Gembird TWSLED01 - Bouchon d'oreille

TWSLED01 - Bouchon d'oreille Gembird - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TWSLED01 Gembird au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Gembird TWSLED01 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Bouchons d'oreilles en silicone, adaptés à une utilisation prolongée.
Utilisation Conçus pour réduire le bruit, idéaux pour le sommeil, le travail ou les voyages.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse, éviter les produits abrasifs.
Sécurité Ne pas insérer trop profondément dans le conduit auditif, surveiller les signes d'irritation.
Informations générales Compatible avec la plupart des tailles d'oreilles, léger et portable.

FOIRE AUX QUESTIONS - TWSLED01 Gembird

Comment charger mes bouchons d'oreilles Gembird TWSLED01 ?
Pour charger vos bouchons d'oreilles Gembird TWSLED01, placez-les dans leur étui de chargement et connectez l'étui à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni.
Pourquoi mes bouchons d'oreilles ne se connectent-ils pas à mon appareil ?
Assurez-vous que vos bouchons d'oreilles sont en mode appairage. Pour cela, retirez-les de l'étui, puis maintenez le bouton de chaque bouchon enfoncé jusqu'à ce que les LED clignotent. Vérifiez également que le Bluetooth est activé sur votre appareil.
Comment réinitialiser mes bouchons d'oreilles Gembird TWSLED01 ?
Pour réinitialiser vos bouchons d'oreilles, placez-les dans l'étui de chargement, puis appuyez et maintenez le bouton sur chaque bouchon pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent en rouge et bleu.
Comment nettoyer mes bouchons d'oreilles ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les bouchons d'oreilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau pour ne pas endommager les composants électroniques.
Les bouchons d'oreilles Gembird TWSLED01 sont-ils résistants à l'eau ?
Les bouchons d'oreilles Gembird TWSLED01 ne sont pas entièrement étanches mais sont résistants à la transpiration. Évitez de les utiliser sous la pluie ou dans des environnements humides.
Quelle est l'autonomie de la batterie des bouchons d'oreilles Gembird TWSLED01 ?
Les bouchons d'oreilles Gembird TWSLED01 offrent jusqu'à 5 heures d'écoute continue. Avec l'étui de chargement, l'autonomie totale peut aller jusqu'à 20 heures.
Comment ajuster le volume sur mes bouchons d'oreilles ?
Pour ajuster le volume, utilisez les commandes tactiles sur les bouchons d'oreilles. Appuyez une fois sur le bouchon droit pour augmenter le volume et sur le bouchon gauche pour le diminuer.
Puis-je utiliser un seul bouchon d'oreille à la fois ?
Oui, vous pouvez utiliser un seul bouchon d'oreille Gembird TWSLED01 à la fois. Il suffit de retirer un bouchon de l'étui et de le connecter à votre appareil.

Questions des utilisateurs sur TWSLED01 Gembird

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TWSLED01 - Gembird et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TWSLED01 de la marque Gembird.

MODE D'EMPLOI TWSLED01 Gembird

Gembird TWSLED01 - 1

gembird®

Bluetooth TWS in-ears

with LED light effects and powerbank function

TWS-LED-01

Gembird TWSLED01 - Bluetooth TWS in-ears - 1

text_image 5.0 V/1.0 A max. 0000

Gembird TWSLED01 - Bluetooth TWS in-ears - 2

text_image <1sec >2sec >2sec x2 ↓ ⑤

Gembird TWSLED01 - Bluetooth TWS in-ears - 3

text_image <1sec >2sec >2sec x2 ®

SPECIFICATIONS:

Interface: Bluetooth v.5, pin code "0000"

Bluetooth frequency range: 2402 MHz - 2480 MHz

RF output power: 4 dBm

Supported profiles: HSP, HFP, A2DP and AVRCP

Operation distance: up to 10 m in the open air

Speaker frequency response: 20 Hz - 20000 Hz

Speaker: 13 mm, 32 Ohm

Playing time: up to 3 hours

Recharging time: 45 min. (in-ears) / 1.5 hr (case)

Battery: case 1200 mAh; earbuds internal 30 mAh x 2 pcs, Li-Polymer

Net weight (whole set): 87 g

Gembird TWSLED01 - SPECIFICATIONS: - 1

text_image L x3

GENERAL INFORMATION

This product has been manufactured by or on behalf of Gembird Europe B.V.. Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to: Gembird Europe B.V., Wittevrouwen 56, 1358 CD, Almere, The Netherlands.

www.gmb.nl

Warranty conditions: www.gmb.nl/warranty

Product support: www.gmb.nl/service and/or helpdesk@gem-

bird.nl

Gembird TWSLED01 - GENERAL INFORMATION - 1

Gembird TWSLED01 - GENERAL INFORMATION - 2

Gembird TWSLED01 - GENERAL INFORMATION - 3

Gembird TWSLED01 - GENERAL INFORMATION - 4

Gembird TWSLED01 - GENERAL INFORMATION - 5

DECLARATION OF CONFORMITY

(ENG) Hereby, Gembird Europe B.V., declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU (RED). The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.gmb.nl/certificates (DE/AT) Hiermit erklärt Gembird Europe B.V., dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht. Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.gmb.nl/certificates

(NL/BE) Hierbij verklaart Gembird Europe B.V. dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU (RED). De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.qmb.nl/certificates

(ES) Por la presente, Gembird Europe B.V. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE (RED). El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: www.gmb.nl/certificates

(CZ) Gembird Europe B.V. potvrzuje, že toto rádiové zařízení je v souladu se směmicí 2014/53/EU (RED). Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: www.gmb.nl/certificates

(IT) Con la presente, Gembird Europe B.V. dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva

2014/53/UE (RED). Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.gmb.nl/certificates

(PT) A Gembird Europe B.V. certifica que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU (RED). O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: www.gmb.nl/certificates

(PL) Gembird Europe B.V. zaświadcza, że to urządzenie radiowe jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE (RED). Pełny tekst Deklaracji Zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.qmb.nl/certificates

(RO) Gembird Europe B.V. certifică că acest echipament radio respectă Directiva 2014/53/UE (RED). Textul integral al Declaratie de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.gmb.nl/certificates

(SK) Gembird Europe B.V. potvrdzuje, že toto rádiové zariadenie je v súlade so smemicou 2014/53/EU (RED). Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.gmb.nl/certificates

(GR) Δια του παρόντος, η Gembird Europe B.V., δηλώνει ότι αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/EU (RED). Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση Διαδικτύου: www.gmb.nl/certificates

SAFETY

(ENG) To ensure safe handling of the product, follow the safety advice on: (DE/AT) Hinweise zum sicheren Gebrauch der Produkte finden Sie auf: (NL/BE) Voor een veilig gebruik van het product volgt u deze algemene veiligheidsaanwijzingen op: (ES) Para garantizar una manipulación segura de los dispositivos, siga las advertencias de seguridad disponibles en: (CZ) Abyste zajistili bezpečnou manipulaci s výrobkem, dodržujte bezpečnostní pokyny na: (FR/BE) Pour garantir une manipulation sûre des appareils, suivez les consignes de sécurité sur: (IT) Per garantire una manipolazione sicura del prodotto, seguire i consigli di sicurezza su: (PT) Para garantir o manuseio seguro do produto, siga as recomendações de segurançach em: (PL) Aby obchodzić się bezpiecznie z produktami, należy przestrzegačt wskazówek dotyczących bezpieczeństwa: (RO) Pentru asigurarea unei manipulári în condiíti de siguranță a produsului, urmati recomandárile de securitate de pe: (SK) Na zaistenie bezpečnej manipulácie so zariadeniami sa riadte bezpečnostnymi pokynmi na: (SL) Za zagotavljanje varnega ravnanja z napravami, upoštevajte varnostna navodila, ki jih najdete na: (HR) Da biste osigurali sigurno rukovanje uređajima, pratite sigurnosne savjete na web-mjestu: (HU) A készülékek biztonságos kezelésének érdekében kövesse a biztonsági tanácsokat (BG) 3a da osiguruite безопасna работа на устройствата, следvaïte съветите за безопасност по-долу: www.gmb.nl/safety

Gembird TWSLED01 - SAFETY - 1

(ENG) Waste disposal: The symbol of the crossed-out wheeled bin means that this appliance must not be disposed of with household waste at the end of its useful life. The appliance must be disposed of in specially set-up collection points, recycling yards or disposal companies. Retailers of electrical appliances with a sales area of at least 400 m² for electrical appliances and grocers with an area of 800 m², which offer electrical equipment several times a year, are obliged to take back electrical equipment. Return and disposal are free of charge for you. When you purchase a new device, you have the right to return a corresponding old device free of charge. Please delete all personal data before returning the appliance. Before returning, please remove the batteries or re-chargeable batteries that are not enclosed by the old device, as well as lamps that can be removed without destruction, and dispose them to a separate collection. (DE/AT) Entsorgungsinweise: Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am End oder Nutzungszicht nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Händler von Elektrogeräten mit einer Verkauffläche von mind. 400 m² für Elektrogeräte und ebemsmittelhändler mit einer Fläche von 800 m², die mehrfach im Jahr Elektrogeräte anbieten sind verpflichtet Elektrogeräte zurückzunehmen. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neuerätes haben Sie das Recht ein entsprechendes Altgerät ungenntelllich zurückzugeben. Bitte können Sie vor der Rückgabe alle

personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu. (NL) Afvalverwijdering: Het symbool van de doorgeknuiste afvalbak betekent dat dit apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het huisvuil mag worden gegooid. Het apparaat moet worden afgevoerd naar speciaal daarvoor ingerichte inzamelpunten, recyclingbedrijven of afvalverwerkingsbedrijven. Detailhandelaren in elektrische apparaten met een verkooppopervlakte van ten minste 400 m² voor elektrische apparaten en kruideniers met een oppervlakte van 800 m² die meerdere keren per jaar elektrische apparaten aanbieden, zijn verplicht elektrische apparaten terug te nemen. Retoumeren en afvoer is een voor u gratis. Bij aanschaf van een nieuw apparaat heeft u het eret om een bijbehoreud oud apparaat kostelos te retourmeren. Wis alle persoonlijke gegevens voordat u het retauter retourmeert. Verwijder voor het retoumeren batterijen of oplaadbare batterijen die niet bij het oude apparaat zijn ingesloten, evenals lampen die zonder vemietiging kunnen worden verwijderd, en lever deze in bij een gescheiden inzamelpunt. (FR/BE) Traitement des déchets: Le symbole de la poubelle barrée d'une croix signifie que cet appareil ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères en fin de vie. L'appareil doit être déposé dans des points de collecte spécialement aménagés, des parcs de recyclage ou des entreprises d'élimination. Revendeurs d'appareils électroménagers disposant d'une surface de vente d'au moins 400 m² pour appareils électroménagers et épiciers d'une superficie de 800 m², qui proposent du matériel électrique plusieurs fois par an, sont dans l'obligation de reprendre le matériel électrique. Le retour et l'élimination sont gratuits pour vous. Lorsque vous achetez un nouvel appareil, vous avez le droit de retourner gratuitement un ancien appareil correspondant. Veuillez supprimer toutes les données personnelles avant de retourner l'appareil. Avant de retourter, veuillez retirer les piles ou les piles rechargeables qui ne sont pas enfermèes dans l'ancien appareil, ainsi que les lampes qui peuvent être retirées sans destruction, et les jeter dans une collecte séparée. (PL) Utylizacja odpadów: Symbol przekreślonego kosza na smieci na kólkach oznacza, że tego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi po zakończeniu jego okresu użytkowania. Urządzenie należy zutylizować w specjalnie do tego wyznaczonych punktach zbiorki, punktach recyklingu lub firmach zajmujących się utylizacija odpadów. Sprzedawcy sprzętu elektrycznego o powierzchni sprzedaży co najmniej 400 m² sprzętu elektrycznego oraz sklepy spżowywcze o powierzchni 800 m², które oferjuj sprzęt elektryczny kilka razy w roku, są zobowiązane do odbioru sprzętu elektrycznego. Zwrot i utylizacja są dla Państwa bezpłatne. Kupując nowe urządzenie, masz prawo do bezpłatnego zwrotu odpowiedniego starego urządzenia. Drzed zvroćenmi urządzenia należna usućem wszystkie dane osobowe. Przed zvrotoren näleyjaformed baterie lub akumulatorki, które nie są dolaczone do starego urządzenia, a także lampki, które możnawyjć bez zniszeczenia i przekazać je do osobnej zbiorki. (CZ) Likvidace odpadu: Symbol prěškrtnutého kontejneru na kolekčách znamená, że tento spotřebič nesní byt na konci své životnosti likvidován s domovnim odpadem. Spotřebič musí byt zlikvidován ve speciálních žížených sběmých místech, recykláčních dvorebo nebo společnostech pro likvidaci odpadu. Povinností zpětného odběru elektratožení jsou maolochodnici s elektrospřebiči s prodejni plochou minimálně 400 m² u elektrospřebičú a potraviny s plochou 800 m², kteň naíbezij elektratožení několikráť ročně. Vrácení a likvidace jsou pro vás zdarma. Pří nakupu nového zařízení máte právo zdarma vrátit odpodavljed staré zařízení. Před vrácenim spotřebiče vymažte svěschna osobní data. Před vrácením vyjměte baterie nebo dobijeci baterie, které nejsou přiloženy ke starému zařízení, stejně jako lampky, které lze výjmout bez zničení, a odevzdjeje je do odděleného sběru. (SK) Likvidácia odpadu: Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamena, že tento spotřebič sa po skončení životnosti nesmie likvidovat 's domovým odpadom. Spotřebič sa musí likvidovat' na špeciárnizniadých zběrmých miestach, v/recycláčných dvoroch alebo v spoločnostich na likvidáciu odpadu. Maloochoch de elektrospotřebični s predajnu plochou najmenej 400 m² prelektrospřebiče a potraviny s plochou 800 m², ktorí ponukáju elektrazaniadenia niekolíkokrat'do roka, sú povinní prevziáf elektrozariadenia. Vrátenie a likvidácia sú pré vás bezplatné. Pri kúpe nového zariadenia máte právo bezplatne vrátit zodpovedajúce staré zariadenie. Pred vrátením spotřebiča vymažte věstky osobné udaje. Pred vrátením vyberte baterie alebo nabijatelné baterie, ktoré nie sú pribalené k starému zariadeniu, ako aj lampky, ktoré je možné vybrať bez zničenia, a odvodzájte ich na separovaný zber. (ES) Deposito de basura: El símbolo del contenedor con ruedas tachado significa que este aparato no debe dessecharse con la basura doméstica al final de su vida útil. El aparato debe dessecharse en puntos de recogida, vertederos de reciclaje o empresas de eliminación de residuos especialmente habitados. Minoristas de electrodomésticos con una superficie de venta de al menos 400 m² de electrodomésticos y ultramarinos con una superficie de 800 m², que ofrecen equipos eléctricos varias veces al año, están obligados a retirar equipos eléctricos. La devolución y la eliminación son gratuitas para usted. Cuando compra un dispositivo nuevo, tiene derecho a devolver el dispositivo antiguo correspondiente de forma gratuita. Elimine todos los datos personales antes de devolver el aparato. Antes de devolverlo, retire las baterias o las baterias recargables que no estén incluidas en el dispositivo antiguo, así como las lámparas que se puedan quitar sin destruitas, y deséchelas en un lugar de recolección separado. (PT) Eliminação de residuos: O símbolo do caixote do lixo com uma cruz significa que este aparato não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico no final da sua vida útil. O aparholo deve ser descartado em pontos de coleta especialmente estabelecidos, pontos de reciclagem ou empresas de descarte. Os retalhistas de electrodomésticos com uma área de venda de pelo menos 400 m² para electrodomésticos e mercearias com uma área de 800 m², que oferecem material eléctrico várias vezes por ano, são obrigados a aceitar a devolução do material eléctrico. A devolução e eliminação são gratuitas para si. Ao comprar um novo dispositivo, você tem o direito de devolver gratuitamente um dispositivo antiguo correspondente. Apague todos os dados pessoais antes de devolver o aparholo. Antes de devolver, removera as baterias ou baterias recarregáveis que não estão incluidas no dispositivo antiguo, bem como as lâmpadas que podem ser removidas sem destruição e descarte-as em uma coleta seletiva. (IT) Smaltimento rifiuti: Il símbolo del bidone su ruote barrato significa que questo apparecchio ne deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici al termine della sua vita utile. L'apparecchio deve essere smaltito in punti di raccolta appositamente predisposti, centri di riciclaggio e ditte di smaltimento. Rivenditori i elektrodomestici con una superficie de vendita al dimono 400 m² per eletrodomestici e alimentary con una superficie de 800 m², che offrono apparecchiature eletriche più volte all'anno, sono obbligate a retirar ее apparecchiature eletriche. La restituzione e lo smellamento sono gratuity per te. Quando acquisti un nuovo dispositivo, hai il diritto di restituire gratuitamente un vecchio dispositivo correspondiente. Si prega di cancellare tutti i dati personali prima di restituire l'apparecchio. Prima della restituzione, rimuovere le batterie o le batterie ricaricabili non incluse nel Vecchio dispositivo, nonché le lampade che possono essere rimosse senza distruzione, e smaltirle in una raccolta separata. (HR) Odlaganje smeća: Simbol prekrížene kante za smeće na kotacíčima znači da se ovaj uređaj ne smije odlagati s kučnim otpadom na kraju njegovog životnog vijeka. Uredaj se mora odložiti na posebno postavljenim sabiminim mjestima, reciklažnim dvorštima ili tvrtkama za zbrinjanavanje. Trogovi na malo elektrčním uređajima s prodajnom površinom od najmanje 400 m² za električne uređaje i trgovine mjesčovitom robom s površinom od 800 m², koji nude električnu opremu nekoliko puta godišnje, dužni su preuzeti električnu opremu. Povrat i zbrinjanavanje su za vas besplatni. Kada kupite novi uređaj, imate pravo vratti odgovarajući stari uređaj bez naknadne. Prije vraćanja uređaja izbríšite sve osobne podatke. Prije povrata uklonite baterije ili punjive baterije koje nisi priložene starom uređaju, kao i svjetelijke koje se mogu izvaditi bez uništenja, te ih odložite u zasebno pikupijanje (SI) Odlaganje odpadkov: Simbol prečiartname smetnjaka na kolesih pomeni, da tega aparata po koncu njegove žvijnjenske dose be sne mete zavreči med gospodnjske odpadku. Napravo je treba oddati na posebej postavljenih zbimih mestih, reciklažnih mestih ali v podjetjih za odstranjevanje odpadkov. Trgovci na drobno ze električními aparati s prodajno površino najmanji 400 m² za električne aparate in živíske transgovine s površino 800 m², ki ponujajo električno opremo večkrat inleto, so dolžini przesti električno opremo. Vračilo odlaganje sta za vas brezplačna. Ob nakupu nove naprave imate pravico do brezplačnega vračila pripadajoče stare naprave. Pred vračilom aparatea izbríšite sve osebine podatke. Prosimo, da pred vračilom odstranite baterije ali polinige baterije, ki niso priložene stari napravi, ter svetlike, ki jih je mogoče odstraniti brez uničenja, in jih odvrizte na ločeno zbirališše. (HU) Huladdékkezelés: Az áhůzúti, kerekes szemeteskuka azt jelenti, hogy a készüléket hasznos élettartama végén nem szabad a háztartárà hulladékkal együtt kidobni. A készüléket speciálisan kalakított gyűjtőhelyeken, újrhasznosító telepeken vagy ártalmatlanító cégekben kell leadni. Elektromos készülékek kiskereskedői legalább 400 m²-e elektromos készülékek és élimiszerboltok értéktesítés területével 800 m² alapterületű, évente többszir kínálo elektromos berendezéseket kötelesek visszavenni. A visszukálédés es selejeztes ingynes az On Számára. Új készülék vársátásakor jogában áll a megfelelő régi készüléket ingynesen visszakuldeni. Kérjük, a készülék visszakulédése előtt töröljön minden személyes adatot. Kérjük, hogy visszakulédés előtt távolitsa el az elemeket vagy újrátöthető elemeket, amelyeket nem zärt be a régi köszülék valamint a roncosla nélkül eltávolítható lámpakát, és helyezze el a szelektív gyűjlőbe. (RO) Eliminarea dese stillor: Simbol cuşului de guoni-tálat cu rotú îneamnămă că acest aparat nu trebuie aruncu impreună în creșeurile menajere la sfâșritul duratei sale de viață. Aparatul trebuie aruncat în puncte de colectare special amenajate, curți de reciclare sau companii de eliminare. Comercianți cu amănuntul de aporate electrice ou o suprafată de vânzare de cel puțin 400 m² pentru electrocasnice și băcanii cu o suprafață de 800 m², care oferă echipamente electrice de mai multe ori pe an, sunt obligati să recuperезе echipamente electrice. Returnarea și eliminarea sunt gratuite pentru dents. Când achizionfați un dispostiv pentru aveți dreptul de a retuma gratuit un dispostiv vechi corespunzátor. Va răgăm să stęgerți toate datele personale înainte de a retuma automatir. Înainte de a retuma, va răgăm să scoateți batenile sau batenile reinícărable care nu sunt incluse în vechiul dispostiv, precum și lámpile care pot fi îdepărtate fără distrugere și aruncalțe-le întrò ocellare separată: (GR) Attóprchiyn antopriumpáutuv: To oújšbolo tou daivrapyuévou kábuõ antopriumpáutuv snçuaïei ont autn’î snuskeun’ bien πérêti av atoprirpítitea priqaiui’oi oni tūn’î snuskeun’ bien πérêti av atoprirpihs’ i eviatrievis apóprpihs’ i eviatrievis apóprpihs’ i eviatrievis apóprpihs’ i eviatrievis apóprpihs’ i eviatrievis apóprpihs’ i eviatrievis apóprpihs’ i eviatrievis apóprpihs’ i eviatrievis apóprpihs’ i eviatrievis apóprpihs’

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gembird

Modèle : TWSLED01

Catégorie : Bouchon d'oreille