SurgeArrest Performance P10U2 - Onduleur APC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SurgeArrest Performance P10U2 APC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Protection contre les surtensions |
| Nombre de prises | 10 prises |
| Ports USB | 2 ports USB |
| Capacité de protection | 2880 Joules |
| Tension nominale | 230V |
| Fréquence | 50/60 Hz |
| Indicateur de protection | LED d'indication de protection |
| Dimensions | Longueur : 30 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 5 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation recommandée | Pour les appareils électroniques sensibles |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des prises et des câbles |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | Garantie limitée de 3 ans |
| Informations supplémentaires | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
FOIRE AUX QUESTIONS - SurgeArrest Performance P10U2 APC
Téléchargez la notice de votre Onduleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SurgeArrest Performance P10U2 - APC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SurgeArrest Performance P10U2 de la marque APC.
MODE D'EMPLOI SurgeArrest Performance P10U2 APC
Specifications Limited Warranty SEIT warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for the lifetime of the original purchaser. The SEIT obligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at its sole option, any such defective products. Repair or replacement of a defective Product or part thereof does not extend the original warranty period. APC by Schneider Electric IT Customer Support Worldwide For country specific customer support, go to the APC by Schneider Electric Web site, www.apc.com. P8 P10U2 P12U2Nominal Operating Voltage 120 Vac, 50-60 HzMaximum Amperage 15 AJoule Rating 3420 Joules 4320 JoulesCord Length 1.8 meters (6 ft.)Dimensions27.6 x 76 x 298.5 mm (1.1 x 3 x 11.7 in)32 x 127 x 286 mm(1.2 x 5 x 11.3 in)33.3 * 127 * 310.9 mm(1.3 x 5 x 12.2 in)USB Charging Ports N/A2 ports (5V, 2.4A Total) Safety and General Information Inspect the package contents upon receipt. Notify the carrier and dealer if there is any damage. Indicators, Connectors and Switches ON/OFF switch and circuit breaker: The ON/OFF switch provides on/off power control to all of the outlets and serves as a circuit breaker. When an output overload condition occurs the ON/OFF switch moves to the OFF position. Disconnect all equipment from the SurgeArrest before moving the switch to the ON position. Protected Indicator: The LED is normally illuminated indicating that the surge protector is on and ready to protect connected equipment. If the LED is not illuminated the surge suppression circuitry has been compromised. Contact Schneider Electric Technical Support (SEIT) using the contact information provided in this guide. Grounded Indicator: The LED is normally illuminated indicating that the building wiring is grounded properly. The LED extinguishes to indicate that a wiring fault has been detected. Possible wiring faults include a missing ground, a hot neutral polarity reversal, or an overloaded neutral circuit. Discontinue use and have a qualified electrician correct the building wiring. USB Charging Ports (P10U2 / P12U2): 2 USB Ports provide 2.4 Amps of convenient charging power for your mobile devices, including tablets. Smart Charging recognizes your devices and maximizes charging speed. DANGER HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH• The SurgeArrest is intended for indoor use only. The internal components are not sealed from the environment.• Do not install the SurgeArrest where there is excessive heat or humidity.• Do not use extension cords with the SurgeArrest.• Plug the SurgeArrest into a three wire, grounded receptacle only.Verify the safety of the building wiring prior to connecting the unit to a wall outlet.• Never install electrical wiring during a lightning storm.Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. SurgeArrest Performance Models P8 / P10U2 / P12U2 EN 990-9104207/2017© 2017 APC by Schneider Electric. APC, the APC logo are owned by Schneider Electric Industries S.A.S., or their affiliated companies. All other trademarks are property of their respective owners. Rendement du SurgeArrest Modèles P8 / P10U2 / P12U2 FC 990-9104207/2017© 2017 APC by Schneider Electric. APC, le logo APC sont la propriété de Schneider Electric Industries S.A.S. ou de leurs filiales. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Funcionamiento del SurgeArrest Modelos de P8 / P10U2 / P12U2 ES 990-9104207/2017© 2017 APC by Schneider Electric. APC y el logotipo de APC son propiedad de Schneider Electric Industries S.A.S o sus empresas afiliadas. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. Caractéristiques Garantie limitée SEIT garantit à l’acheteur d’origine que ses produits sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation, pour la durée de vie de l’achat original. Les obligations de SEIT aux termes de cette garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement, à sa seule discrétion, des produits défectueux. La réparation ou le remplacement d'un produit défectueux ou d'une pièce de celui-ci n'étend pas la période de garantie d'origine. Soutien technique international APC by Schneider Electric IT Accédez le site Web d'APC by Schneider Electric www.apc.com pour le soutien technique spécifique à votre pays. P8 P10U2 P12U2Tension nominale de fonctionne- ment 120V CA, 50-60HzIntensité maximale 15 ADissipation d'énergie 3420 Joules 4320 JoulesLongueur du cordon d'alimentation 1,8 mètres (6 pieds)Dimensions27,6 x 76 x 298,5 mm (1.1 x 3 x 11,7 po)32 x 127 x 286 mm(1.2 x 5 x 11,3 po)33,3 × 127 × 310,9 mm(1.3 x 5 x 12,2 po)Ports de chargement USB N/A2 ports (5 V, 2,4 A Total) Instructions de sécurité et informations générales Veuillez inspecter le contenu dès la réception. Avertissez le transporteur et le fournisseur si vous constatez que des pièces ont été endommagées. Voyants, connecteurs et boutons Interrupteur Marche/Arrêt et disjoncteur : l'interrupteur Marche/Arrêt permet de mettre sous et hors tension toutes les prises et fait office de disjoncteur. Dans le cas d'une surcharge de la sortie, l'interrupteur Marche/Arrêt passe en position Arrêt. Débranchez tous les équipements du SurgeArrest avant de placer l'interrupteur en position Marche. Voyant de protection : le voyant est normalement allumé pour indiquer que la protection contre les surtensions est activée et que les équipements reliés sont protégés. Si le voyant n'est pas allumé, cela signifie que le circuit de protection contre les surtensions est compromis. Communiquez avec le soutien technique de Schneider Electric (SEIT) à l’aide des informations de contact figurant dans ce guide. Voyant de mise à terre : le voyant est allumé normalement pour indiquer que le câblage électrique du bâtiment est bien relié à la terre. Le voyant s'éteint pour indiquer qu'un défaut de câblage a été détecté. Un défaut de câblage peut signifier une mise à la terre incorrecte, une inversion du conducteur actif et du neutre ou une surcharge du circuit neutre. Cessez toute utilisation et demandez à un électricien qualifié de corriger le câblage du bâtiment. Ports USB de recharge (P10U2 / P12U2): 2 ports USB fournissent 2,4 ampères de puissance pour la recharge pratique de vos appareils portables, y compris les tablettes. La recharge intelligente reconnaît vos appareils et optimise la vitesse de recharge. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU DE COUP D'ARC
- Le parasurtenseur SurgeArrest est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ses composants internes ne sont pas hermétiquement scellés.
- N'installez pas le SurgeArrest dans un endroit excessivement humide ou chaud.
- N'utilisez pas de rallonge avec le SurgeArrest.• Branchez le SurgeArrest uniquement sur une prise à trois fils reliée à la terre. assurez-vous de la sécurité du câblage du bâtiment avant de brancher l'appareil sur une prise secteur.
- N'installez jamais un appareil électrique pendant un orage.Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. Especificaciones Garantía limitada SEIT garantiza que sus productos están libres de defectos de materiales y fabricación siempre que se les dé un uso normal y reciban mantenimiento por parte del comprador original durante toda la vida útil del producto. De acuerdo con esta garantía, la obligación de SEIT se limita a reparar o reemplazar, a su absoluta discreción, cualquier producto defectuoso. La reparación o sustitución de un producto defectuoso o parte de él no implica laampliación del período de garantía original. Servicio Mundial de Atención al Cliente de APC by Schneider Electric IT Para asistencia al cliente específica del país, diríjase al sitio Web de APC by Schneider Electric www.apc.com. P8 P10U2 P12U2Tensión nominal de funcionamiento 120 V de CA, 50-60 HzAmperaje máximo 15 A Valor nominal en julios 3420 julios 4320 julios Longitud del cable 1,8 metros (6 pies)Dimensiones27,6 x 76 x 298,5 mm (1,1 x 3 x 11,7 pulg.)32 x 127 x 286 mm(1,2 x 5 x 11,3 pulg.)33,3 × 127 × 310,9 mm(1,3 x 5 x 12,2 pulg.)Puertos USB de carga N/A2 puertos (5 V, 2,4 A Total) Información general y de seguridad Inspeccione el contenido del embalaje después de recibirlo. Si observa daños, informe a su distribuidor y a la compañía de transporte. Indicadores, conectores e interruptores Interruptor ENCENDIDO/APAGADO y disyuntor de circuito: El interruptor ENCENDIDO/APAGADO permite encender y apagar el control de alimentación de todas las tomas y funciona como disyuntor de circuito. Cuando ocurre una condición de sobretensión de salida, el interruptor ENCENDIDO/APAGADO se desplaza a la posición APAGADO. Desconecte todo el equipo del SurgeArrest antes de desplazar el interruptor a la posición de ENCENDIDO. Indicador de proteccion: el LED está normalmente encendido para indicar que el protector contra sobretensión está encendido y listo para proteger el equipo conectado. Si el indicador no está iluminado, el circuito de supresión de sobretensión no esta trabajando correctamente (y el equipo conectado no esta protejido). Póngase en contacto con el servicio técnico de Schneider Electric (SEIT) utilizando la información de contacto incluida en este manual. Indicador de conexion a tierra: el indicador LED se enciende de forma normal, lo que indica que el cableado de la instalación está conectado a tierra de forma correcta. El indicador LED se apaga para indicar que se detectó una falla en el cableado. Las posibles fallas en el cableado incluyen la ausencia de una conexión a tierra, la inversión de la polaridad neutro-fase o una sobrecarga en el circuito neutro. Deje de utilizar y solicite a un electricista cualificado que repare el cableado del edificio. Puertos de carga USB (P10U2 / P12U2): 2 puertos USB proporcionan 2,4 amperios de energía de carga práctica para teléfonos móviles y tabletas. La recarga inteligente del SurgeArrest reconoce los dispositivos y maximiza la velocidad de recarga. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O RÁFAGA DE ARCO
momentáneas en una línea de alimentación de CA (corrientes momentáneas en una línea de teléfono, red o TV por cable, si corresponde), APC emitirá un pago al comprador, a su entera discreción, por los costos de la reparación o por el valor justo de mercado del equipo conectado, hasta los límites en dólares estadounidenses establecidos más arriba. Si APC opta por reembolsar el valor justo de mercado del equipo conectado, se reserva el derecho de solicitar que se le transfiera la propiedad sobre el equipo y que se le entregue el equipo conectado. 9. A menos que se modifique mediante un documento por escrito firmado por APC y por usted, se entiende que los términos de esta póliza representan el acuerdo completo y exclusivo entre las partes, y que reemplaza a cualquier otro acuerdo anterior, verbal o escrito, y a todas las demás comunicaciones entre las partes relacionadas al objeto de este acuerdo. Ningún empleado de APC y ninguna persona están autorizados a formular declaraciones distintas de las formuladas en este acuerdo con respecto a la Póliza de Protección del Equipo. CETTE DÉCLARATION DE PROTECTION N’EST PAS UNE GARANTIE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À LA GARANTIE LIMITÉE D’APC POUR TOUTE INFORMATION CONCERNANT LA GARANTIE QUI ACCOMPAGNE LES PRODUITS APC. LES LIMITATIONS ET CONDITIONS CONTENUES DANS CETTE DÉCLARATION DE PROTECTION N'ONT AUCUNE INCIDENCE SUR LES TERMES DE LA GARANTIE. « Déclaration de protection d’appareils » (Aux Etats-Unis, Canada, Porto Rico et au Bermuda, pour les produits 120 V uniquement) Si votre appareil électronique est endommagé par des phénomènes transitoires transmis par une ligne électrique c.a. (120 V) alors qu’il était directement et correctement connecté à un produit APC 120 V standard couvert par la déclaration de protection d’appareils (« appareil connecté ») et si toutes les conditions spécifiées ci-dessous sont remplies, APC s’engage, à son entière discrétion et durant la période indiquée ci-dessous, à remplacer le produit APC et soit (a) à payer la réparation de l’appareil connecté, soit (b) à rembourser l’appareil connecté à sa juste valeur marchande, telle qu'elle figure dans la version courante de l'Orion Blue Book (ou équivalent), jusqu’à concurrence des montants stipulés ci-dessous, si APC détermine que le dommage a été causé par le manquement du produit APC de protéger l'appareil connecté contre les phénomènes transitoires transmis par une ligne d'électricité c.a. (ligne téléphonique, de réseau ou de câblodistribution, le cas échéant). Les phénomènes électriques transitoires contre lesquels les produits APC offrent une protection comprennent, en conformité avec les normes de l’industrie, les pointes de tension et les surtensions sur les lignes électriques c.a. (mais non les surtensions continues telles que définies dans la norme IEEE 1100-1992). La protection contre les phénomènes transitoires sur les lignes téléphoniques s’applique uniquement aux produits APC offrant une protection pour ligne téléphonique, et dans les cas où une telle protection est offerte, l’équipement du service téléphonique doit inclure un dispositif de « protection primaire » installé et fonctionnant correctement à l’entrée du service (ces dispositifs sont habituellement installés lors de l’installation du téléphone). La protection des appareils de câblodistribution connectés contre les phénomènes transitoires s’applique uniquement aux produits APC offrant une telle protection, et dans ces cas, le service de câblodistribution doit être correctement mis à la terre selon les normes NEC (National Electric Code des États-Unis). La protection contre les phénomènes transitoires sur les lignes de réseau s’applique uniquement aux produits APC offrant la protection des lignes de réseau. Cette déclaration de protection d’appareils d'APC s'applique aux produits ProtectNet d'APC si la ligne électrique de l'appareil protégé utilise uniquement des produits de protection contre les phénomènes transitoires sur les lignes électriques, fabriqués par APC et couverts par une déclaration de protection d’appareils applicable. Le produit ProtectNet sera alors couvert en vertu de la déclaration de protection d’appareils qui accompagne le produit de protection APC. Cette déclaration de protection ne s'applique pas aux produits ProtectNet d'APC qui sont utilisés seuls, sans les produits de protection d'alimentation c.a. d'APC. APC se réserve le droit de déterminer si le dommage subi par l’appareil connecté est dû à une défaillance du produit APC; à cet effet, APC pourra demander que l’appareil endommagé lui soit envoyé pour inspection. Cette déclaration vient s’ajouter à toute protection applicable au matériel connecté qui est offerte par une autre société, y compris mais non exclusivement les garanties de fabricant et les garanties prolongées, et elle s’applique uniquement à partir du moment où lesdites protections ne s’appliquent plus. Tableau des montants maximaux applicables pour la déclaration de protection d’appareils APC s’engage à rembourser (coût de réparation ou juste valeur marchande) les clients satisfaisant aux conditions énoncées dans cette déclaration, jusqu’à concurrence des montants stipulés ci-dessous : APC remboursera (coût des réparations ou juste valeur marchande) les clients qui satisfont aux conditions stipulées dans la police, jusqu’à con-currence de la somme indiquée à http://www.apcc.com/support/service/equipment_protection_policy.cfm . Pour obtenir cette information, vous pouvez aussi composer le 1-800-800-4APC ou nous envoyer une télécopie au 1-401-788-2743. Conditions d'admissibilité à la couverture offerte par la déclaration de protection d’appareils : 1. Vous devez enregistrer votre produit en retournant à APC la fiche de garantie accompagnant le produit dans les 10 jours suivant la date d’achat. Tous les renseignements demandés doivent être fournis et il est recommandé d'en garder une copie pour consultation future. La fiche de garantie doit indiquer clairement les types d'appareils électroniques qui seront connectés au produit APC et auxquels s'appliquera la protection fournie. Tous les appareils connectés doivent porter l'approbation UL ou CSA. 2. Le produit APC doit être branché dans une prise correctement câblée et mise à la terre. Aucun cordon prolongateur, adaptateur, autre câble de mise à la terre ou connexion électrique ne doit être utilisé, à l'exception d’autres produits APC 120 V standard. L’installation ne doit comprendre aucun produit de protection de l'alimentation fourni par un fabricant autre qu'APC. L'installation doit être conforme aux codes électriques et de sécurité applicables et au NEC (National Electric Code des États-Unis). 3. Toute réclamation en vertu de la déclaration de protection d’appareils doit être faite dans les 10 jours suivant l'endommagement allégué de l’appareil connecté. 4. La déclaration de protection d’appareils couvre uniquement les produits APC 120 V standard utilisés aux Etats-Unis, Canada, ou au Bermuda. Les éléments suivants ne sont pas couverts par cette déclaration de protection d’appareils :
1. La restauration de données perdues et la réinstallation de logiciels ne sont pas couvertes.
2. Cette déclaration ne couvre pas les dommages causés par autre chose que les phénomènes transitoires sur les lignes électriques c.a., à l’exception des dommages causés par les phénomènes transitoires sur les lignes téléphoniques, de réseau et de câblodistribution, lesquels sont couverts uniquement si le produit APC offre une telle protection. De plus, les éléments suivants sont expressément exclus de la couverture : 3. Les dommages causés par une installation déficiente (incluant sans s'y restreindre l’absence d’une mise à la terre convenable).
4. Les dommages causés par l’utilisation du produit APC dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu.
5. Les dommages causés par un accident ou un désastre tel que le feu, une inondation ou le vent.
6. Les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, une altération, une modification ou une négligence.
7. Cette déclaration est nulle et non avenue si APC estime que le produit APC a été altéré ou modifié de quelque façon que ce soit.
8. SAUF POUR LES CAS PRÉVUS DANS CETTE DÉCLARATION, APC NE SERA PAS RESPONSABLE EN VERTU DE CETTE
DÉCLARATION POUR TOUT DOMMAGE, Y COMPRIS SANS S'Y RESTREINDRE, LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU MULTIPLES DÉCOULANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT APC, OU DES DOMMAGES AUX APPAREILS CONNECTÉS, SANS ÉGARD AUX PRINCIPES JURIDIQUES SUR LESQUELS SE FONDE LA RÉCLAMATION, MÊME SI APC ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. CES DOMMAGES INCLUENT SANS S'Y RESTREINDRE LA PERTE DE BÉNÉFICES, LA PERTE DE REVENUS OU D'ÉPARGNES, LA PERTE DE JOUISSANCE DU PRODUIT APC, DE L’APPAREIL CONNECTÉ OU DE TOUT AUTRE APPAREIL ASSOCIÉ, LA PERTE DE LOGICIELS, LA PERTE EN CAPITAL, LE COÛT DE TOUT APPAREIL DE REMPLACEMENT, D'INSTALLATION OU DE SERVICE, LA DURÉE D’INDISPONIBILITÉ, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS, Y COMPRIS DES CLIENTS, ET LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. Présentation d’une réclamation au titre de la déclaration de protection d’appareils : 1. Si toutes les conditions de couverture sont remplies, appelez le service à la clientèle d’APC au (800) 800-4APC et demandez un numéro d’autorisation de retour de matériel pour la déclaration de protection d’appareils (EPP RMA). APC vous enverra un formulaire de réclamation que vous devrez remplir et retourner dans les 30 jours. 2. Postez le formulaire rempli à : APC by Schneider Electric, Attn : Claims Department, 132 Fairgrounds Road, PO Box 278, West Kingston, RI 02892 USA.
3. Inscrivez le numéro d'autorisation de retour de matériel sur le produit APC que vous retournez.
4. Emballez le produit APC dans son emballage d'origine (ou, si vous ne l'avez plus, demandez à APC un nouvel emballage). Inscrivez clairement le numéro d'autorisation de retour de matériel sur l'extérieur de la boîte.
Notice Facile