BEHRINGER Europower EPQ1200 - Recepteur

Europower EPQ1200 - Recepteur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Europower EPQ1200 BEHRINGER au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER Europower EPQ1200 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur de puissance (récepteur)
Marque Behringer
Modèle Europower EPQ1200
Catégorie Récepteur
Puissance de sortie RMS (stéréo 8 Ω par canal) 500 W
Puissance de sortie RMS (stéréo 4 Ω par canal) 700 W
Puissance de sortie RMS (bridgé mono 8 Ω) 1400 W
Puissance crête (stéréo 8 Ω par canal) 600 W
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz, +0/-1 dB
Distorsion harmonique totale < 0,01 %
Rapport signal/bruit > 700 dB (typique)
Facteur d'amortissement > 220 dans 8 Ω
Impédance d'entrée 10 kΩ asymétrique, 20 kΩ symétrique
Connecteurs d'entrée XLR symétrique, Jack TRS 6,35 mm, RCA
Connecteurs de sortie Bornes de liaison (binding posts), connecteurs SpeakON
Modes de fonctionnement Stéréo, mono, ponté (bridge)
Filtre actif (crossover) Sélectionnable : Full Range ou LF/HF (fréquence de coupure 100 Hz)
Protection Court-circuit, circuit ouvert, surchauffe, protection HF, protection DC
Refroidissement Ventilateur à vitesse variable, flux d'air arrière vers avant
Alimentation secteur 220-240 V~, 50/60 Hz (selon version)
Consommation électrique 2200 W
Dimensions (L x H x P) 483 x 94 x 269 mm
Poids 7,0 kg
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec uniquement. Ne pas utiliser de liquides.
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier toute réparation à un technicien qualifié.
Garantie Garantie limitée (consulter le site music-group.com/warranty)

FOIRE AUX QUESTIONS - Europower EPQ1200 BEHRINGER

Comment connecter les enceintes à l'amplificateur EPQ1200 ?
Utilisez des câbles d'enceintes professionnels avec fiches jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillage (SpeakON). Connectez les sorties de l'amplificateur aux entrées des enceintes en respectant la polarité. Pour un fonctionnement en stéréo, utilisez les deux canaux. En mode ponté, utilisez les bornes centrales.
Comment configurer le mode ponté (bridge) ?
Placez le sélecteur MODE sur BRIDGE. Connectez l'enceinte (impédance minimale 8 Ω) entre les bornes rouges des deux canaux (canal 1 positif, canal 2 négatif). Le gain du canal 1 contrôle la puissance. Attention : ne pas utiliser avec des enceintes de 4 Ω en mode ponté.
À quoi sert le filtre CROSSOVER ?
Le commutateur CROSSOVER permet d'activer un filtre actif. En position FULL RANGE, les deux canaux reproduisent toute la bande passante. En position LF/HF, le canal 1 reproduit les fréquences inférieures à 100 Hz et le canal 2 les fréquences supérieures, idéal pour une bi-amplification avec un subwoofer et des satellites.
Que faire si l'amplificateur ne s'allume pas ?
Vérifiez le câble d'alimentation et la prise secteur. Assurez-vous que la tension secteur correspond à celle de l'appareil. Vérifiez le fusible : remplacez-le uniquement par un modèle identique (même taille et même valeur). Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Comment nettoyer l'amplificateur ?
Débranchez l'appareil avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon sec et doux pour enlever la poussière. N'utilisez jamais de liquides, de solvants ou de produits abrasifs. Veillez à ne pas obstruer les ouïes de ventilation.
Puis-je utiliser cet amplificateur avec un subwoofer ?
Oui, grâce au filtre CROSSOVER intégré. Activez la position LF/HF et connectez le subwoofer au canal 1 (fréquences basses) et les satellites au canal 2 (fréquences hautes). Assurez-vous que le subwoofer est compatible avec la bi-amplification.
Quelles sont les protections de l'EPQ1200 ?
L'amplificateur intègre plusieurs protections : contre les courts-circuits, les surcharges thermiques, les tensions continues en sortie, et une protection HF. En cas de dysfonctionnement, l'appareil se coupe automatiquement pour éviter tout dommage.
Comment brancher une source audio (mixette, PC) ?
Utilisez les entrées XLR, jack 6,35 mm ou RCA. Pour une liaison symétrique (meilleure réjection du bruit), privilégiez les câbles XLR ou jack TRS. Pour une source asymétrique (RCA), utilisez des câbles adaptés. Réglez le gain des canaux pour éviter la saturation.
Que signifie le voyant LIMIT ?
Le voyant LIMIT s'allume lorsque le limiteur interne est actif, indiquant que l'amplificateur atteint sa limite de puissance. Cela évite la distorsion excessive. Si le voyant reste allumé longtemps, réduisez le volume d'entrée pour éviter la surcharge.
Quelle est la garantie de l'EPQ1200 ?
Behringer offre une garantie limitée pour cet appareil. Pour en connaître les conditions exactes et la durée, veuillez consulter le site www.music-group.com/warranty. Enregistrez votre produit en ligne pour faciliter les réparations.

Questions des utilisateurs sur Europower EPQ1200 BEHRINGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Europower EPQ1200 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Europower EPQ1200 de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI Europower EPQ1200 BEHRINGER

Utilisez uniquement des câbles d'enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.

Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.

Attention Ce symbole signale les consignes d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.

Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple).

Attention Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n'effectuez aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.

  1. Lisez ces consignes.
  2. Conservez ces consignes.
  3. Respectez tous les avertissements.
  4. Respectez toutes les consignes d'utilisation.
  5. N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide.
  6. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
  7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouies de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
  8. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauff
  9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diff mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.
  10. Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
  11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

BEHRINGER Europower EPQ1200 - 1

  1. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces

de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute.

  1. Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
  2. Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par

du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute. 15. L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre.

  1. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible

en permanence.

BEHRINGER Europower EPQ1200 - 2

Dénis légal

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC GROUP. COM). TOUTES LES MARQUES D'POSETÉS SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LES COULEURS ET CARACTERISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈRÈMENT DE CELLES DU PRODUIT. LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRIÉES. LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N'ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D'EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D'AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRÈ OU DE COPIER CE MODE D'EMPLOI SOUS

QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D'ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.

TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P. O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques

Garantie limitée

Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet www.music-group.com/warranty.

Chanteur compositeur live

(une seule amplification stéréo)

Enregistrement d'un groupe de

musiciens sur un ordinateur

(un seul ampli/mode stéréo)

Utilisation avec un V-AMP Pro Guitare

(un seuil ampli/mode stéréo)

V-AMF Pro Guitar Rig Hookup

(Single Amplifier / Stereo Mode)

  1. 4.110 Ora conserve du Guitama

BOTON/PILOTOPower — Pulse este botin para encender ou apagar et amplificador INTERRUPTEUR SECTEUR/LED — Appuyez sur ce bouotn pour placer l'amplificateur sous/hors tension.

POIGNÉES — Fixez l'amplificateur au boîtier Rack en utilisant quatre vis et rondelles (non fournis). Cet amplificateur utilise deux espaces Rack en hauteur.

niches professionnelles

DREHRIEGEL-

BOXENAUSGÄNGE

— Verbinden Sie

den Vorstärker ihn

les enceintes à l'anci

les enceintes à 1

banane ou à l'aidé des

fils dénudés des câbles

d'enceintes. Utilise

les deux bornes

centrales pour un

le mode bridgé mono.

SCHRAUBKLEMMEN-

BOXENAUSGÄNGE

— Verbinden den

Verstärker über

Perstüme: Hol.

Bannenstecker od

blanke kabelenden

mit den Boket.

Utilisez la

mitternen beiden

Klemmstifte

für den mono

nebricken Modus

géoradikan modus.

BINDING POST

SPEAKER OUTPUTS

— Connect the

TRS de 6,3 mm, XLR o

RCA. Les prises TRS

connecteurs T5 de

6.3 mm

0.5 mm

ENTRÉES

Connectez votre le

signal d'entrée à

Signar o choice d'emploi à l'aide desc

Tampin à l'atte des ambres la industrie

embases Jack stéréo

6,35 mm, ELB, cu PCA.

L'entrée Jack reçoit

les fiches symétriques

black stéréol

asymétriques

(dark men)

(Duck mono).

BEHRINGER Europower EPQ1200 - Garantie limitée - 1

CROSSOVER active le filtre

en plaçant le collecteur

CROSSOVER de la

position FULL RANGE

(large bande) à la

position LF/HF

(basses fréquences)

hautes fréquences).

Le titre actif dingé

les fréquences inférieures à 100 L/s

et les fréquences

supérieures à 100 Hz

au canal 2.

SCHALTER

Aktivieren Sie die

plaçant le sélecteur

MODE sur MONO, STEREO... BRIDGE

MODE-SCHALT

Imonostereb/

La bi-amplification sépare un signal mono en deux bandes de fréquences, et assigne ensuite chaque bande de fréquences à un canal d'amplification, lui-même relié à ses propres enceintes. En général, les Subwoofers restituent le bas du spectre sonore. En séparant ainsi le signal audio, les enceintes fonctionnent de façon plus efficace, et vous obtenez un signal global mieux défini.

Pour câbler l'amplificateur en bi-amplification, consultez l'illustration et procédez comme suit :

(F) Réglez le filtre actif CROSSOVER en position CH 1/LF-CH 2/HF.

Placez le sélecteur MODE en position STEREO.

Utilisez un cordon d'enceinte à quatre pôles avec une fiche professionnelle à verrouillage entre la sortie OUTPUT 1 et le Subwoofer (le Subwoofer est alimenté par le signal basse fréquence de l'ampli 1, délivré par les pôles 1+ et 1-, alors que les fréquences supérieures à 100 Hz sont alimentées par le canal 2 et les pôles 2+ et 2-).

Connecteur professionnel pour enceintes

BEHRINGER Europower EPQ1200 - Garantie limitée - 2

4 E1 Set the subwoofer into "BIAMPING" mode. E2 Ajustez le subwoofer en mode "BIAMPING".

Configurez le Subwoofer pour la Bi-amplification.

Connectez un câble pour enceinte à deux fils avec connecteur professionnel à verrouillage entre le Subwoofer et le satellite.

Caractéristiques techniques

Pulsance de Sortie
Efficace
Stéréo
8 Ω par canal, stéréo 500 W 250 W
4 Ω par canal, stéréo 700 W 425 W
Mode Bridgé Mono
8 Ω en mode bridgé 1400 W 850 W
Peak Power
Stereo
9 Ω par canal, stéréo 600 W 320 W
4 Ω par canal, stéréo 1000 W 600 W
Mode Bridgé Mono
8 Ω en mode bridge 2000 W 1200 W
Données Système
Réglages
Face avant Interrupteur secteur Réglage de GAIN (canaux 1 et 2)
Face arrêtéCommutateur CROSSOVER (filtre actif), sélecteur de MODE, commutateur LIMITER
Témoins
ALIMENTATIONLed bleue
LIMIT (par canal)Led bleue
SIGNAL (par canal)Led blanche (-20 dB, -10 dB, 0 dB)
Connecteurs
EntréesXLR symétrique, Jack stéréo 6,35 mm, RCA
Impédance10 kΩ asymétrique 20 kΩ symétrique
SortiesBomes anti-électrocution, connecteurs professionnels d'enceintes
Architecture étage de puissanceClasse H, 2 tiersClasse AB
Distorsion<0,01%
Rande passante20 Hz - 20 kHz, +0/-1 dB
Facteur d'ammortissement>220 dans 8 Ω
Signal/bruit>700 dB
Circuit de Protection
RefroidissementVentilateur à vitesse variableCirculation d'arrière vers l'avant de l'air
Protection de l'amplificateurCourt-circuit, circuit ouvert, surchauffe, protection HFStable lors de l'utilisation de charges réactives ou déséquilibrées
Protection de la chargeCoupare du signal, présence de tensionVcc et défaillance de l'alimentation
Alimentation / Tension (Fusibles)
USA / Canada120 V-, 60 Hz (T 20 A H 250 V)120 V-, 60 Hz (T 15 A H 250 V)
RU / Australie220-240 V-, 50/60 Hz (T 10 A H 250 V)220-240 V-, 50/60 Hz (T 8 A H 250 V)
Europe220-240 V-, 50/60 Hz (T 10 A H 250 V)220-240 V-, 50/60 Hz (T 8 A H 250 V)
Japan100 V-, 50/60 Hz (T 20 A H 250 V)100 V-, 50/60 Hz (T 15 A H 250 V)
Consommation électrique2200 W1300 W
Embase secteurEmbase secteur IEC
Dimensions/Poids
Dimensions (h x l x p)3,7 x 19,0 x 10,6" / 94 x 483 x 269 mm
Poids15,4 lbs / 7,0 kg14,8 lbs / 6,7 kg
  1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d'enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
  2. Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page "Support" de notre site Internet behringer.com. Si votre pays n'est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre "aide en ligne" que vous trouverez également dans la section "Support" du site behringer.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.

3. Raccordement au secteur.

Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l'appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.

BEHRINGER Europower EPQ1200 - Raccordement au secteur. - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : Europower EPQ1200

Catégorie : Recepteur