Gossen Metrawatt MetraHit World - Multimètre

MetraHit World - Multimètre Gossen Metrawatt - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MetraHit World Gossen Metrawatt au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Gossen Metrawatt MetraHit World - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Multimètre numérique TRMS
Marque Gossen Metrawatt
Modèle MetraHit World
Alimentation 2 piles 1,5 V (AA / Mignonette)
Fusibles 10 A / 1000 V (10 mm x 38 mm), 1,6 A / 1000 V (6,3 mm x 32 mm)
Catégorie de mesure 1000 V CAT III, 600 V CAT IV
Indice de protection (boîtier) IP40
Classe de protection II (double isolation)
Tension maximale (DC) 1000 V
Tension maximale (AC eff) 1000 V
Courant maximal (AC/DC) 10 A (jusqu'à 12 A 5 min / 16 A 30 s)
Plage de résistance 600 Ω à 40 MΩ
Plage de capacité 40 nF à 400 μF
Plage de fréquence 10 Hz à 10 MHz
Mesure de température Avec sonde type K : -50 °C à +800 °C
Fonctions spéciales RPM, Duty cycle, test diode, continuité sonore
Précision de base (DC V) ±0,5 % + 5 digits (plage 6 V)
Affichage Numérique (non rétroéclairé)
Accessoires fournis Câbles de mesure KS17-2, étui en caoutchouc, gomme, piles, mode d'emploi, certificat d'étalonnage DAKKS
Température de fonctionnement -10 °C à +50 °C
Température de stockage -25 °C à +70 °C (sans piles)

FOIRE AUX QUESTIONS - MetraHit World Gossen Metrawatt

Comment remplacer les piles du MetraHit World ?
Déconnectez l'appareil de tout circuit de mesure. Ouvrez le boîtier, retirez les piles usagées et insérez 2 piles AA neuves (1,5 V). Refermez le boîtier.
Quels fusibles utiliser pour remplacer ceux du multimètre ?
Utilisez uniquement des fusibles originaux : 10 A/1000 V (10 mm x 38 mm) et 1,6 A/1000 V (6,3 mm x 32 mm). L'emploi d'autres fusibles annule la garantie.
Quelle est la tension maximale mesurable par le MetraHit World ?
La tension maximale est de 1000 V en DC et 1000 V AC eff (sinus) en catégorie III. En catégorie IV, la limite est de 600 V.
Comment mesurer un courant supérieur à 10 A ?
Le multimètre peut mesurer jusqu'à 10 A en continu. Pour des courants plus élevés (jusqu'à 12 A), respectez des durées limitées (5 min à 12 A, 30 s à 16 A).
Qu'est-ce que la mesure TRMS ?
TRMS (True RMS) signifie que l'appareil mesure la valeur efficace réelle des signaux AC, y compris les formes d'onde non sinusoïdales, contrairement aux multimètres à réponse moyenne.
Comment utiliser le mode de sélection de plage manuelle ?
Appuyez sur la touche MAN pour passer du mode automatique au mode manuel. Utilisez ensuite les flèches pour choisir la plage souhaitée.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Lisez le mode d'emploi complet avant utilisation. Utilisez l'appareil uniquement dans les catégories de mesure spécifiées. Ne mesurez pas dans un environnement humide. Utilisez des câbles en bon état.
Comment effectuer une mesure de température avec le MetraHit World ?
Sélectionnez la fonction température (symbole °C). Connectez une sonde de type K aux bornes d'entrée. La plage de mesure est de -50 °C à +800 °C.
Que faire si l'appareil affiche 'batterie faible' ?
Remplacez les piles dès que possible. Avant d'ouvrir le boîtier, déconnectez l'appareil de toute source de tension.
Comment tester la continuité d'un circuit ?
Sélectionnez la fonction de mesure de résistance/continuité (symbole diode ou onde sonore). Si la résistance est inférieure à environ 30 Ω, un signal sonore retentit.

Questions des utilisateurs sur MetraHit World Gossen Metrawatt

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MetraHit World - Gossen Metrawatt et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MetraHit World de la marque Gossen Metrawatt.

MODE D'EMPLOI MetraHit World Gossen Metrawatt

Mode d'emploi en bref

Mode d'emploi ensemble

International TRMS Multimeter

International TRMS Multimètre

International TRMS Multimètre 3-349-528-02 7/7 12

S'il vous plaît, lisez attentivement le mode d'emploi

détaillee au format par sous notre adresse --- Note: Comme la correction n'est pas certaine, le mot "détaillee" est laissé tel quel.

Ce mode d'emploi en bref ne

d'emploi détaillé!

Lieferumfang

1 Multimètre 1 Gomme

  1. Messkabelsetz KS

1 étui en caoutchouc 4 ja de bobines de mesure 16947-0

2 Pile 1.5

1 Mode d'emploi en bref

1 Certificat d'étalonnage DAKKS

[Non-Text]

Instructions de sécurité

Pour conserver un appareil en parfait état de fonctionnement

Démentement et pour garantir l'utilisation sans 13

que, il est indispensable de lire attentivement et intégralement le mode d'emploi du multimètre avant toute utilisation, et d'en respecter tous les points

respecter tous les points

Il faut respecter les précautions de sécurité suivantes:

L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes qui discernent les

risques d'électrocution et qui prennent les mesures de protection

appropriées. Les risques d'électrocution concernent font principalement les situations où sont présentant des tensions existuées à 23 L'un cours.

efficace) ou, respectivement, à 70 V CC.

La tension maximale admissible entre l'appareil et la terre

1000 V avec la catégorie III ou 600 V avec catégorie IV.

vous ne devez prendre de mesure selon DIN EN 01010-031 dans un environnement selon la catégorie de mesure III ou IV qu'avec le capuchon de sécurité

inséré sur la pointe de touche du cordon de mesure.

Pour établir le contact dans les prises de 4 mm, il faut retirer les

capuchons de sécurité en soulevant la fermeture à encliquetage du capuchon de sécurité à l'aide d'un échard pointu : 1 moi

seconde pointe de touche par exemple.

La tension nominale de l'installation ne doit pas dépasser les

valeurs suivantes :

– sur les systèmes monophases 600 V entre conducteur et neutre

- sur les systèmes

- pour les systèmes triphasés à 3 fils. 1000 V entre les conducteurs

extérieurs.

[Non-Text]

Attention: Des appareils défectueux, condensateurs,... peuvent

L'isolation des câbles de mesure

Les câbles et les fiches ne doivent pas avoir de point de rupture.

Des mesures sur des circuits à décharge en effet de couronne

(naute tension) ne doivent pas être réalisées.

Soyez particulièrement prudent, où vous réalisez des modulés sur des circuits HF en présence de tensions composées dangereuses.

reuses.

Les mesures dans un environnement humide ne sont pas autorisées.

nisees, No disposes par les plans de mesure plus qu'il n'est permis.

N° utilisez que des fusibles origineux

Sélection de la fonction de mesure

(2)

Entrées de mesure

  1. Mora Fisana - ½ Hx Oy Tama: Γ - 20 A Moosiopera
  1. Entrée de masse. Entrée de mesure

2.201711

Entrée de mesure de A

| | | |

| | ( ) |

(No text)

Contrôle de la pile

Patterson

wechseln

Change

10 < 2,1 V batteries

Changement

de piles

• Déconnectez l'appareil du circuit de mesure

avant de l'ouvrir pour remplacer les piles ou les

fusibles!

[Non-Text]

[Non-Text]

2 x 1,5-V-Mignonette / Battery / Pile

Rééditée en Allemagne • Sous réserve de modifications • Vous trouvez une version pdf dans l'Internet

Gossen Metrawatt MetraHit World - 1

Sélection de la plage de mesure

automatique → manuelle

MAN ≠ schnelle Messung / fast measurement / mesure rapide

Gossen Metrawatt MetraHit World - 2

Gossen Metrawatt MetraHit World - 3

(No text)

201411

600 mV→ 6 V

V 0 V → 00 V C0 V C00 V

600 V 1000 V

Gossen Metrawatt MetraHit World - 4

00 V > 600 mV*

(No text)

manuelle → automatique

Gossen Metrawatt MetraHit World - 5

Gossen Metrawatt MetraHit World - 6

ing (1.2)

ing (1-3)

V\~ / Hz

Frequenz-, Tastverhältnis- und RPM-Messung Frequency, Ruby Cycle and RPM Measurement Frequency, Duty Cycle and RPM Measurement Mesure de fréquence, mesure de taux d'impulsions et mesure de la vitesse de rotation TPM

Mesure d'intensité

Caractéristiques techniques

Messbereich Measuring range Plage de mesureMoestfehl/Measuring Error/Erreur de mesureÜbertsbarkeit1) Overload capacity
mm~5)Capacité surcharge
±(., % v. MW. + D)
600 mV1000 V DC AC eff Sinusdaumend continuous en permansie
6 V0,5 + 51 + 5
60 V
600 V
1000 V
60 mA1.0 Adaumend continuous en permansie
600 mA1,0 + 5 (>10)1,5 + 5 (>10)
6 A10 A4)
10 A
600 Ω1 + 52)
6 kΩ0,7 - 3
60 kΩ0,7 - 31000 V DC AC effrms Sinus/aniemax. 10 s
600 kΩ0,7 - 3
6 MΩ0,7 - 3
40 MΩ2,0 - 3
2 V1,0 - 5
tQ(1)1,0 - 5
TYP K−50+400 °C1,0 + 5 K(3)1000 V DC/AC effrms Sinus/aniemax. 10 s
+401+800 °C5,0 + 7 K(3)
−58+752 °C1,0 + 9 T(3)
+753+1472 °C5,0 + 11 T(3)
Hz(V→)100 Hz1000 Hz0,1 - 21000 V(4)max. 10 s
Hz10 Hz, 1000 Hz0,1 - 21000 V(4)max. 10 s
Messbereich Measuring range Plage de mesureMessfehler/Measuring Error/Error de mesureÜberlastbarkeit1) Overload capacity Capacité de durchage
±(... % v. MBC + ... / D)
% KHz 1 kHz 2.0, 98.00,2 + 81000 Vmax. 10 s
1 kHz, 4 kHz 2.0, 95.00,2 kHz + B
4 kHz, 10 kHz 2.0, 90.00,2 kHz + B
RPM0.060 k... 99.99 k± 2 RPM1000 V max. 10 s
±(... % v. MW + ... % iVMB)
F40 nF2,0 + 10 mit Zero aktiv1000 V DC ACmax. 10 s
400 nF1,0 + 6
4 μF1,0 + 6
40 μF2,5 + 6
400 μF5,0 + 6

1) bel / at / pour 0 °C... + 40 °C 2) mit Nulleinstellung; ohne Nulleinstellung + 35 Digit with zero balancing; without zero balancing + 35 digits avec réglage du zéro; sans réglage du zéro + 35 digits 3) ohne Fühler / without sensor / sans capteur 4) im Bereich/in the range of/dans la plage de 10 A:-, 12 A 5 min/16 A 30 s 5) bei kurzgeschlossenen Klemmenspitzen 1... 35 D im Nullpunkt bedingt durch TRMS-Wander /... 35 d from the zero point due to TRMS converter when probe tips are short-circuited /... 35 d à partir du point zéro pour pointes de touche court-circuitées à cause du convertisseur TRMS s 5×10 Vx12@0>100 Legende / Key / Légende MDE — MESSOBERCHENNEURT / upper range valeur finale de la plage de mesure D = Digit/ digit / digit Elektrische Sicherheit/Electrical Safety/Sécurité électrique Schutzklasse/Protection class/Classe de protection II nach/per/sofern le VDE 0411-1:2003 Messkategorie/Measuring Category Catégorie de mesure 1000 V CAT III, 600 V CAT IV Nennspannung/Nominal Voltage/Tension nominale 1000 V, 600 V Verschmutzungsgrad/Pollution degree/Degré de pollution 2 Prütspannung/Test Voltage/Tension d'essai 6,7 kV- nach/per/selon IEC 61010-1/EN 61010-1 Schutzart/Protection/Type de protection

(3) Leistungsbegrenzung / power limiting / restriction de puissance: 3 x 10 ² /(x Hz/10) > 100 V MW = Messwert / measure value / de la valeur de mesure MB = Messbereich / measuring range / plage de MBF = Messbereichbundert (upper range limit / Gehäuse/Housing/Boitier: IP40 Tabellenhauszug zur Bedeutung des IP-Codes Extract from table on the meaning of IP codes Extrait de la table à propos de la signification des codes IP

Éléctrique sécurité du Kabelsatz KS17-2 – Electrical Safety of cable set Éléctromagnétique compatibilité EMV/ Electromagnetic Compatibility EMC Compatibilité électromagnétique CEM Störaussendung/Interference Emission/Emission de parasites EN 61326-1:2006 Classe B/class B/classe B Störfestigkeit/interference immunity/Résistance EN 61326-1:2006 EN 61326-2-1:2006

Umgebungsbedingungen/Ambient Conditions/ Conditions d'environnement Genauigkeitsbereich/Accuracy Range/ Plage de précision Arbeitstemperatur/Operating Temperature/ Température de travail -10 °C... + 50 ° Lagertemperatur/Storage Temperature/Temp. de stockage ohne Batterie/without battery/sans pile =25 °C... +70 °C relative Luftfeuchte/relative Humidity/Humidité relativ 45... 75 %, Betauung ist auszuschließen/no condensation allowed/sans condensation ude his suite d'evoult 0000 m maximum bis zurlojusqu'à 2000 m maximum Sicherungen – Fuses – Fusibles [Non-Text] 10 A / 1000 V, 10 mm x 38 mm 1,6 A / 1000 V, 6,3 mm x 32 mm Bei Einsatz anderer Sicherungen erlischt die Gewährleistung. If you use other fuses than those indicated above you forfeit your warranty.

Si vous utilisez d'autres fusibles que ceux indiqués ci-dessus, vous perdrez votre garantie. Contrôle interne de fusible

Gossen Metrawatt MetraHit World - 7

Gossen Metrawatt MetraHit World - 8

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gossen Metrawatt

Modèle : MetraHit World

Catégorie : Multimètre