APC SurgeArrest Essential P6B - Multiprise

SurgeArrest Essential P6B - Multiprise APC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SurgeArrest Essential P6B APC au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice APC SurgeArrest Essential P6B - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Multiprise parafoudre (protecteur de surtension)
Marque APC
Modèle SurgeArrest Essential P6B
Tension nominale 120 V c.a., 50-60 Hz
Courant maximal 15 A (disjoncteur intégré)
Nombre de prises 6 (prise de courant standard)
Protection Parafoudre à varistance, protection des lignes électriques
Indicateurs lumineux Vert (protection active), Rouge (défaut de câblage), Jaune (surcharge >12 A pour modèle P6H)
Disjoncteur Commutateur/disjoncteur intégré 15 A, réarmable
Température de service 0 à 40 °C
Humidité relative de service 0 à 95 % (sans condensation)
Garantie Garantie limitée à vie pour l'acheteur initial
Protection d'équipement Jusqu'à concurrence des montants stipulés dans la politique de protection (voir notice)
Utilisation Intérieur uniquement
Entretien et nettoyage Débrancher avant nettoyage ; essuyer avec un chiffon sec et non pelucheux
Sécurité Ne pas installer pendant un orage ; ne pas utiliser avec un aquarium ; vérifier la mise à la terre
Pièces détachées et réparabilité Non réparable par l'utilisateur ; remplacer l'appareil si endommagé
Informations générales Conforme aux normes UL et CSA ; fabriqué par Schneider Electric

FOIRE AUX QUESTIONS - SurgeArrest Essential P6B APC

Que signifie le témoin vert « Protection Working » ?
Le témoin vert s'allume lorsque le commutateur d'alimentation est en position marche, indiquant que le protecteur fonctionne et protège vos appareils contre les surtensions. Même en position arrêt, la protection reste active. Si le témoin ne s'allume pas, l'appareil est endommagé et doit être remplacé.
Que faire si le témoin rouge « Site Wiring Fault » s'allume ?
Le témoin rouge indique un défaut de câblage dans la prise murale (ex. absence de terre). Cela présente un risque de choc électrique. Contactez immédiatement un électricien qualifié pour corriger le problème. N'utilisez pas l'appareil tant que le défaut n'est pas résolu.
Comment réarmer le disjoncteur après une surcharge ?
Si le disjoncteur se déclenche (coupure d'alimentation), débranchez un ou plusieurs appareils connectés pour réduire la charge. Puis basculez le commutateur d'alimentation en position OFF puis ON pour le réarmer.
Que signifie le témoin jaune « Overcurrent Detection » ?
Le témoin jaune s'allume lorsque le courant dépasse 12 ampères sur les modèles P6H. Cela indique une surcharge imminente. Débranchez l'appareil qui a provoqué cette surcharge pour éviter le déclenchement du disjoncteur.
Puis-je brancher le protecteur sur une rallonge ou un adaptateur ?
Non, le protecteur doit être branché directement sur une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. L'utilisation de rallonges ou d'adaptateurs est interdite, sauf s'il s'agit d'autres produits APC compatibles.
Le protecteur continue-t-il de protéger après la fin de sa durée de vie ?
Non. L'appareil comporte une fonction interne qui déconnecte la protection contre les surtensions à la fin de sa durée utile, tout en continuant d'alimenter vos appareils (sans protection). Si cela ne vous convient pas, remplacez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
Quels types d'appareils puis-je brancher sur ce protecteur ?
Tout appareil électronique fonctionnant sous 120 V c.a. et ne dépassant pas 15 A au total. Évitez les équipements d'aquarium, les appareils générant une forte chaleur ou ceux nécessitant une alimentation spécifique (ex. certains outils). Branchez uniquement des appareils certifiés UL ou CSA.
Comment faire une réclamation en cas d'équipement endommagé par une surtension ?
Enregistrez votre produit dans les 10 jours suivant l'achat. En cas de dommage, appelez le service client au 1-800-800-4APC pour obtenir un numéro RMA. Remplissez le formulaire de réclamation et retournez le protecteur endommagé. Vous devrez fournir une preuve d'achat et une description du problème.
Puis-je utiliser le protecteur à l'extérieur ou dans une pièce humide ?
Non, le protecteur est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne l'installez pas dans un endroit chaud ou humide (température de 0 à 40 °C, humidité relative de 0 à 95 % sans condensation). Ne l'utilisez pas avec un aquarium ou près d'une source d'eau.
Comment savoir si le protecteur a été endommagé par la foudre ?
Si le témoin vert Protection Working ne s'allume pas lorsque le commutateur est en position marche, le protecteur est endommagé. De plus, si des appareils connectés sont tombés en panne après un orage, le protecteur pourrait être en cause. Remplacez-le immédiatement et vérifiez vos appareils.

Questions des utilisateurs sur SurgeArrest Essential P6B APC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SurgeArrest Essential P6B - APC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SurgeArrest Essential P6B de la marque APC.

MODE D'EMPLOI SurgeArrest Essential P6B APC

- Ne pas installer pendant un orage.

- Utiliser à l'intérieur seulement.

- Ne pas installer le protecteur de surtension dans un endroit trop chaud ou humide.

- Ne pas utiliser avec l'équipement d'aquarium.

AVERTISSEMENT : n'installez pas l'appareil si le câblage électrique entre la prise électrique dans

laquelle il est branché et le panneau électrique ne mesure pas au moins 10 mètres (30 pieds).

Témoins et commutateurs

Protection assurée - Lorsque le commutateur d'alimentation est mis en position de marche, le témoin vert de « Protection Working » s'allume pour indiquer que l'appareil est capable de protéger l'équipement en cas de surtensions dangereuses. L'équipement sera protégé, même lorsque le commutateur d'alimentation est en position d'arrêt. Si le témoin ne s'allume pas lorsque le commutateur est mis en position de marche, l'appareil est endommagé et ne peut plus protéger l'équipement. Dans ce cas, on doit le retourner conformément aux instructions données au verso.

Défaut de câblage - Le témoin rouge de « Site Wiring Fault » indique que le câblage du bâtiment présente des risques de choc électrique. S'il s'allume, contactez un électricien qualifié afin de corriger le problème de câblage.

Commutateur d'alimentation/disjoncteur - Le combiné commutateur d'alimentation et disjoncteur permet de mettre les prises de l'appareil sous tension et remplit la fonction de disjoncteur, afin de protéger l'équipement connecté contre les surcharges (>15 ampères). Si le disjoncteur a été déclenché par une surcharge, débrancher un ou plusieurs des appareils et le réarmer en mettant le commutateur d'alimentation en position d'arrêt (« OFF »), puis de marche (« ON »).

Voyant de détection des surintensités (« OVERCURRENT DETECTION ») (P6H) – Ce voyant jaune s'allume quand le parasurtenseur reçoit plus de 12 ampères. Débranchez l'appareil dont le branchement a causé l'illumination du voyant.

Installation

  1. Assurez-vous que le commutateur d'alimentation est en position d'arrêt (« OFF »).
  2. Branchez la fiche du protecteur de surtension sur une prise de réseau électrique à 3 broches

exclusivement.

  1. Branchez la fiche d'alimentation de votre ordinateur ou d'autres pièces d'équipement électrique sur les prises du protecteur.

Remarque: Vérifiez que l'ordinateur et l'équipement électrique fonctionnent correctement avant de les brancher sur le protecteur de surtension.

  1. Pour les modèles P7T seulement, brancher un cordon de téléphone modulaire sur une prise téléphonique murale et sur la prise du protecteur de tension marquée « IN » (entrée). Brancher un autre cordon de téléphone modulaire sur la prise du protecteur de tension marquée « OUT » (sortie) et votre téléphone, modem ou télécopieur.
  2. Pour le modèle P7V, branchez un câble coaxial modulaire entre la prise murale et la prise du protecteur de surtention marquée « in ». Branchez un autre câble coaxial entre la prise du protecteur de surtention marquée « out » et le matériel câblé ou le modem-câble à protéger.
  3. Mettre le commutateur d'alimentation en position de marche (« ON ») pour alimenter l'équipement branché.

Note: Cet appareil comporte une fonction interne qui déconnecte le dispositif de protection contre les surtensions à la fin de sa durée utile tout en continuant à transmettre le courant à l'appareil connecté – qui n'est alors plus protégé. Si cette situation ne vous satisfait pas, suivez les directives du fabricant pour le remplacement de l'appareil.

Caractéristiques

Tension nominale de service1 120 V c.a., 50-60 Hz
Température de service0 à 40°C (32 à 104°F)
Humidité relative de service0 à 95 % hors condensation

Garantie limitée

Schneider Electric IT (SEIT) garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et de service pour la durée de vie de l'acheteur initial. Les obligations aux termes de cette garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement, à sa seule discrétion, des produits défectueux. Pour obtenir un entretien dans le cadre de la garantie, vous devez demander un numéro RMA (retour de produits défectueux) auprès de SEIT ou du service après-vente de SEIT. Les frais de transport sont à votre charge et vous devez accompagner le produit d'une brève description du problème et d'une preuve d'achat avec date et lieu. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine.

« Déclaration de protection d'appareils »

« Dans les 50 états des États-Unis, le Canada, Porto Rico et les Bermudes pour produits à 120 volts »

Si voire apparaienteuride en endommagai par des péromineries transitants transmis au une ligne éjecte c. l. (à 120 d'Arts), lors qu'il été disment et commèrent le reductur à la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de l'équise d'elessures sont remplies, Schneider Electric (SEI) S Michigan, SEI à son entreir desciences et durant le période indiqués d'elessues, à multipre le product pour APC by a certainement les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures et des équises d'elessures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les dépossions d'elessures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures d'elessures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures d'elessures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposures, les déposurees d'elessures, les réduits et des équises d'elessures et des équises d'elessures et des équises d'elessures et des équises d'elessures et des équises d'elessures et des équises d'elessures et des équises d'elessures et des équises d'elessures et des équises d'elessures et des équises d'elessures et des équises d'elessures et des équises d'elessures and des équises d'elessures and des équises d'elessures and des équises d'elessures and des équises d'elessures and des équises d'elessures and des équises d'elessures and des équises d'elessures and des équises d'elessures and des équises d'elessures and des équises d'elessures and des équises d'elessures and Les éssues. La production contre le péromineries transitants par ses lignes de risques d'Europe et aux products pour APC ou Schneider Electric (SEI) S Michigan (Sei) (100-00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Cette politique de Schneider Electric s'applique aux produits APC by Schneider Electric ProtectNeti si la ligne d'alimentation de l'équipement qu'ils protégent utilise seulement les produits de APC by Schneider Electric, avec une politique de protection d'équipement appuable, pour la protection contre les transloires de lignes étnèques. La couverture du produit ProtectNeti sera alors couverte par la politique de protection électrique d'équipements de l'APC by Schneider Electric. Cette politique ne s'applique pas le contrôle de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection de la collection des techniques et demandant que l'équipement endommagé soit envoyé à Schneider Electric pour inspection. Cette politique est exodimentaire et ne s'applique que dans la mesure nécessaire au-delà de toute couverture pour les documents matériels fouris par d'autres sources, y compris, mais sans y liiter, la garantie du fabricant, ainsi que toute extension de garantie.

Montants maximum applicables pour la déclaration de protection d'appareils

Pour les clients qui possèdent les qualifications et les conditions énoncées dans la présente politique, SEIT fournira un remboursement (coût de la réparation ou de la juste valeur marchande) jusqu'à concurrence du montant en dollars figurant au http://www. apcc. com/support/service/equipment_protection_policy. cfm. Vous pouvez aussi appeler au 1-800-800-4APC ou communiquer par télécopieur au 1-401-788-2743 pour demander cette information.

Conditions d'admissibilité à la couverture offerte par la déclaration de protection d'appareils :

  1. Vous devez enregistrer votre produit en retournant à Schneider Electric la fiche de garantie accompegnant le produit dans les 10 jours suivant la date d'achat. Tous les renseignements demandés doivent être fournis et il est recommandé d'en garder une copie pour consultation future. La fiche de garantie doit indiquer clairement les types d'appareil électroniques qui seront connectés au produit APC by Schneider Electric et auxquels s'appliquera la protection fournie. Tous les appareils connectés doivent porter l'approbation UL ou CSA.
  2. Le produit APC by Schneider Electric doit être branché dans une prise correctement câblée et mise à la terre. Aucune rallonge électrique ni aucun adaptateur, autre cable de mise à la terre ou connexion électrique ne doit être utilisé, à l'exception d'autres produits APC by Schneider Electric fonctionnant sur une alimentation standard de 120 Volts. L'installation ne doit comprendre aucun produit de protection de l'alimentation fourmi par un fabricant concurrent d'Schneider Electric. L'installation doit être conforme aux codes électriques et de sécurité applicables et au NEC (Code National de l'électricité des États-Unis).
  3. Toute réclamation en vertu de la déclaration de protection d'appareils doit être faite dans les 10 jours suivant l'endommagement allégué de l'appareil connecté.
  4. La déclaration de protection d'appareils couvre uniquement les produits APC by Schneider Electric de 120 Volts standards utilisés aux États-Unis, au Canada et aux République

et aux défembres.

Les éléments suivants ne sont pas couverts par cette déclaration de protectie

  1. La restauration de données perdues et la réinstallation de logiciels ne sont pas couvertes.
  2. Cette déclaration ne couvre pas les dommages causés par autre chose que les phénomènes transitoires sur les lignes électriques c. a., à l'exception des dommages causés par les phénomènes transitoires sur les lignes téléphoniques, de réseau et de câblodistribution, lesquels sont couverts uniquement si le produit APC by Schneider Electric offre une telle protection.

De plus, les éléments suivants sont expressément exclus de la couverture :

  1. Les dommages causés par une installation déficiente (incluant sans s'y limiter l'absence d'une mise à la terre convenable).
  2. Les dommages causés par l'utilisation du produit APC by Schneider Electric dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu
  3. Les dommages causés par un accident ou un désastre tel que le feu, une inondation ou le vent.
  4. Les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, une altération, une modification ou une négligence.
  5. Cette déclaration est nulle et none avenue si SEIT estime que le produit APC by Schneider Electric a été altéré ou modifié de quelque façon que ce soit.
  6. SAUF POUR LES CAS PRÉVUS DANS CETTE DÉCLARATION, SCHNEIDER ELECTRIC NE SERA PAS RESPONSABLE EN VERTU DE CETTE DÉCLARATION POUR TOUT DOMMAGUE, Y COMPRIS SANS SY LIMITER, LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU MULTIPLES DÉCOULANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT APC BY SCHNEIDER ELECTRIC, OU DES DOMMAGES AUX APPARELIS CONNECTÉS SANS EGARD AUX PRINCIPES JURIDIQUIS SUR LESQUELLS SE FONDE LA RECLAMATION. MEME SI A ÉTE INFORME DE LA POSSIBILITE D'UN TEL DOMMAGE. CES DOMMAGES INCLUENT SASY SY LIMITER LA PERTE DE BÉNÉFICES, LA PERTE DE REVENUS OU D'EPARGNES, LA PERTE DE JOUISSANCE DU PRODUIT APC BY SCHNEIDER ELECTRIC, DE L'APPAREL CONNECTÉS OU DE TOUT AUTRE APPAREL ASSOCIE, LA PERTE DE LOUIS ETROPE, LEVERA PARANTES ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE ETROPE
  7. LA PRETIDA DE D'INDISPOBILISTÉ L'RECLAMATIONS DE TIERS, Y COMPRIS DES CLIENTS, ET LES DOMMAGES À LA PROPRIETE.

Présentation d'une réclamation au titre de la déclaration de protection d'appareils

  1. Si toutes les conditions de couverture sont remplies, appelez le service à la clientèle d'APC by Schneider Electric au 800 800-4APC et demandez un numéro d'autorisation de retour de matériel pour la déclaration de protection d'apparels (EPP RMA). SEIT vous enverra un formulaire de réclamation que vous devrez remplir et retourner dans les 30 jours.
  2. Postez le formulaire rempli à : APC by Schneider Electric, Attention : Claims Department, 132 Fairgrounds Road, PO Box 278, West Kingston, RI 02892
  3. Inscrivez le numéro d'autorisation de retour de matériel sur le produit APC by Schneider Electric que vous retournez.
  4. Emballez le produit APC by Schneider Electric dans son emballage d'origine (ou, si vous ne l'avez plus, demandez à SEIT un nouvel emballage). Inscrivez clairement le numéro d'autorisation de retour de matériel sur l'extérieur de la boîte.
  5. Expédiez le produit (frais d'envoi à APC à votre charge) à : APC by Schneider Electric, 1600 Division Road, Dock 25, West Warwick, RI 02893, Attn : EPP BMA no
  6. SEIT examinera le produit afin de confirmer qu'il été détecteurs et qu'il a été endommagé par des phénomènes transitres transmis par une ligne d'électricité c. a. (ligne téléphonique, de réseau ou de câblodistribution). (A) Si l'évaluation de SEIT ne fournit aucune preuve de dommage provenant les phénomènes transitres transmis par une ligne d'électricité c. a. (ligne téléphonique, de réseau ou de câblodistribution, le cas échant), SEIT enverra aurant (i) un rapport décrivant les tests effusels et (ii) un avis de réjet de la réclamation. (B) Si product APC by Schneider Electric présente signes d'expression du logement de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production des modérants stipulés o desusus. Veuillez concenner l'apparsonendogé ou toute pièce endommagée.
  7. Si SEIT vous autorise à faire réparer l'appareil connecté, la réparation doit être effectuée par un centre de service agréé par le fabricant de l'appareil connecté. SEIT se réserve le droit de contacter le centre de service agréé pour discuter des frais de réparation, du diagnostic de réparation et du dommage occasionné à l'appareil connecté afin de déterminer si celui-ci a été causé par des phénomènes transitoires transmis par une ligne d'électricité c. a. (ligne téléphonique, de réseau ou de câblodistribution, le cas échéant), et de demander que le centre de service envoie l'appareil connecté ou les pièces défectueuses à SEIT pour inspection.
  8. Après avoir établi que le dommage a été causé par le manquement du produit SEIT à protéger l'appareil connecté contre les phénomènes transitoires transmis par une ligne d'électricité c. a. (ligne téléphonique, de réseau ou de câblodistribution, le cas échéant), APC by Schneider Electric, à son entière discrétion, vous palera les frais de réparation ou vous remboursera l'équipement connecté à sa juste valeur marchande, jusqu'à concurrence des montants stipulés ci-dessus. Si SEIT choisit de rembourser l'équipement connecté à sa juste valeur marchande, SEIT se réserve le droit de vous demander de lui transférer le titre de propriété de l'appareil connecté et de lui expédier celui-ci.
  9. Sauf modification à l'effet contraire dans un document signé par SEIT et par vous, les termes de cette déclaration de protection constituent l'accord complet et exclusif entre les parties, remplaçant tous les accords précédents, verbaux ou écrits, et toute autre communication entre les parties relative à l'objet de cet accord. Aucun employé d'Schneider Electric ni aucune autre partie n'est autorisé à faire des représentations autres que celles qui figurent dans cette déclaration de protection d'appareits.

Soutien technique international APC par schneider electric IT

Accédez le site Web d'APC www. apc. com pour le soutien technique spécifique à votre pays.

© 2013 APC par Schneider Electric. APC et le logo APC sont la propriété de Schneider Electric Industries S. A. S.

ou de leurs titules. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

THIS POLICY IS NOT A WARRANTY. REFER TO THE APC BY SCHNEIDER ELECTRIC LIMITED WARRANTY FOR INFORMATION CONCERNING THE WARRANTY FOR YOUR APC BY SCHNEIDER ELECTRIC PRODUCT. THE LIMITATIONS AND CONDITIONS IN THIS POLICY DO NOT AFFECT THE TERMS OF THE WARRANTY.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : APC

Modèle : SurgeArrest Essential P6B

Catégorie : Multiprise