capteur est attaché à un connecteur BNC à l'appareil. Pour changer le capteur, vous devez procéder comme suit :
- tournez le capteur au niveau du connecteur BNC à 90° contre le sens des aiguilles d'une montre, tandis que vous appuyez doucement le connecteur vers la prise de courant à l'appareil. retirez le capteur vers le bas près de la prise
Ne pas tirer sur le capteur!
◆ Emboîtez le nouveau capteur. ◆ Tournez le capteur ou la rallonge au niveau du connecteur BNC à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.
Le connecteur BNC doit faire un click!
◆Vérifier la solidité de la connexion capteur connecteur.
Pour préserver la précision des mesures, l'appareil doit être calibré après chaque changement de capteur et au plus tard après trois mois d'utilisation. Lors du calibrage, la courbe de mesure de l'appareil est comparée grâce à deux ou trois solutions tampon, qui possèdent un pH défini.
Plus l'on utilise de différentes solutions tampon, plus il y a de points de la courbe de mesure calibrés, donc plus la précision des mesures suivantes de l'appareil est élevée.
L'appareil dispose d'un mode spécial qui vous guide pendant le calibrage.
Préparer le calibrage
Pour calibrer l'appareil, il vous faudra au moins une et au plus trois solutions tampon dont les pH doivent être différents et s'élever précisément à 4.01, 7.00 ou/et 10,01. Les températures de ces solutions tampon doivent être approximativement les mêmes.
◆Mesurez évtl. la température des solutions tampon et assurez-vous que lors de l'utilisation de plusieurs solutions tampon, les températures soient approximativement les mêmes!
Des différences de température considérables entre les différentes solutions tampon réduisent la qualité.
du calibrage et donc la précision des mesures suivantes de l'appareil.
◆Enlevez le capuchon du capteur et immergez le capteur pendant environ 10 minutes dans un liquide au pH neutre ou dans l'eau de conduite.
Effectuer le calibrage
◆Pour effectuer le calibrage, vous appuyez brièvement sur la touche „CAL“. De cette façon, vous lancez le mode de calibrage de l'appareil.
Le calibrage peut être interrompu à tout moment. Appuyez brièvement sur la touche »ON/HOLD«.
L'interruption du calibrage ou une „ERREUR“ pendant la recherche des valeurs (voir plus bas) réduit la précision des mesures.
Si pendant le mode de calibrage l'appareil n'enregistre plus de pression sur la touche pendant plusieurs minutes, il retourne automatiquement dans le mode de mesure.
◆D'abord, indiquez la température des solutions tampons. Appuyez sur les touches ▼ ou ▲, jusqu'à ce que la température effective de la solution tampon soit indiquée sur l'écran.
◆Appuyez sur la touche »CAL«.

Indiquez maintenant si vous voulez calibrer la courbe de mesure de l'appareil avec une, deux ou trois solutions tampon. Appuyez sur les touches ▼ ou ▲ jusqu'à ce que „1PC“, „2PC“ ou „3PC“ soit indiqué. ◆ Appuyez sur la touche »CAL«. Sur l'écran »CAL 1« apparaît. ◆ Plongez le capteur dans la première solution tampon et appuyez alors de nouveau sur la touche »CAL«.
L'appareil détermine maintenant la première valeur. Si la valeur est valable, après quelques temps, „OK“ apparaît sur l'écran, sinon il indique „ERREUR“ (voir indication page 26). Dans le dernier cas, vous répétez évtl. le processus avec une autre solution tampon.
Si vous aviez choisi auparavant „2PC“ ou „3PC“, „CAL 2“ apparaît maintenant sur l'écran. Autrement, le calibrage se termine ici et l'appareil retourne en mode de mesure.
◆Si „CAL 2“ apparaît sur l'écran, vous plongez la sonde dans la deuxième solution tampon et vous appuyez sur la touche „CAL“.
La séquence des solutions tampon de différents ph est arbitraire.
L'appareil détermine maintenant la deuxième valeur. Si la valeur est valable, après un certain temps, „OK“ apparaît sur l'écran, sinon il indique „ERREUR“

text_image
[CAL](voir indication page 26). Dans le dernier cas, l'appareil demande de nouveau à mesurer la deuxième solution tampon („CAL 2“).
Si vous aviez choisi „3PC“ au commencement, „CAL 3“ apparaît maintenant sur l'écran. Autrement, le calibrage se termine ici et l'appareil retourne en mode de mesure.
◆Si »CAL 3« apparaît sur l'écran, vous plongez le capteur dans la troisième solution tampon et vous appuyez sur la touche »CAL«.
L'appareil détermine maintenant la troisième valeur. Si la valeur est valable, après un certain temps, „OK“ apparaît sur l'écran, sinon il indique „ERREUR“ (voir indication page 26). Dans le dernier cas, l'appareil demande de nouveau à mesurer la troisième solution tampon (»CAL 3«).
Si l'appareil détermine que la troisième valeur est valable, le calibrage est terminé et l'appareil retourne en mode de mesure.
Les symboles suivants apparaissent sur l'écran:
| Cause possible Remédier au problème | |
| Limite de mesure dépasséeLe capteur est défect ueux | Respecter limite de mesureAppeler le service de dépannage |
| Valeur sous la limite e mesureCourt-circuit dams le capteur | Respecter limite de mesureAppeler le service de dépannage |
Changer la batterie
Le symbole de la batterie sur l'écran vous montre si elle est chargée.

Batterie en état

Batterie en état

Batterie déjà presque vide

Changement de batterie nécessaire
Pour échanger la batterie de lithium, l'appareil doit être ouvert. Veuillez procéder de la manière suivante :

Protégez-vous des décharges électrostatiques pendant le changement de batterie
par des mesures de précaution appropriées comme p. ex. par une sangle de poignet reliée à la terre!

text_image
PHT 810 OH/HOLD CAL -ebro 2 1 2 1 3 4
text_image
5 6 7Les décharges électrostatiques peuvent détruire l'appareil!
◆ Retirez d'abord prudemment les deux bouchons en gomme (1) sur le dessous de l'appareil, p. ex. avec une pincette. Dévissez maintenant complètement les deux vis cruciformes visibles (2) avec un tournevis adapté (PZ1).
◆ Tenez l'appareil par le bas (3) dans une main et avec l'autre main enlevez prudemment la partie supérieure (4) vers le haut, jusqu'à ce que la platine de l'appareil soit libérée.
Vous voyez maintenant la platine (5) le crochet de la batterie (7) avec la batterie (6).
◆ Retirez la batterie usagée du crochet dans le sens de la flèche. ◆ Prenez la nouvelle batterie avec des doigts propres et poussez-la dans le crochet. Le plus doit montrer vers le haut, donc être visible. ◆ Remettez la partie supérieure et la partie inférieure du boîtier en place. ◆ Revisez deux vis (modérément, retenue 0,4 NM) et replacez les deux bouchons en gomme (la surface effilée vers l'extérieur).
Débarrassez-vous de la batterie usagée en respectant l'environnement!
Nettoyage et entretien
Nettoyez l'appareil avec un tissu humide.
N'utilisez pas de solvant comme p. ex. d'acétone, puisque cela attaque la matière plastique.
Traitement des déchets
Si l'appareil devait être devenu inutilisable, il doit être jeté de manière spécialisée en respectant l'environnement.
Ne jeter surtout pas l'appareil dans les déchets ménagers.
Jeter les batteries dans les points de ramassage prévus.
Limite de mesure : pH 0 à 14
Dissolution du signal
de mesure : pH 0,01
Précision de l'électronique:
pH ±0,03
Température du bien à mesurer:
Plage de réglage: 0 à120°C
(32 à 248°F)
Largeur incrémentielle: 0,5°C (0,5°F)
température de
fonctionnement: 0 °C... +50 °C
(32 à 122°F)
Température maximale: -10 °C... +60 °C
(14 à 140°F)
Température de stockage: -25 °C... +60 °C
(-13 à 140°F)
Intervalle de mesure : 1 à 15
secondes,
réglable
Débranchement
automatique : automatique
au bout de 2
heures
peut être
désactivé
Protection : IP 67
Matériel du boîtier : ABS
Poids environ 90 g
Connexion du capteur : BNC
Batterie Lithium 3V/1Ah
Durée de vie de la batterie : jusqu'à 5 ans
ebro Electronic GmbH & Co. KG Peringerstraße 10 D-85055 Ingolstadt
déclare sous sa seule responsabilité que le produit
Type d'appareil: pH-mètre
Type d'appareil: pH-mètre
Typ:
Type:
Modèle:
PHT 810
Organisme de contrôle: Benzstrasse 1A
Ingolstadt, 07.11.2005

text_image
WolfgangWolfgang Klün Geschäftsführer Managing director Directeur gérant
